Download Print deze pagina

Advertenties

• Пісіру температурасына жеткенде жасыл дайындық индикаторы сөнеді. Пайдалану
барысында дайындық индикаторы үнемі жанып-өшіп отырады. Бұл — термостаттың құрылғы
температурасын реттеп тұрғанын білдіреді.
• Сақ болыңыз: Жұмыс барысында пісіру панелі қызады. Күйіп қалмау үшін абай болыңыз.
СЭНДВИЧ ФУНКЦИЯСЫ
• Сэндвичті құрылғы жұмыс істеп тұрғанда дайындаңыз.
• Сэндвич жасағышты толығымен ашыңыз. Бір тілім нанды панельге май жағылған жағын төмен
қаратып салыңыз.
• Сэндвичтің салмасын қойыңыз.
• Май жағылған жағын жоғары қаратып жоғарғы тілімді қойыңыз, одан кейін құрылғыны
абайлап жабыңыз. Құрылғыны күшпен жаппаңыз. Панельдер арасынан бу шығады. Қолыңыз
тиіп кетпесін.
• Тост жасағанда екі бөлікті қысқышпен бекітіңіз.
• Сэндвичті 2-3 минут немесе талғамыңызға сәйкесінше одан ұзағырақ қаруға болады.
Құрылғыны ашып, сэндвичті пластик немесе ағаш қалақшамен алыңыз. Ешқашан металл
пышақ қолданбаңыз, себебі бұл — жабыспайтын жабынды зақымдауы мүмкін.
• Жылуды сақтау үшін, келесі сэндвичтер қаруға дайын болғанша қақпақты жаба тұрыңыз.
• Құрылғыда сэндвич қарылып жатқанда, тағы бар болса, қалғандарын әзірлеп қойыңыз.
• Дайындап болған соң, құрылғыны желіден ажыратыңыз.
ТАЗАЛАУ
• Тазалау алдында құрылғыны розеткадан суырып, панельдің суығанын күтіңіз. Қаруға арналған
жабыспайтын жабынмен қапталған жоғарғы панельді ашық күйде суытыңыз.
• Панельдің ішкі жағы мен жиектерін асүй орамасымен, сіңіргіш қағаз сүлгімен немесе жұмсақ
шүберекпен сүртіп алыңыз.
• Егер қалдықты кетіру қиын болса, панельге аздап өсімдік майын құйып, кеуіп қалған тамақ
жібіген соң 5 минуттан кейін сүртіп тастаңыз.
• Салқындату саңылауларына ылғал не май енбеу үшін, құрылғы сыртын сәл ғана дымқыл
шүберекпен сүртіңіз.
• Ішкі немесе сыртқы бетін қажағыш жөкемен немесе болат ысқышпен тазаламаңыз, себебі бұл
— әрін зақымдауы мүмкін.
• Суға немесе басқа сұйықтыққа малмаңыз.
ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР:
220-240 В  ~  50/60 Гц • 900 Вт
Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою
Әрқашан қоршаған ортаны ластанудан қорғаңыз! Жергілікті ережелерді сақтауды ұмытпаңыз:
істен шыққан электр жабдықтарды қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа жеткізіңіз.
36
SANDWICH MAKER
INSTRUCTION MANUAL
SANDWICH TOASTER
BENUTZERHANDBUCH
SANDWICH
MANUALE DI ISTRUZIONI
ZESTAW DO KANAPEK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TOSTER ZA SENDVIČE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SVIESTMAIŽU TOSTERIS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
SUMUŠTINIŲ SKRUDINTUVAS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
PRĂJITOR DE SANDVIŞURI
MANUAL DE UTILIZARE
ТОCTEP ЗА CAНДВИHИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ENGLISH ............................ PAGE 2
LIETUVIU K. ............................. P. 14
DEUTSCH ........................... SEITE 4
ROMANESTE ............. PAGINA 16
ITALIANO ...................... PAGINA 6
БЪΛГАРСКИ ...................... СТР. 18
POLSKI .......................... STRONA 8
УКРАЇНСЬКА .................. СТОР. 20
SCG/CRO/B.i.H. .......... STRANA 10
FRANÇAIS ........................ PAGE 22
LATVIAN .............................. LPP. 12
ESPAÑOL .................... PÁGINA 24
FA-5337-5
СЕНДВІЧНИЦЯ-ТОСТЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
TOASTER A SANDWICH
MODE D'EMPLOI
SANDWICHERA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ТОСТЕР-СЭНДВИЧНИЦА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ΤΟΣΤΙΕΡΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
SMÖRGÅSGRILL
BRUKSANVISNING
TOSTI-IJZER
GEBRUKERSHANDLEIDING
СЭНДВИЧ ЖАСАҒЫШ
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
РУССКИЙ ........................... СТР. 26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................. ΣΕΛΙΔΑ 29
SVENSKA .................... PAGINA 31
NEDERLANDS ........... PAGINA 33
ҚАЗАҚ ................................. БЕТ 35

