Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
RM40Li
Funk-Rauchwarnmelder
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch !
Rauchwarnmelder helfen Leben retten! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
Funk-Rauchwarnmelder
Wireless Smoke alarm device
Manuel utilisateur
Dispositif d'alarme de fumée sans fil
Gebruikershandleiding
Draadloze Rookmelder
Istruzioni per I'uso
Rilevatore di Fumo senza fili
User manual
12
0786-CPD-21145
EN 14604:2005 / AC:2008
DE
GB
FR
NL
IT

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Abus RM40Li

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com RM40Li Funk-Rauchwarnmelder Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung Funk-Rauchwarnmelder User manual Wireless Smoke alarm device Manuel utilisateur Dispositif d'alarme de fumée sans fil Gebruikershandleiding Draadloze Rookmelder Istruzioni per I'uso Rilevatore di Fumo senza fili 0786-CPD-21145...
  • Pagina 2 all-gui des.c...
  • Pagina 3 Gerätebeschreibung All manuals and user guides at all-guides.com   50 cm 50 cm  – 2 –...
  • Pagina 4 Gerätebeschreibung Inhaltsverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung ................. 2 Sicherheitshinweise .................4 In Betrieb nehmen ...................8 Reinigen, Entsorgen ................16 Gerätebeschreibung siehe Grafik  Pos. Benennung Bemerkung Schallaustrittsöffnung Die Kontrollleuchte befindet sich unter dem Deckel Kontrollleuchte (LED) (rechts unterhalb des Logos) und durchleuchtet diesen.
  • Pagina 5: Gerätebeschreibung

    35 mm Durchmesser 102 mm Angewandte Normen EN 14604-2005 Technische Änderungen vorbehalten ! Lieferumfang • Funk-Rauchwarnmelder RM40Li inkl. Batterie • Diese Bedienungsanleitung • Installationsmaterial Symbolerklärung Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Symbol Signalwort Bemerkung Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für...
  • Pagina 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen Warnung • Gase, Dämpfe, Hitze und Feuerschein /Flammen werden durch den Funk-Rauchwarnmelder nicht erkannt ! Dazu sind Melder mit speziellen Sensoren erforderlich ! • Personen mit beeinträchtigter Hörleistung können den Alarm nicht hören ! Für einen solchen Fall gibt es Melder mit zusätzlicher optischer Signalisierung! •...
  • Pagina 7 Sicherheitshinweise Warnung All manuals and user guides at all-guides.com Um einem Ausfall des Geräts vorzubeugen, folgende Punkte beachten: • Das Gerät darf nicht abgedeckt werden! • Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden! • Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist.
  • Pagina 8 all-gui des.c...
  • Pagina 9 Sicherheitshinweise • Mitbewohner warnen und mitnehmen – besonders Kinder und Personen mit All manuals and user guides at all-guides.com beeinträchtigter Hörfunktion ! • Keine Türen öffnen ohne vorheriges Überprüfen der Oberfläche. Ist diese heiß oder ist Rauch unter der Tür zu sehen, diese Tür nicht öffnen! Alternativen Flucht- weg benutzen.
  • Pagina 10: In Betrieb Nehmen

