Download Print deze pagina

Advertenties

Детские коляски Britax B-Agile black
thunder,
B-Agile
красный с
черным,
B-Agile 4 chili pepper
(2000007416),
B-
Agile 4 cool berry
(2000009575),
B-Agile 4 fossil brown
(2000007414),
B-Agile 4 blue sky
(2000009574),
B-Agile 4
black thunder
(2000011763): Инструкция пользователя

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor BRITAX RÖMER B-Agile

  • Pagina 1 Детские коляски Britax B-Agile black thunder, B-Agile красный с черным, B-Agile 4 chili pepper (2000007416), Agile 4 cool berry (2000009575), B-Agile 4 fossil brown (2000007414), B-Agile 4 blue sky (2000009574), B-Agile 4 black thunder (2000011763): Инструкция пользователя...
  • Pagina 2 ❇ ✁ ✂ ✄ ☎ ❇ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ✶ ✶ ✶ ✶ ☛ ✶ ☞ ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ☞ ✓ ✔ ✕ ✖ ✕ ✍ ☞ ✌ ✗ ✘ ✙ ✎ ✚ ✕ ☞ ✖ ✛ ✚ ✏ ✎ ☞ ✜ ✑ ✢ ✍ ✕ ✎ ✣ ✎ ✤ ✥ ✦ ☞ ✧ ✎ ✣ ✑ ✚ ☞ ★ ✢ ✎ ✣ ✩ ✩ ☛ ☛...
  • Pagina 3 ❊ ❉ ❱ ✳ ✲ ◆ r ✳ ✿ ✁ ✁ ✁ ✁ ✁ ✂ ✂ ✄ ☎ ✲ ✆ ✆ ✝ ✆ ✆ ✶ ✶ ✶ ✶ ✞ ✶ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ✟ ✎ ✏ ✑ ✒ ✑ ✡ ✟ ✠ ✓ ✔ ✕ ☛ ✖ ✑ ✟ ✒ ✗ ✖ ☞ ☛ ✟ ✘ ✌ ✙ ✡ ✑ ☛ ✚ ☛ ✛ ✜ ✢ ✟ ✣ ☛ ✚ ✌ ✖ ✟ ✤ ✙ ☛ ✚ ✥ ✥ ✤ ✞...
  • Pagina 4 B-Agile ✁ ✶ ✂ ✶ ✽ ✶ ✼ ☎ ✆ ✶ ✆ ✶ ☎ ✼ ✶ ✂ ✽ ✶ ✁ ✾ ✶ ✾ ✶ ✄ ✶ ✶ ✶ ✝ ✝ ✝ ✝ ✞ ✝ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ✟ ✎ ✏ ✑ ✒ ✑ ✡ ✟ ✠ ✓ ✔ ✕ ☛ ✖ ✑ ✟ ✒ ✗ ✖ ☞ ☛ ✟ ✘ ✌ ✙ ✡ ✑ ☛ ✚ ☛ ✛ ✜ ✢ ✟ ✣ ☛ ✚ ✌ ✖ ✟ ✤ ✙ ☛ ✚ ✥ ✥ ✝...
  • Pagina 5 Legende Legend / caption Légende Pos. Bezeichnung Description Pos. Désignation Verdeck Hood Capote ✶ ✶ ✶ Spielbügel* Toy bar* Arceau de jeu* ✷ ✷ ✷ Schultergurt Shoulder strap Bretelle ✸ ✸ ✸ Schultergurt-Schlosszunge Shoulder-strap tongue Languette de fermeture de bretelles ✹...
  • Pagina 6 Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Für die Sicherheit Ihres Kindes For your child’s safety Pour la sécurité de votre enfant Montage/Demontage Ihres Kinderwagens Assembling/dismantling your stroller Monter / démontage de votre poussette Benutzung Ihres Kinderwagens Using your stroller Utilisation de votre poussette Anschnallen und Sichern des Kindes Buckling and securing the child Attacher et sécuriser l’enfant...
  • Pagina 7 Leyenda Legenda Legenda Pos. Denominación Pos. Designação Pos. Descrizione Capota Capota Cappottina ✶ ✶ ✶ Barra de juguetes* Protetor frontal* Arco porta-giochi* ✷ ✷ ✷ Cinturones de hombros Cinto para os ombros Cintura di sicurezza spalle ✸ ✸ ✸ Lengüeta de los cinturones de los hombros Lingueta de fecho do cinto para os ombros Linguetta di chiusura cintura spalle ✹...
  • Pagina 8 Símbolos utilizados Símbolos utilizados Simboli utilizzati Para la seguridad de su hijo Para a segurança da sua criança Per la sicurezza del vostro bambino Montaje/desmontaje del cochecito Montagem/Desmontagem do seu Montaggio/Smontaggio del passeggino carrinho de passeio Uso del cochecito Utilização do seu carrinho de passeio Utilizzo del passeggino Abrochar el cinturón y asegurar al niño Colocar o cinto à...
  • Pagina 9 Tekst Legende ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ☎ ✝ ✁ Pos. Betegnelse Pos. Benaming ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✟ ✠ ✌ ✍ ✎ ✏ ✌ ✑ ✏ ❑ ✒ ✓ ✔ ✕ ❑ Afdækning ❑ Afdekkap ▲ ✖ ✗ ✘ ✙ ✚ ▲...
  • Pagina 10 Anvendte symboler Gebruikte symbolen ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ✟ ☛ ✠ ☞ ✄ ☎ ✡ For dit barns sikkerhed Voor de veiligheid van uw kind ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✔ ✕ ✖ ✗ ✓ ✖ ✘ ✙ ✚ ✕ ✛ ✑ ✜ ✓ ✢ ✑ ✏ ✑ ✗ ✣ ✕ Montering/demontering af barnevogn Montage/demontage van de kinderwagen ✤...
  • Pagina 11 Legenda Popis Legenda (vysvetlivky) Poz. Oznaczenie Pol. Pol. ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✂ ✝ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✂ ❁ ✆ ✷ ✧ ✢ ❊ ✑ ✒ ✌ ✷ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✷ ✞ ✟ ✔ ✫ ✚ ☛ ☞ ✌ ✯...
  • Pagina 12 Zastosowane symbole ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ✁ ☛ ✟ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ✁ ☛ ✟ ✷ ✭ ✢ ✎ ✍ ✏ ✑ ✜ ✍ ✱ ✏ ✍ ✸ ✕ ✤ ✹ ✢ ☞ ✢ ✸ ✕ ✤ ✹ ✢ ✛ ✏ ✜ ✍ ✱ ★ ✢ ☞...
  • Pagina 13 Jelmagyarázat Legenda Legenda Poz. Megnevezés Poz. Opis Poz. Naziv Pokrivalo Krov ✬ ✭ ✘ ✮ ✣ ✠ ✣ ✮ ✶ ✶ ✶ Játszókar* Naslon za ruke* ✷ ✷ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✄ ✝ ✞ ✟ ✄ ✂ ✠ ✡ ✷...
  • Pagina 14 Alkalmazott szimbólumok Uporabljeni simboli Upotrijebljeni simboli A gyermek biztonsága érdekében ✁ ✙ ✁ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✙ ✁ ☛ ☞ ☎ ✁ ✟ ✠ ✝ ✟ ✕ ✁ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ✁ ☛ ☞ ☎ ✌ ✍ ☞ ✠ ☞ ✠ ✁ A babakocsi összeszerelése/ ✎...
  • Pagina 15 Bildtext Tegnforklaring Piirrosten selitys Pos. Beteckning Pos. Betegnelse Koh. ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✔ (Over)trekk Kuomu ✶ ✜ ✩ ✞ ✄ ✂ ✂ ✶ ✶ Leksaksbygel* Lekebøyle Leikkikaari* ✷ ✷ ✷ Skulderstropp Olkavyö ✪ ✫ ✄ ✛ ✬ ✖ ✛ ✂ ✄ ✸...