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor TZS First AUSTRIA FA-5337-5

  • Pagina 1 • Пісіру температурасына жеткенде жасыл дайындық индикаторы сөнеді. Пайдалану FA-5337-5 барысында дайындық индикаторы үнемі жанып-өшіп отырады. Бұл — термостаттың құрылғы температурасын реттеп тұрғанын білдіреді. • Сақ болыңыз: Жұмыс барысында пісіру панелі қызады. Күйіп қалмау үшін абай болыңыз. СЭНДВИЧ ФУНКЦИЯСЫ • Сэндвичті құрылғы жұмыс істеп тұрғанда дайындаңыз. • Сэндвич жасағышты толығымен ашыңыз. Бір тілім нанды панельге май жағылған жағын төмен қаратып салыңыз. SANDWICH MAKER СЕНДВІЧНИЦЯ-ТОСТЕР • Сэндвичтің салмасын қойыңыз. INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Май жағылған жағын жоғары қаратып жоғарғы тілімді қойыңыз, одан кейін құрылғыны...
  • Pagina 2 INSTRUCTION MANUAL SANDWICH FUNCTION • Prepare your sandwich while the unit is heating. IMPORTANT SAFEGUARDS • Fully open the sandwich maker. Place a slice of bread in the bottom half with the buttered side against the plate. • Please read these instructions carefully before using the appliance. •...
  • Pagina 3 GEBRAUCHSANWEISUNG • Sobald das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat, erlischt die grüne Kontrollleuchte. Während des Gebrauchs wird diese Kontrollleuchte regelmäßig an- und ausgehen. Das bedeutet, dass die Betriebstemperatur geregelt wird. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Achtung! Während des Gebrauchs werden die Platten heiß. Berühren Sie sie nicht! •...
  • Pagina 4 MANUALE DI ISTRUZIONI FUNZIONE SANDWICH • Preparare il proprio sandwich mentre l‘unità si sta riscaldando. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA • Aprire completamente la piastra per sandwich. Porre un fetta di pane nella metà inferiore con il lato con burro contro la piastra. •...
  • Pagina 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI • Zielone światełko gotowości zgaśnie, gdy urządzenie osiągnie odpowiednią temperaturę. Podczas korzystania światełko to będzie regularnie zapalać się i gasnąć. Będzie to oznaczać, że termostat reguluje temperaturę urządzenia. WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA • Uwaga: podczas pracy płytki opiekające nagrzewają się. Należy uważać, by się nie poparzyć. •...
  • Pagina 6 UPUTSTVO ZA UPOTREBU FUNKCIJA ZA SENDVIČE • Pripremite sendvič dok se uređaj zagreva. VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI • Potpuno otvorite uređaj za pravljenje sendviča. Postavite parče hleba na donju polovinu, sa podmazanom stranom oslonjenom na ploču. • Molimo vas da pre korišćenja uređaja pažljivo pročitate ova uputstva. •...
  • Pagina 7 LIETOŠANAS PAMĀCĪBA KARSTMAIŽU FUNKCIJA • Sagatavojiet maizi iekārtas uzkaršanas laikā. SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI • Atveriet līdz galam vaļā karstmaižu gatavotāju. Ielieciet maizes šķēli apakšējā daļā un ar sviestu pārziesto pusi uz plātni. • Lūdzu rūpīgi izlasiet šīs instrukcijas pirms iekārtas lietošanas. •...
  • Pagina 8 VARTOTOJO VADOVAS COMBI SUVOŽTINIŲ VEIKIMAS • Pasiruoškite suvožtinš kol kaista įranga. SVARBI INFORMACIJA • Pilnai atidarykite suvožtinių keptuvę. Padėkite duonos riekę ant apatinės dalies sviestu suteptu paviršiumi į apačią. • Prašome perskaityti naudojimo instrukcijas prieš pradedant naudoti įrangą. • Užpildykite suvožtinį. •...
  • Pagina 9 MANUAL DE UTILIZARE • Indicatorul termic verde se va dezactiva la atingerea temperaturii de preparare. În timpul utilizării, acest indicator termic se va aprinde şi se va stinge periodic. Acest comportament indică doar faptul că termostatul reglează temperatura aparatului. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE •...
  • Pagina 10 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА • Зелената светлина за готов ще се изключи, когато бъде достигната температурата за готвене. По време на употреба, тази светлина за готовост ще се включва и изключва редовно. Това означава просто, че термостатът регулира температурата на уреда. ВАЖНИ...
  • Pagina 11 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Зелений індикатор нагрівання погасне, коли прилад досягне робочої температури. В процесі роботи цей індикатор буде періодично загоратися/гаснути. Це означає, що температурний датчик регулює робочу температуру приладу. МІРИ БЕЗПЕКИ • Увага: в процесі роботи форми для випікання нагріваються. Будьте уважні, щоб не отримати •...
  • Pagina 12 MANUEL D’UTILISATION • Attention : Durant la cuisson, le plateau de cuisson devient très chaud. Faites attention de ne pas vous brûler. CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS FONCTION SANDWICH • Lisez attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l’appareil. • Préparez le sandwich alors que votre unité est en train de chauffer. •...
  • Pagina 13 MANUAL DE INSTRUCCIONES • La luz verde de listo se apagará cuando se alcance la temperatura de cocinado. Durante su uso, esta luz de listo se encenderá y se apagará de forma regular. Esto simplemente indica que el termostato está regulando la temperatura del aparato. DIRECTRICES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •...
  • Pagina 14: Технические Характеристики