    In Betrieb nehmen Empfohlene Montageorte siehe Grafik ➋ All manuals and user guides at all-guides.com • Funk-Rauchwarnmelder unmittelbar an der Decke in der Raummitte platzieren. • Bevorzugte Räume sind Wohnräume, Schlafräume und Kinderzimmer. • Sind mehrere Schlafzimmer vorhanden, weitere Funk-Rauchwarnmelder in jedem Schlafraum anbringen.
  • Pagina 11 Inbetriebnahme und Funktionskontrolle (Test) • Der Funk-Rauchwarnmelder ist betriebsbereit, sobald die Batterie eingelegt ist. • Der Funk-Rauchwarnmelder kann als alleinstehender Melder genutzt oder mit anderen RM40Li über Funk verbunden werden, um somit noch mehr Sicherheit zu bieten. – 9 –...
  • Pagina 12 Gerät ordnungsgemäß und kann befestigt werden. Das Test- signal (3 Pieptöne) ertönt insgesamt 4-mal, zusätzlich blinkt die integrierte LED. • Alternativ kann zum Testen der Funk-Rauchwarnmelder das im ABUS-Programm enthaltene Test-Spray RM verwendet werden. Dringt das Test-Spray in die Detek- tionskammer ein, ertönt der Alarmton und die Funktionalität des Funk-Rauch-...
  • Pagina 13 30 m realisierbar. Die Funkreichweite kann durch bauliche Gegebenheiten negativ beeinflusst werden. Mit dem RM40Li ist eine Kaskadierung der Melder möglich, das bedeutet, dass die Verbindung der Melder nicht einseitig gerichtet ist, dabei ist eine Alarmmeldung vom ersten bis zum letzten in der Kette möglich. Das bedeutet, dass die Melder Alarmnachrichten empfangen und diese auch an ihre verbundenen Melder weiter senden.
  • Pagina 14 all-gui des.c...
  • Pagina 15 In Betrieb nehmen All manuals and user guides at all-guides.com >50 cm >50 cm 1. Drücken Sie die Prüf-Taste am Melder für ca. 2 Sekunden, bis die LED langsam blinkt, ca. einmal pro Sekunde. Der Melder befindet sich nun im Adressierungs- modus.
  • Pagina 16 In Betrieb nehmen Werkseinstellungen wiederherstellen / Funkverbindungen trennen All manuals and user guides at all-guides.com Um den Funk-Rauchwarnmelder auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, • Drücken Sie die Prüftaste und halten diese gedrückt. • Nach ca. 2 Sekunden blinkt die LED 1x pro Sekunde. Nach weiteren 5 Sekunden blinkt die LED schneller (ca.
  • Pagina 17 In Betrieb nehmen All manuals and user guides at all-guides.com Modus Akustisch Visuell Hinweise Zurücksetzen auf Piept kurz LED blinkt 2 mal Werkseinstellungen Fehler in der Piept 1 mal alle LED blinkt alle Akustisch und Rauchkammer 30 Sekunden 30 Sekunden visuell asynchron Alleinstehender Betrieb Piept 1 mal...
  • Pagina 18 In Betrieb nehmen Austausch der Batterie All manuals and user guides at all-guides.com • Sollte die Batterie schwach sein, dann sendet der Funk-Rauchwarnmelder zweimal pro Minute einen Piepton (für ca. 30 Tage), der daran erinnert, die Batterie auszutauschen. • Bei Ertönen dieses Signals muss die Batterie gewechselt werden. •...
  • Pagina 19: Reinigen, Entsorgen

    Reinigen, Entsorgen Wartung und Prüfung All manuals and user guides at all-guides.com Ein Rauchwarnmelder muss grundsätzlich mindestens einmal jährlich entsprechend der DIN 14676 auf Funktion überprüft werden. Eine Funktionsprüfung kann bei die- sem Rauchwarnmelder durch kurzes Betätigung der Prüftaste ausgelöst werden (5 in Grafik 1).
  • Pagina 20 all-gui des.c...
  • Pagina 21 Reinigen, Entsorgen Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte All manuals and user guides at all-guides.com EG-Richtlinie 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
  • Pagina 22 Gewährleistungslaufzeit von 2 Jahren. Weitergehende Ansprüche sind aus- drücklich ausgeschlossen. • Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte Batterien. • ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkungen (z.B. durch Transport, Gewalteinwirkung, Fehlbedienung), unsachgemäße Anwendung, normalen Verschleiß oder durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
  • Pagina 23 überwacht. Die jeweilige Leistungserklärung finden Sie unter www.abus.com Bitte geben Sie im Suchfeld rechts oben den Rauchwarnmelder Typ (RM40Li) ein, gehen dann auf downloads. Per Doppelklick können Sie hier die Leistungserklärung aufrufen. Zusätzlich finden Sie hier auch das Datenblatt und die Bedienungsanlei- tung zum Rauchwarnmelder.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. © ABUS | D 58292 Wetter (Germany) www.abus.com...
  • Pagina 25: Wireless Smoke Alarm Device

