Download Print deze pagina

Advertenties

CitiFix i-Size
40cm-75cm
max. 12 kg
i-Size compliant

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Maxi-Cosi CitiFix i-Size

  • Pagina 1 CitiFix i-Size 40cm-75cm max. 12 kg i-Size compliant...
  • Pagina 2 Краткое руководство пользователя предназначено только для ознакомления. Для максимальной защиты и комфорта вашего ребенка важно прочитать всю инструкцию и следовать всем рекомендациям. CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg Maxi-Cosi...
  • Pagina 3 CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg Maxi-Cosi...
  • Pagina 4 Index...
  • Pagina 5 .‫يهدف دليل البدء السريع إلى توفير نظرة عامة فقط‬ .‫لتحقيق أقصى درجات الحماية والراحة لطفلك، من الضروري قراءة الدليل بالكامل بعناية واتباع جميع اإلرشادات‬ Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 5...
  • Pagina 6 Quick start guide Click! Click! CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 7 Este módulo podría utilizarse también como un portabebés independiente de acuerdo con las instrucciones del fabricante del sistema de Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 7...
  • Pagina 8 Hvis du er i tvivl, bør du konsultere enten producenten eller forhandleren af de forbedrede barnefastholdelsesanordninger. Dit børnesædes kategori: i-Size-barnefastholdelsesanordning (40-75 cm – op til ca. 12 måneder) Dit børnesædes position: Bagudvendt CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 9 Категория автокресла: модуль i-Size для переноски младенцев (40–75 см — до прибл. 12 месяцев) Положение автокресла: против хода движения Bu Gelişmiş Çocuk Taşıyıcı Modülü, aracın kullanım kılavuzunda araç üreticileri tarafından belirtildiği şekilde “i-Size Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 9...
  • Pagina 10 виробом i-Size, затвердженим відповідно до Правила № 129 щодо використання на «i-Size- сумісних» сидіннях автомобілів, як зазначено виробниками транспортних засобів у посібниках для користувачів транспортних засобів. Даний модуль також може бути використаний в якості CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 11 V případě pochybností se poraďte s výrobcem nebo prodejcem zdokonaleného dětského zádržného systému. Kategorie vaší autosedačky: modul pro kojence i-Size (40–75 cm – do přibl. 12 měsíců) Poloha vaší autosedačky: směřující dozadu Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 11...
  • Pagina 12 .‫المح س َّن لتأمين سالمة الطفل أو بائع التجزئة‬ )‫ سم - حتى 21 شهرًا‬i-Size )40-75 ‫فئة مقعد السيارة الخاص بك: وحدة لحامل الطفل من الفئة‬ ‫الموضع المناسب لمقعد السيارة: الموضع المواجه للجزء الخلفي من السيارة‬ CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 13 CitiFix i-Size can be installed on a Maxi-Cosi ISOFIX base. Please make sure you read the user manual of this base carefully. Alternatively, the CitiFix i-Size can be installed by using the 3-point safety belt of your car. Le CitiFix i-Size peut être installé sur une base ISOFIX Maxi-Cosi. Dans ce cas, merci de lire attentivement le mode d’emploi de la base.
  • Pagina 14 Em alternativa, poderá instalar a CitiFix i-Size utilizando o cinto de segurança de 3 pontos do seu veículo. CitiFix i-Size kan installeras på en Maxi-Cosi ISOFIX-bas. Läs noga igenom basens bruksanvisning. Alternativt kan CitiFix i-Size installeras med bilens trepunktsbälte. CitiFix i-Size kan installeres på en ISOFIX-mærket base. Sørg for at læse brugermanualen til denne base omhyggeligt.
  • Pagina 15 CitiFix i-Size može se instalirati na jednu od ISOFIX baza robne marke Maxi-Cosi. Pažljivo pročitajte upute za korisnike te baze. U suprotnom, CitiFix i-Size može se postaviti pomoću sigurnosnog pojasa vozila koji se veže u tri točke. CitiFix i-Size je možné nainštalovať na základňu Maxi-Cosi ISOFIX. Nezabudnite si prosím pozorne prečítať...
