REMOTE CONTROL / AFSTANDBEDIENING / FERNBEDIENUNG / CONTROL REMOTO /
TÉLÉCOMMANDE / PILOT
1. POWER
Switch to turn the device ON or OFF.
Schakelaar om het apparaat AAN of UIT te zetten.
Schalter zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
Interruptor para encender o apagar el dispositivo.
Interrupteur pour allumer ou éteindre l'appareil.
Przełącznik do włączania lub wyłączania urządzenia.
2. MODE
Press to change modes.
Indrukken om van modus te veranderen.
Drücken, um den Modus zu wechseln.
Pulse para cambiar de modo.
Appuyez pour changer de mode.
Naciśnij, aby zmienić tryby.
3. REC
Press this button to start recording. Press again to play recording. Press a third time
to exit recording function.
Drukken om de opname te starten. Druk nogmaals om de opname af te spelen. Druk
een derde keer om de functie te verlaten.
Drücken, um die Aufnahme zu starten. Erneut drücken, um die Aufnahme
abzuspielen. Drücken Sie ein drittes Mal, um die Funktion zu beenden.
Pulse este botón para iniciar la grabación. Pulse de nuevo para reproducir la
grabación. Pulse una tercera vez para salir de la función de grabación.
Appuyez sur ce bouton pour démarrer l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour lire l'enregistrement. Appuyez une troisième fois pour quitter la fonction
d'enregistrement.
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij ponownie, aby odtworzyć
nagrywanie. Naciśnij trzeci raz, aby zakończyć funkcję nagrywania.
4. PLAY RECORDING
5. MASTER VOLUME
Press to raise/decrease volume.
Indrukken om het volume te verhogen/verlagen.
Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen/verringern.
Pulse para subir/bajar el volumen.
Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
Naciśnij, aby zwiększyć/zmniejszyć głośność
6. PREVIOUS/NEXT TRACK
Press to choose previous/next track.
Druk om vorige/volgende track te kiezen.
Drücken, um den vorherigen/nächsten Titel zu wählen.
Pulse para elegir la pista anterior/siguiente.
Appuyez pour choisir la piste précédente/suivante.
Naciśnij, aby wybrać poprzedni/ następny utwór.
7. PLAY/PAUSE
Press to start/resume or pause play.
Druk hierop om het afspelen te starten/hervatten of te pauzeren.
Drücken, um die Wiedergabe zu starten/fortzusetzen oder zu unterbrechen.
Pulse para iniciar/reanudar o pausar la reproducción.
Appuyez pour démarrer/reprendre ou mettre en pause la lecture.
Naciśnij, aby rozpocząć/wznowić lub wstrzymać odtwarzanie.
8. EQUALIZER
9. NUMPAD
10. REPEAT
Press to toggle repeat modes.
Druk om te wisselen tussen de herhaalfuncties.
Drücken, um zwischen den Wiederholungsmodi zu wechseln.
Pulse para alternar los modos de repetición.
Appuyez pour alterner les modes de répétition.
Naciśnij, aby przełączyć tryby powtarzania.
14