  • Pagina 16 Symboler som används Verwendete Symbole Käytetyt symbolit Sikkerhet for barnet ditt Lapsesi turvallisuuden takaamiseksi ✓ ✏ ✎ ✒ ✌ ✄ ✄ ✔ ✁ ✎ ✆ ✂ ✂ ✡ ✠ ☎ ✎ ✑ ☎ ✄ Montage/Demontage Ihres Kinderwagens Lastenvaunujen kokoaminen/purkaminen ✕ ✡ ✄ ✄ ✁ ✌ ✑ ✖ ✍ ✗ ✄ ✁ ✌ ✂ ✡ ✎ ✒ ✌ ✆ ✔ ✁ ✎ ✆ ✝ ✁ ✘ ✆ Bruk av barnvognen ✙...
  • Pagina 17 Poz. Tente Omuz kemeri Omuz kemeri kilit dili Kalça kemeri kilit dili Kemer kilidi Oturma yüzeyi Hareketli teker sabitlemesi Hareketli tekerler Arka tekerler Fren Kilit kolu Travel System Adaptörü - Tip "A" " A edilebilir.
  • Pagina 18 ▲ ■ ✮ ✯ ✰ ✱ ✮ ✲ ✯ ✳ ✴ ✯ ✵ ✸ ✹ ✺ ✻ ✸ ✼ ✸ ✽ ✻ ✾ ✺ ✿ ❀ ✁ ✂ ✂ ✄ ☎ ✆ ✂ ✄ ☎ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ✂ ✂ ✞ ☛ ❁...
  • Pagina 19 Inhalt Contents Contenu Vorbemerkung Introduction Remarque préliminaire Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Kinderwagen montieren und Assembling and using the Montage et utilisation de la verwenden stroller poussette Kinderwagen montieren Assembling the stroller Montage de la poussette Verdeck befestigen Attaching the hood Fixation de la capote Bremse benutzen Using the brake...
  • Pagina 20 Vorbemerkung Introduction Remarque préliminaire Wir freuen uns, dass unser B-Agile Ihr Kind sicher We are pleased that our B-Agile will accompany Nous sommes heureux que notre B-Agile puisse durch seine ersten Lebensjahre begleiten darf. accompagner votre enfant en toute sécurité pendant ✁...
  • Pagina 21 Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité WARNUNG! Dieser Kinderwagen ist WARNING! This stroller is suitable for AVERTISSEMENT ! Cette poussette geeignet für Kinder ab Geburt bis zu children from birth up to a weight of est réservée aux nouveau-nés et aux einem Gewicht von 15 kg.
  • Pagina 22 WARNUNG! Achten Sie beim Tragen WARNING! When folding the stroller AVERTISSEMENT ! Veillez à ne des Kinderwagens darauf, dass Sie frame, make sure you and others do pas ouvrir accidentellement l’un des keine der Verriegelungen aus Versehen not get trapped. dispositifs de verrouillage lors du öffnen.
  • Pagina 23 WARNUNG! Halten Sie die WARNING! Loads on the push handle AVERTISSEMENT ! Tenez fermement affect the stability of the stroller. le dossier, pendant que vous ajustez le ✏ ✑ ✒ ✓ ✄ ☛ ✎ ✄ ✔ ☛ ✄ ✕ ✄ ☎ ✌ ✖ ✗ ✘ ✔ ✙ ✄ ☛ ☞ ✚ ✠ ✄ ☞ ✠ ✄ ☎ ✄ am Kinderwagen-Sitz justieren.
  • Pagina 24 ✁ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✞ ✂ ☎ ✄ ✟ ✠ ✡ ✂ ✝ ☛ ☞ ☞ ✌ ✄ ☎ Kinderwagens. properly engaged. deux côtés de la poussette. The Britax B-Agile is approved for three Ne garez la poussette qu’avec les different uses: Parken Sie den Kinderwagen nur ✁...
  • Pagina 25 waagerechter Rückenlehne. Schnallen les bretelles sur votre enfant de moins Sie Ihr Kind im Kinderwagen-Sitz de 6 moins en passant par les fentes immer an. Führen sie bei Kindern inférieures pour ceinture du dossier. unter 6 Monaten die Schultergurte as a travel system with infant durch die untersten Gurtschlitze in der carrier from birth to 13 kg Rückenlehne.
  • Pagina 26 with the symbol stroller attachment repérées du symbole de nacelle de ❆ "Type A". poussette de " type A ". Kinderwagen-Aufsatz von Geburt bis 9 kg When used with the stroller attachment, En utilisation avec nacelle de please follow the instructions for your poussette, veuillez suivre les stroller attachment.
  • Pagina 27 Contenido Índice Indice Prefacio Introdução Note Indicaciones de seguridad Indicações de segurança Sicurezza Montaje y utilización del cochecito Montar e utilizar o carrinho de Montaggio ed uso del de bebé passeio passeggino Montaje del cochecito de bebé Montar o carrinho de passeio Montaggio Fijación de la capota Fixar a capota...
  • Pagina 28 Prefacio Introdução Note Nos alegramos de que nuestro B-Agile pueda Ficamos satisfeitos pelo facto do nosso B-Agile Siamo lieti che abbiate scelto il nostro passeggino acompañar a su hijo en sus primeros años de vida. poder acompanhar a sua criança nos seus primeiros...
  • Pagina 29 Indicaciones de seguridad Indicações de segurança Sicurezza ¡ADVERTENCIA! Este cochecito AVISO! Este carrinho de passeio CAUTELA! Questo passeggino è solamente es adecuado para niños é próprio para crianças desde o adatto per i bambini a partire dalla desde el nacimiento y con un peso de nascimento até...
  • Pagina 30 ¡ADVERTENCIA! Cuando coja el AVISO! CAUTELA! Accertatevi che siano ✓ ✠ ✌ ✎ ✁ ✔ ✞ ✟ ✠ ✕ ✡ ✠ ✞ ✟ ✠ ✎ ✝ ☛ ✝ ✡ ✝ ✡ cochecito compruebe que no ha abierto fechos estão bloqueados antes da chiusi tutti i bloccaggi prima di usare il utilização do carrinho de passeio.
  • Pagina 31 ¡ADVERTENCIA! Bloquee los frenos AVISO! Engate sempre o travão CAUTELA! Non lasciate mai siempre que pare el cochecito y antes quando parar o carrinho de passeio e incustodito il vostro bambino nel de sentar al niño. antes de sentar a criança no carrinho. passeggino.
  • Pagina 32 Quando vi fermate, inserite sempre il de 1 kg. O Britax B-Agile pode ser utilizado de freno. Controllate che il freno sia ben ¡ADVERTENCIA! En el caso de que três formas diferentes: inserito e che la tenuta sia perfetta.
  • Pagina 33 con las normas EN1888:2003 (A1- deitado com o encosto na horizontal. A3:2005) y EN1466:2004. Aperte sempre o cinto à sua criança no come passeggino sportivo carrinho de passeio. Para crianças com idades inferiores a 6 meses passe os cintos para os ombros pelas ranhuras como silla de paseo Attenzione! inferiores do cinto no encosto.
  • Pagina 34 Gli ovetti per neonati vanno sempre Por lo general un portabebés ❆ montati sul passeggino rivolti debe transportarse en el cochecito Alcofa para carrinho de passeio all’indietro. solamente orientado hacia atrás. desde o nascimento até aos 9 kg Per l’uso del Travel System con Al utilizarlo como Travel System siga las instrucciones del portabebés.
  • Pagina 35 Indhold Inhoud Bemærkning Opmerking vooraf Sikkerhedsinfo Veiligheidsvoorschriften Montering og brug af Kinderwagen monteren en barnevogn gebruiken Montering af barnevogn Kinderwagen monteren Fastgørelse af dækken Afdekkap bevestigen Brug af bremse Rem gebruiken Sammenklapning af barnevogn Kinderwagen samenklappen Adskillelse af barnevogn Kinderwagen uit elkaar klappen Låsning af drejehjul Zwenkwielen vastzetten Justering af ryglæn...