    All manuals and user guides at all-guides.com RM40Li Wireless Smoke alarm device User manual Wireless Smoke alarm device 0786-CPD-21145 EN 14604:2005 / AC:2008 Please read carefully through this instruction for use before starting up! Smoke detectors help save lives! Please keep save this instruction for use !
  • Pagina 26 all-gui des.c...
  • Pagina 27 Device description All manuals and user guides at all-guides.com   50 cm 50 cm  – 22 –...
  • Pagina 28 Device description Contents All manuals and user guides at all-guides.com Device description ...................22 Safety information ................. 24 Putting into operation ................28 Cleaning and disposal ................35 Device description, see diagram  Item Name Comment Sound outlet The status lamp is under the cover (on the right) LED status lamp beneath the logo) and shines through it Battery compartment...
  • Pagina 29: Device Description

    Applied standards EN 14604-2005 The manufacturer reserves the right to make technical modifications at any time. Scope of delivery • ABUS RM40Li wireless smoke detector incl. battery • This user manual • Installation material Explanation of symbols The following symbols are used in this manual and on the device:...
  • Pagina 30: Safety Information

    Safety information All manuals and user guides at all-guides.com Note Indicates important information. Warning • The wireless smoke detector does not detect gas, steam, heat or fire flames. Detectors with special sensors are required for this. • People with hearing impairments may not be able to hear the alarm. Special alarms with visible signalisation are available for such cases.
  • Pagina 31: Before Operation

    Safety information All manuals and user guides at all-guides.com Warning Observe the following instructions to prevent any failure of the device: • Do not cover the device. • Do not paint over the device or cover it with wallpaper. • Never open the device or attempt to repair it, as its function can then no longer be guaranteed.
  • Pagina 32 all-gui des.c...
  • Pagina 33 Safety information What to do when you hear the alarm? All manuals and user guides at all-guides.com • Leave the premises immediately. Every second counts – there is no time to get dressed or gather valuable belongings. Use the emergency escape routes. •...
  • Pagina 34: Putting Into Operation

    Putting into operation For recommended installation locations, see diagram ➋ All manuals and user guides at all-guides.com • Position the wireless smoke detector directly on the ceiling in the centre of the room. • Priority rooms: living rooms, bedrooms and children’s playrooms. •...
  • Pagina 35 Putting into operation For installation and attachment, see diagram ➌ All manuals and user guides at all-guides.com Warning • When marking out the drill holes, make sure there are no electrical wires or cables, pipes or other important components behind them. •...
  • Pagina 36 Putting into operation • Alternatively, you can use the RM test spray available from ABUS to test the wireless All manuals and user guides at all-guides.com smoke detector. If the RM test spray enters the detection chamber, an alarm should sound, so that you can test whether the wireless smoke detector is working properly.
  • Pagina 37 Putting into operation This means that when a detector receives an alarm signal, it forwards the signal on All manuals and user guides at all-guides.com to the detectors it is connected to. >50 cm >50 cm 1. Press the test button on the detector for approx. 2 seconds, until the LED flashes slowly, roughly once a second.
  • Pagina 38 all-gui des.c...
  • Pagina 39 Putting into operation 2. Press the test button on the second detector for approx. 2 seconds to set this All manuals and user guides at all-guides.com detector in addressing mode too. 3. The detectors exit addressing mode automatically after 60 seconds. 4.
  • Pagina 40 Putting into operation Please note that in all other cases the muting only applies to the detector whose All manuals and user guides at all-guides.com test button has been pressed. The mute remains active until the alarm is automati- cally reset. See the following table for differences in the signal when the detector is muted.
  • Pagina 41 Putting into operation All manuals and user guides at all-guides.com Mode Audible Visual Notes Networked detector Beeps once LED flashes twices Alarm a second a second Muting the detector – – Beeps twice every Flashes twice every Acoustically and Low battery 4 hours 4 hours visually in sync...
  • Pagina 42: Cleaning And Disposal

    Putting into operation Cleaning and disposal The lifetime of the battery can be negatively affected by frequent alarms, dirt, All manuals and user guides at all-guides.com large variations in the temperature or similar environmental influences. After changing the battery, the low battery warning may continue for a further 10 minutes, due to the nature of the network.
  • Pagina 43 Cleaning and disposal Important All manuals and user guides at all-guides.com • Do not allow water to penetrate inside the device. • Do not clean the device in a dishwasher. • Do not use sharp, pointed, abrasive or corrosive cleaning materials or hard brushes.
  • Pagina 44 all-gui des.c...
  • Pagina 45 Cd = battery contains cadmium Hg = battery contains mercury Guarantee • ABUS products are designed and manufactured with the greatest care and tested according to the applicable regulations. • The warranty only covers defects caused by material or manufacturing errors that occurred before the product was purchased.
  • Pagina 46 The respective declaration of performance can be found at www.abus.com Please enter the smoke detector model (RM40Li) in the search field at the top right and then go to downloads. Double click to select the declaration of performance. In addition, you can also find here the data sheet and operating instructions for the smoke detector.
  • Pagina 47 Note All manuals and user guides at all-guides.com – 39 –...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. www.abus.com © ABUS | D-58292 Wetter (Germany)
  • Pagina 49: Dispositif D'alarme De Fumée Sans Fil

