To open the door Nederlands, 73 The features Control panel Start and programmes, 5-6 Choosing a programme Table of programmes The controls ASL70C Laundry, 7-8 Sorting your laundry Wash care labels Special clothing items Drying times Warnings and Suggestions, 9 General safety...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Water drain ! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and If your dryer is installed next to a drain the water can be should you sell this appliance or pass it on to another plumbed into this drain.
All manuals and user guides at all-guides.com Dryer Description To open the door The features Rating plate Water container Press and release the front panel in position shown Door latch Model & Serial numbers Door catch Air intake grille Condenser cover Filter Condenser cover handle (Pull to open)
All manuals and user guides at all-guides.com Start and Programmes Choosing a programme 9. Press the START button to begin. During the drying programme, you can check on 1. Plug the dryer into the electrical socket. your laundry and take out items that are dry while others continue drying.
All manuals and user guides at all-guides.com Start and Programmes Programmes ! If the On/Off light is not lit; Press the ON/OFF button and then select programme. Note: Programme What it does... How to set it... Easy Brief programme (approximately 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Start and Programmes The Controls Alarm PROGRAMMES knob Available on all programmes and allows the buzzer to give a signal at the end of the drying cycle, to remind ! Warning, if after pressing the start button, the you that the clothes are ready to be removed.
All manuals and user guides at all-guides.com Laundry Sorting your laundry Wash Care Labels Check symbols on clothing labels to make sure Look at the labels on your garments, especially when that the articles can be tumble dried. tumble drying for the first time. The following symbols Sort laundry by fabric type.
All manuals and user guides at all-guides.com Laundry Special clothing items Times are approximate and can vary depending upon: Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special Amount of water retained in clothes after spin care on LOW heat setting.
All manuals and user guides at all-guides.com Warnings and Suggestions Never dry articles that are contaminated with ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. flammable substances (petrol, oil, paint, hair These warnings are given for safety reasons and spray, creams, cooking fat or oils).
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Care Switching off the electricity Cleaning the condenser unit ! Unplug your dryer when not using it, when cleaning Periodically (every month) remove the condenser unit it and during all maintenance operations. and clean any build up of fluff from between the plates by rinsing it under the tap with cold water.
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: The tumble dryer won’t start. The plug is not plugged into the socket, or not making contact.
All manuals and user guides at all-guides.com Service Before calling the Service Centre: Spare Parts Use the troubleshooting guide to see if you can This dryer is a complex machine. Repairing it yourself solve the problem yourself (see Troubleshooting). or having a non-authorised person try to repair it could If not, turn off the dryer and call the Service Centre cause harm to one or more persons, could damage closest to you.
Nederlands, 73 Caratteristiche Pannello di controllo Avvio e programmi, 16-18 Scelta del programma Tabella dei programmi I comandi ASL70C Bucato, 19-20 Controllo del bucato Etichette con le istruzioni per il lavaggio Tessuti particolari Tempi di asciugatura Avvertenze e suggerimenti, 21...
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione ! Tenere a portata di mano il presente libretto, così da ! Se l’asciugatrice viene utilizzata in una stanza piccola poterlo consultare facilmente ad ogni evenienza. o fredda è possibile che si generi un po’ di condensa. Tenere il libretto sempre vicino all’asciugatrice;...
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del prodotto Per aprire lo sportello Caratteristiche recipiente di raccolta Premere e rilasciare il pannello Prestazioni di dell’acqua frontale nella posizione indicata esercizio Dispositivo Numero di di chiusura serie e sportello numero di modello Fermo dello sportello...
All manuals and user guides at all-guides.com Avvio e programmi Scelta del programma 9. Premere il pulsante START per avviare il programma. 1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa di Durante il funzionamento, è possibile aprire lo alimentazione elettrica. sportello per estrarre i capi che nel frattempo si sono asciugati e lasciare asciugare gli altri.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Avvio e programmi Programmi ! Se la spia On/Off non è accesa; Premere il pulsante ON/OFF e selezionare il programma. Impostazione Nota: Programma Funzione 1. Posizionare la manopola Stiratura Programma breve (dura circa Non è...