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • При первом использовании прибора возможно появления дыма из-за прогорания защитного САНДВИЧНИЦА/ГРИЛЬ антипригарного покрытия. Это НЕ является неисправностью. • Перед первым использованием прибора протрите поверхности сначала влажной тканью, а ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ затем сухой. Для приготовления сэндвичей. • Пластины можно смазать сливочным маслом, маргарином или растительным маслом для Не...
  • Pagina 15 Транспортировка ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ К данному прибору специальные правила перевозки не применяются. При перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку. При перевозке следует избегать падений, ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ударов и иных механических воздействий на прибор, а также прямого воздействия атмосферных • Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. осадков...
  • Pagina 16 BRUKSANVISNING • Η πράσινη ενδεικτική λυχνία ετοιμότητας θα ανά ει όταν επιτευχθεί η θερμοκρασία ησίματος. Κατά τη χρήση, αυτή η ενδεικτική λυχνία θα ανάβει και θα σβήνει κατά διαστήματα. Αυτό σημαίνει απλώς ότι ο θερμοστάτης ρυθμίζει τη θερμοκρασία της συσκευής. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER •...
  • Pagina 17 SMÖRGÅSFUNKTION GEBRUKERSHANDLEIDING • Förbereda din smörgås medan enheten värms upp. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN • Öppna smörgåsgrillen helt. Lägg en brödskiva på den nedre halvan med den smörade sidan mot stekplattan. • Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. •...
  • Pagina 18 ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ • Het groene gereed-lampje licht op wanneer de temperatuur is bereikt. Tijdens het gebruik licht het gereed-lampje regelmatig op en gaat vervolgens uit. Dit betekent gewoon dat de thermostaat de temperatuur van het appraat regelt. МАҢЫЗДЫ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ •...