Samenvatting van Inhoud voor HOT TOOLS Pro Signature HTST2589ED1
Pagina 1
OWNERS MANUAL Dual Plate Straightener HTST2589ED1...
Pagina 2
DUAL PLATE STRAIGHTENER Use and Care Instruction Manual ŽEHLIČKA S DVOJITÝMI DESTIČKAMI Návod k použití a údržbě ZWEIPLATTEN-HAARGLÄTTER Gebrauchs- und Pflegeanleitung GLATTEJERN MED DOBBELTE PLADER Brugsanvisning og vedligeholdelsesinstruktion PLANCHA ALISADORA DE DOBLE PLACA Manual de instrucciones de uso y precauciones KAKSILEVYINEN SUORISTIN Käyttö- ja hoito-ohje LISSEUR À...
SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read all instructions before using this appliance. These instructions are also available on our website. Please visit www.helenoftroy.com/emea-en/ This appliance is intended for household use only. WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
Pagina 4
• Both Left (L) and Right (R) plates, which are labeled for easy reference, can be set at the Your Hot Tools appliance is guaranteed against defects under normal use for 2 years from same temperatures or adjusted to have one side hotter or cooler than the other.
Pagina 5
NÁVOD K OBSLUZE Automatické nastavení dvojího napětí pro globální použití TYTO DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SI Tento spotřebič se automaticky nastaví na správné napětí. USCHOVEJTE Žehlička s dvojitými destičkami Zahrnuje (4) destičky, které zajišťují hladké klouzání po vlasech s ještě rychlejším Než...
Gefahren Záruka A Servis: bewusst sind. Záruka a služby Garantujeme, že se u spotřebiče Hot Tools při normálním používání neprojeví žádné vady 2 roky od data zakoupení. Pokud výrobek během záruční doby Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Pagina 7
BEDIENUNGSANLEITUNG • Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie den gewünschten Look erzielt haben. • Wenn das Styling beendet ist, halten Sie die Ein/Aus-Taste (ON/OFF) heruntergedrückt, Automatische duale Spannungsumschaltung für weltweite Nutzung um das Gerät abzuschalten. Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und lassen Sie es Dieses Gerät passt sich automatisch an die richtige Spannung an.
Pagina 8
Abschnitt Garantie und Instandhaltung Ihr Hot Tools Gerät ist für die Dauer von 2 Jahren ab dem Kaufdatum gegen Defekte bei normaler Verwendung durch unsere Garantie geschützt. Wenn Ihr Gerät wegen Material- GEM DISSE VIGTIGE oder Herstellungsdefekten nicht zufrieden stellend läuft, werden wir es ersetzen. Bringen SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sie Ihr Gerät einfach zu dem Einzelhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, zurück...
Pagina 9
• Både venstre (L) og højre (R) plade, som begge er mærket, så de er nemme at identificere, kan indstilles til de samme temperaturer eller justeres til at have den ene Dit Hot Tools-apparat er garanteret mod fejl under normal brug i 2 år fra den oprindelige side varmere eller koldere end den anden.
Pagina 10
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Doble voltaje automático en todo el mundo CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato se ajustará automáticamente al voltaje adecuado. IMPORTANTES DE SEGURIDAD Plancha alisadora de doble placa Incluye (4) placas flotantes que ofrecen un deslizamiento suave para obtener un alisado Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Pagina 11
Sección de Garantía y Servicio turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen Su aparato Hot Tools está garantizado contra defectos durante 2 años a contar desde la fecha original de compra. Si el producto no funciona correctamente debido a defectos de liittyvät vaarat.