    All manuals and user guides at all-guides.com RM40Li Dispositif d'alarme de fumée sans fil Manuel utilisateur Dispositif d'alarme de fumée sans fil 0786-CPD-21145 EN 14604:2005 / AC:2008 Veuillez lire attentivement cette notice d´utilisation avant la mise en service! Les détecteurs avertisseur de fumée contribuent á sauver des vies! Conserver exactement notice d´utilisation!
  • Pagina 50 all-gui des.c...
  • Pagina 51 Description d’appareil All manuals and user guides at all-guides.com   50 cm 50 cm  – 42 –...
  • Pagina 52 Description d’appareil Sommaire All manuals and user guides at all-guides.com Description d’appareil ................42 Consignes de sécurité ................44 Mise en service ..................48 Nettoyage, élimination ................56 Description d'appareil, voir graphique  Pos. Désignation Remarque Pavillon Le voyant est situé sous le couvercle (à droite en Voyant (LED) dessous du logo) et est visible à...
  • Pagina 53: Description D'appareil

    Normes applicables EN 14604-2005 Sous réserve de modifications techniques ! Contenu de la livraison • Détecteur de fumée sans fil RM40Li batterie incluse • Les présentes instructions de service • Matériel d'installation Signification des symboles Les symboles ci-dessous sont utilisés dans les instructions et sur l'appareil :...
  • Pagina 54: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com Remarque Signalisation d'informations imprtantes. Avertissement • Les gaz, les vapeurs, la chaleur et la lueur du feu/les flammes ne sont pas détectés par les détecteurs de fumée sans fil ! Des détecteurs munis de capteurs spéciaux sont nécessaires à...
  • Pagina 55 Consignes de sécurité L’alarme s’arrête dès que la chambre de mesure est à nouveau vide de toute fumée. All manuals and user guides at all-guides.com • Périmètre surveillé : 40 m en intérieur • Fonctionnement sur batterie (1 batterie de 9 V) •...
  • Pagina 56 all-gui des.c...
  • Pagina 57 Consignes de sécurité Utilisation conforme All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez uniquement l’appareil aux fins pour lesquelles il a été construit et conçu ! Toute autre utilisation est considérée comme non conforme ! Le présent appareil ne doit être utilisé que pour ce qui suit : •...
  • Pagina 58: Mise En Service

