Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Costway TQ10119DE Handleiding

Kinderen rijden op auto

Advertenties

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
POL office: Gdańsk
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Kids Ride-On Car
Kinder-Aufsitzauto
Voiture pour Enfants
Coche Eléctrico para Niños
Auto Elettrica per Bambini
Pojazd elektryczny dla dziecka
Kinderen Rijden Op Auto
TQ10119DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Costway TQ10119DE

  • Pagina 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Pagina 2: Before You Start

    • Suitable for 3+ Years • Maximum user weight: 50 kg WARNING: Must be assembled by an adult. Read and understand this entire manual before using! Please keep this manual for future reference as it contains important information. Before first time use, charge the battery for at least 4-6 hours, but no more Before You Start than 10 hours.
  • Pagina 3: Parts List

    Suitable age: 3+ Years Parts List │ 2 Charge time: 8~12 hours Load capacity: Under 50kg/110lbs PART NAME QTY(PCS) REMARKS Size of car: 1190 x 680 x 650 mm/46.8" x 26.7" x 25.5" Vehicle body Speed: 3-8 km/h gear box Driving wheel BATTERY INFORMATION Normal wheel...
  • Pagina 4: Parts Diagram

    Parts Diagram │ 3 Safety │ 4 HINT: Some parts shown are assembled on both sides of vehicle WARNING: ● CHOKING HAZARD! Not suitable for children under 36 months. ● Must be assembled by an adult. ● To reduce the risk of injury, adult supervision is required. ●...
  • Pagina 5: Attach The Front Wheels

    Attach the Front Wheels │ 5 Attach the Rear Axle │ 6 Front botttom View Rear bottom View Remove all the parts from the front axle. 1. Slide a Ø12 washer onto the front axle. 2. Slide a front wheel onto the front axle. 3.
  • Pagina 6: Attach The Driving Wheels

    Attach the Driving Wheels │ 7 Attach the Steering Wheel │ 8 Rear botttom View 1-2. Fit the front bumper to the vehicle body, insert four Ø4x14 black screws and tighten. 3. Insert the handle to the holes in the dash. 4.
  • Pagina 7 Connect the Power Supply & Attach the Seat │ 9 Attach the Windshield & Roll Bar │ 10 Buttons Bottom of seat Bottom of seat 1-2. Insert the mirrors to the windshield. HINT: The mirrors are designed to fit vehicle only way. Insert and tighten two Ø4x14 screws on each mirror.
  • Pagina 8 Use Your New Ride-on │ 11 Use the Audio Player │ 12 High Low A. Previous / Long press for Volume - B. Play / Pause C. Next / Long press for Volume + D. On 12V product-Rocking button: Turn rocking mode on and off. Product cannot move under this mode.
  • Pagina 9 Use the Remote Controller │ 13 Charging │ 14 Connection button WARNING! ONLY AN ADULT CAN CHARGE AND RECHARGE THE BATTERY! Forward button Brake button WARNING! Right button Reverse button This product with Charging Protection: when charging, all functions will be cut off! Only an adult can charge and recharge the battery! Speed select button...
  • Pagina 10 Troubleshooting Guide │ 15 Problem Possible Cause Solution Vehicle needs Poor contact of Check that the battery connectors are a push to go wires or Connectors firmly plugged into each other. If wires Problem Possible Cause Solution forward are loose around the motor, contact us please.
  • Pagina 11: Maintaining

    Maintaining │ 16 Battery Fuse │ 17 ● It is parents' responsibility to check main parts of the toy before using, The battery features a thermal fuse with a rest fuse that will automatically trip must regularly examine for potential hazard, such as the battery, and cut all power to the vehicle if the motor, electric system or battery is charge,cable or cord, plug, screws are fastening enclosure of other parts overloaded.
  • Pagina 12: Working Frequency Table

    The following batteries or accumulators are contained in this electronic Working Frequency Table device Working Working Channel Channel Frequency Frequency Battery Type Chemical System 6FM7 Lead(Pb) 2407MHz 2427MHz 2408MHz 2428MHz Information on the safe removal of the batteries or accumulators 2409MHz 2429MHz ●...
  • Pagina 13: Bevor Sie Beginnen