  • Pagina 36: Opmerking Vooraf

    B-Agile må ledsage dit barn Gefeliciteerd met de aankoop van de B-Agile: de ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ☛ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✔ ✎ ✏ ✕ ✌ ✖ ✗ ✘ ✙ ✍ ✗ ✚ ✘ ✗ ✛ ✑ ✏ ✜ ✗ ✎...
  • Pagina 37 Sikkerhedsinfo Veiligheidsvoorschriften ✂ ✁ ✄ ☎ ✄ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☎ ✠ ✟ ✄ ☞ ✆ ✠ ☞ ✌ ✝ ADVARSEL! Denne barnevogn er WAARSCHUWING! Deze kinderwagen ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ✍ ✎ ✏ ✓ ✑ ✏ ✔ ✕ ✏ ✖ ✗ ✘ ✙ ✚ ✛ ✘ ✜ ✢ ✙ ✣ egnet til børn fra fødslen op til en vægt is geschikt voor kinderen vanaf de ✢...
  • Pagina 38 ADVARSEL! Sørg for, at du eller WAARSCHUWING! Let er bij ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✁ ✝ ✄ ☎ ✞ ✟ ✠ ✁ ✡ ☛ ☞ ✌ ☛ ✝ ✍ ✟ ✎ ✄ ✞ ✏ ☞ ✁ ✎ andre ikke kommer i klemme, når het open-/samenklappen van het ✑...
  • Pagina 39 WAARSCHUWING! Let er bij het ADVARSEL! Hvis du hænger tunge ✓ ✔ ✕ ✖ ✗ ✓ ✔ ✕ ✘ ✖ ✕ ✙ ✚ ✕ ✛ ✜ ✢ ✣ ✤ ✥ ✦ ting på styret, påvirker det vognens veranderen van de instellingen op, ✧...
  • Pagina 40 Britax B-Agile er godkendt for tre EN13210 gebruikt, dan bevinden de ✂ ✁ ✄ ☎ ✂ ✁ ✆ ✄ ✁ ✝ ✞ ✁ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ☛ ✎ ✏ forskellige anvendelser: D-ringbevestigingen zich aan beide ✍ ☛ ✑ ✒ ✓ ✍ ✔ ✕ ✖ ☞ ☛ ✍ ✗ ✘ ✏ ✙ ✘ ✔ ✡ ✙ ✗ ✘ ✏ ✌ ✡ ✌...
  • Pagina 41 som babyjogger als sportwagen Forsigtig! Så længe barnet ikke kan Let op! Vervoer uw baby, zolang sidde selv (ved ca. 6 måneder), må deze nog niet zelfstandig kan zitten det kun transporteres i liggende stilling (ca. 6 maanden), uitsluitend in de med vandret ryglæn.
  • Pagina 42 En babyskål må generelt kun rettes Gelieve bij gebruik als Travel System ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ☎ ✞ ✟ ✝ ✄ ☎ ✆ ✠ ✞ ✡ ✁ bagud på barnevognen. de aanwijzingen inzake de baby- ☛ ✄ ☞ ✞ ✟ ✌ ✍ ✞ ✎ ✆ ✁ ✌ ✄ ✝ ✎ ☎ ✆ ✏ ✄ ✁ ✎ autostoel op te volgen.
  • Pagina 43 Obsah Obsah Úvodní poznámka Úvod Regulacja tylnego oparcia Zmena nastavenia operadla Nastavení pásu Przypinanie dziecka 3.11 Odstránenie koliesok 3.12 Zdejmowanie siedzenia 3.12 Odobratie 3.17 Mocowanie daszka przeciwdeszczowego 3.18 Mocowanie adaptera systemu 3.18 Upevnenie adaptéra cestovného System systému 3.19 Odstránenie adaptéra cestovného Travel System systému Gwarancja...
  • Pagina 44 Úvod B-Agile B-Agile B-Agile povinností nesiete vy. dziecka obeznamte. nás. prosím, na nás.
  • Pagina 45 ✼ ✆ ✞ ✟ ✽ ✾ ✡ ✿ ❀ ✁ ❁ ✁ ✂ ✄ ❂ ✁ ✿ ✂ ✁ ❃ ✞ ✟ ❄ ❅ ✁ ✂ ✄ ✁ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✆ ✵ ✄ ✝ ✡ ☛ ✆ ☛ ✶ ✁...
  • Pagina 46 ✲ ✳ ✴ ✵ ✶ ✷ ✸ ✷ ✹ ✺ ✷ ✻ W trakcie VAROVANIE! Pri nosení detského VAROVÁNÍ! ✘ ✬ ✒ ✏ ✗ ✣ ✆ ✣ ☞ ✄ ✁ ☞ ✏ ✞ ☛ ✚ ✕ ✟ ✠ ☛ ✡ ✟ ☞ ✁ ✏ ✡ ✟ ☞ ✒ ☎ ✼ ✽ ✡ ☎ ☞ ☎ ✗ ✟ ✾ ✎ ✚ ✼ ☎ ✾ ☎ ✿ ✌ ✁...
  • Pagina 47 VAROVÁNÍ! VAROVANIE! ✺ ✻ ✼ ✽ ✾ ✿ ❀ ✿ ❁ ❂ ✿ ❃ ❄ ☎ ✄ ✠ ✆ ❅ ✚ ✆ ✏ ❆ ✢ ❅ ❇ ✩ ✁ ✞ ✕ ✮ ✰ ✁ ☎ ✣ ✱ ✠ ✔ ✟ ✓ ✁ ✎ ✍ ✱ ✍ ✡ ✁...
  • Pagina 48 Maksymalne VAROVANIE! systém) je vyvinut a vyrábí se podle norem EN1888:2003 (A1-A3:2005) a EN1466:2004. Model B-Agile jest dopuszczony do noriem EN1888:2003 (A1-A3:2005) a EN1466:2004. skonstruowany i wykonany zgodnie z Pozor! EN1466:2004. jako wózek sportowy Pozor! Uwaga! Dziecko do momentu, gdy...
  • Pagina 49 siedzeniu wózka. ramenné pásy cez spodné otvory pre pásy v operadle. jsou vybaveny adaptérem "typu A". od urodzenia do wagi 13 kg vybavené adaptérom "typu A". nasmerovaná dozadu. przodu. Przy zastosowaniu jako system...
  • Pagina 50 ❆ ❆ ❆ ✁ ✂ ✄ ☎ ✁ ✂ ✆ ✁ ✝ ✂ ✁ ☎ ✁ ✞ ✟ ✠ ✡ ✂ ✾ ✁ ✝ ✒ ❀ ✁ ❁ ✡ ☞ ☎ ✁ ✝ ✡ ❀ ✒ ✂ ❄ ✂ ✄ ❅ ❚ ✂ ✾...
  • Pagina 51 Tartalom Vsebina Uvodna opomba Predgovor Biztonsági utasítások Varnostni napotki Sigurnosne upute A babakocsi összeszerelése és használata A babakocsi összeszerelése Pritrditev pokrivala A fék használata Uporaba zavore Sklapanje kolica A babakocsi összecsukása Rasklapanje kolica A babakocsi szétnyitása A forgókerekek rögzítése Pritrditev vrtljivega kolesa A háttámla állítása Nastavitev hrbtnega naslonjala Az öv beállítása...
  • Pagina 52 Predgovor ❁ ❂ ❃ ❄ ❅ ❆ Örömünkre szolgál, hogy az általunk gyártott B-Agile lahko B-Agile ✕ ✆ ✟ ✆ ✎ ✏ ✟ ✝ ✞ ✵ ✂ ✁ ✲ ✞ ☞ ✁ ✠ ✞ ✡ ✓ ✞ ✠ ✍ ✏ ✖ ✞ ✱ ✏ ✌ ✆ ✍...
  • Pagina 53 Varnostni napotki Sigurnosne upute ✧ ★ ✩ ✪ ✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ★ ✰ ✪ ✱ ✭ ✲ ✪ ✮ ✭ ✫ ✳ UPOZORENJE! ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ☎ ✂ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ✂ FIGYELMEZTETÉS! A babakocsi OPOZORILO! ✚...