All manuals and user guides at all-guides.com Avvio e programmi I Comandi Allarme manopola PROGRAMMI Disponibile in tutti i programmi, con il segnalatore acustico ! Avvertenza, Se dopo aver premuto il pulsante START, dà un segnale alla fine del ciclo di asciugatura, per la posizione della manopola programmi è...
All manuals and user guides at all-guides.com Bucato Controllo del bucato Etichette con le istruzioni per il lavaggio Controllare con attenzione le etichette degli Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari indumenti, specialmente se si tratta della prima volta capi, per verificare se l’indumento può...
All manuals and user guides at all-guides.com Bucato Tessuti particolari I tempi sono approssimativi e possono variare in base a: Coperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan, • Quantità di acqua trattenuta dai capi dopo la Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugati centrifuga: le asciugamani e in genere i capi con estrema cura a temperatura BASSA.
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze e suggerimenti • Seguire sempre con attenzione tutte le istruzioni ! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato rispettando gli standard di sicurezza riportate sulle etichette per il lavaggio dei capi internazionale. Le presenti avvertenze vengono fornite (vedere la sezione Bucato).
All manuals and user guides at all-guides.com Cura e manutenzione Scollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia dell’unità di condensazione rete elettrica Rimuovere periodicamente (ogni mese) l’unità di ! L’asciugatrice deve essere sempre scollegata condensazione e rimuovere l’eventuale lanugine quando non è in funzione, durante le operazioni di formatasi tra le piastre sciacquandola sotto il rubinetto pulizia e durante qualsiasi operazione di manutenzione.
All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca guasti Potrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere la sezione Assistenza), analizzare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi: Problema: Possibili cause / Soluzioni: L’asciugatrice non si accende.
All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza Prima di chiamare il centro di Ricambi assistenza: L’asciugatrice è un elettrodomestico complesso: • Provare a risolvere il problema in modo autonomo tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da persone servendosi dei consigli della sezione Risoluzione non qualificate, oltre a poter provocare lesioni, dei problemi.
Description du sèche-linge, 27 Pour ouvrir la porte Nederlands, 73 Caractéristiques Panneau de commandes Démarrage et programmes, 28-30 Choisir un programme Tableau des programmes ASL70C Les commandes Linge, 31-32 Trier votre linge Étiquettes d’entretien Vêtements spéciaux Temps de séchage Avertissements et Suggestions, 33 Sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à ! Si l’on utilise le sèche linge dans une pièce froide ou portée de main de manière à pouvoir vous y référer si petite, on rencontrera un certain degré de condensation. nécessaire.
All manuals and user guides at all-guides.com Description du sèche-linge Pour ouvrir la porte Caractéristiques Plaque Appuyez et relâchez le panneau Réservoir d’eau signalétique avant dans la position indiquée Numéro du Taquet de Modèle et la porte Numéro de Série Loquet de la porte Grille d’entrée...
All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage et Programmes Choisir un programme 9. Appuyez sur le bouton DÉPART pour commencer. En cours de programme de séchage, vous 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise pouvez vérifier votre linge et sortir les articles qui électrique.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage et Programmes Programmes ! Si le Voyant Marche/Arrêt n’est pas illuminé ; Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnez ensuite le programme. Remarque: Programme Ce qu’il fait... Comment le régler... Repassage 1. Positionnez le bouton des Programme court (10 minutes ! Ceci n’est pas un Facile...
All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage et Programmes Les commandes Alarme Option disponible sur tous les programmes, et permet à Bouton des PROGRAMMES l’indicateur sonore de retentir à la fin du cycle de séchage, ! Attention, si après avoir enfoncé le bouton de départ, pour vous rappeler que les vêtements peuvent être retirés de la la position du bouton des programmes a changé, cette machine.
All manuals and user guides at all-guides.com Linge Trier votre linge Étiquettes d’Entretien Regardez les étiquettes sur vos vêtements, en Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements particulier lorsque vous les séchez pour la première pour vous assurer que les articles peuvent être fois au sèche-linge.
All manuals and user guides at all-guides.com Linge Vêtements spéciaux Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction des paramètres suivants : Les Couvertures et Dessus de lits : articles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent • La quantité d’eau retenue dans les vêtements être séchés avec des précautions particulières, à...
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements et Suggestions Ne séchez jamais des articles qui ont été contaminés ! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des normes de sécurité internationales. Ces avec des substances inflammables (essence, pétrole, avertissements sont donnés pour des raisons de peinture, laque à...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et Nettoyage Éteignez l’électricité Nettoyage du groupe condenseur ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes Périodiquement (chaque mois) retirez le groupe les opérations d’entretien. condenseur et nettoyez toute accumulation de peluche entre les plaques en le rinçant sous le robinet à...
All manuals and user guides at all-guides.com Que faire en cas de panne Votre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Service d’Entretien), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes : Problème : Causes possibles / Solution : Le sèche-linge ne démarre La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact.
All manuals and user guides at all-guides.com Service Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Pièces de Rechange Après-Vente : Ce sèche-linge est une machine complexe. Le réparer Utilisez le guide de dépannage pour voir si vous vous-même ou essayer de le faire réparer par une pouvez résoudre le problème vous-même (voir Que personne non agréée pourrait entraîner des faire en cas de panne).
Beschreibung Ihres Wäschetrockners, 39 Nederlands, 73 Tür öffnen Aufbau Bedienblende Start und Programme, 40-42 Programmauswahl Programmtabelle ASL70C Die Bedielemente Gewebeart, 43-44 Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetiketten Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist Trocknungszeiten Warnhinweise und Empfehlungen, 45 Allgemeine Sicherheitshinweise...
All manuals and user guides at all-guides.com Installierung unerlässlich, um eine Kondensation des Wassers, das ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezug während des Waschens entstanden ist, zu ermöglichen. verwenden zu können. Nehmen Sie sie bei einem In engem Raum oder einem Schrank ist kein effizienter Umzug mit und stellen Sie bei einem Verkauf oder der Betrieb des Trockners möglich.
All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Ihres Wäschetrockners Tür öffnen Aufbau Die Frontplatte in der gezeigten Wasserbehälter Typenschild Position drücken und loslassen Türriegel Modell- & Seriennummer Türanschlag Belüftungsschlitze Kondensatorabdeckung Griff der Kondensatorabdeckung Filter (zum Öffnen ziehen) Bedienblende START/LÖSCH- Lampe für EIN-/AUS- OPTIONS-...
All manuals and user guides at all-guides.com Start und Programme Programmauswahl 9. Die START-Taste zur Inbetriebsetzung des Wäschetrockners drücken. Während eines Trocknungszyklus kann die Wäsche 1. Den Wäschetrockner an die Steckdose überprüft und einzelne Wäschestücke, die schon anschließen. trocken sind, entnommen werden. In diesem Fall muss nach dem Schließen der Tür zum Fortsetzen 2.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Start und Programme Programme ! Wenn die Lampe EIN/AUS nicht leuchtet, die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen. Programme Funktion Einstellung Hinweis: Leichtbügeln Kurzprogramm (ca. 10 Minuten), 1. Den PROGRAMM-Wahlknopf auf ! Dies ist kein stellen.
All manuals and user guides at all-guides.com Start und Programme Die Bedielemente Alarm PROGRAMMWAHL Knopf Die Alarmoption ist bei allen Programmen verfügbar. Sie ! Warnung, Wenn sich die Position des Programmwahlknopfs sorgt dafür, dass der Summer ein akustisches Signal am nach dem Drücken der Start-Taste geändert hat, wird das Ende des Trockenzyklus auslöst und Sie daran erinnert, dass Programm durch die neue Knopfposition NICHT geändert.
All manuals and user guides at all-guides.com Gewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetiketten Prüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken, • Symbole auf den Etiketten überprüfen, um insbesondere dann, wenn für ein bestimmtes sicherstellen zu können, dass die Kleidungsstück das erste Mal im Trockner verwendet entsprechenden Wäschestücke trocknergeeignet wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Gewebeart Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Hierbei handelt es sich nur um ungefähre erforderlich ist Zeitangaben, die von folgenden Faktoren abhängen können: Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) müssen vorsichtig •...
All manuals and user guides at all-guides.com Warnhinweise und Empfehlungen Alle an den Pflegeetiketten gemachten Anweisungen ! Diese Maschine wurde gemäß internationaler Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Die genau durchlesen (siehe Gewebeart). Warnhinweise dienen dazu, eine sichere Verwendung Keine Wäsche trocknen, die mit Chemikalien Ihres Trockners zu gewährleisten.