    Working Working Channel Channel Frequency Frequency 2447MHz 2461MHz 2448MHz 2462MHz Bevor Sie beginnen 2449MHz 2463MHz 2450MHz 2464MHz Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. 2451MHz 2465MHz Achtung 2452MHz 2466MHz Vorsicht! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen. 2453MHz 2467MHz Vorsicht! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden. Vorsicht! Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
  • Pagina 14 • Geeignet für 3+ Jahre Geeignetes Alter: 3+ Jahre alt • Maximales Benutzergewicht: 50kg Ladezeit: 8-12 Stunden Belastbarkeit: Unter 50kg ACHTUNG: Muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Fahrzeugabmessungen: 1190 x 680 x 650 mm Geschwindigkeit: 3-8 km/h Bitte lesen und verstehen Sie vor Gebrauch die gesamte Anleitung! Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf, da es wichtige Informationen enthält.
  • Pagina 15: Liste Der Einzelteile

    Liste der Einzelteile │ 2 Teilediagramm │ 3 Hinweis: Einige abgebildete Teile sind auf beiden Seiten des Fahrzeugs TILENAME MENGE(STK) ANMERKUNG montiert. Fahrzeugkarosserie Getriebe Lenkrad Normales Laufrad Unterlegscheibe Ø12 Ø10 Unterlegscheiben Kontermutter Radabdeckung Hinterachse Vordere Stoßstange Schraube Ø4x14 (schwarz) Steering wheel Maschinenschraube M5x40 M5 Muttern Sitz...
  • Pagina 16 Sicherheit │ 4 Bringen Sie die Vorderräder an │ 5 Ansicht von vorne unten ACHTUNG ● ERSTICKUNGSGEFAHR! Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten. ● Muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. ● Um das Verletzungsrisiko zu verringern, ist die Aufsicht eines Erwachsenen erforderlich. ●...
  • Pagina 17 Schließen Sie die Hinterachse an │ 6 Bringen Sie die Antriebsräder an │ 7 Ansicht von hinten unten Ansicht von hinten unten 1. Stecken Sie den Stecker des hinteren Getriebes in den Stecker der Fahrzeugkarosserie. Und montieren Sie das hintere Getriebe auf die Hinterachse.
  • Pagina 18 Befestigen Sie das Lenkrad │ 8 Strom anschließen & Sitz Einbauen │ 9 Tasten Unterseite des Sitzes Unterseite des Sitzes 1-2. Bringen Sie die vordere Stoßstange an der Fahrzeugkarosserie an, setzen Sie vier schwarze Ø4x14-Schrauben ein und ziehen Sie sie fest. 3.
  • Pagina 19 Windschutzscheibe & Stabilisatoren Einbauen │ 10 Verwenden Sie Ihre Neue Fahrt │ 11 1-2. Bringen Sie die Spiegel an der Windschutzscheibe an. HINWEIS: Die Spiegel sind so konzipiert, dass sie nur in das Fahrzeug passen. Setzen Sie zwei Ø4x14 Schrauben an jedem Spiegel ein und ziehen Sie sie fest.
  • Pagina 20 Verwenden Sie einen Audioplayer │ 12 Verwenden Sie die Fernbedienung │ 13 Verbindungstaste Bremsknopf Vorwärts-Taste High Low Rechter Rückwärts-Taste Abbiegeknopf Linken Geschwindigkeitsauswahltaste Abbiegeknopf A. Zurück / Lang drücken für Lautstärke - Hochgeschwindigkeitsanzeige Normalegeschwindigkeitsanzeige B. Wiedergabe/Pause Niedrigegeschwindigkeitsanzeige C.Weiter / Lang drücken für Lautstärke + Installieren Sie die Controller-Batterien Heben Sie die Batteriefachklappe auf der Rückseite des Controllers an und D.
  • Pagina 21 Tragen │ 14 Leitfaden zur Fehlerbehebung │ 15 ACHTUNG! Problem Mögliche Ursache Lösung Das Fahrzeug Die Batterie ist Laden Sie den Akku auf. Nur ein Erwachsener kann den Akku laden und wieder aufladen! funktioniert schwach. nicht. ACHTUNG! Thermosicherung Setzen Sie die Sicherung zurück. ausgelöst.
  • Pagina 22 Wartung │ 16 Problem Mögliche Ursache Lösung Schlechter Kontakt Überprüfen Sie, ob die Das Fahrzeug ● Es liegt in der Verantwortung der Eltern, die Hauptteile des Fahrzeugs vor von Kabeln oder Batterieanschlüsse fest miteinander braucht einen Schubs, um Steckern. verbunden sind. Wenden Sie sich bei der Benutzung zu inspizieren und regelmäßig zu überprüfen, dass keine vorwärts zu losen Kabeln um den Motor bitte an uns.
  • Pagina 23: Batteriesicherung

