Replace hoase as required by national requirements. TECHNICAL DATA CHAR-BROIL, LLC Appliance Gas Barbeque/Gas Grill Name Total 5,86 kW (426,44g/h) Nominal I3+(28-30/37)
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Storing Your appliance Ignitor Lighting CAUTION Do not lean over appliance while lighting. •Clean cooking grates. •Store in dry location. Turn gas burner control valves to SPIDER ALERT! •When gas cylinder is connected to appliance, store Turn ON gas at cylinder.
EN appropriée et ne dépassant pas 1,5 m de DONNÉES TECHNIQUES longueur. Pour la Finlande, la longueur du tuyau ne doit pas dépassée 1,2 m. CHAR-BROIL, LLC Avant chaque utilisation, vérifiez si les tuyaux sont Dénomination Barbecue au gaz/Gril au gaz coupés ou usés.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Stockage de votre appareil Allumage de l'allumeur PRÉCAUTION Ne vous penchez pas sur l'appareil Nettoyez les grilles de cuisson. Entreposez dans un endroit sec. lors de l'allumage. Lorsqu'une bouteille de gaz est connectée à ALERTE AUX ...
400 mm haben. Anforderungen an den Regler TECHNISCHE DATEN Es muss unbedingt ein Regler mit diesem Gerät verwendet werden. Benutzen Sie nur Gasregler, die CHAR-BROIL, LLC mit Ihrem Grillgerät geliefert werden. Sollte kein Gerätename Gas-Barbecue/Gasgrill Regler mitgeliefert werden, dann verwenden Sie nur Regler, die gemäß...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Anzünden mit Zündvorrichtung Aufbewahrung des Geräts ACHTUNG Lehnen Sie sich beim Anzünden nicht Grillroste reinigen. An einem trockenen Ort aufbewahren. über das Gerät. Wenn die Gasflasche am Gerät angeschlossen ist, SPINNENALARM ...
Pagina 8
DATI TECNICI EN12864 (velocità di flusso max . 1.5 kg/h) e approvato per vostro Paese e il gas specificati nei CHAR-BROIL, LLC dati tecnici. Nome Barbecue a gas/Grill a gas Requisiti del tubo dell’apparecchio...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Conservare l'apparecchio Accensione con iniettore AVVERTENZA Non chinarsi sull'apparecchio durante Pulire le grate di cottura. Conservare in luogo secco. l'accensione Quando la bombola è collegata, conservare ALLARME RAGNI! Girare i pomelli di controllo del bruciatore del gas in all'esterno in un luogo bel ventilato e fuori dalla portata dei bambini.
(Stroomsnelheid maximaal 1,5kg per uur) en is goedgekeurd voor uw land en gas zoals TECHNISCHE GEGEVENS gespecificeerd in Technische Gegevens. CHAR-BROIL, LLC Slang Eisen Naam Apparaat Gas Barbecue/Gas Grill Gebruik uitsluitend een goedgekeurde slang die voldoet aan de betreffende EN-standaard en die niet langer is dan 1,5m.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Aansteker aansteken Opslaan van uw Apparaat WAARSCHUWING Reinigen kookroosters. Leun niet over het apparaat bij Opslaan op een droge plek. aansteken. Wanneer een gasfles is aangesloten op het SPIN ALARM! ...
Pagina 12
EN-standard som är högst 1,5m lång. För TEKNISKA DATA Finland får slangen vara högst 1,2 m lång. CHAR-BROIL, LLC Kontrollera varje gång att slangen inte är sliten eller skadad. Se till att den inte är vikt. Se till att en...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Förvaring av produkten Tändning OBS! Luta dig inte över produkten när du Ta bort grillgallren. Förvaras torrt under tak. tänder. SE UPP FÖR Om gasolen är ansluten till produkten ska ...
Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, etteivät letkut ole rikki tai kuluneet. Varmista, ettei letku ole TEKNISET TIEDOT taittunut. Varmista, että letku ei kiinnitettynä kosketa mitään lämmintä pintaa. Vaihda rikkonaiset letkut CHAR-BROIL, LLC ennen laitteen käyttöä. Vaihda letkut kansallisten Laitteen nimi Kaasugrilli vaatimusten mukaan.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Sytyttäminen sytyttimellä Laitteen säilyttäminen HUOMAUTUS Älä kumarru laitteen ylle sitä Puhdista ritilät. sytyttäessäsi. Säilytä kuivassa paikassa. Säilytä laitetta ulkona, hyvin tuuletetussa tilassa ja HÄMÄHÄKKIVAROITUS! Käännä kaasupolttimen säätöventtiilit kohtaan lasten ulottumattomissa, kun kaasupullo on kiinni Kytke kaasupullo päälle, kohtaan ON.
INFORMACIÓN TÉCNICA de datos técnicos. CHAR-BROIL, LLC Requerimientos de la manguera Nombre de la Parrilla a gas/Asador a gas Use sólo una manguera aprobada que esté...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Encendido Cómo guardar su unidad PRECAUCIÓN No se apoye sobre la unidad al Limpie las rejillas de cocción. encenderla Guarde en un lugar seco. ¡ALERTA DE Cuando el cilindro de gas esté conectado a la Gire las válvulas de control del quemador a gas ...