  • Pagina 54 FIGYELMEZTETÉS! A babakocsi OPOZORILO! Med zlaganjem ogrodja UPOZORENJE! Kod slaganja okvira összecsukásakor ügyeljen a saját és a ✞ ✌ ✎ ✞ ✏ ✝ ✂ ✘ ✡ ✖ ✞ ☞ ☎ ✄ ✝ ✡ ☛ ✡ ☞ ☎ ✌ ✂ ✚ ✡ ✍ ✂ ✁...
  • Pagina 55 FIGYELMEZTETÉS! Átállításkor OPOZORILO! Bremena, ki so pritrjena UPOZORENJE! ✁ ✂ ✄ ✁ ✂ ☎ ✆ ✝ ✞ ✝ ✟ ✠ ✝ ügyeljen arra, hogy a gyermeke potiskanje, vplivajo na ✡ ☛ ✂ ☞ ✌ ☎ ✄ ✝ ✍ ✎ ✠ ☞ ✞ ☞ ✂ ✝ ✏ ☎ ✑ ✝ ✆ ☎ ✂ ☞ ✠ ☎ ✌ ☎ ✟ ☎ ✟...
  • Pagina 56 csatlakozásai a babakocsi két oldalán ✩ ✡ ✜ ☎ ✠ ✞ ✄ ✗ ✂ ☎ ✝ ✁ ✘ ✗ ✙ ✚ ✏ ☎ ☛ ✞ ✆ ✞ ✡ ✟ ✡ ✛ ✂ ✞ ✑ ✜ ✁ ✝ ✂ ☎ ✁ ✂ ✄ ☎ ✂ ✁ ✆ ✝ ✞ ✟ ✆ ✞ ✠ ✆ ✁ ✄ ✡ ☛ ☎ ☞ ✁ ✌ ✁ ✍ ✡ ✌ találhatók.
  • Pagina 57 Travel rendszerként kao sustav za putovanja s ✆ ✣ ☛ ✤ ✄ ✥ ✦ ✂ ✞ ✧ ✁ ✠ ☛ ✂ ☎ ✠ ✠ ✂ ★ ✂ ✩ ✪ ✣ ✁ ✂ ✄ ☎ ✂ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✠ ✂ ✞ ✠ ✡ ✝ ✞ ✂ ☛ ✟ ✠ ☛ ☞ ✞ ★...
  • Pagina 58 ❆ ❆ ❆ Babakocsi rátét ✭ ✮ ✆ ✮ ✯ ☎ ✠ ✁ ✮ ✰ ✆ ✱ ✰ ✲ ✠ ☞ ✯ ✰ ✁ ☞ ✳ ☎ ✠ ❃ ✰ ✴ ✮ ✆ ✮ ✠ ✁ ✮ ✴ ✵ ☎ ✳ ✵ ✮ ✠ ✰ ✄ ☞ ❄ ✮ ✁...
  • Pagina 59 Innehåll Innhold Sisällys Inledning Forord Alkusanat Sikkerhetsmerknader Turvaohjeet ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ☎ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✟ ✡ ☞ ✡ ✌ ✍ ✎ Montering og bruk av barnevognen 72 ✏ ✑ ✒ ✡ ✞ ☎ ✆ ✠ ✒ ✓ ✝ ✠ ✡ ☛ ✂ ✡ ✔ ✠ ✕ ✠ ✆ ✡ ☛ ✠ ✌ ✡ ☎ ✡ ✖ ✏...
  • Pagina 60 Inledning Forord Alkusanat B-Agile får göra dina barn Det er glede for oss at vår B-Agile kan følge ditt B-Agile saa saattaa lastasi ★ ☎ ✡ ☞ ✩ ✁ ✞ ✛ ✞ ✕ ✌ ✂ ☞ ✞ ✠ ✠ ✌ ✦ ☞...
  • Pagina 61 Säkerhetsanvisning Sikkerhetsmerknader Turvaohjeet VARNING! VAROITUS! ADVARSEL! Denne vognen er for ✜ ✞ ✟ ✟ ☎ ✢ ☎ ☞ ✟ ✠ ☎ ✒ ✟ ✁ ☞ ☎ ✠ ✆ ✞ ✔ ✔ ✁ ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ☎ ✡ ✟ ✡ ✝ för barn från födseln upp till 15 kg.
  • Pagina 62 VARNING! ADVARSEL! Pass på at ingen klemmer VAROITUS! Varmista lastenvaunuja ✜ ✄ ✂ ✍ ✍ ✁ ☞ ✠ ✂ ✡ ✄ ✟ ✍ ✞ ☛ ☛ ✄ ✖ kantaessasi, ettet avaa lukituksia ☞ ✂ ✚ ☎ ✝ ✞ ✍ ✌ ✄ ✍ ✍ ✄ ✖ ✁ ✡ ☞ ✖ ✁ ✡ ✞ ✖ ☞ ✠ ✢ ✞ ✍ ✍ ✄ ✖ ✂ ✓ ✑ ✒ ✙...
  • Pagina 63 VAROITUS! ✘ ✗ ✡ ✁ ✠ ✂ ✁ ✂ ✙ ✗ ✂ ✞ ✡ ☎ ✌ ✕ ☛ ☛ ✂ ✞ EN13210 standardin mukaista Britax B-Agile er godkjent for Parkera barnvagnen endast med ✡ ☎ ☎ ✌ ✌ ☎ ✂ ✠ ☞ ✠ ✖ ✂ ✁ ✆ ☞ ✗ ☎ ✂ ✡ ☎ ☎ ✌ ✌ ☎ ✂ ✂ ✁ ✁ ✄ ✌...
  • Pagina 64 ✹ ✡ ☞ ✌ ✏ ✁ ✺ ☎ ✁ ☞ ✎ ☎ ✟ ☞ ✡ ☞ ✘ ✙ ✁ ☎ ✎ ✡ ✠ ✚ ✍ ✒ ✄ ✡ ✓ ✛ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ✍ ✄ ✄ ✍ ✑ ☛ ✠ ✓ ✡ ✡ ☞ ✏...
  • Pagina 65 Ett babyskydd får generellt bara riktas Når du bruker den som Travel System - niiden Britax/Römer-turvakaukaloiden vennligst følg anvisningene til bilsetet. kanssa, joissa on tyypin "A" sovitin. ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ☎ ✟ ✄ ✁ ✠ ✞ ✆ ✁ ✡ ✞ ☛ ✞ ✞ ✝ ✠ ☞ ☛ ✞ transporteras.
  • Pagina 66 ✶ ✶ ✶ ✶ ✶ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✁ ✟ ✠ ✡ ☛ ✡ ✄ ✁ ✂ ☞ ✌ ✍ ☎ ✎ ✡ ✁ ☛ ✏ ✎ ✆ ☎ ✁ ✑ ✝ ✒ ✄ ✡ ☎ ✓ ☎ ✔ ✕ ✖ ✁ ✗ ☎ ✓ ✝ ✎ ✁ ✘ ✒ ☎ ✓ ✙ ✙ ✚ ✘ ✷...
  • Pagina 67 Önsöz Güvenlik bilgileri Tentelerin sabitlenmesi Hareketli tekerlerin sabitlenmesi 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.18 Travel System Adaptörünün 3.20 3.19 Travel System Adaptörünün Garanti...
  • Pagina 68 B-Agile B-Agile duyuyoruz. Daha sonra bilgi alabilmek için kullanma Britax Britax Ekibiniz...
  • Pagina 69 UYARI! çocuklar için uygundur. UYARI! için uygun Travel System (seyahat sistemi) olarak. UYARI! emin olunuz.
  • Pagina 70 ▲ ■ ❄ ❅ ❆ ❇ ❄ ❈ ❅ ❉ ❊ ❅ ❋ UYARI! ✤ ✥ ✦ ✧ ★ ✩ ✪ ✦ ✫ ✧ ✩ ✤ ✙ ✬ ✤ ✭ ✦ ✮ ✯ ✰ ✭ ✥ ✰ ✦ ✱ ✪ ✦ ✩ ✲ ✳ ✴ ✵ ✴ ✶ ✷ ✁...