    Die folgenden Batterien oder Akkus sind in diesem elektronischen Batteriesicherung │ 17 Artikel enthalten. Die Batterie verfügt über eine Thermosicherung mit Sleep-Sicherung, die automatisch auslöst und die gesamte Stromzufuhr zum Fahrzeug Batterietyp Chemisches System unterbricht, wenn der Motor, das elektrische System oder die Batterie 6FM7 Blei (Pb) überlastet werden.
  • Pagina 24 Arbeitsfrequenztabelle Kanal Arbeitsfrequenz Kanal Arbeitsfrequenz Kanal Arbeitsfrequenz Kanal Arbeitsfrequenz 2407MHz 2427MHz 2447MHz 2461MHz 2408MHz 2428MHz 2448MHz 2462MHz 2409MHz 2429MHz 2449MHz 2463MHz 2410MHz 2430MHz 2450MHz 2464MHz 2411MHz 2431MHz 2451MHz 2465MHz 2412MHz 2432MHz 2452MHz 2466MHz 2413MHz 2453MHz 2467MHz 2433MHz 2414MHz 2434MHz 2454MHz 2468MHz 2415MHz 2435MHz...
  • Pagina 25: Avant De Commencer

    • Convient pour 3 ans et plus • Poids maximum de l’utilisateur: 50kg AVERTISSEMENT : Doit être assemblé par un adulte. Lisez et comprenez tout ce manuel avant de l’utiliser! Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure car il contient des informations importantes.
  • Pagina 26: Liste Des Pièces

    Âge approprié: 3+ ans Liste des Pièces │ 2 Temps de charge: 8 ~ 12 heures Capacité de charge: Moins de 50 kg Quantité N° NOM DE LA PIÈCE REMARQUES (Pièces) Taille de la voiture: 1190 x 680 x 650 mm/46,8" x 26,7" x 25,5" Corps du véhicule Vitesse: 3-8 km/h...
  • Pagina 27: Diagramme Des Pièces

    Diagramme des Pièces │ 3 Sécurité │ 4 CONSEIL : Certaines pièces illustrées sont assemblées des deux côtés AVERTISSEMENT ! du véhicule. ● RISQUE D’ÉTOUFFEMENT ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. ● Assemblage par un adulte est nécessaire. ●...
  • Pagina 28: Fixez L'essieu Arrière

    Fixez des Roues Avant │ 5 Fixez l'Essieu Arrière │ 6 Vue du bas avant Vue du bas arrière Retirez toutes les pièces de l'essieu avant. 1. Faites glisser une rondelle Ø12 sur l'essieu avant. 2. Faites glisser une roue avant sur l'essieu avant. 3.
  • Pagina 29 Fixez les Roues Motrices │ 7 Fixez le Volant │ 8 Vue du bas arrière 1-2. Fixez le pare-chocs avant sur la carrosserie du véhicule, insérez quatre vis noires Ø4x14 et serrez. 3. Insérez la poignée dans les trous du tableau de bord. 4.
  • Pagina 30 Connectez l'Alimentation Électrique & Fixez le Siège │ 9 Fixez le Pare-brise & l'Arceau de Sécurité │ 10 Boutons Bas du siège Bas du siège 1-2. Insérez les rétroviseurs dans le pare-brise. CONSEIL : Les rétroviseurs sont conçus pour ne s'adapter qu'au véhicule.
  • Pagina 31 Utilisez Votre Nouvelle Voiture │ 11 Utiliser le Lecteur Audio │ 12 High Low A. Précédent / Appui long pour le volume - B. Lecture / Pause C. Suivant / Appui long pour Volume + D. Bouton de basculement du produit 12V : Active et désactive le mode bascule.
  • Pagina 32: Utiliser La Télécommande

    Utiliser la Télécommande │ 13 Chargement │ 14 Bouton de connexion AVERTISSEMENT ! SEUL UN ADULTE PEUT CHARGER ET RECHARGER LA BATTERIE ! Bouton de Bouton de freinage marche avant AVERTISSEMENT ! Bouton droit Bouton de marche arrière Ce produit avec protection de charge : lors de la charge, toutes les fonctions ne fonctionneront pas.
  • Pagina 33 Dépannage │ 15 Problème Cause possible Solution Mauvais contact des Vérifiez que les connecteurs de la Le véhicule a fils ou des batterie sont fermement branchés les besoin Problème Cause possible Solution uns aux autres. Si les fils sont lâches connecteurs d’un coup de autour du moteur, veuillez nous...
  • Pagina 34: Fusible De Batterie

