Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebrauchsanweisung
M+M
Art.-Nr. 77010
Instruction for Use
M+M
Article No. 77010
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie diese auf.
Produktbeschreibung
Der innovative mobile M+M von ISOTRONIC. Batteriebetrieben,
mobil und hochwirksam.
Mit diesem Gerät erhalten Sie einen Tiervertreiber der modernen Art.
Das
Gerät
Tonfrequenzen ergeben einen optimalen Wirkungsbereich von ca. 30 m².
Da die Tonfrequenzen Tiere unerträglich sind, meiden diese die Region
bereits nach wenigen Tagen. Die Einsatzgebiete des M+M sind
öffentliche Gebäude, Boote und andere Wohnräume, an denen sich die
unerwünschte Tiere aufhalten. Die feinabgestimmte Elektronik gewährt
eine gleichbleibende Funktion und einen minimalen Stromverbrauch.
Der zustätzlich integrierte elektronische Insektenvernichter arbeitet ohne
Chemie
und
stechende Insekten (v.a. Mücken) und kleine Fliegen werden durch
ultraviolettes Licht angezogen. Auf dem Weg zur Lichtquelle werden die
All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanweisung
erzeugt
eine
verursacht
keinerlei
Mode d'emploi
M+M
Art. N° 77010
Gebruikshandleiding
M+M
Art.-Nr. 77010
M+M
Art.-Nr. 77010
Intervall-Frequenz.
Umweltverschmutzung.
Speziell
erzeugte
Lästige

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Isotronic M+M

  • Pagina 1 Tonfrequenzen ergeben einen optimalen Wirkungsbereich von ca. 30 m². Da die Tonfrequenzen Tiere unerträglich sind, meiden diese die Region bereits nach wenigen Tagen. Die Einsatzgebiete des M+M sind öffentliche Gebäude, Boote und andere Wohnräume, an denen sich die unerwünschte Tiere aufhalten. Die feinabgestimmte Elektronik gewährt eine gleichbleibende Funktion und einen minimalen Stromverbrauch.
  • Pagina 2 Insekten durch Berühren der Elektroden, die unter für den Menschen ungefährlicher Hochspannung stehen, schnell und hygienisch vernichtet. Statt mit umständlicher Verkabelung kann dieses neuartige Gerät von ISOTRONIC nun ohne Anschluss sofort an allen erdenklichen Orten eingesetzt werden. Hinstellen. Einschalten. Sicherheitshinweise Wichtig: Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden, die durch...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Akkuwechsel 1. Nehmen Sie den Gehäusedeckel ab. 2. Entnehmen Sie den alten Akku aus der Akkuhalterung. 3. Setzen Sie einen Akku der Größe Micro (AAA) ein. 4. Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf den Gehäusekörper auf. Warnung: Niemals nicht aufladbare Batterien verwenden.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Die Ladekontrollanzeige blinkt während des Ladevorgangs rot. Sobald die Akkus vollständig geladen sind, leuchtet die Anzeige permanent. Wenn der Ladevorgang beendet wird bzw. das USB-Kabel vom Gerät getrennt wird, erlischt die rote Kontrollanzeige und das Gerät kann mobil in Betrieb gesetzt werden.
  • Pagina 5 Garantie Auf dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie. Die Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemässe Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise...
  • Pagina 6 La protection M+M mobile et innovante d'ISOTRONIC. Alimentée par piles, mobile et très efficace. Grâce à des ultrasons émis par intervalles, ISOTRONIC M+M garde ces casse-pieds avides de morsures loin de votre voiture, bateau, maison. Prêt à servir, sans connexion électrique ni montage. La commutation d'émission par intervalles intégrée, évite que la oiseaux puisse s'habituer...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com - Toute utilisation, par des enfants, du présent appareil sera possible moyennant la présence d'un adulte qui aura pour fonction de vérifier que l'appareil n'est pas utilisé en qualité de jouet. - Le présent dispositif ne pourra être utilisé dans des lieux susceptibles de contenir des vapeurs inflammables ou des poussières explosives.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Attention : Ne pas utilisé dans la grange, l'écurie et dans les endroit ressemblant. (danger d'incendie). Attention: Lors de son fonctionnement, cet appareil génère « une haute tension ». Avertissement : Pour des raisons de protection de l´environnement, il est interdit d´utiliser l´appareil en extérieur, vu que des insectes utiles pourraient être tués.
  • Pagina 9 Nous accordons une garantie de 2 ans sur cet appareil. La garantie porte sur l’élimination de tous les vices dus à un matériel non correct ou à un défaut de fabrication. Etant donné qu‘ISOTRONIC n’a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et adéquate, elle n’assure que la garantie de l’intégralité...
  • Pagina 10 Dear Client, Congratulations for choosing one of our quality products. Please follow these instructions carefully and keep them with you. Product description The innovative M+M mobile from ISOTRONIC. Battery-operated, mobile and highly effective. New electronics means minimal power consumption. The device emits high-frequency sounds at intervals for a maximum repelling of domestic animals from areas where they are not desirable, e.g.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Without the need for bothersome cabling, this new device from ISOTRONIC can now be immediately used in all imaginable places. Place. Switch on. In adition the integrated electronic flying insect exterminator works without chemicals and does not cause any environmental pollution whatsoever.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com - Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - WARNING – This appliance contains a UV emitter. Do not stare at the light source. -The battery is to be disposed of safely -Regarding information of charging, please refer to the point “Putting into Operation”...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Putting into operation Before putting into operation, please fully charge the batteries (at least 12 hours, even if the charging indicator light is on steady). Only use the device after that. The charging indicator light flashes red during the charging process. Once the batteries are fully charged, the indicator light is on steady.
  • Pagina 14 We grant a two year guarantee for this device. Guarantee includes repair of all defects that were not caused by defective material or fabrication mistakes. Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition.
  • Pagina 15 De geïntegreerde intervalschakeling verhindert dat de bunzing aan het geluid gewend kan raken. Geen omslachtige bekabeling meer: dit nieuwe apparaat van ISOTRONIC kan zonder aansluiting direct op alle denkbare plaatsen worden gebruikt. Neerzetten. Inschakelen. Veiligheidsinstructies Belangrijk: Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade, die ontstaat door de nietinachtneming van deze gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com -Het apparaat mag niet worden gebruikt op locaties waar makkelijk ontvlambare dampen of explosief stof kan ontstaan. Batterij vervangen 1. Neem de deksel van de behuizing eraf. 2. Verwijder de oude batterij uit de batterijhouder. 3.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing: Uit milieuoverwegingen is het verboden om het apparaat in de vrije natuur te gebruiken, omdat dan ook nuttige insecten kunnen gedood. Werking Minimaal stroomverbruik door nieuwe elektronica. Deze voor het menselijk oor nauwelijks waarneembare geluidssignalen houden de bunzings uit de buurt van auto en woonruimtes.
  • Pagina 18 Op dit apparaat verlenen wij 2 jaar garantie. De garantieprestatie omvat de verhelping van alle gebreken, die te wijten zijn aan materiaalfouten en fabricagefouten. Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de volledigheid en reglementaire hoedanigheid van het product.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com gebruikt, of op andere wijze foutieve bediening, onachtzame behandeling of misbruik tot schade hebben geleid. D-78727 Oberndorf ISOTRONIC-Team Stand: 12/16 Instructie voor milieubescherming Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met normaal huishoudelijk afval worden afgevoerd.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

77010