Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SLE 500 A1
Pagina 1
ELECTRIC DEHUMIDIFIER SLE 500 A1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER ELEKTRISK LUFTAFFUGTER Operating instructions Betjeningsvejledning DÉSHUMIDIFICATEUR D'AIR ELEKTRISCHE LUCHTONTVOCHTIGER ÉLECTRIQUE Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung IAN 103919...
Pagina 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Any usage other than that described above is not permitted and may result in injury and/or damage to the appliance. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper application or usage. The user is the sole bearer of the risk. SLE 500 A1...
Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. NOTE ► A note indicates additional information that will assist you in handling the appliance. SLE 500 A1...
Do not operate the appliance in the vicinity of easily flam- ■ mable gases or materials, in the vicinity of naked flames or in locations where oil or water can splash. SLE 500 A1...
Pagina 8
Place the appliance at a minimum distance of 15 cm from walls ■ or other objects so that good air circulation is guaranteed. Before cleaning, always remove the power adapter from the ■ mains power socket. SLE 500 A1...
► Ensure that the power adapter connecting cable is not tightly stretched or kinked. ♦ Connect the power adapter to the appliance by plugging the connecting plug into the connection socket on the rear of the appliance. SLE 500 A1...
Windows and doors in the room condensate. Close the windows and doors. are open. NOTE ► If you cannot solve the problem with any of the aforementioned methods, please contact the Customer Service department. SLE 500 A1...
2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. SLE 500 A1...
Air then flows from outside into the room to be dehumidified. For this reason, dehumidifying performance decreases with decreasing temperature, and can drop to zero. This does not indicate a defect of the appliance. SLE 500 A1...
Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. SLE 500 A1...
Producenten giver ingen garanti for skader, som er forårsaget af anvendelse til andre formål end anvendelsesområdet. Brugeren bærer alene risikoen. SLE 500 A1...
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► Et 'bemærk' henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet. SLE 500 A1...
Hold vinduer og døre lukkede ved brug af produktet, så pro- ■ duktet kan arbejde effektivt. Brug ikke produktet i nærheden af letantændelige gasser ■ eller stoffer, i nærheden af åben ild eller steder, hvor produk- tet kan blive udsat for stænk fra olie eller vand. SLE 500 A1...
Pagina 20
Stil produktet på en plan overflade, så det står sikkert og ■ ikke kan vælte. Anbring produktet minimum 15 cm fra vægge og andre ■ genstande for at sikre en god luftcirkulation. Tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring. ■ SLE 500 A1...
► Sørg for, at kablet til tilslutningskablet ikke strammes eller knækkes. ♦ Forbind netadapteren med produktet ved at sætte stikket i tilslutnings- kontakten på bagsiden af produktet. SLE 500 A1...
"0" for at slukke for produktet. ♦ Hold fast i vandtanken i det forreste gribehåndtag, og træk den forsigtigt lige ud af produktet, så vandet ikke skvulper over. ♦ Hæld vandet ud af afløbsåbningen og sæt vandtanken ind i produktet igen. SLE 500 A1...
Vinduer og døre til rummet er kondensvand. Luk vinduer og døre. åbne. BEMÆRK ► Hvis du ikke kan løse problemet ved at følge de angivne trin, bedes du henvende dig til kundeservice. SLE 500 A1...
Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige hushold- ningsaffald. Dette produkt er underlagt EU-direktivet 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. SLE 500 A1...
*Jo lavere rumtemperatur og jo koldere udendørstemperatur, desto mindre fugt vil der være i luften og strømme ind i det rum, der skal affugtes. Derfor aftager affugtningsydelsen ved lavere temperaturer og kan gå helt i stå. Der er her ikke tale om en defekt ved produktet. SLE 500 A1...
Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, der evt. allerede fandtes ved køb, skal anmeldes lige efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, skal evt. reparationer betales. SLE 500 A1...
Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 103919 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SLE 500 A1...
Pagina 28
Importateur ............36 SLE 500 A1...
/ ou des dommages au niveau de l'appareil. Le fabricant n'assume aucune responsa- bilité pour les dommages résultant d'utilisations non conformes. Seul l'utilisateur est responsable des risques encourus. SLE 500 A1...
Si la situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions stipulées dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque indique des informations supplémentaires pour faciliter la manipulation de l'appareil. SLE 500 A1...
N'opérez pas l'appareil à proximité de gaz ou de substances ■ facilement inflammables, à proximité de feux ouverts ou dans des endroits exposés à des projections d'huile ou d'eau. SLE 500 A1...
Pagina 32
Installez l'appareil en respectant un écart minimum de 15 cm ■ avec les murs et d'autres objets pour garantir la bonne circulation de l'air. Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de retirer l'adapta- ■ teur secteur de la prise secteur. SLE 500 A1...