    Entretien │ 16 Fusible de Batterie │ 17 ● Il est de la responsabilité des parents de vérifier les principales pièces du La batterie est équipée d'un fusible thermique avec un fusible de repos qui jouet avant de l'utiliser. Ils doivent examiner régulièrement les risques se déclenche automatiquement et coupe toute alimentation du véhicule si le potentiels, comme la batterie, la charge, le câble ou cordon, la prise, les moteur, le système électrique ou la batterie sont surchargés.
  • Pagina 35 Cet appareil électronique contient les piles ou accumulateurs suivants. Tableau des fréquences de travail Fréquence de Fréquence de Canal Canal travail travail Type de Batterie Système Chimique 6FM7 Plomb (Pb) 2407MHz 2427MHz 2408MHz 2428MHz Informations sur le retrait en toute sécurité des piles ou des 2409MHz 2429MHz accumulateurs...
  • Pagina 36: Antes De Empezar

    Fréquence de Fréquence de Canal Canal travail travail 2447MHz 2461MHz 2448MHz 2462MHz Antes de Empezar 2449MHz 2463MHz 2450MHz 2464MHz Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. 2451MHz 2465MHz Advertencias 2452MHz 2466MHz ¡Atención! Utilícelo con equipo de protección. 2453MHz 2467MHz ¡Atención! No lo use en el tráfico.
  • Pagina 37 • Adecuado para niños mayores de 3 años Edad adecuada: 3+ años • Peso máximo del usuario: 50 kg Tiempo de carga: 8-12 horas Capacidad de carga: Menos de 50 kg ADVERTENCIA: Debe ser ensamblado por un adulto. Tamaño del coche: 1190 x 680 x 650 mm Velocidad: 3-8 km/h...
  • Pagina 38: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS │ 2 Diagrama de Piezas │ 3 SUGERENCIA: Algunas piezas que se muestran están ensambladas en Número Nombre Cantidad Nota ambos lados del vehículo. Carrocería Caja de cambios Rueda motriz Rueda normal Arandela Ø12 Arandela Ø10 Tuerca de seguridad Tapacubos Eje trasero Parachoques delantero...
  • Pagina 39 Seguridad │ 4 Fijar las Ruedas Delanteras │ 5 Vista inferior delantera ADVERTENCIA: ● ¡PELIGRO DE ASFIXIA! No es adecuado para niños menores de 36 meses. ● Debe ser ensamblado por un adulto. ● Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere la supervisión de un adulto. ●...
  • Pagina 40 Fijar el Eje Trasero │ 6 Fijar las Ruedas Motrices │ 7 Vista inferior trasera Vista inferior trasera 1. Conecte el conector de la caja de cambios trasera al conector de la carrocería del vehículo. Y monte la caja de cambios trasera en el eje trasero.
  • Pagina 41 Fijar el Volante │ 8 Conectar la Fuente de Alimentación y Fijar el Asiento │ 9 Botón Parte inferior Parte inferior del asiento del asiento 1-2. Monte el parachoques delantero en la carrocería del vehículo, introduzca cuatro tornillos negros Ø4x14 y apriételos. 3.
  • Pagina 42 Fijar el Parabrisas y la Barra Antivuelco │ 10 Utilizar Su Nuevo Vehículo │ 11 1-2. Introduzca los retrovisores en el parabrisas. CONSEJO: Los retrovisores están diseñados para encajar en el vehículo de forma única. Inserte y apriete dos tornillos Ø4x14 en cada retrovisor.
  • Pagina 43 Utilizar el Reproductor de Audio │ 12 Utilizar el Mando a Distancia │ 13 Botón de conexión Botón de freno Botón de High Low avance Botón de giro a Botón de la derecha retroceso Botón de selección de velocidad Botón de giro a A.
  • Pagina 44: Guía Para Resolver Problemas