  • Pagina 71 UYARI! UYARI! UYARI! ‘D EN13210 UYARI! oturma ünitelerinin tamamen yerlerine Britax B-Agile DIKKAT! EN1888:2003 (A1- .EN1466:2004 A3:2005 ) UYARI! UYARI! kemer üniteleri kullanmak istemeniz iken park ediniz. Daime frenin tam etkin...
  • Pagina 72 uygundur: EN1888:2003 (A1-A3:2005) ve Britax/Römer ."Typ A Dikkat! en alt kemer deliklerinden geçiriniz. bebek pusetine sahip Travel System olarak...
  • Pagina 73 bebek pusetleri ile birlikte Travel System (seyahat sistemi) olarak Britax Travel System seyahat sistemi olarak ."Typ A...
  • Pagina 74 ▲ ■ ✂ ✁ ✄ ✂ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✶ ✶ ✶ ✶ ✡ ✶ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ☛ ✒ ✓ ✔ ✕ ✔ ✌ ☛ ☞ ✖ ✗ ✘ ✍ ✙ ✔ ☛ ✕ ✚ ✙ ✎ ✍ ☛ ✛ ✏ ✜ ✌ ✔ ✍ ✢ ✍ ✣ ✤ ✥ ☛ ✦ ✍ ✢ ✏ ✙ ☛ ✧ ✜ ✍ ✢ ★ ★ ✩...
  • Pagina 75 ✶ ✷ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ☛ ☎ ✂ ✄ ✌ ✍ ✎ ✆ ✏ ☛ ✂ ☞ ✑ ✏ ✝ ✆ ✂ ✒ ✞ ✓ ☎ ☛ ✆ ✔ ✆ ✕ ✖ ✗ ✂ ✘ ✆ ✔ ✞ ✏ ✂ ✙ ✓ ✆ ✔ ✚ ✚ ✛ ✁ ✁...
  • Pagina 76 ✸ ✹ ❝ ✁ ❝ ✂ ✄ ✶ ✶ ✶ ✶ ☎ ✶ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ✆ ☞ ✌ ✍ ✎ ✍ ✞ ✆ ✝ ✏ ✑ ✒ ✟ ✓ ✍ ✆ ✎ ✔ ✓ ✠ ✟ ✆ ✕ ✡ ✖ ✞ ✍ ✟ ✗ ✟ ✘ ✙ ✚ ✆ ✛ ✟ ✗ ✡ ✓ ✆ ✜ ✖ ✟ ✗ ✢ ✢ ✣...
  • Pagina 77 ✶ ✁ ✷ ✂ ✼ ✼ ✄ ✄ ✄ ✄ ☎ ✄ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ✆ ☞ ✌ ✍ ✎ ✍ ✞ ✆ ✝ ✏ ✑ ✒ ✟ ✓ ✍ ✆ ✎ ✔ ✓ ✠ ✟ ✆ ✕ ✡ ✖ ✞ ✍ ✟ ✗ ✟ ✘ ✙ ✚ ✆ ✛ ✟ ✗ ✡ ✓ ✆ ✜ ✖ ✟ ✗ ✢ ✢ ✣ ✤ ☎...
  • Pagina 78 ✸ ✹ ✶ ✷ ✼ ✼ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ☛ ☎ ✂ ✄ ✌ ✍ ✎ ✆ ✏ ☛ ✂ ☞ ✑ ✏ ✝ ✆ ✂ ✒ ✞ ✓ ☎ ☛ ✆ ✔ ✆ ✕ ✖ ✗ ✂ ✘ ✆ ✔ ✞ ✏ ✂ ✙ ✓ ✆ ✔ ✚ ✚ ✛ ✜ ✁...
  • Pagina 79 ✶ ✶ ✶ ✶ ✶ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✁ ✟ ✠ ✡ ☛ ✡ ✄ ✁ ✂ ☞ ✌ ✍ ☎ ✎ ✡ ✁ ☛ ✏ ✎ ✆ ☎ ✁ ✑ ✝ ✒ ✄ ✡ ☎ ✓ ☎ ✔ ✕ ✖ ✁ ✗ ☎ ✓ ✝ ✎ ✁ ✘ ✒ ☎ ✓ ✙ ✙ ✚ ✛ ✷...
  • Pagina 80 ✶ ✶ ✶ ✶ ✶ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✁ ✟ ✠ ✡ ☛ ✡ ✄ ✁ ✂ ☞ ✌ ✍ ☎ ✎ ✡ ✁ ☛ ✏ ✎ ✆ ☎ ✁ ✑ ✝ ✒ ✄ ✡ ☎ ✓ ☎ ✔ ✕ ✖ ✁ ✗ ☎ ✓ ✝ ✎ ✁ ✘ ✒ ☎ ✓ ✙ ✙ ✚ ✚ ✷...
  • Pagina 81 ✶ ✁ ✷ ✂ ✂ ✂ ✂ ✄ ✂ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☎ ☛ ☞ ✌ ✍ ✌ ✝ ☎ ✆ ✎ ✏ ✑ ✞ ✒ ✌ ☎ ✍ ✓ ✒ ✟ ✞ ☎ ✔ ✠ ✕ ✝ ✌ ✞ ✖ ✞ ✗ ✘ ✙ ☎ ✚ ✞ ✖ ✠ ✒ ☎ ✛ ✕ ✞ ✖ ✜ ✜ ✢ ✣ ✄...
  • Pagina 82 ✸ ✹ ❝ ✁ ❝ ✂ ✄ ✶ ✶ ✶ ✶ ☎ ✶ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ✆ ☞ ✌ ✍ ✎ ✍ ✞ ✆ ✝ ✏ ✑ ✒ ✟ ✓ ✍ ✆ ✎ ✔ ✓ ✠ ✟ ✆ ✕ ✡ ✖ ✞ ✍ ✟ ✗ ✟ ✘ ✙ ✚ ✆ ✛ ✟ ✗ ✡ ✓ ✆ ✜ ✖ ✟ ✗ ✢ ✢ ✣...
  • Pagina 83 ✶ ✷ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ☛ ☎ ✂ ✄ ✌ ✍ ✎ ✆ ✏ ☛ ✂ ☞ ✑ ✏ ✝ ✆ ✂ ✒ ✞ ✓ ☎ ☛ ✆ ✔ ✆ ✕ ✖ ✗ ✂ ✘ ✆ ✔ ✞ ✏ ✂ ✙ ✓ ✆ ✔ ✚ ✚ ✛ ✜ ✁...
  • Pagina 84 ✸ ❝ ✁ ❝ ✂ ✄ ✶ ✶ ✶ ✶ ☎ ✶ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ✆ ☞ ✌ ✍ ✎ ✍ ✞ ✆ ✝ ✏ ✑ ✒ ✟ ✓ ✍ ✆ ✎ ✔ ✓ ✠ ✟ ✆ ✕ ✡ ✖ ✞ ✍ ✟ ✗ ✟ ✘ ✙ ✚ ✆ ✛ ✟ ✗ ✡ ✓ ✆ ✜ ✖ ✟ ✗ ✢ ✢ ✣...
  • Pagina 85 ✶ ✶ ✶ ✶ ✶ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✁ ✟ ✠ ✡ ☛ ✡ ✄ ✁ ✂ ☞ ✌ ✍ ☎ ✎ ✡ ✁ ☛ ✏ ✎ ✆ ☎ ✁ ✑ ✝ ✒ ✄ ✡ ☎ ✓ ☎ ✔ ✕ ✖ ✁ ✗ ☎ ✓ ✝ ✎ ✁ ✘ ✒ ☎ ✓ ✙ ✙ ✚ ✷...
  • Pagina 86 ✶ ✷ ✼ ✼ ✼ ✼ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ☛ ☎ ✂ ✄ ✌ ✍ ✎ ✆ ✏ ☛ ✂ ☞ ✑ ✏ ✝ ✆ ✂ ✒ ✞ ✓ ☎ ☛ ✆ ✔ ✆ ✕ ✖ ✗ ✂ ✘ ✆ ✔ ✞ ✏ ✂ ✙ ✓ ✆ ✔ ✚ ✚ ✛ ✙ ✁...