éviter tout risque d'endommagement. ► Veillez à ce que le câble de raccordement de l'adaptateur secteur ne soit pas tendu ou plié. ♦ Raccordez l'adaptateur secteur à l'appareil en insérant la fiche secteur dans la douille au dos de l'appareil. SLE 500 A1...
Tenez le réservoir à eau au niveau de la poignée avant et retirez-le de l'appareil en veillant à ce qu'il reste droit afin d'éviter de renverser de l'eau. ♦ Déversez l'eau dans l'évier et glissez le réservoir à eau dans l'appareil. SLE 500 A1...
Les fenêtres et les portes de la Fermez les fenêtres et les portes. ou très peu. pièce sont ouvertes. REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures suscitées, veuillez vous adresser au service après-vente. SLE 500 A1...
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage. SLE 500 A1...
à déshumidifier depuis l'extérieur. Pour cette raison, la performance de déshumidi- fication ne cesse de baisser proportionnellement à la baisse des températures et peut s'arrêter. En l'occurrence, il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. SLE 500 A1...
également aux pièces remplacées ou réparées. Signalez sans tarder toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après l'échéance de la période de garantie. SLE 500 A1...
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 103919 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SLE 500 A1...
Pagina 40
Importeur ............. . 48 SLE 500 A1...
Voor schade die het gevolg is van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bedoeling, is de fabrikant niet aansprakelijk. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SLE 500 A1...
Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► Volg de aanwijzingen in deze waarschuwing op om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. SLE 500 A1...
■ zodat het apparaat effectief kan werken. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van licht ontvlam- ■ bare gassen of stoffen, in de nabijheid van open vuur of op plaatsen waar olie of water kunnen wegspatten. SLE 500 A1...
Pagina 44
Plaats het apparaat op een minimale afstand van 15 cm van ■ muren of andere objecten, om een goede luchtcirculatie te waarborgen. Haal voor het schoonmaken altijd eerst de netvoedingsadap- ■ ter uit het stopcontact. SLE 500 A1...
Let erop dat het snoer van de netvoedingsadapter niet strak gespannen of geknikt wordt. ♦ Sluit de netvoedingsadapter aan op het apparaat, door de aansluit- stekker in het stopcontact aan de achterkant van het apparaat te steken. SLE 500 A1...
Houd de watertank aan de voorste greep vast en trek hem voorzichtig recht uit het apparaat, zodat er geen water kan worden gemorst. ♦ Laat het water weglopen via de uitgietopening en schuif de watertank weer in het apparaat. SLE 500 A1...
Ramen en deuren van de ruimte condenswater. Sluit de ramen en deuren. staan open. OPMERKING ► Neem contact op met de klantenservice als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen. SLE 500 A1...
Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. SLE 500 A1...
Daarom vermindert de ontvochtigings- capaciteit gestaag bij dalende temperaturen en kan het ontvochtigen tot stilstand komen. Het gaat hierbij niet om een defect van het apparaat. SLE 500 A1...
Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. SLE 500 A1...
Verletzungen und / oder Beschädigungen des Gerätes führen. Für Schäden, deren Ursache in bestimmungs- widrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SLE 500 A1...
Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SLE 500 A1...
Gerät effektiv arbeiten kann. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entflamm- ■ baren Gasen oder Stoffen, in der Nähe von offenen Feuern oder an Stellen, wo Öl oder Wasser spritzen können. SLE 500 A1...
Pagina 56
Umkippen ausgeschlossen ist. Stellen Sie das Gerät mit einem Mindestabstand von 15 cm zu ■ Wänden oder anderen Gegenständen entfernt auf, um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten. Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzadapter aus der ■ Netzsteckdose. SLE 500 A1...
► Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel des Netzadapters nicht straff gespannt oder geknickt wird. ♦ Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät, indem Sie den Anschluss- stecker in die Anschlussbuchse auf der Geräterückseite einstecken. SLE 500 A1...
Griffmulde fest und ziehen Sie ihn vorsichtig gerade aus dem Gerät heraus, so dass kein Wasser überschwappen kann. ♦ Schütten Sie das Wasser über die Ausgussöffnung aus und schieben Sie den Wassertank wieder in das Gerät. SLE 500 A1...
Kon- Fenster und Türen des Raumes Schließen Sie die Fenster und Türen. denswasser. sind geöffnet. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SLE 500 A1...
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SLE 500 A1...
Feuchtigkeit wird in der Luft gespeichert und strömt von außen in den zu entfeuchtenden Raum nach. Aus diesem Grund nimmt die Entfeuchtungs- leistung mit sinkenden Temperaturen stetig ab und kann zum Stillstand kommen. Es handelt sich hierbei nicht um einen Defekt des Gerätes. SLE 500 A1...
Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SLE 500 A1...
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 103919 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND/GERMANY www.kompernass.com SLE 500 A1...
Pagina 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 12 / 2014 Ident.-No.: SLE500A1-112014-2 IAN 103919...