    Cargar │ 14 Guía para Resolver Problemas │ 15 ¡ADVERTENCIA! Problema Causa posible Solución El vehículo no La batería tiene Recargue la batería. ¡SOLO UN ADULTO PUEDE CARGAR Y RECARGAR LA BATERÍA! funciona. poca energía. ¡ADVERTENCIA! Se disparó el fusible Reinicie el fusible.
  • Pagina 45 Mantenimiento │ 16 Problema Causa posible Solución Mal contacto de Verifique que los conectores de la El vehículo ● Es responsabilidad de los padres inspeccionar las partes principales del cables o de batería estén firmemente conectados necesita un conectores. entre sí. Si hay cables sueltos alrededor empujón para vehículo antes de usarlo y comprobar regularmente que no haya riesgos del motor, póngase en contacto con...
  • Pagina 46 Este dispositivo eléctrico contiene las siguientes baterías o Fusible │ 17 acumuladores La batería dispone de un fusible térmico con un fusible de reposo que se disparará automáticamente y cortará toda la alimentación del vehículo si el Tipo de Batería Sistema Químico motor, el sistema eléctrico o la batería se sobrecargan.
  • Pagina 47 Tabla de Frecuencias de Trabajo Frecuencia de Frecuencia de Frecuencia de Frecuencia de Canal Canal Canal Canal Trabajo Trabajo Trabajo Trabajo 2407MHz 2427MHz 2447MHz 2461MHz 2408MHz 2428MHz 2448MHz 2462MHz 2409MHz 2429MHz 2449MHz 2463MHz 2410MHz 2430MHz 2450MHz 2464MHz 2411MHz 2431MHz 2451MHz 2465MHz 2412MHz 2432MHz...
  • Pagina 48 • Adatto a bambini sopra i 3 anni • Peso massimo dell'utente: 50 kg AVVERTIMENTO: Deve essere assemblato da un adulto. Leggi e comprendi l'intero manuale prima di usarlo! Conservare questo manuale per riferimento futuro, in quanto contiene informazioni importanti. Prima di Iniziare Prima del primo utilizzo, caricare la batteria per almeno 4-6 ore, ma non più...
  • Pagina 49 Età adatta: 3+ anni LISTA DI PARTI │ 2 Tempo di ricarica: 8-12 ore Capacità di carico: Meno di 50 kg Numero Nome Quantità Nota Dimensioni auto: 1190 x 680 x 650 mm Carrozzeria Velocità: 3-8 km/h Scatola del cambio Ruota motrice INFORMAZIONI SULLA BATTERIA Ruota normale...
  • Pagina 50 Diagramma delle Parti │ 3 Sicurezza │ 4 SUGGERIMENTO: Alcune parti mostrate sono assemblate su entrambi i AVVERTIMENTO: lati del veicolo. ● PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! Non è adatto a bambini sotto i 36 mesi. ● Deve essere assemblato da un adulto. ●...
  • Pagina 51: Fissare L'asse Posteriore

    Fissare le Ruote Anteriori │ 5 Fissare l'Asse Posteriore │ 6 Vista frontale dal basso Vista posteriore dal basso Rimuovere tutte le parti dall'asse anteriore. 1. Far scorrere una rondella Ø12 sull'asse anteriore. 2. Far scorrere una ruota anteriore nell'ala anteriore. 3.
  • Pagina 52 Fissare le Ruote Motrici │ 7 Fissare il Volante │ 8 Vista posteriore dal basso 1-2. Montare il paraurti anteriore sul corpo del veicolo, inserire quattro viti Ø4x14 nere e serrarle. 3. Inserire la maniglia nei fori del cruscotto. 4. Collegare il connettore dell'unità audio del volante al connettore della carrozzeria del veicolo.
  • Pagina 53: Collegare L'alimentatore E Fissare Il Sedile