  • Pagina 16 Εναλλακτικά, μπορείτε να εγκαταστήσετε το CitiFix i-Size χρησιμοποιώντας τη ζώνη ασφαλείας 3 σημείων του αυτοκινήτου σας. CitiFix i-Size poate fi instalat pe o bază Maxi-Cosi ISOFIX. Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de utilizare al acestei baze. Alternativ, CitiFix i-Size poate fi instalat utilizând centura de siguranță în 3 puncte a mașinii.
  • Pagina 17 IMPORTANTE: Per un elenco completo delle vetture, vetture compatibili, visitare il sito www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Este sistema de retenção para crianças é classificado para utilização «Universal» e é adequado para ser instalado no banco dos carros que se seguem: IMPORTANTE: Para uma lista completa dos automóveis, visite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list...
  • Pagina 18 Полный список автомобилей доступен на веб-сайте www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Bu çocuk oto güvenlik koltuğu “Evrensel” kullanım için sınıflandırılmıştır ve aşağıdaki araçların koltuk konumlarına sabitlenmeye uygundur: ÖNEMLİ: Eksiksiz araç listesi için lütfen www.maxi-cosi.com/car-fitting-list adresini ziyaret edin CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 19 POMEMBNO: Za popoln seznam avtomobilov obiščite stran www.maxi-cosi.com/car-fitting-list See lapse turvasüsteem on klassifitseeritud universaalseks kasutamiseks ja sobib kinnitamiseks järgmiste autode istmetele: OLULINE: täieliku nimekirja autodest leiate kodulehelt www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 19...
  • Pagina 20 ‫كما يصلح للتثبيت في مواضع المقاعد الموجودة في‬ ‫إن نظام تأمين الطفل هذا مصنف لالستخدام على مستوى العالم‬ “Universal” :‫السيارات التالية‬ :‫معلومات مهمة‬ ‫للوصول إلى قائمة كاملة بالسيارات المناسبة، ي ُرجى زيارة الموقع‬ www.maxi-cosi.com/car-fitting-list CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 21 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NAVODILA ZA UPORABO ANVÄNDARINSTUKTIONER KASUTUSJUHEND BRUGSANVISNING INSTRUKCE K POUŽITÍ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ KÄYTTÖOHJEET INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS ‫لامعتسإلا تاميلعت‬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 21...
  • Pagina 22 Madlo pro přenášení Bærehåndtag Λαβή μεταφοράς Kantokahva Pałąk do przenoszenia Mâner de transport Bærehåndtak Nešimo rankena Ручка для переноски ‫مقبض الحمل‬ maxi-cosi.com CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 23 Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 23...
  • Pagina 24 A1: Taşıma ve sürüş konumu A1: Transporte e posição de condução A2: Çocuk için bırakma ve takma konumu A2: Posição de soltar e colocação da criança A3: Yatık beşik konumu A3: Posição de berço reclinado CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 25 A1: Položaj nošenja in vožnje A2: Položaj sprostitve in namestitve za otroka A3: Nagnjen položaj zibelke A1: Kande- ja sõiduasend A2: Lapse eemaldamis- ja paigutamisasend A3: Kallutatud hälli asend Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 25...
  • Pagina 26 Click! Pull! Push! CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 27 Push! Click! Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 27...
  • Pagina 28 Έτοιμοι για αναχώρηση Käyttövalmis Gotowy do użycia Gata de plecare Klar til å gå Pasiruošta kelionei Готов к поездке ‫ااًلستعداد للذهاب‬ maxi-cosi.com CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi Pearl 360 40-105 cm / 0 M - 4 Y Maxi-Cosi...
  • Pagina 29 ISOFIX ISOFIX ISOFIX Click! Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 29 ISOFIX...
  • Pagina 30 CitiFix i-Size base Click! CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 31 Pull! Press Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 31...
  • Pagina 32 FamilyFix 3 Click! CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 33 Push! Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 33...