    Consignes de sécurité Mise en service Que faire en cas de fausse alarme ? All manuals and user guides at all-guides.com • De fausses alarmes peuvent se déclencher par exemple en raison d’une forte humidité de l’air, de la formation de fumées de cuisine ou d’un dégagement de poussière important.
  • Pagina 59 Mise en service • Les endroits où un courant d’air risque de retenir la fumée loin du détecteur, All manuals and user guides at all-guides.com par ex. près de fenêtres, de portes ou de cheminées de ventilation. • Les endroits auxquels des vapeurs, une humidité accrue ou des gaz d’échappement risquent de déclencher de fausses alarmes, tels que dans les cuisines, les salles de bain et les garages.
  • Pagina 60 • Une autre solution pour tester le détecteur de fumée sans fil consiste à utiliser le spray d’essai RM faisant partie de la gamme d’ABUS. Lorsque le spray d’essai RM pénètre dans la chambre de détection, une tonalité d’alarme se déclenche et un test du fonctionnement du détecteur de fumée sans fil est réalisé.
  • Pagina 61 Pour créer un réseau de détecteurs de fumée sans fil, vous avez besoin d’au moins 2 détecteurs RM40Li. Il est possible de mettre au maximum 32 détecteurs en réseau. En raison de la liaison radio, une distance de 30 m maximum doit être respectée entre les différents détecteurs.
  • Pagina 62 all-gui des.c...
  • Pagina 63 Mise en service All manuals and user guides at all-guides.com >50 cm >50 cm 1. Appuyez sur la touche de test du détecteur pendant 2 secondes environ jusquà ce que la LED clignote lentement, environ une fois par seconde. Le détecteur se trouve maintenant en mode dadressage.
  • Pagina 64 Mise en service 5. Si vous souhaitez mettre plusieurs détecteurs en réseau, définissez pour vous un All manuals and user guides at all-guides.com détecteur central auquel les autres détecteurs sont reliés. Pour la mise en réseau des détecteurs, procédez tel que décrit aux points 1 – 4. 6.
  • Pagina 65 Mise en service Signalisation acoustique et visuelle All manuals and user guides at all-guides.com Mode Sonore Visuelle Remarques La LED clignote tou- Opérationnel – tes les 30 secondes La LED clignote 2 fois Test 3 tonalités 4 fois les 30 secondes Erreur caisson Èmet 1 bip toutes La LED clignote 2 fois...
  • Pagina 66 Mise en service All manuals and user guides at all-guides.com Mode Sonore Visuelle Remarques Acoustiquement et Èmet 2 bips toutes Clignote 2 fois toutes Batterie épuisée visuellement les 4 heures les 4 heures synchrone Clignote 1 fois Adressage – par seconde La LED clignote tou- Adressage réussi –...
  • Pagina 67: Nettoyage, Élimination

    Mise en service Nettoyage, élimination Certains facteurs peuvent affecter la durée de vie de la batterie comme les alarmes All manuals and user guides at all-guides.com fréquentes, l’encrassement, les fluctuations de température ou autres facteurs ambiants similaires. Après le changement de batterie, 10 minutes peuvent s’écouler avant que le message d’avertissement de batterie faible ne disparaisse, en raison de la mise en réseau.
  • Pagina 68 all-gui des.c...
  • Pagina 69 Nettoyage, élimination Important All manuals and user guides at all-guides.com • Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil ! • Ne pas passer l’appareil au lave-vaisselle ! • N’utiliser ni brosse coupante, pointue ou dure, ni produit de nettoyage récurant ou décapant.
  • Pagina 70 Nettoyage, élimination • Remplacez assez tôt des batteries faibles. All manuals and user guides at all-guides.com • Remplacer toujours toutes les batteries en même temps et utilisez des batteries d’un même type. Important • Les batteries qui fuient ou sont endommagées risquent de provoquer des brûlures cutanées lors d’un contact avec la peau.
  • Pagina 71 Déclaration de conformité La société ABUS August Bremicker Söhne KG déclare par la présente que le Appareil Détecteur de fumée sans fil RM40Li (numéro d'article : 55811) lorsqu‘il est utilisé selon les directives est conforme aux exigences fondamentales et aux dispositions en vigueur de la directive 2014/53/EU.
  • Pagina 72 Vous trouverez les déclarations de performance respectives sur www.abus.com Veuillez saisir le type de détecteur de fumée (RM40Li) dans le champ de recherche en haut à droite, puis allez sur downloads. Un double clic permet de télécharger la déclaration de performance. De plus, vous trouverez ici la fiche de données et la notice technique du détecteur de fumée.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com RM40Li Draadloze Rookmelder Gebruikershandleiding Draadloze Rookmelder 0786-CPD-21145 EN 14604:2005 / AC:2008 Volg de instructies voor een correcte werking. Rookmelders helpen levens redden! Dit gebruiksaanwijzing moet zorgvuldig worden bewaard!
  • Pagina 74 all-gui des.c...
  • Pagina 75 Beschrijving van het apparat All manuals and user guides at all-guides.com   50 cm 50 cm  – 62 –...
  • Pagina 76 Beschrijving van het apparat Inhoudsopgave All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van het apparat ..............62 Veiligheidsaanwijzingen ................. 64 In gebruik nemen .................. 68 Reinigen, afvoeren ................76 Beschrijving van het apparaat, zie afbeelding  Pos. Benaming Opmerking Geluidsopening De controlelamp bevindt zich onder de deksel Controlelamp (LED)
  • Pagina 77: Beschrijving Van Het Apparat