    Collegare l'Alimentatore e Fissare il Sedile │ 9 Fissare il Parabrezza e il Roll Bar │ 10 Bottone Parte inferiore Parte inferiore del sedile del sedile 1-2. Inserire gli specchietti nel parabrezza. SUGGERIMENTO: gli specchietti sono progettati per adattarsi al veicolo in modo univoco. Inserire e serrare due viti Ø4x14 in ogni specchio.
  • Pagina 54 Usare il Tuo Nuovo Veicolo │ 11 Utilizzare il Lettore Audio │ 12 High Low A. Pressione precedente/lunga per aumentare il volume B. Riproduzione/Pausa C. Premere avanti/a lungo per ridurre il volume D. Sul prodotto 12V-Roll Button: attivare e disattivare la modalità di bilanciamento.
  • Pagina 55 Utilizzare il Telecomando │ 13 Carica │ 14 Pulsante Connetti AVVERTIMENTO! SOLO UN ADULTO PUÒ CARICARE E RICARICARE LA BATTERIA! Pulsante Pulsante freno Avanti AVVERTIMENTO! Pulsante di Pulsante svolta a destra Indietro Questo prodotto è dotato di protezione dalla carica: durante la ricarica, tutte le funzioni verranno interrotte.
  • Pagina 56: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla Risoluzione dei Problemi │ 15 Problema Causa possibile Soluzione Scarso contatto di Verificare che i connettori della batteria Il veicolo ha cavi o connettori. siano saldamente collegati tra loro. Se ci bisogno di una Problema Causa possibile Soluzione sono fili sciolti intorno al motore, vi spinta per preghiamo di contattarci.
  • Pagina 57 Manutenzione │ 16 Fusibile │ 17 ● È responsabilità dei genitori ispezionare le parti principali del veicolo La batteria ha un fusibile termico con un fusibile di riposo che si accende prima dell'uso e verificare regolarmente che non vi siano rischi potenziali, automaticamente e interrompe tutta l'alimentazione al veicolo se il motore, come batterie, caricabatterie, cavi o fili, spine, viti.
  • Pagina 58 Questa dispositivo elettrico contiene le seguenti pile o accumulatori Tabella delle frequenze di lavoro Frequenza di Frequenza di Canale Canale Tipo di Batteria Sistema Chimico lavoro lavoro 6FM7 Piombo (Pb) 2407MHz 2427MHz 2408MHz 2428MHz Informazioni sulla rimozione sicura di pile o accumulatori I 2409MHz 2429MHz ●...
  • Pagina 59 Frequenza di Frequenza di Canale Canale lavoro lavoro 2447MHz 2461MHz 2448MHz 2462MHz Zanim Zaczniesz 2449MHz 2463MHz 2450MHz 2464MHz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. 2451MHz 2465MHz Ostrzeżenia 2452MHz 2466MHz Uwaga! Używaj z ochraniaczami. 2453MHz 2467MHz Uwaga! Nie używaj go w ruchu ulicznym. Uwaga! Dzieci moga używać...
  • Pagina 60 • Dla dzieci wieku: 3+ lat Dla dzieci w wieku: 3+ lat • Maksymalne obciążenie: 50 kg Czas ładowania: 8-12 godzin Nośność: OSTRZEŻENIE: 50 kg Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Wymiary produktu: 119 x 68 x 65 cm Prędkość: Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją! 3-8 km/h Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące produktu.
  • Pagina 61 Lista części │ 2 Wykaz części │ 3 UWAGA: Niektóre pokazane na rysunku części są montowane po obu Nazwa części Ilość (szt.) Uwagi stronach pojazdu. części Korpus pojazdu Silnik napędowy Koło napędowe Zwykłe koło Podkładka Ø12 Podkładka Ø10 Nakrętka Kołpak Tylna oś...
  • Pagina 62: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo │ 4 Montaż przednich kół │ 5 OSTRZEŻENIA: Widok od przodu i od spodu ● NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA - małe części. Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniżej 3 roku życia. ● Wymagany montaż przez osobę dorosłą. ● Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, wymagany jest stały nadzór osoby dorosłej. ●...
  • Pagina 63 Montaż tylnej osi │ 6 Montaż kół napędowych │ 7 Widok od tyłu i od spodu Widok od tyłu i od spodu 1. Podłącz złączkę silnika napędowego do złączki wyprowadzonej z korpusu pojazdu. Zamocuj silnik napędowy w prawidłowej pozycji względem tylnej osi.
  • Pagina 64 Montaż kierownicy │ 8 Podłączanie zasilania i montaż siedziska │ 9 Zatrzaski Dolna część Dolna część siedziska siedziska 1-2. Wyrównaj przedni zderzak z korpusem pojazdu, a następnie zamocuj go za pomocą 4 wkrętów Ø4x14. 3. Przymocuj uchwyt do deski rozdzielczej. 4.
  • Pagina 65 Montaż przedniej i tylnej klatki │ 10 Użytkowanie pojazdu │ 11 1-2. Przymocuj lusterka do przedniej klatki. UWAGA: Każde lusterko może zostać zamocowane wyłącznie po jednej stronie pojazdu. Zamocuj każde lusterko za pomocą dwóch wkrętów Ø4x14. 3. Zamocuj przednią klatkę w otworach w przedniej części pojazdu. Kliknięcie oznacza, że elementy zablokowały się...
  • Pagina 66 Użytkowanie odtwarzacza │ 12 Użytkowanie pilota │ 13 Przycisk parowania Przycisk Przycisk skrętu w lewo High Low jazdy w przód Przycisk Przycisk skrętu w prawo jazdy w tył Przycisk zmiany prędkości Przycisk A. Poprzedni dźwięk/Długie naciśnięcie - głośność - Kontrolka dużej prędkości hamowania Kontrolka średniej prędkości Kontrolka małej prędkości...
  • Pagina 67: Rozwiązywanie Problemów