  • Pagina 34 FamilyFix2 Click! CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 35 Push! Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 35...
  • Pagina 36 Click! CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 37 Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 37...
  • Pagina 38 DO NOT REMOVE DO NOT REMOVE DO NOT REMOVE DO NOT REMOVE CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 39 Lapse paigutamine Umístění dítěte Placering af barnet Τοποθέτηση του Lapsen sijoittaminen παιδιού Umieszczanie i Instalarea copilului zabezpieczanie dziecka Vaiko pritvirtinimas Plassering av barnet Размещение ребенка ‫التركيبات الخاصة باألطفال‬ maxi-cosi.com Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 39...
  • Pagina 40 CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 41 Pull! Push! Push! Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 41...
  • Pagina 42 Click! 1 cm Pull! CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 43 ≤ 60 cm >60 cm Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 43...
  • Pagina 44 Pull! Pull! CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 45 Pull! Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 45...
  • Pagina 46 Wózek spacerowy i Căruciorul pentru copii și fotelik samochodowy scaunul auto Barnevogn og bilsete Прогулочная детская Vežimėlis ir automobilinė коляска и автокресло kėdutė ‫عربة األطفال ومقعد السيارة‬ Puset ve oto güvenlik koltuğu maxi-cosi.com CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 47 Click! Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 47...
  • Pagina 48 Click! Click! CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 49 Washing Yıkama Lavage Pranje Umývanie Reinigung Почистване Wassen Очищення Lavado Lavaggio Mosás Lavagem Pranje Tvättråd Pesemine Vask Mytí Πλύσιμο Pesu Czyszczenie Spălare Rengjøring Plovimas ‫الغسل‬ Чистка eodmU maxi-cosi.com Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 49...
  • Pagina 50 Pull! CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 51 Pull! Pull! Pull! Pull! Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 51...
  • Pagina 52 Pull! Pull! CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 53 • The car safety belt must be threaded tight before washing. along all blue markings. For a proper installation, check the instruction in this manual and the sticker on the side of the car seat. Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 53...
  • Pagina 54 Le siège auto est conçu pour un usage intensif portage est placée en position portage (A1). d’environ 6 ans. • Lorsque le CitiFix i-Size est installé sur le châssis d’une poussette, veillez à utiliser des CitiFix i-Size dans la voiture adaptateurs pour siège auto homologués et à...
  • Pagina 55 Waschen abnehmen. Die vordere Barte • Der Fahrzeug-Sicherheitsgurt muss eng an des Sonnenverdecks muss vor dem Waschen allen blauen Markierungen entlang geführt abgenommen werden. werden. Lese dir für eine ordnungsgemäße Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 55...
  • Pagina 56 CitiFix i-Size in de auto dat u de CitiFix i-Size op de juiste wijze vastzet. • Gebruik uitsluitend een naar voren gerichte zitplaats die is voorzien van een driepuntsgordel Onderhoud die voldoet aan de ECE R16-norm.
  • Pagina 57 Las varillas delanteras de • El cinturón de seguridad del automóvil debe pasar la capota deben sacarse antes del lavado. por todas las marcas azules. Para una instalación Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 57...
  • Pagina 58 - Cinture con protezioni amovibili • Utilizzare il cuscino riduttore baby-hugg del K - Riduttore per neonato CitiFix i-Size solo fino a quando il bambino avrà L - Pulsanti di sblocco del passeggino raggiunto l’altezza massima di 60 cm, dopodiché...
  • Pagina 59 • O cinto de segurança do carro deve passar justo ao longo de todas as marcações azuis. Para uma instalação adequada, consulte as Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 59...
  • Pagina 60 N1 - Bälteskrok för bältets axeldel (A1) så att bilbarnstolen inte tippar när den N2 - Monteringsfästen för bas bärs. • När CitiFix i-Size är installerad i en barnvagn ska du kontrollera att du använder godkända SÄKERHET bilbarnstolsadaptrar och sätta fast CitiFix i-Size Bilbarnstolen är utvecklad för regelbunden...
