Download Print deze pagina

TC-Helicon MIC MECHANIC 2 Snelstartgids pagina 7

Advertenties

12
MIC MECHANIC 2
(EN)
Warning!
As with all small batteries, the batteries used with this product should
be kept away from small children who still put things in their mouths.
If they are swallowed, promptly call your local poison control center.
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable
for intended use.
Replace all batteries of a set at the same time.
Clean the battery contacts and also those of the device prior to
battery installation.
Ensure the batteries are installed correctly with the regard to
polarity (+ and -).
Always remove battery if consumed or if product is to be left unused
for a long time.
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a
safeguard! Replace only with the same or equivalent type!
Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or
cutting of a battery, that can result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas; and
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal
(ES)
¡Advertencia!!
Al igual que con todas las baterías pequeñas, las baterías que se
utilizan con este producto deben mantenerse alejadas de los niños
pequeños que aún se llevan cosas a la boca. Si se ingieren, llame de
inmediato a su centro local de control de intoxicaciones.
Adquiera siempre el tamaño y grado de batería correctos más
adecuados para el uso previsto.
Reemplace todas las baterías de un juego al mismo tiempo.
Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes
de la instalación de la batería.
Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente con
respecto a la polaridad (+ y -).
Retire siempre la batería si se consume o si el producto no se va a
utilizar durante mucho tiempo.
¡Reemplazo de una batería con un tipo incorrecto que puede anular
una protección! ¡Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente!
Riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por un
tipo incorrecto.
desechar una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastar o
cortar mecánicamente una batería, lo que puede provocar una explosión;
Dejar una batería en un ambiente circundante de temperatura
extremadamente alta que puede resultar en una explosión o la fuga de
líquido o gas inflamable; y
Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que
puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la eliminación
de baterías.
13
MIC MECHANIC 2
(FR)
Avertissement!
Comme pour toutes les petites piles, les piles utilisées avec ce produit doivent
être tenues à l'écart des jeunes enfants qui mettent encore des objets dans leur
bouche. S'ils sont avalés, appelez rapidement votre centre antipoison local.
Achetez toujours la bonne taille et qualité de batterie la plus adaptée
à l'utilisation prévue.
Remplacez toutes les piles d'un ensemble en même temps.
Nettoyez les contacts de la batterie ainsi que ceux de l'appareil avant
l'installation de la batterie.
Assurez-vous que les piles sont correctement installées en respectant
la polarité (+ et -).
Retirez toujours la batterie si elle est épuisée ou si le produit doit rester
inutilisé pendant une longue période.
Remplacement d'une batterie par un type incorrect pouvant aller à
l'encontre d'une sauvegarde ! Remplacez uniquement par le même
type ou un type équivalent !
Risque d'incendie ou d'explosion si la batterie est remplacée par un
type incorrect.
l'élimination d'une batterie dans le feu ou un four chaud, ou
l'écrasement ou la coupure mécanique d'une batterie, ce qui peut
entraîner une explosion ;
Laisser une batterie dans un environnement à température
extrêmement élevée pouvant entraîner une explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inflammable ; et
Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse pouvant
entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de
l'élimination des batteries
(DE)
Warnung!
Wie bei allen kleinen Batterien sollten die mit diesem Produkt
verwendeten Batterien von kleinen Kindern ferngehalten werden, die
noch Dinge in den Mund nehmen. Wenn sie verschluckt werden, rufen
Sie umgehend Ihre örtliche Giftnotrufzentrale an.
Kaufen Sie immer die richtige Batteriegröße und -klasse, die für den
beabsichtigten Gebrauch am besten geeignet ist.
Ersetzen Sie alle Batterien eines Sets gleichzeitig.
Reinigen Sie die Batteriekontakte und auch die des Gerätes vor dem
Einsetzen der Batterie.
Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien (+ und -).
Entfernen Sie immer die Batterie, wenn sie verbraucht ist oder das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ, der eine Sicherung
umgehen kann! Nur durch gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen!
Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen
Typ ersetzt wird.
Entsorgen einer Batterie ins Feuer oder einen heißen Ofen oder
mechanisches Zerquetschen oder Zerschneiden einer Batterie, was zu
einer Explosion führen kann;
Belassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen
Temperaturen, die zu einer Explosion oder dem Austreten von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann; und
Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt ist, was zu
einer Explosion oder dem Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder
Gasen führen kann.
Auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung sollte hingewiesen werden

Advertenties

loading