    Ładowanie │ 14 Rozwiązywanie problemów │ 15 OSTRZEŻENIE! Możliwa przyczyna Rozwiązanie Problem Naładuj akumulator. AKUMULATOR MOŻE ŁADOWAĆ WYŁĄCZNIE OSOBA DOROSŁA. Niski poziom Pojazd nie naładowania działa. akumulatora. OSTRZEŻENIE! Zadziałał Zresetuj bezpiecznik, patrz bezpiecznik. <Bezpiecznik>. Produkt wyposażony jest w ochronę przed przeładowaniem. Podczas ładowania wszystkie funkcje są...
  • Pagina 68 Konserwacja │ 16 Możliwa przyczyna Rozwiązanie Problem Nieprawidłowe Sprawdź, czy złączki akumulatora są Pojazd trzeba ● Obowiązkiem osoby dorosłej jest kontrola wszystkich części pojazdu oraz połączenie prawidłowo połączone. Jeśli przewody pchnąć, aby wokół silnika są luźne, ładowarki przed każdym użyciem. Regularnie sprawdzaj czy akumulator, ruszył.
  • Pagina 69: Bezpiecznik

    Informacje dotyczące akumulatora: Bezpiecznik │ 17 Produkt jest wyposażony w bezpiecznik, który automatycznie wyłączy Materiał czynny wszystkie funkcje w przypadku przeciążenia silnika, układu elektrycznego Typ akumulatora lub akumulatora. Bezpiecznik zostanie zresetowany, a zasilanie zostanie Ołów (Pb) 6FM7 przywrócone po 20 sekundach. Jeśli bezpiecznik odcina zasilanie wielokrotnie podczas użytkowania, pojazd może wymagać...
  • Pagina 70 Tabela częstotliwości roboczej Częstotliwość Częstotliwość Częstotliwość Częstotliwość Kanał Kanał Kanał Kanał robocza robocza robocza robocza 2407MHz 2427MHz 2447MHz 2461MHz 2408MHz 2428MHz 2448MHz 2462MHz 2409MHz 2429MHz 2449MHz 2463MHz 2410MHz 2430MHz 2450MHz 2464MHz 2411MHz 2431MHz 2451MHz 2465MHz 2412MHz 2432MHz 2452MHz 2466MHz 2413MHz 2453MHz 2467MHz 2433MHz...
  • Pagina 71: Voordat U Begint

    • Geschikt voor 3+ jaar • Maximaal gewicht gebruiker: 50 kg WAARSCHUWING: Moet worden gemonteerd door een volwassene. Lees en begrijp deze hele handleiding voor gebruik! Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik omdat er belangrijke informatie in staat. Voordat U Begint Laad de batterij voor het eerste gebruik minstens 4-6 uur op, maar niet langer dan 10 uur.
  • Pagina 72: Onderdelenlijst

    Geschikte leeftijd: 3+ jaar Onderdelenlijst │ 2 Oplaadtijd: 8~12 uur Laadvermogen: Onder 50kg DEELNAAM AANTAL OPMERKINGEN Afmetingen van de auto: 1190 x 680 x 650 mm Carrosserie Snelheid: 3-8 km/u versnellingsbak Aandrijfwiel BATTERIJ-INFORMATIE Normaal wiel ● Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden. φ12 ring φ10 ring ●...
  • Pagina 73: Onderdelendiagram

    Onderdelendiagram │ 3 Veiligheid │ 4 HINT: Sommige afgebeelde onderdelen zijn aan beide zijden van het WAARSCHUWING: voertuig gemonteerd. ● VERSTIKKINGSGEVAAR! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. ● Moet in elkaar gezet worden door een volwassene. ● Om het risico op letsel te verminderen, is toezicht door een volwassene vereist. ●...
  • Pagina 74: Bevestig De Voorwielen