  • Pagina 61 • Bilens sikkerhedssele skal føres, så den sidder stramt ved alle de blå markeringer. For en korrekt installation skal du tjekke instruktionerne i denne manual og mærkaten på siden af børnesædet. Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 61...
  • Pagina 62 • Auton turvavyö on kierrettävä tiukkaan vyöpehmusteet ja aurinkolippa voidaan sinisiä merkintöjä pitkin. Tarkista asianmukaiset irrottaa pesua varten. Aurinkolipan etureunus asennusohjeet tästä oppaasta ja tarrasta on irrotettava ennen pesua. turvaistuimen sivulta. CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 63 Przed praniem należy wszystkie punkty fotelika oznaczone na zdjąć przednią część daszka przeciwsłonecznego. niebiesko. Wskazówki prawidłowego montażu Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 63...
  • Pagina 64 L - Utløserknapper for barnevogn (V+H) ADVARSEL: M - Nakkestøtte N1 - Beltekroken til skulderdelen av • Ikke plasser CitiFix i-Size på en hevet overflate beltet (for eksempel et bord eller en stol). N2 - Monteringsstolper for base • For å unngå at bilsetet velter når det bæres, påse at bærehåndtaket er låst på...
  • Pagina 65 за тем, чтобы ручка для переноски • Убедитесь, что пряжка ремня была зафиксирована в положении для безопасности автомобиля не перекручена переноски (A1). и все время находится ниже крюка ремня автокресла. Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 65...
  • Pagina 66 обязательно используйте утвержденные держатели автокресла и правильно закрепляйте автокресло CitiFix i-Size. Уход Чехол, вкладыш, накладки на ремни и солнцезащитный козырек автокресла можно снять для стирки. Перед стиркой переднюю секцию солнцезащитного козырька необходимо снять. CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 67 Gölgeliğin ön baleni yıkama öncesinde boyunca sıkı bir şekilde gerdirilmelidir. Düzgün çıkarılmalıdır. bir şekilde yerleştirmek için, bu kılavuzda ve CitiFix i-Size ürününün yan tarafındaki etiketin üzerinde bulunan talimatları izleyin. Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 67...
  • Pagina 68 • Sigurnosni pojas automobila mora imati čvrsti navoj duž svih plavih oznaka. Ispravno postavljanje provjerite u uputama u ovom priručniku i na naljepnici na bočnoj strani sjedalice. CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 69 • Bezpečnostný pás auta sa upevní tesne pozdĺž všetkých modrých znakov. Pre správnu inštaláciu si prečítajte tento návod na použitie a nálepku na boku autosedačky. Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 69...
  • Pagina 70 на сенника трябва да се отстрани преди в права линия и се намира под водача за почистване. колана на автомобила. • Обезопасителният колан на автомобила трябва да бъде опънат по всички сини CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 71 • Допускається використовувати тільки сидіння, що розташовані обличчям • Ніколи не ставте автокрісло CitiFix вперед, оснащені триточковим ременем i-Size на піднесену поверхню (наприклад, безпеки, що відповідає стандарту ECE стіл або крісло). R16. Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 71...
  • Pagina 72 тримачі та правильно закріплюйте автокрісло CitiFix i-Size. Догляд Чохол, підтримуючу подушку, накладки на ремені та сонцезахисний навіс автокрісла можна зняти для прання та очищення. Перед пранням та очищенням передню пластину сонцезахисного навісу потрібно зняти. CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 73 A megfelelő övpárnái és naptetője mosás céljából levehető. rögzítésről tájékozódjon jelen kézikönyv A naptető elülső tartóvázát a mosás előtt utasításaiból, illetve az autós gyerekülés távolítsa el. oldalán látható címkéből. Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 73...
  • Pagina 74 Otroški sedež je bil razvit za intenzivno uporabo za nošenje zaklenjena na mestu v položaju za približno 6 let. nošenje (A1). • Ko je CitiFix i-Size nameščen na voziček, vedno Uporaba otroškega sedeža CitiFix i-Size v uporabite odobrene adapterje za avtomobilske avtomobilu sedeže in pravilno zavarujte CitiFix i-Size.
