Download Print deze pagina

Omnimount ULPC-L Instructiehandleiding pagina 21

Advertenties

Do not use M4 or M5 hardware for hole patterns greater than 500 mm by 500 mm
EN
Attention: If screw "bottoms out" use steel washers (not included) to take up slack
ES
Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo.
Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser
FR
Achtung: Falls sich die Schraube „eingräbt", verwenden Sie Unterlegscheiben (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Schraubenkraft auf eine größere
DE
Fläche zu verteilen
NL
Opgepast: Indien de schroef los zit, gebruik plaatjes (niet inbegrepen) om de ruimte op te vullen
IT
Attenzione: Se la vite "tocca il fondo", utilizzare delle rondelle (non in dotazione) per lo spazio eccedente
PL
Uwaga: Je li nie mo na dokr ci
CZ
Upozorn ní: Pokud je šroub p íliš dlouhý, použijte podložky (nejsou p ibaleny)
HU
Figyelem: Ha a csavar „kiemelkedik", alátéttel (nem tartozék) szüntesse meg a hézagot
GK
:
PT
Atenção: Se o parafuso "bater no fundo" utilize anilhas (não incluídas) para remover a folga
DA
OBS: Hvis skruens ende stikker ud bruges spændeskiver (ikke vedlagt), så dette ikke sker
FI
Huomautus: Jos ruuvi menee pohjaan, poista välys aluslevyjen (ei mukana) avulla.
SV
Observera: Använd brickor för att minska glapp för skruvar som inte tar ordentligt (ej inkluderade)
RO
Aten ie: Dac vârfurile uruburilor „ies afar ", utiliza i piuni e (nu sunt incluse) pentru a le strânge
BL
:
ET
Tähelepanu. Kui kruvi tagumine ots ei mahu üleni sisse, kasutage tühja ruumi täitmiseks seibe (pole komplektis)
LV
Uzman bu! Ja caurskr v jam s skr ves savilkšanai tiek izmantotas starplikas (komplekt cij neietilpst)
LT
D mesio: jeigu varžtas „ lenda per giliai", sutvirtinimui naudokite tarpiklius (nepridedami)
SL
Pozor: e se vijak odvije, uporabite podložke (niso priložene), da ga lahko dobro privijete
SK
Upozornenie: V prípade, že je skrutka príliš dlhá, použite podložky (nie sú sú as ou balenia).
RU
!
TR
Dikkat: Vida "sonuna kadar girerse", bo lu u almak için rondelalarõ (dahil de ildir) kullanõn
NO
Obs: Hvis skruene når bunnen, må du bruke skiver (ikke inkludert) til å ta bort slark
AR
(
CN
JP
:
CAU T I ON ! - SCREWS BOT T OM I N G OU T
M -I
Spacer
M -I
ruby, nale y u y podk adek, aby usun
"
",
"
)
(
)
M -A –
M -J
M -H
Steel Washers
(Not Included)
luz
(
(
",
"
"
:
(
)
)
),
(
A-B
)
P2 1

Advertenties

loading