    102 mm Toegepaste normen EN 14604-2005 Technische wijzigingen voorbehouden ! Inhoud van de levering • Draadloze rookmelder RM40Li incl. batterij • Deze gebruikershandleiding • Installatiemateriaal Verklaring van symbolen De volgende symbolen worden in de handleiding of op het apparaat gebruikt:...
  • Pagina 78: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking Opmerking over belangrijke informatie. Waarschuwing • Gassen, dampen, hitte en gloed van vuur/vlammen worden niet herkend door de draadloze rookmelder! Hiervoor zijn melders met speciale sensoren nodig ! • Slechthorenden kunnen het alarm niet horen! Voor dergelijke gevallen zijn er melders met aanvullende optische signalering! •...
  • Pagina 79 Veiligheidsaanwijzingen Waarschuwing All manuals and user guides at all-guides.com Om uitval van het apparaat te voorkomen, dienen de volgende punten in acht te worden genomen: • Het apparaat mag niet worden afgedekt! • Het apparaat mag niet worden overschilderd of met behang worden afgedekt! •...
  • Pagina 80 all-gui des.c...
  • Pagina 81 Veiligheidsaanwijzingen Wat te doen bij activering van een alarmsignaal? All manuals and user guides at all-guides.com • Onmiddellijk de woning verlaten! Elke seconde telt, dus geen tijd verliezen door aankleden of meenemen van waardevolle bezittingen. Vluchtplan gebruiken ! • Medebewoners waarschuwen en meenemen – vooral kinderen en slechthorenden! •...
  • Pagina 82: In Gebruik Nemen

    In gebruik nemen Aanbevolen montageplaatsen, zie afbeelding ➋ All manuals and user guides at all-guides.com • Draadloze rookmelder direct aan het plafond in het midden van de ruimte plaatsen. • Ruimtes die de voorkeur hebben, zijn woonruimtes, slaapruimtes en kinderkamers. •...
  • Pagina 83 In gebruik nemen Installeren en aanbrengen, zie afbeelding ➌ All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing • Zorg er bij het markeren van de boorgaten voor dat zich geen elektrische leidingen / kabels, pijpleidingen of andere belangrijke installatiecompo- nenten achter de montageplaats bevinden! •...
  • Pagina 84 Het testsignaal (3 pieptonen) klinkt in totaal 4 keer, bovendien knippert de geïntegreerde LED. • Alternatief kan voor het testen van de draadloze rookmelders de bij ABUS beschikbare testspray RM worden gebruikt. Als de testspray RM in de detectiekamer komt, dan klinkt het alarmsignaal en wordt de werking van de draadloze rookmelder getest.
  • Pagina 85 De melders koppelen All manuals and user guides at all-guides.com Om een draadloze melder te koppelen, heeft u minimaal 2 stuks RM40Li nodig. Er is een netwerk van maximaal 32 melders mogelijk. Tussen de afzonderlijke melders is vanwege de draadloze verbinding een afstand van maximaal 30 m realiseerbaar.
  • Pagina 86 all-gui des.c...
  • Pagina 87 In gebruik nemen All manuals and user guides at all-guides.com >50 cm >50 cm 1. Druk de controletoets op de melder gedurende ca. 2 seconden in tot de LED langzaam knippert, ca. één keer per seconde. De melder bevindt zich nu in de adresseringsmodus.
  • Pagina 88 In gebruik nemen Fabrieksinstellingen terugzetten/draadloze verbindingen verbreken All manuals and user guides at all-guides.com Om de rookmelder op de fabrieksinstellingen terug te zetten, • drukt u op de controletoets en houdt u deze ingedrukt. • Na ca. 2 seconden knippert de LED 1x per seconde. Na nog 5 seconden knippert de LED sneller (ca.
  • Pagina 89 In gebruik nemen All manuals and user guides at all-guides.com Modus Akoestisch Visueel Opmerkingen Terugzetten op Piept kort LED knippert 2 keer fabrieksinstellingen Piept 1 keer per LED knippert elke Akoestisch en Fout in de rookkast 30 seconden 30 seconden visueel asynchroon Enkelbedrijf Piept 1 keer...
  • Pagina 90 In gebruik nemen Vervangen van de batterij All manuals and user guides at all-guides.com • Als de batterij laag is, dan zendt de draadloze rookmelder twee keer per minuut een pieptoon (gedurende ca. 30 dagen), die eraan herinnert dat de batterij moet worden vervangen.
  • Pagina 91: Reinigen, Afvoeren

