Pagina 1
Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning BP-2825...
Pagina 3
Barbecue/ griddle • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Dear customer, • Do not use when the appliance is fallen, if there are any signs of Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. damage or when it leaks. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make •...
Pagina 4
Instruction manual PaRTS DeScRIPTIoN • Allow the device to cool down before you are going to remove or replace spare parts. 1. Base • Do not use this appliance near direct heat sources. 2. Thermostat knob • Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance. 3.
Pagina 5
• Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not • Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to be liable.
Pagina 6
Instruction manual guIDelINeS FoR PRoTecTIoN oF The • This appliance may not be amended or changed. eNVIRoNmeNT • If problems arise during the 2 years from the date of purchase, which are covered by the factory warranty, you can go back to the point of This appliance should not be put into the domestic garbage at purchase to replace it for a new one.
Pagina 7
Grillplaat • Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond. Geachte klant, • Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of knoppen. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de • Dit apparaat mag niet gebruikt worden als het gevallen is, er tekenen gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van schade zijn of als het lekt.
Pagina 8
Gebruiksaanwijzing oNDeRDeleNBeSchRIJVINg • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. 1. Basis • let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugstellen van 2. Thermostaatknop de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via 3.
Pagina 9
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de ReINIgINg eN oNDeRhouD gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat is Tristar niet aansprakelijk. • Haal de stekker uit het stopcontact na het gebruik of als u het apparaat •...
Pagina 10
Gebruiksaanwijzing aaNWIJZINgeN TeR BeScheRmINg VaN • Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is heT mIlIeu aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk. • Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij door een geautoriseerd bedrijf gebeuren.
Pagina 11
Grill barbecue • Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il apparaît endommagé ou s’il Cher client, fuit. Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire • Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision. ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de •...
Pagina 12
Mode d’emploi DeScRIPTIoN DeS PIèceS • NB : Afin d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par 1. Repose-fer un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché sur 2.
Pagina 13
NeTToyage eT eNTReTIeN • Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, entraineront l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu • Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse. responsable si des dégâts en résultent. | •...
Pagina 14
Mode d’emploi DIRecTIVeS PouR la PRoTecTIoN De • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures l’eNVIRoNNemeNT physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies. Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à...
Pagina 15
Barbecue • Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden. Sehr geehrter Kunde, • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe. Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen • Benutzen Sie es nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn Produkts.
Pagina 16
Bedienungsanleitung TeIleBeSchReIBuNg • Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht verwenden. • anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des 1. Basis Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen 2. Thermostatdrehschalter externen Schalter wie einen Timer mit Strom versorgt werden. Es darf 3.
Pagina 17
Wasser auf das Heizelement. • hINWeIS: Bitte das Gerät nicht ohne Wasser in der Schale benutzen. gaRaNTIe • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten VeRWeNDuNg aufgrund von: • Heizen Sie das Gerät vor der Verwendung 10 Minuten vor.
Pagina 18
Bedienungsanleitung umWelTSchuTZRIchTlINIeN • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen •...
Pagina 19
Barbecue / Grill • No lo utilice cuando el aparato se haya caído, si hay algún signo de Estimado cliente, daños o si tiene fugas. Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea • No utilice el dispositivo sin supervisión. atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la •...
Pagina 20
Manual de usuario DeScRIPcIóN De laS PIeZaS • Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo 1. Base conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un 2.
Pagina 21
• Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lImPIeZa y maNTeNImIeNTo lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se producen daños derivados. • Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y espere a que se enfríe.
Pagina 22
Manual de usuario NoRmaS De PRoTeccIóN Del • Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo meDIoamBIeNTe una empresa autorizada. • Este aparato no puede ser modificado. Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos •...
Pagina 23
Barbecue / Grill • O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável. Estimado cliente, • Não toque em superfícies quentes. Use pegas ou puxadores. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. • Não use o aparelho quando este tiver caído e se houver sinais de danos Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este ou de fugas.
Pagina 24
Manual de utilizador DeScRIção DoS comPoNeNTeS • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar. • Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar 1. Base acidentalmente a protecção térmica, o aparelho pode não funcionar 2. Botão do termóstato através de um aparelho comutável externo, como por exemplo, 3.
Pagina 25
Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções • Antes de limpar, desligue o aparelho e espere que arrefeça. anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar • Limpe o interior e as extremidades do aparelho com papel de cozinha não será...
Pagina 26
Manual de utilizador oRIeNTaçõeS PaRa a PRoTecção Do • A Tristar não será responsável por danos materiais ou ferimentos meIo amBIeNTe pessoais causados pela utilização indevida ou se as instruções de segurança não forem devidamente executadas. Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os •...
Pagina 27
Grill • Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek. Drogi kliencie, • Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. uszkodzenia lub gdy przecieka. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej •...
Pagina 28
Instrukcja obsługi oPIS cZęścI • Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda elektrycznego. 1. Podstawa • uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania 2. Pokrętło termostatu zabezpieczenia cieplnego, urządzenie to nie może być włączane za 3. Ruszt grilla pomocą...
Pagina 29
• Przed rozpoczęciem użytkowania nagrzej wstępnie urządzenie do • najwyższego poziomu przez 10 minut. Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w • Posmaruj płytę rodzaj patelni niewielką ilością oleju. wyniku: • Pokrętłem termostatu można ustawić żądaną temperaturę.
Pagina 30
Instrukcja obsługi WyTycZNe W ZaKReSIe ochRoNy • Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub śRoDoWISKa obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością...
Pagina 31
Barbecue/ teglia da forno • Non utilizzare l’apparecchio se è caduto, se presenta danni o se vi sono Caro cliente, perdite. Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. • Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa •...
Pagina 32
Manuale utente DeScRIZIoNe Delle PaRTI • Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di rimuovere o sostituire parti. • Non utilizzare l’apparecchio vicino a fonti di calore. 1. Base • Controllare che il cavo non entri in contatto con le parti calde 2. Volantino termostato dell’apparecchio.
Pagina 33
Tristar non è responsabile per qualsiasi danno conseguente. • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate PulIZIa e maNuTeNZIoNe da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
Pagina 34
Manuale utente lINee guIDa PeR la PRoTeZIoNe • Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la amBIeNTale riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata. • Non si devono apportare modifiche o alterazioni all’apparecchio. Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere •...
Pagina 35
Barbecue / Grill • Använd den inte när apparaten har fallit, om det finns några tecken på Käre kund, skada eller om den läcker. Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs • Använd aldrig apparaten oövervakad. instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa •...
Pagina 36
Användare BeSKRIVNINg aV DelaR • Låt enheten svalna innan du tar loss eller byter ut lösa delar. • Använd inte apparaten i närheten av direkta värmekällor. 1. Bas • Kontrollera så att sladden inte rör vid apparatens varma delar. 2. Termostatvred •...
Pagina 37
Grill bör smörjas in med lite matolja. • Vrid ratten på termostaten, till ett lämpligt temperaturläge. • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: • Termostaten reglerar temperaturen så den är konstant. Vid användning o Att apparaten har fallit ned kommer därför indikatorlampan att slås av och på...
Pagina 38
Användare RIKTlINJeR FöR SKyDDaNDe aV mIlJöN • Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som orsakas av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när inte följts. den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation •...
Pagina 40
Quality shouldn't be a luxury! MX-4153 MX-4157 BL-4430 www.tristar.eu...