Download Print deze pagina

Carpet Cleaner TM 3 Gebruiksaanwijzing pagina 10

Advertenties

ZUSAMMENBAU/ASSEMBLING/ASSEMBLAGGIO/ASSEMBLAGE/ENSAMBLAJE/MONTAGE/MONTAJ
3
STARTING THE MACHINE (SWITCH ON/OFF)
Connect the power cord of the machine to
the main power supply.
1.
First push the foot lever, then pull the
handle towards you to start the machine.
2.
To stop the machine put the handle com-
pletely back in to upright position.
DÉMARRER LA MACHINE (DÉMARRER/ARRÊTER)
Branchez le cable électrique sur une prise
selon les conditions nationales.
1.
Appuyez avec le pied sur la poignée de
sécurité et inclinez la manche vers vous.
2.
Pour stopper la machine, mettez le bras
en position verticale.
IN BEDRIJF STELLEN (AAN- EN UITZET TEN)
Steek de stekker in het juiste stopcontact.
1.
Druk met de voet de ontgrendeling in en
trek de handgreep naar u toe.
2.
Door dehandgreep rechtop te plaatsen,
schakelt de machine zichzelf uit.
10/20
All manuals and user guides at all-guides.com
INBETRIEBNAHME (EIN-/AUSSCHALTEN)
Schließen Sie den Netzstecker an der entspre-
chenden Stromversorgung an.
1.
Zuerst die Stielentriegelung mit dem Fuß
drücken und dann den Stiel kippen.
2.
Die Maschine wird durch „Stiel senk-
recht" wieder abgeschaltet.
MESSA IN MOTO DELLA MACCHINA (INTERRUTTORE ON/OFF)
Inserire il cavo elettrico nella presa di corren-
te.
1.
Premere la sicura dell'impugnatura con il
piede e abbassare l'impugnatura.
2.
Per fermare la macchina, portare l'im-
pugnatura in posizione verticale.
PRENDER LA MÁQINA
Enchufarla al toma corriente.
1.
Oprima con el pie el botón de seguridad
en la parte de debajo de la maquina y
hale el manubrio.
2.
Para detenerla póngala en posición ver-
tical.
ÇALIŞTIRMA (AÇMA/KAPAMA)
Elektrik fişini ilgili elektrik prizine takın.
1.
Önce sap kilidine ayağınızla basın ve son-
ra sapı devirin.
2.
Makine, "sap dikey" ile tekrar kapatılır.

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Tm 4Tm 5