Pagina 12
• Liitä laite pistorasiaan. Takuu ja Huolto • Paina virtakytkin asentoon (On/Off), jolloin LED-lämpötilanäyttö alkaa vilkkua osoittaen Hot Tools -laitteellasi on alkuperäisestä ostopäivästä alkaen 2 vuoden takuu normaalissa oletusasetusta tai viimeisintä muistiasetusta. käytössä ilmenevien vikojen varalta. Jos laite ei materiaalivikojen tai valmistusvirheiden Levyjen lämpötilojen säätö:...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Bi-tension universelle automatique CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONCERNANT Cet appareil s’adapte automatiquement à la tension requise. LA SÉCURITÉ, ELLES SONT IMPORTANTES Lisseur à doubles plaques Comprend (4) plaques suspendues pour un lissage rapide et un résultat optimal. Moins de Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Garantie et Réparations en zij de betreffende gevaren begrijpen. Votre appareil Hot Tools est garanti contre les défaillances associées à une utilisation Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. normale pendant 2 ans à compter de la date d’achat. Votre produit sera remplacé si, au cours de la période de garantie, il ne fonctionne pas à...
• De platen links (L) en de platen rechts (R) zijn duidelijk gemarkeerd en ze kunnen op Op uw apparaat van Hot Tools geldt een garantie van 2 jaar vanaf de oorspronkelijke dezelfde temperatuur of op verschillende temperaturen worden ingesteld.
Pagina 16
BRUKSANVISNING Automatisk verdensomspennende dobbel spenning TA VARE PÅ DISSE VIKTIGE Dette apparatet vil justeres automatisk til riktig spenning. SIKKERHETSANVISNINGENE Dual Plate Straightener Inkluderer (4) flytende plater med jevn glidning for raskere, rettere resultater. Færre strøk. Les alle anvisninger før du bruker dette apparatet. Mindre skade.
Garanti Og Service o ograniczonych możliwościach fizycznych, Ditt Hot Tools apparat er garantert mot feil ved normal bruk i 2 år fra den opprinnelige kjøpsdatoen. Hvis produktet ikke gir tilfredsstillende ytelse på grunn av defekter i materialer sensorycznych lub umysłowych, a także eller produksjon i garantiperioden, vil det bli erstattet.
Pagina 18
Gwarancja I Punkt Dotyczący Serwisu temperaturę można ustawić na równym poziomie lub zróżnicować tak, aby jedna strona To urządzenie Hot Tools jest objęte 2 letnią gwarancją na wady powstałe w trakcie była gorętsza lub chłodniejsza od drugiej. normalnej eksploatacji, licząc od daty zakupu. Produkt, który w okresie gwarancyjnym •...
Pagina 19
Дети должны находиться под присмотром, чтобы не давать им играть с прибором. СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО Очистка и обслуживание не должны проводиться ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ детьми без присмотра взрослых. Перед использованием данного прибора прочтите все инструкции. Если сетевой шнур поврежден, то во избежание Данные...
Pagina 20
Раздел Гарантийного И Сервисного Обслуживания впервые выберите самую СЛАБУЮ настройку. Перед использованием внимательно Ваш прибор Hot Tools имеет гарантию на дефекты, обнаруженные при обычном прочитайте все инструкции: Для получения лучших результатов следуйте использовании в течение 2 лет с даты первоначальной покупки. Если купленное...
BRUKSANVISNING Automatisk världsomspännande dubbelspänning SPARA DESSA VIKTIGA Denna apparat ställer automatiskt in sig på rätt spänning. SÄKERHETSINSTRUKTION Dubbel plattång Inkluderar fyra (4) flytande plattor som glider mjukt över håret för snabbare, rakare resultat. Läs alla anvisningar innan du börjar använda denna APPARAT. Färre rörelsemoment.
Pagina 22
Garanti Och Servicesektion containing water. Dina Hot Tools-apparater omfattas av en garanti vid normal användning i 2 år från det ursprungliga inköpsdatumet. Om din produkt inte fungerar tillfredsställande på grund av This appliance is not intended for use by persons defekter i material eller tillverkning under garantiperioden, kommer den att bytas ut.
Pagina 24
Start Date 20JAN22 Model# HTST2589ED1 UK/E Agile AW# AW016375 AW Issue# No#: 2 Date 28JUN22 Languages File Name htssstib.HTST2589ED1.AW016375.INDD Designer Loc Pham Factory Fenda Bar Code# Packaging Specifications Dimensions H178mm x W95mm Material 70gsm Wood free paper Finishes booklet, stritched Colours Black + 1 Spot This proof is not...