  • Pagina 87 ✶ ✷ ✼ ✼ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ☛ ☎ ✂ ✄ ✌ ✍ ✎ ✆ ✏ ☛ ✂ ☞ ✑ ✏ ✝ ✆ ✂ ✒ ✞ ✓ ☎ ☛ ✆ ✔ ✆ ✕ ✖ ✗ ✂ ✘ ✆ ✔ ✞ ✏ ✂ ✙ ✓ ✆ ✔ ✚ ✚ ✛ ✜ ✁...
  • Pagina 88 ✶ ✷ ✸ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ☛ ☎ ✂ ✄ ✌ ✍ ✎ ✆ ✏ ☛ ✂ ☞ ✑ ✏ ✝ ✆ ✂ ✒ ✞ ✓ ☎ ☛ ✆ ✔ ✆ ✕ ✖ ✗ ✂ ✘ ✆ ✔ ✞ ✏ ✂ ✙ ✓ ✆ ✔ ✚ ✚ ✛ ✜ ✁...
  • Pagina 89 ❝ ✁ ❝ ✂ ✄ ❝ ✁ ❝ ✂ ✄ ✶ ✶ ✶ ✶ ☎ ✶ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ✆ ☞ ✌ ✍ ✎ ✍ ✞ ✆ ✝ ✏ ✑ ✒ ✟ ✓ ✍ ✆ ✎ ✔ ✓ ✠ ✟ ✆ ✕ ✡ ✖ ✞ ✍ ✟ ✗ ✟ ✘ ✙ ✚ ✆ ✛ ✟ ✗ ✡ ✓ ✆ ✜ ✖ ✟ ✗ ✢ ✢ ✣...
  • Pagina 90 ✶ ✷ ✁ ✼ ✼ ✂ ✂ ✂ ✂ ✄ ✂ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☎ ☛ ☞ ✌ ✍ ✌ ✝ ☎ ✆ ✎ ✏ ✑ ✞ ✒ ✌ ☎ ✍ ✓ ✒ ✟ ✞ ☎ ✔ ✠ ✕ ✝ ✌ ✞ ✖ ✞ ✗ ✘ ✙ ☎ ✚ ✞ ✖ ✠ ✒ ☎ ✛ ✕ ✞ ✖ ✜ ✜ ✢ ✣ ✄...
  • Pagina 91 ✸ ✹ ✷ ✷ ✁ ✶ ✼ ✼ ✂ ✂ ✂ ✂ ✄ ✂ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☎ ☛ ☞ ✌ ✍ ✌ ✝ ☎ ✆ ✎ ✏ ✑ ✞ ✒ ✌ ☎ ✍ ✓ ✒ ✟ ✞ ☎ ✔ ✠ ✕ ✝ ✌ ✞ ✖ ✞ ✗ ✘ ✙ ☎ ✚ ✞ ✖ ✠ ✒ ☎ ✛ ✕ ✞ ✖ ✜ ✜ ✢ ✢ ✄...
  • Pagina 92 ✺ ✶ ✶ ✶ ✶ ✶ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✁ ✟ ✠ ✡ ☛ ✡ ✄ ✁ ✂ ☞ ✌ ✍ ☎ ✎ ✡ ✁ ☛ ✏ ✎ ✆ ☎ ✁ ✑ ✝ ✒ ✄ ✡ ☎ ✓ ☎ ✔ ✕ ✖ ✁ ✗ ☎ ✓ ✝ ✎ ✁ ✘ ✒ ☎ ✓ ✙ ✙ ✚ ✛ ✷...
  • Pagina 93 ✶ ✷ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ☛ ☎ ✂ ✄ ✌ ✍ ✎ ✆ ✏ ☛ ✂ ☞ ✑ ✏ ✝ ✆ ✂ ✒ ✞ ✓ ☎ ☛ ✆ ✔ ✆ ✕ ✖ ✗ ✂ ✘ ✆ ✔ ✞ ✏ ✂ ✙ ✓ ✆ ✔ ✚ ✚ ✛ ✜ ✁...
  • Pagina 94 ✸ ☎ ✶ ✂ ✽ ✁ ✷ ✄ ✁ ✁ ✹ ✆ ✆ ✆ ✆ ✝ ✆ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✞ ✍ ✎ ✏ ✑ ✏ ✠ ✞ ✟ ✒ ✓ ✔ ✡ ✕ ✏ ✞ ✑ ✖ ✕ ☛ ✡ ✞ ✗ ☞ ✘ ✠ ✏ ✡ ✙ ✡ ✚ ✛ ✜ ✞ ✢ ✡ ✙ ☞ ✕ ✞ ✣ ✘ ✡ ✙ ✤ ✤ ✥ ✆ ✝...
  • Pagina 95 ✶ ✹ ✶ ✷ ✸ ✷ ✸ ✼ ✼ ✼ ✼ ✁ ✁ ✁ ✁ ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✄ ✡ ☛ ☞ ✌ ☞ ✆ ✄ ☎ ✍ ✎ ✏ ✝ ✑ ☞ ✄ ✌ ✒ ✑ ✞ ✝ ✄ ✓ ✟ ✔ ✆ ☞ ✝ ✕ ✝ ✖ ✗ ✘ ✄ ✙ ✝ ✕ ✟ ✑ ✄ ✚ ✔ ✝ ✕ ✛ ✛ ✜ ✂ ✂...
  • Pagina 96 ✶ ✺ ✻ ✶ ✸ ✷ ✷ ✸ ✁ ✲ ✂ ✂ ✂ ✂ ✄ ✂ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☎ ☛ ☞ ✌ ✍ ✌ ✝ ☎ ✆ ✎ ✏ ✑ ✞ ✒ ✌ ☎ ✍ ✓ ✒ ✟ ✞ ☎ ✔ ✠ ✕ ✝ ✌ ✞ ✖ ✞ ✗ ✘ ✙ ☎ ✚ ✞ ✖ ✠ ✒ ☎ ✛ ✕ ✞ ✖ ✜ ✜ ✢ ✛ ✄...
  • Pagina 97 ✶ ✷ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ☛ ☎ ✂ ✄ ✌ ✍ ✎ ✆ ✏ ☛ ✂ ☞ ✑ ✏ ✝ ✆ ✂ ✒ ✞ ✓ ☎ ☛ ✆ ✔ ✆ ✕ ✖ ✗ ✂ ✘ ✆ ✔ ✞ ✏ ✂ ✙ ✓ ✆ ✔ ✚ ✚ ✛ ✜ ✁...
  • Pagina 98 ✶ ✷ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ☛ ☎ ✂ ✄ ✌ ✍ ✎ ✆ ✏ ☛ ✂ ☞ ✑ ✏ ✝ ✆ ✂ ✒ ✞ ✓ ☎ ☛ ✆ ✔ ✆ ✕ ✖ ✗ ✂ ✘ ✆ ✔ ✞ ✏ ✂ ✙ ✓ ✆ ✔ ✚ ✚ ✛ ✜ ✁...
  • Pagina 99 ✶ ✷ ❝ ✁ ❝ ✂ ✄ ❝ ✁ ❝ ✂ ✄ ☎ ☎ ☎ ☎ ✆ ☎ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✝ ✌ ✍ ✎ ✏ ✎ ✟ ✝ ✞ ✑ ✒ ✓ ✠ ✔ ✎ ✝ ✏ ✕ ✔ ✡ ✠ ✝ ✖ ☛ ✗ ✟ ✎ ✠ ✘ ✠ ✙ ✚ ✛ ✝ ✜ ✠ ✘ ☛ ✔ ✝ ✢ ✗ ✠ ✘ ✣ ✣ ✤...
  • Pagina 100 ✸ ✶ ✶ ✶ ✶ ✶ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✁ ✟ ✠ ✡ ☛ ✡ ✄ ✁ ✂ ☞ ✌ ✍ ☎ ✎ ✡ ✁ ☛ ✏ ✎ ✆ ☎ ✁ ✑ ✝ ✒ ✄ ✡ ☎ ✓ ☎ ✔ ✕ ✖ ✁ ✗ ☎ ✓ ✝ ✎ ✁ ✘ ✒ ☎ ✓ ✙ ✙ ✚ ✛ ✷...