    Reinigen, afvoeren Onderhoud en controle: All manuals and user guides at all-guides.com Een rookmelder moet altijd minstens een keer per jaar in overeenstemming met DIN 14676 worden gecontroleerd op functionaliteit. Een functionele test kan worden geactiveerd door lang indrukken van de testknop met deze rookmelder (5 in figuur 1).
  • Pagina 92 all-gui des.c...
  • Pagina 93 Reinigen, afvoeren Voer het apparaat af volgens de EG-richtlijn 2002/96/EG – Afgedankte All manuals and user guides at all-guides.com elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) (WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)). Bij vragen contact opnemen met de bevoegde inzamelende instantie bij de gemeente. Informatie over terugnamepunten voor uw afgedankte apparaten kunt u bijvoorbeeld bij de gemeente, de plaatselijke vuilnisdienst of bij uw dealer verkrijgen.
  • Pagina 94: Garantie

    2 jaar. Verdere aanspraken zijn uitdrukkelijk uitgesloten. • De meegeleverde batterijen zijn uitgesloten van de garantie. • ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die door inwerkingen van buitenaf (bijvoorbeeld door transport, geweld, foutieve bediening), verkeerde toepassing, normale slijtage of door niet-inachtneming van deze handleiding zijn ontstaan.
  • Pagina 95: Conformiteitsverklaring