Certifique-se de que a mangueira conectada não toque em nenhuma DADOS TÉCNICOS superfície quente. Substitua as mangueiras danificadas antes de usar o aparelho. Substitua a CHAR-BROIL, LLC mangueira conforme exigido pelos requisitos nacionais. Nome Churrasqueira a gás/Grill à gás...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Como armazenar o aparelho Accionamento do acendedor CUIDADO Não se debruce sobre o aparelho Limpe as grelhas de cozinhar. Armazene em local seco. quando for acender. ALERTA Quando o cilindro de gás estiver conectado ao ...
Pagina 20
Lad være med at skille injektorerne ad. Undersøg før hver brug om slangerne er slidte eller TEKNISKE DATA hullede. Slangerne må ikke være snoede. Vær sikker CHAR-BROIL, LLC på at forbundne slanger ikke rører varme overflader. Udskift ødelagte slanger for brug af apparatet. Apparatets navn Gas Barbeque/Gas Grill Udskift slangerne som krævet i national lovgivning.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Antændelse af tænderen Opbevaring af dit apparat ADVARSEL Læn dig ikke hen over apparatet ved Rens ristene. antændelse. Opbevares et tørt sted. PAS PÅ Når gas cylinderen er forbundet med apparatet ...
I Finland skal slangen ikke være lengre enn 1,2 m. TEKNISK INFORMASJON Før hver bruk må du kontrollere at slangen ikke har CHAR-BROIL, LLC kutt eller slitasje. Sørg for at slangen ikke er knekt. Sørg for at når slangen er tilkoblet, berører den ingen...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Slik oppbevarer du apparatet Antenning FORSIKTIG Ikke len deg over apparatet når det Rengjør kokeplater. Lagres tørt. antennes. Når gassylinderen er festet til apparatet, skal den EDDERKOPPFARE! oppbevares utendørs på et godt ventilert område, Skru gassbrennerens kontrollventiler til utilgjengelig for barn..
Pagina 24
średnicę 305 mm i maksymalną uszczelnionych. Nie należy dokonywać demontażu iniektorów. wysokość 400 mm. DANE TECHNICZNE Wymogi dotyczące regulatora CHAR-BROIL, LLC W tym urządzeniu należy korzystać z regulatora. Należy użytkować wyłącznie regulatora gazowego Nazwa Grill gazowy dostarczonego wraz z grillem. Jeśli regulator nie jest urządzenia...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Elektroda zapłonowa Przechowywanie urządzenia UWAGA Nie należy opierać się o urządzenie w Należy wyczyścić ruszty. trakcie zapalania. Należy przechowywać w suchym miejscu. OSTRZEŻENIE Po podłączeniu butli gazowej do urządzenia, Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników ...
Pagina 26
Endurnýjaðu slöngur þegar slíkt þarf eins og kröfur • Besta leiðin til að hindra eld vegna fitu er þéttlokaða hluta. Ekki taka innsprautunarloka með lands lýsa. að þrífa tækið reglulega. dælu í sundur. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR CHAR-BROIL, LLC Heiti tækis Gasgrill Heildarspenna 5,86 kW (426,44g/h) Gasflokkur I3+(28-30/37)
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Geymsla á tæki þínu Kveikibúnaður VARÚÐ Ekki halla þér yfir tækið þegar kveikt Þrífðu eldunargrindur. Geymdu á þurrum stað. er á því. KÖNGULÓAR- Þegar gashylki er tengt grillinu skal geyma það ...
Pagina 28
EN şi care nu depăşeşte 1,5m lungime. DATE TEHNICE Pentru Finlanda, lungimea furtunului nu trebuie să CHAR-BROIL, LLC depăşească 1,2m. Înainte de fiecare utilizare, verificaţi dacă furtunurile prezintă tăieturi sau sunt Numele Barbeque / Grătar pe gaz uzate.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Aprinderea Ignitorului Depozitarea aparatului dv. ATENŢIUNE Nu vă aplecaţi deasupra aparatului în Curăţaţi grătarele de gătit timp ce se aprinde. Depozitaţi într-un loc uscat ATENŢIE Când butelia de gaz este conectată la aparat, ...
Technických údajích. je pravidelné čištění spotřebiče. součástmi. Nerozebírejte trysky. Požadavky na hadici TECHNICKÉ ÚDAJE CHAR-BROIL, LLC Používejte pouze schválenou hadici, která má osvědčení dle normy EN a její délka nepřesahuje Název přístroje Plynový gril 1,5 m. Pro Finsko platí, že délka hadice nesmí...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Uskladnění přístroje Zapalování pomocí zapalovače POZOR Při zapalování se nenaklánějte Vyčistěte grilovací mřížky. Skladujte na suchém místě. nad přístroj. VAROVÁNÍ Pokud je zásobník s plynem připojen k přístroji, Otočte ovládací ventily plynového hořáku skladujte přístroj venku v dobře větraném prostoru PŘED PAVOUKY! do polohy...