  • Pagina 101 ✶ ✷ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ☛ ☎ ✂ ✄ ✌ ✍ ✎ ✆ ✏ ☛ ✂ ☞ ✑ ✏ ✝ ✆ ✂ ✒ ✞ ✓ ☎ ☛ ✆ ✔ ✆ ✕ ✖ ✗ ✂ ✘ ✆ ✔ ✞ ✏ ✂ ✙ ✓ ✆ ✔ ✚ ✚ ✛ ✜ ✁...
  • Pagina 102 ✶ ✷ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ☛ ☎ ✂ ✄ ✌ ✍ ✎ ✆ ✏ ☛ ✂ ☞ ✑ ✏ ✝ ✆ ✂ ✒ ✞ ✓ ☎ ☛ ✆ ✔ ✆ ✕ ✖ ✗ ✂ ✘ ✆ ✔ ✞ ✏ ✂ ✙ ✓ ✆ ✔ ✚ ✚ ✛ ✛ ✁...
  • Pagina 103 ✶ ✷ ✽ ✚ ✙ ✰ ✁ ✂ ✲ ✄ ✁ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✄ ✡ ☛ ☞ ☞ ✰ ✁ ✂ ✲ ✄ ✁ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ☞ ☞ ✛ ✾ ✜ ✸ ✸...
  • Pagina 104 ✶ ✷ ✁ ✂ ✂ ✂ ✂ ✄ ✂ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☎ ☛ ☞ ✌ ✍ ✌ ✝ ☎ ✆ ✎ ✏ ✑ ✞ ✒ ✌ ☎ ✍ ✓ ✒ ✟ ✞ ☎ ✔ ✠ ✕ ✝ ✌ ✞ ✖ ✞ ✗ ✘ ✙ ☎ ✚ ✞ ✖ ✠ ✒ ☎ ✛ ✕ ✞ ✖ ✜ ✜ ✂ ✢ ✂ ✄...
  • Pagina 105 ✶ ✶ ✶ ✶ ✶ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✁ ✟ ✠ ✡ ☛ ✡ ✄ ✁ ✂ ☞ ✌ ✍ ☎ ✎ ✡ ✁ ☛ ✏ ✎ ✆ ☎ ✁ ✑ ✝ ✒ ✄ ✡ ☎ ✓ ☎ ✔ ✕ ✖ ✁ ✗ ☎ ✓ ✝ ✎ ✁ ✘ ✒ ☎ ✓ ✙ ✙ ✶ ✚ ✷...
  • Pagina 106 ✶ ✷ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✂ ✠ ✡ ☛ ☞ ☛ ☎ ✂ ✄ ✌ ✍ ✎ ✆ ✏ ☛ ✂ ☞ ✑ ✏ ✝ ✆ ✂ ✒ ✞ ✓ ☎ ☛ ✆ ✔ ✆ ✕ ✖ ✗ ✂ ✘ ✆ ✔ ✞ ✏ ✂ ✙ ✓ ✆ ✔ ✚ ✚ ✛...
  • Pagina 107 Care instructions Consignes d’entretien ✮ ✯ ✰ ✱ ✰ ✲ ✳ ✴ ✰ ✵ ✶ ✷ ✳ ✱ The product should be regularly checked and ✸ ✹ ✺ ✻ ✄ ☎ ✆ ✝ ✼ ✟ ✏ ✝ ✺ ✺ ✄ ✁ ✌ ✁ ✍ ✏ ✽ ✾ ✞ ✌ ✿ ❀ ✁ ✄ ✂ ✄ ✿ ❁ ✟ ✝ ✑ ✆ ✁...
  • Pagina 108: Garantie

    Benutzen Sie den Kinderwagen nicht mehr, wenn No longer use the stroller if parts are bent, worn or N’utilisez plus la poussette lors des pièces sont Teile verbogen, verschlissen oder gebrochen sind. broken. Have the stroller repaired by a repair tordues, usées ou cassées.
  • Pagina 109 ✩ ✝ ✞ ✪ ✁ ✄ ✁ ☎ ✆ ✝ ✞ ✞ ✄ ✌ ✆ ✄ ✞ ✟ ✫ ✆ ✌ ✝ ✟ ✬ ☎ ✝ ✟ ✬ ✆ ✁ ✡ ✭ ✍ ✏ ✬ ✞ ❆ ✁ ✄ ✄ ✁ ☎ ✆ ❇ ❈ ✠ ✞ ✌ ☎ ✠ ✆ ✟ ✠ ☛ ✞ ✄ ✍ ✁...
  • Pagina 110 ✍ ✠ ✡ ✎ ✠ ✞ ✏ ✑ ✞ ✒ ✟ ✓ ✔ ✠ ✒ ✠ ✑ ✞ ✏ ✕ ✆ ✡ ✁ ✑ ✞ ✒ ✌ ☎ ✠ ✟ ☞ ✆ ✡ ✠ ✆ ✞ ✏ ☛ ✆ ✂ ✞ ✁ ✠ ✞ ✆ ✞ ☞ ✠ ✌ ✁...
  • Pagina 111 Instrucciones de mantenimiento Instruções de conservação Manutenzione El producto debe ser revisado y lavado Assicuratevi di controllare e pulire regolarmente ✧ ★ ✩ ✪ ✫ ✬ ✭ ✪ ✭ ✮ ✯ ✫ ✮ ✰ ✮ ✩ ✩ ✮ ✱ ✬ ✲ ✳ ✩ ✯ ✮ ✴ ✭ ✮ ✵ ✮ ✩ ✶ ✷ ✸ ✳ ✫ ✪ ✮ periódicamente.
  • Pagina 112 No utilice el cochecito si hay partes torcidas, Não use mais o carrinho de passeio se tiver Non usare il passeggino se ci sono parti rotte, desgastadas o estropeadas. Encarge la peças dobradas, gastas ou partidas. Chame um piegate, usurate o consumate. Eventuali rotture reparación del cochecito a un servicio de serviço de reparações para reparar o carrinho de importanti vanno fatte riparare al più...
  • Pagina 113 ✁ ✂ ✁ ✄ ✁ ☎ ✍ ✪ ✁ ☎ ✞ ✟ ✒ ✫ ✄ ✡ ☛ ✶ ✂ ✁ ✄ ✁ ☎ ✍ ✝ ✁ ☎ ✷ ✞ ✓ ✡ ✁ ✠ ✰ ✝ ✟ ✁ ✁ ☛ ✁ ✂ ✁ ✄ ✁ ☎ ✆ ✝ ✁ ☎ ✞ ☎ ✟ ✞ ✠ ✄ ✡ ☛ desgastes naturales y daños por un uso excesivo.
  • Pagina 114 ✍ ✆ ✝ ✎ ✟ ✂ ✏ ✠ ✏ ✆ ✑ ☛ ✠ ☞ ✁ ✡ ☞ ✂ ☛ ✂ ✡ ☞ ✁ ✆ ✌ ✁ ✂ ✄ ✂ ☎ ✠ ✒ ✓ ✆ ✝ ✎ ✆ ☞ ✍ ✡ ✔ ✕ ✠ ✒ ✓ ✆ ✡ ☛ ✠ ☞ ✟ ✁ ✡ ☞ ✒ ✓ ✆ ✌ ✁...
  • Pagina 115 Anvisninger til vedligeholdelse Onderhoudshandleiding ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✝ ✌ ☞ ✍ ✝ Produktet skal regelmæssigt kontrolleres og Het product moet regelmatig gecontroleerd en ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✑ ✔ ✕ ✑ ✖ ✓ ✏ ✗ ✕ ✘ ✙ ✚ ✕ ✙ ✛ ✜ ✢ ✙ ✒ ✛ ✔ ✣ ✤ ✙ ✘ ✔ ✕ ✙ ✏ ✣ ✛ rengøres.