  • Pagina 75 • Auto turvavöö peab kulgema tihkelt mööda kõiki sinise märgistusega alasid. Nõuetekohase paigaldamise tagamiseks vt vastavaid suuniseid kasutusjuhendis ning kleebist turvahälli CitiFix i-Size küljel. Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 75...
  • Pagina 76 • Bezpečnostní pás auta musí být navlečen těsně podél všech modrých značek. Pro správnou instalaci zkontrolujte pokyny uvedené v tomto návodu a nálepku na boku autosedačky. CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 77 και ότι ασφαλίζετε σωστά το CitiFix • Η ζώνη ασφαλείας του αυτοκινήτου i-Size. πρέπει να περνάει σφιχτά από όλες τις μπλε ενδείξεις. Για τη σωστή τοποθέτηση, ανατρέξτε στις οδηγίες Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 77...
  • Pagina 78 Το κάλυμμα, το μαξιλάρι υποστήριξης, τα μαξιλαράκια ζώνης και η τέντα για τον ήλιο του καθίσματος αυτοκινήτου αφαιρούνται και πλένονται. Η μπαλένα της τέντας για τον ήλιο πρέπει να αφαιρεθεί πριν το πλύσιμο. CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 79 • Pentru a preveni răsturnarea scaunului auto centură de siguranță în 3 puncte conformă cu în timpul transportului, verificați dacă mânerul standardul ECE R16. de transport este blocat în poziția de transport (A1). Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 79...
  • Pagina 80 • Când CitiFix i-Size este instalat pe un cărucior de copii, utilizați întotdeauna adaptoare de scaune auto aprobate și fixați corect CitiFix i-Size. Întreținerea Husa, inserțiile, manșoanele de protecție și parasolarul scaunului auto se pot îndepărta pentru spălare. Fanonul frontal al parasolarului trebuie îndepărtat înainte de spălare.
  • Pagina 81 žemiau automobilio sėdynės diržo kabliuko. • Automobilio saugos diržą reikia stipriai suverti per visas mėlynas žymas. Norėdami tinkamai sumontuoti, peržiūrėkite nurodymus šiame vadove ir automobilio sėdynės šone esančiame lipduke. Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 81...
  • Pagina 82 .‫بصورة صحيحة‬ ‫العناية‬ ‫يمكن خلع الغطاء والحشوة وبطانة الحزام ومظلة‬ ‫الحماية من الشمس من مقعد السيارة لغسلهم. يجب‬ ‫إزالة الجزء األمامي من مظلة الحماية من الشمس‬ .‫المصنوع من البالين قبل غسل المظلة‬ CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 83 ‫المزود بثالث نقاط تثبيت والذي يتوافق مع‬ (A1) ‫المعيار‬ .ECE R16 ‫• احرص على مرور إبزيم حزام األمان في خط‬ ‫مستقيم وأن يبقى أسفل مشبك الحزام الخاص‬ .‫بمقعد السيارة‬ Maxi-Cosi | CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg | 83...
  • Pagina 84 CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg I Maxi-Cosi...
  • Pagina 85 Tájékoztató jellegű fotók Nepogodbene Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται fotografije Lepinguvälised pildid Nesmluvní fotografie στον παρόντα οδηγό ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν În funcţie de model ‫الصور غير التعاقدية‬ Nesutartinės nuotraukos Maxi-Cosi CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg...
  • Pagina 86 CitiFix i-Size 40cm-75cm / max. 12 kg DOREL FRANCE S.A.S. DOREL GERMANY GMBH DOREL PORTUGAL Z.I. - 9 bd du Poitou Lintgasse 9 Rua Pedro Dias, 25 BP 905 D-50667 Köln 4480-614 Rio Mau (VDC) 49309 Cholet Cedex DEUTSCHLAND PORTUGAL FRANCE DOREL ITALIA S.P.A.