    Bevestig de voorwielen │ 5 Bevestig de achteras │ 6 Vooraanzicht bodem Achteraanzicht bodem Verwijder alle onderdelen van de vooras. 1. Schuif een sluitring Ø12 op de vooras. 2. Schuif een voorwiel op de vooras. 3. Schuif een sluitring Ø10 op de vooras. 4.
  • Pagina 75: Bevestig De Aandrijfwielen

    Bevestig de aandrijfwielen │ 7 Bevestig het stuur │ 8 Achteraanzicht bodem 1-2. Plaats de voorbumper op de carrosserie van het voertuig, plaats vier zwarte schroeven Ø4x14 en draai ze vast. 3. Steek de handgreep in de gaten in het dashboard. 4.
  • Pagina 76: Sluit De Voeding Aan En Bevestig De Zitting

    Sluit de voeding aan en bevestig de zitting │ 9 Voorruit en rolbeugel bevestigen │ 10 Knoppen Onderkant zitting Onderkant zitting 1-2. Plaats de spiegels op de voorruit. HINT: De spiegels zijn ontworpen om enkel op de manier van het voertuig te passen. Plaats twee schroeven Ø4x14 op elke spiegel en draai ze vast.
  • Pagina 77: Gebruik Je Nieuwe Ride-On Auto

    Gebruik je nieuwe Ride-on auto │ 11 De audiospeler gebruiken │ 12 High Low A. Vorige / Lang indrukken voor Volume -. B. Afspelen / Pauze C. Volgende / lang indrukken voor Volume + D. Op 12V-product - Schommelknop: Schommelmodus in- en uitschakelen. Het product kan in deze modus niet bewegen.
  • Pagina 78: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken │ 13 Opladen │ 14 Verbinden knop WAARSCHUWING! ALLEEN EEN VOLWASSENE KAN DE BATTERIJ OPLADEN! Vooruitknop Rem knop WAARSCHUWING! Knop rechts Knop Achteruit Dit product heeft een oplaadbeveiliging: tijdens het opladen worden alle functies uitgeschakeld! Alleen een volwassene kan de batterij opladen! Snelheidsknop Knop Links Indicator hoge snelheid...
  • Pagina 79: Gids Voor Probleemoplossing

    Gids voor probleemoplossing │ 15 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Slecht contact van Controleer of de batterijaansluitingen Voertuig heeft draden of goed op elkaar zijn aangesloten. Als er een duwtje Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing connectoren draden los zitten rond de motor, neem nodig om dan contact met ons op.
  • Pagina 80 onderhouden │ 16 Zekering │ 17 ● Het is de verantwoordelijkheid van de ouders om de belangrijkste De accu is voorzien van een thermische zekering met een restzekering die onderdelen van het speelgoed voor gebruik te controleren, regelmatig te automatisch wordt geactiveerd en alle stroom naar het voertuig onderbreekt onderzoeken op mogelijke gevaren, zoals de batterij, de lading, de kabel als de motor, het elektrische systeem of de accu overbelast raakt.
  • Pagina 81 Dit elektronische apparaat bevat de volgende batterijen of accu's Werkfrequentietabel Werkfrequentie Werkfrequentie Kanaal Kanaal Type batterij Chemisch systeem 6FM7 Lood (Pb) 2407MHz 2427MHz 2408MHz 2428MHz Informatie over het veilig verwijderen van de batterijen of accu's 2409MHz 2429MHz ● Waarschuwing: Zorg ervoor dat de batterij volledig leeg is. 2410MHz 2430MHz ●...
  • Pagina 82 Werkfrequentie Werkfrequentie Kanaal Kanaal Return / Damage Claim Instructions 2447MHz 2461MHz DO NOT discard the box / original packaging. 2448MHz 2462MHz In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. 2449MHz 2463MHz Take a photo of the box markings.
  • Pagina 83 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.
  • Pagina 84 Instructies voor Retournering/Schadeclaim GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos teruggestuurd worden. Zonder dit wordt uw retourzending niet geaccepteerd. Maak een foto van de markeringen op de doos. Een foto van de markeringen (tekst) op de zijkant van de doos is vereist in het geval dat een onderdeel vervangen moet worden.

Inhoudsopgave