  • Pagina 116 Benyt ikke barnevognen hvis dele er bøjede, Gebruik de kinderwagen niet meer, als er ✔ ✕ ✖ ✗ ✘ ✙ ✚ ✛ ✜ ✕ ✢ ✣ ✗ ✤ ✥ ✦ ✧ ★ ✩ ✜ ✙ ✜ ✩ ✢ ✖ ✧ ✪ ✖ ✗ ✤ ✫ ✢ ✖ ✧ ✬ ✜ ✢ ✤ ✕ slidte eller defekte.
  • Pagina 117 naturlig slitage samt skader, der er opstået som normale tekenen van slijtage en schade ten følge af for voldsom belastning. gevolge van overmatige belasting. Skader, der er opstået, fordi autostolen er blevet schade ten gevolge van onbedoeld of onjuist behandlet forkert eller anvendes i strid med det gebruik.
  • Pagina 118 ✕ ✖ ✗ ✘ ✙ ✚ ✛ ✘ ✜ ✢ ✣ ✤ ✥ ✞ ✦ ✧ ✘ ★ ✤ ✩ ✥ ✧ ✣ ✤ ✪ ✥ ✖ ✫ ✘ ✥ ✘ ✬ ✖ ✙ ✦ ✭ ✤ ✜ ✢ ✣ ✤ ✥ ✎ ✏...
  • Pagina 119 osadzone. ale sprej na silikonové bázi. ale sprej na báze silikónu. spray na bazie silikonu. vetranom mieste, aby ste zamedzili tvorbe plesní. textilní materiály mohou vyblednout.
  • Pagina 120 ✹ ☛ ✂ ✍ ☞ ✖ ✂ ✾ ✥ ✏ ✾ ✥ ✿ ☞ ❀ ✿ ❁ ✛ ✆ ☞ ✕ ✛ ☛ ✂ ✌ ☛ ❂ ✌ ✂ ✲ ✞ ✓ ✲ ✕ ✥ ✌ ✛ ❂ ❃ ✌ ☛ ✁...
  • Pagina 121 namáháním przeznaczeniem. Czy gwarancja obejmuje to czy nie? ale o normálne známky opotrebenia, za ktoré sa których nie obejmuje gwarancja. dispozici u prodejce.
  • Pagina 122 ✹ ✺ ✻ ✆ ✼ ✁ ✽ ✠ ✾ ☎ ✝ ✞ ✿ ☎ ✝ ☛ ❀ ❁ ✾ ✠ ❂ ❃ ✠ ☎ ✼ ✁ ✾ ✟ ✝ ✡ ✽ ✠ ❂ ❃ ✠ ✑ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ❑ ✞ ✿ ▲ ▼ ✝ ✠ ✍ ✎ ✡ ✄ ✏ ✠ ✑ ✁...
  • Pagina 123 kell. Redno preverjajte vse pomembne dele glede deli delujejo brezhibno. dijelovi besprijekorno. Redno preverjajte, ali se vsi vijaki, kovice, sorniki Redovito kontrolirajte jesu li svi vijci, zakovice, in druga sredstva za pritrditev trdno prilegajo. illeszkedik-e. Nikar za mazanja ne uporabljajte mazalne masti na silikonskoj bazi.
  • Pagina 124 Ne használja tovább a babakocsit, ha hiányzó, ✁ ✂ ✑ ✔ ☎ ✆ ☞ ✖ ✌ ✡ ☞ ✡ ✟ ✂ ☎ ✟ ✆ ☎ ✏ ✄ ✝ ✎ ☎ ✬ ✝ ☛ ✂ ✄ ✓ ☛ ✂ ✞ ☎ ✠ ✂ ✌ ✝ ✁...
  • Pagina 125 ❇ ❈ ✁ ✱ ✁ ✞ ❀ ✭ ✁ ✞ ✟ ✂ ☎ ✟ ✱ ✍ ✟ ✎ ❅ ✭ ✁ ❅ ❉ ✆ ✟ ☎ ❅ ✟ ❁ ❊ ❅ ✱ ✟ ✏ ✿ ✁ ✱ ✁ ✞ ❀ ✭ ✍ ✁ ✞ ✟ ❁ ✁ ✍ ✟ ✂ ✁ ✏ ✁...
  • Pagina 126 ✱ ☎ ✭ ✬ ✞ ✲ ✳ ☎ ✴ ✝ ✲ ✁ ✂ ✳ ✲ ✭ ✵ ✭ ✮ ☎ ✄ ✆ ☎ ✞ ✴ ☎ ✄ ✴ ✲ ✭ ✎ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ☎ ✝ ✍ ✬ ☞ ✄ ✌ ✠ ✍ ☎ ✞ ✟ ✠ ☛ ✞ ✂ ✭ ✮ ✄ ✆ ✂ ✍ ☎ ✞ ✟ ✠ ✎ ✁...
  • Pagina 127 Vedlikehold Hoito-ohjeita ✯ ✰ ✱ ✲ ✳ ✴ ✵ ✶ ✷ ✸ Kontroller og rengjør barnevognen regelmessig. Tuote on tarkistettava ja puhdistettava ✹ ✺ ✻ ✼ ✽ ✾ ✞ ✝ ✂ ✿ ❀ ✞ ✝ ✾ ✻ ✂ ✞ ✺ ✻ ☎ ☎ ✝ ✺ ❁ ✻ ❂ ❃ ✺ ✝ ✂ ❄ ✄ ✺ ❁ regelbundet.
  • Pagina 128 ✰ ✯ ✱ ✄ ✲ ✞ ✮ ✳ ✴ ✵ ✂ ✲ ✴ ✂ ✴ ✶ ✳ ✷ ✟ ✬ ✞ ✭ ✮ ✂ ✯ ✞ ✆ ✁ ✮ ✭ ✟ ✁ ✂ ✄ ✁ ☎ ✁ ✆ ✝ ✞ ✟ Setetrekket og kalesje kan rengjøres med en ✠...
  • Pagina 129 ✴ ✁ ✟ ✁ ★ ✝ ✆ ★ ✯ ✼ ✷ ✁ ✝ ✝ ✁ ✟ ✆ ★ ✝ ☎ ☛ ✴ ✁ ✟ ✁ ★ ✝ ✆ ☎ ★ ✵ ☎ ✂ ✂ ☎ ✟ ✆ ✂ ✂ ☎ ☛ ✁...
  • Pagina 130 ✳ ✝ ✱ ✁ ✝ ✲ ✝ ✆ ✝ ✰ ✟ ✯ ✮ ✴ ✄ ✯ ✞ ✍ ✡ ✵ ✠ ✌ ✝ ✲ ✞ ✭ ✠ ✶ ✍ ✍ ✎ ✬ ✭ ✌ ✮ ✟ ✯ ✄ ✞ ✍ ✍ ✡ ✰ ✱ ✞ ✲ ✍ ✆ ✮ ✞ ✠ ✡ ✍ ✲ ✎ ✁...
  • Pagina 131 temizlenmesi gerekmektedir. önleyiniz.
  • Pagina 132 .Britax ile temizleyebilirsiniz. Garanti ile birlikte geri gönderiniz. Garanti hizmeti, kurallara...
  • Pagina 133 zorlamadan kaynaklanan hasarlar.
  • Pagina 134 € ◗ ❘ ❙ ❚ ❯ ❘ ❱ ❙ ❲ ❳ ❙ ❨ ✎ ✲ ✳ ✴ ✵ ✶ ✷ ✴ ✸ ✴ ✹ ✺ ✻ ✞ ✼ ✴ ✽ ✺ ✼ ✁ ✂ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✝ ✡ ☛ ✂ ✡ ☞ ✌ ✠ ✍ ✄ ☞ ✆ ✝ ✎ ✏...
  • Pagina 135 Детские автокресла Подгузники Бутылочки для кормления Детские манежи Аксессуары к детским коляскам Влажные салфетки Подогреватели и Детские кресла-качалки Молокоотсосы и аксессуары Слепки ручек и ножек стерилизаторы Видеоняни и радионяни Конверты для новорожденных...