Download Print deze pagina

Advertenties

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
BQ-2819

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Tristar BQ-2819

  • Pagina 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning BQ-2819...
  • Pagina 3: Safety Instructions

    Electrical barbeque lighter Dear customer, • Do not use when the appliance is fallen, if there are any signs of damage or when it leaks. Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make •...
  • Pagina 4: Parts Description

    Instruction manual BEFORE FIRST USE • Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into • Take the appliance and the accessories out of the box. Remove the contact with the hot parts of the appliance.
  • Pagina 5: Short Cord Instructions

    Damage caused by not following the instruction manual will lead to a appliance. void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not • The longer cord should be placed in such a way that children can not be liable.
  • Pagina 6: Guidelines For Protection Of The Environment

    Instruction manual GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. ENVIRONMENT • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances.
  • Pagina 7: Veiligheidsvoorschriften

    Elektrische barbeque-aansteker Geachte klant, • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de • Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond. gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken •...
  • Pagina 8: Onderdelenbeschrijving

    Gebruiksaanwijzing ONDERDELENBESCHRIJVING • Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet 1. Snoer u het laten vervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om 2. Handvat gevaar te voorkomen. 3.
  • Pagina 9: Garantievoorwaarden

    Voor vervolgschade • Zorg ervoor dat kinderen niet aan het snoer kunnen trekken of er over die hieruit ontstaat is Tristar niet aansprakelijk. kunnen struikelen. • Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften is Tristar niet aansprakelijk.
  • Pagina 10 Gebruiksaanwijzing AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking HET MILIEU voor deze garantie. • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij dan voor dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt.
  • Pagina 11 Élément chauffant en acier inoxydable Cher client, • Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons. Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire • Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision. ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de •...
  • Pagina 12: Description Des Pièces

    Mode d’emploi AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • NB : Afin d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par • Sortez l’appareil et les accessoires de l'emballage. Retirez les un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché...
  • Pagina 13: Garantie

    Tristar ne sera pas tenu responsable si des dégâts en résultent. • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures NETTOYAGE physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de •...
  • Pagina 14 Mode d’emploi DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil L’ENVIRONNEMENT complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance téléphonique. Du verre ou des pièces en Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à plastique cassés sont toujours sujets à...
  • Pagina 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Edelstahl-Heizelement Sehr geehrter Kunde, • Benutzen Sie es nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn es Anzeichen von Beschädigung aufweist oder wenn es nicht dicht ist. Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe. Produkts.
  • Pagina 16: Teilebeschreibung

    Bedienungsanleitung TEILEBESCHREIBUNG • Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle. • Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht verwenden. 1. Anschlussleitung • Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des 2. Griff Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen 3.
  • Pagina 17: Bemerkung

    Ablage, die auf einer ausreichend großen, feuerfesten Unterlage Flüssigkeit. Benutzen Sie niemals die Spülmaschine zur Reinigung stehen sollte. dieses Gerätes. GARANTIE • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten aufgrund von: o Herunterfallen des Geräts. o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder BEMERKUNG Dritte.
  • Pagina 18 Bedienungsanleitung UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen •...
  • Pagina 19 Calentador de acero inoxidable Estimado cliente, • No utilice el dispositivo sin supervisión. • Todas las reparaciones deberá realizarlas un electricista competente Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea cualificado (*). atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor •...
  • Pagina 20: Antes Del Primer Uso

    Manual de usuario ANTES DEL PRIMER USO • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con • Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire los adhesivos, las partes calientes del aparato.
  • Pagina 21 Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán borde de la encimera o mesa, donde puede ser estirado por niños o lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se provocar tropiezos. producen daños derivados.
  • Pagina 22 Manual de usuario NORMAS DE PROTECCIÓN DEL • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así MEDIOAMBIENTE como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse. Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos •...
  • Pagina 23: Cuidados Importantes

    Isqueiro de Barbecue em aço inoxidável Estimado cliente, • Não toque em superfícies quentes. Use pegas ou puxadores. • Nunca utilize o aparelho sem supervisão. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. • Todas as reparações devem ser realizadas por um reparação qualificado Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este e competente (*).
  • Pagina 24: Antes Da Primeira Utilização

    Manual de utilizador DESCRIÇÃO DAS PEÇAS • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar. • Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar 1. Cabo acidentalmente a protecção térmica, o aparelho pode não funcionar 2. Manípulo através de um aparelho comutável externo, como por exemplo, 3.
  • Pagina 25 Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções • O cabo mais comprido deverá ficar colocado de forma a que as anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar crianças não o consigam puxar nem tropeçar no mesmo. não será responsável.
  • Pagina 26 Manual de utilizador ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO • Para colocar questões ou queixas, contacte o seu revendedor “ponto de MEIO AMBIENTE aquisição” • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os de aquisição (recibo).
  • Pagina 27: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Elektryczny rozpalacz do grilla Drogi kliencie, • Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki uszkodzenia lub gdy przecieka. Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. • Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek. Prosimy przeczytać...
  • Pagina 28: Przed Pierwszym Użyciem

    Instrukcja obsługi • Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone * Kompetentny i wykwalifikowany naprawa: dział posprzedażny albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw;...
  • Pagina 29: Instrukcje Dotyczące Krótkiego Przewodu

    • Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. Urządzenia nie należy nigdy czyścić w zmywarce do naczyń. GWARANCJA • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w INSTRUKCJE DOTYCZĄCE KRÓTKIEGO wyniku: PRZEWODU o upadku urządzenia, o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub...
  • Pagina 30 Tristar nie będzie ponosić odpowiedzialności. Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy • Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych niestosowaniem się...
  • Pagina 31 Riscaldatore in Acciaio inox Caro cliente, • Non toccare le superfici calde. Utilizzare le impugnature. • Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. • Far effettuare tutte le riparazioni da un riparazione qualificato (*). La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché...
  • Pagina 32: Prima Del Primo Utilizzo

    Manuale utente DESCRIZIONE PARTI • Nota: per evitare pericoli derivanti dal resettaggio accidentale della termica, non alimentare l’apparecchio attraverso un dispositivo di 1. Cavo commutazione esterna, come un timer, o collegato a un circuito che 2. Impugnatura viene attivato e disattivato periodicamente. 3.
  • Pagina 33 • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza. • La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica PULIZIA manutenzione necessaria per questo apparecchio.
  • Pagina 34 Manuale utente LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio AMBIENTALE al vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto. Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad dell’intero apparecchio.
  • Pagina 35 Upphettningsenhet i rostfritt stål Käre kund, • Använd aldrig apparaten oövervakad. • Alla reparationer måste utföras av en kompetent kvalificerad elektriker (*). Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs • Var noga med att förvara apparaten i en torr miljö. instruktionsmanualen noga så...
  • Pagina 36: Användning

    Bruksanvisning ANVÄNDNING • Kontrollera så att sladden inte rör vid apparatens varma delar. • Vi rekommenderar att du placerar ett värmeskydd mellan apparaten 1. Fyll ungefär hälften av grillfacket med bränsle som krävs. och bordet (för att undvika brännmärken på bordet eller bordsduken). 2.
  • Pagina 37: Rengöring

    • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans o Att apparaten har fallit ned med kvittot.
  • Pagina 38 Bruksanvisning RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas.
  • Pagina 40 Quality shouldn't be a luxury! OV-1418 BQ-2816 GR-2841 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...