    De betreffende prestatieverklaring vindt u op www.abus.com Vul in het zoekvak in de rechterbovenhoek het rookmeldertype (RM40Li) in, ga vervolgens naar downloads. Met een dubbelklik kunt u hier de prestatieverklaring opvragen. Bovendien vindt u hier ook het informatieblad en de gebruiksaanwijzing van de rookmelder.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten. © ABUS | D-58292 Wetter (Germany) www.abus.com...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com RM40Li Rilevatore di Fumo senza fili Istruzioni per I'uso Rilevatore di Fumo senza fili 0786-CPD-21145 EN 14604:2005 / AC:2008 Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare attenzione! I rivelatori di fumo contribuire a salvare vite!
  • Pagina 98 all-gui des.c...
  • Pagina 99 Descrizione del prodotto All manuals and user guides at all-guides.com   50 cm 50 cm  – 82 –...
  • Pagina 100 Descrizione del prodotto Indice All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del prodotto ................. 82 Istruzioni di sicurezza ................84 Messa in funzione .................. 88 Pulizia, smaltimento ................96 Descrizione del prodotto – vedere il disegno  Pos. Denominazione Nota Apertura per I'uscita del suono...
  • Pagina 101 Norme applicate EN 14604-2005 Si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche. Dotazione • Rilevatore di fumo senza fili RM40Li, batteria inclusa • Le presenti istruzioni per I'uso • Materiale per I'installazione Descrizione dei simboli Nelle istruzioni e sull'apparacchio sono impiegati i seguenti simboli:...
  • Pagina 102 Istruzioni di sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com Simbolo Parola chiave Significato Importante Indicazioni di sicurezza su possibili danni all' apparecchio / accessorio. Nota Riferimento so informazioni importanti Avvertenza • Questo rilevatore di fumo senza fili non rileva gas, vapori, calore elevato e bagliore di fuoco/fiamme! In questi casi sono necessari rilevatori con sensori speciali ! •...
  • Pagina 103 Istruzioni di sicurezza • Superficie sorvegliata: 40 m All manuals and user guides at all-guides.com • Alimentazione a batteria (1 batteria da 9 V) all’interno di una stanza • Riconoscimento automatico della condizione della batteria • Allarme ottico (LED) e acustico •...
  • Pagina 104 all-gui des.c...
  • Pagina 105 Istruzioni di sicurezza Utilizzo conforme All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato progettato e realizzato! Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme! Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per i seguenti scopi: •...
  • Pagina 106 Istruzioni di sicurezza Messa in funzione • In caso di allarme, portarsi immediatamente in un luogo sicuro. Se è sicuro che All manuals and user guides at all-guides.com si tratti di un falso allarme, può disattivare il segnale acustico di allarme con il tasto Test.
  • Pagina 107 Messa in funzione • Luoghi dove vapori, alta umidità dell’aria o esalazioni potrebbero far scattare un All manuals and user guides at all-guides.com falso allarme, ad es. in cucina, stanza da bagno o garage. • Luoghi in cui la presenza eccessiva di polveri e sporco potrebbe pregiudicare il funzionamento del rilevatore.
  • Pagina 108 • In alternativa è possibile testare il rilevatore di fumo senza fili usando lo spray di prova RM disponibile nell’assortimento ABUS. Quando lo spray di prova RM penetra nella camera di rilevazione, viene emesso un segnale di allarme e testato il funzionamento del rilevatore di fumo senza fili.
  • Pagina 109 Messa in funzione • Se uno dei rilevatori collegati in rete rileva un allarme, l’allarme viene visualizzato All manuals and user guides at all-guides.com anche da tutti gli altri rilevatori collegati. • Se la batteria di un rilevatore è quasi scarica, il fenomeno verrà segnalato direttamente sul rilevatore interessato come pure su tutti gli altri rilevatori collegati in rete mediante due segnali acustici, che vengono emessi ogni 4 ore, e mediante il LED lampeggiante.
  • Pagina 110 all-gui des.c...
  • Pagina 111 Messa in funzione All manuals and user guides at all-guides.com >50 cm >50 cm 1. Premere il tasto di controllo sul rilevatore per ca. 2 secondi finché il LED non inizia a lampeggiare lentamente, allincirca una volta al secondo. Il rilevatore si trova ora nella modalità...
  • Pagina 112 Messa in funzione Ripristino delle impostazioni di fabbrica/Separazione All manuals and user guides at all-guides.com dei collegamenti radio Per ripristinare le impostazioni di fabbrica del rilevatore di fumo • Premere e tenere premuto il tasto di controllo. • Dopo ca. 2 secondi, il LED lampeggia 1 volta al secondo. Dopo altri 5 secondi, il LED inizia a lampeggiare più...
  • Pagina 113 Messa in funzione All manuals and user guides at all-guides.com Modalità Acustica Visiva Note Ripristino delle Breve segnale Il LED lampeggia impostazioni di acustico 2 volte fabbrica Segnalazione Errore nella camera Un segnale acustico Il LED lampeggia acustica e visivia di rilevazione ogni 30 secondi ogni 30 secondi...
  • Pagina 114 Messa in funzione All manuals and user guides at all-guides.com Modalità Acustica Visiva Note Indirizzamento Il LED rimane acceso concluso positiva- – per 5 secondi mente Sostituzione della batteria • Se la batteria è scarica, il rilevatore di fumo senza fili emette due segnali acustici ogni minuto (per circa 30 giorni), che Le ricordano di cambiare la batteria.
  • Pagina 115 Messa in funzione Pulizia, smaltimento Allarme e segnalazione dei guasti All manuals and user guides at all-guides.com Se viene superata la soglia di allarme, viene emesso un forte allarme acustico. • L’allarme risuona finché c’è fumo nella camera di rilevazione. •...
  • Pagina 116 all-gui des.c...
  • Pagina 117 Pulizia, smaltimento Indicazioni sulla normativa CE sui rifiuti di apparecchiature All manuals and user guides at all-guides.com elettriche ed elettroniche Per la tutela dell’ambiente, l’apparecchio non va smaltito insieme ai rifiuti domestici. Lo smaltimento può avvenire nei relativi centri di raccolta del proprio Paese.
  • Pagina 118 Cd = la batteria contiene cadmio Hg = la batteria contiene mercurio Garanzia • I prodotti ABUS sono progettati e realizzati con la massima cura e testati secondo le disposizioni vigenti. • La garanzia copre esclusivamente i difetti dei materiali o i difetti di produzione presenti al momento dell’acquisto.
  • Pagina 119 • La garanzia non è valida per le batterie fornite. All manuals and user guides at all-guides.com • È esclusa la responsabilità di ABUS per difetti e danni causati da azioni esterne (ad es. trasporto, uso della forza, uso scorretto), uso improprio, usura naturale o inosservanza delle presenti istruzioni.
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Ci si riservano modifiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità. © ABUS | D 58292 Wetter (Germany) www.abus.com...

Inhoudsopgave