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Pflege Stromversorgung abschalten Kondensatoreinheit reinigen ! Den Trockner bei Nichtverwendung, während der Die Kondensatoreinheit regelmäßig (einmal im Monat) Reinigung und allen Wartungsarbeiten vom Stromnetz ausbauen und Flusenansammlungen zwischen den trennen. Platten entfernen, indem die Einheit unter kaltem Wasser abgespült wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst werden: Problem: Mögliche Ursache / Lösung: Trockner startet nicht. Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt zwischen Netzstecker und der Steckdose vorhanden.
All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst Bevor Sie den autorisierten Ersatzteile Kundendiens anrufen: Wenn Sie versuchen, den Trockner selbst zu Versuchen Sie, mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das reparieren oder von einer nicht dafür autorisierten Problem selbst zu lösen (siehe Fehlersuche). Person reparieren zu lassen, kann dies zu Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können, Verletzungen und einer Beschädigung des Gerätes...
Características El panel de control Comienzo y programas, 52-54 Seleccionar un programa Tabla de programas Controles ASL70C La colada, 55-56 Clasificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Prendas especiales Tiempos de secado Advertencias y recomendaciones, 57 Seguridad general Disposición...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ¡Guarde este manual de instrucciones a mano a fin ! Si utiliza la secadora en un cuarto pequeño o frío de consultarlo cuando sea necesario. Llévelo con podría experimentarse condensación. usted cuando se traslade, y, si vendiera este electrodoméstico o si lo pasa a terceros compruebe Evacuación del agua que este manual se incluya con la secadora de forma...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la secadora Para abrir la puerta Características Pulse y suelte el panel Recipiente de agua Matrícula delantero en la posición indicada Pestillo de la puerta Modelo y número de serie Cierre de la puerta Respiradero Cubierta del condensador...
All manuals and user guides at all-guides.com Comienzo y Programas Seleccionar un programa 9. Pulse el botón de INICIO para empezar Durante el programa de secado, usted puede Enchufar la secadora a la toma eléctrica. comprobar la colada y sacar las prendas que ya se han secado mientras el resto continúa Clasifique la colada según la clase de tejido secándose.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Comienzo y Programas Programas ! Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, seleccione el programa. Nota: Programa Qué hace... Qué programa... Planchado Breve programa (unos 10 minutos) ¡...
All manuals and user guides at all-guides.com Comienzo y Programas Controles Alarma PROGRAMADOR Esta opción, disponible en todos los programas, permite ! Advertencia: si tras pulsar el botón de INICIO se cambia la posición del programador, la nueva posición que el zumbador emita una señal al final del ciclo de secado, que tiene por objeto recordarle que las prendas ya NO MODIFICARÁ...
All manuals and user guides at all-guides.com La colada Clasificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la Lea siempre las etiquetas de la prenda, especialmente ropa a fin de asegurar que los artículos pueden cuando se sequen con calor por primera vez.
All manuals and user guides at all-guides.com La colada Prendas especiales Los tiempos son aproximados y pueden variar dependiendo de: Mantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo • La cantidad de agua retenida en la ropa después especial cuidado y en ajuste POCO calor.
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias y recomendaciones No seque prendas que hayan sido tratadas con ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas internacionales de seguridad. productos químicos. Estas advertencias se ofrecen por razones de Nunca seque artículos contaminados con sustancias seguridad y deben leerse detenidamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Desconectar la electricidad Limpiar la unidad del condensador ¡ Desenchufe la secadora mientras no la esté Periódicamente (cada mes) retire la unidad del utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de condensador y limpie la acumulación de pelusas de mantenimiento.
All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones: Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en El enchufe no está...
All manuals and user guides at all-guides.com Servicio Antes de llamar al centro de servicio Piezas de repuesto técnico: Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta Utilice la guía de resolución de problemas para ver repararla usted mismo o una persona no autorizada si puede resolver el problema usted mismo (véase puede ocasionar daños a la secadora, además de Resolución de problemas).
Nederlands, 73 Para abrir a porta Características Painel de controlo Arranque e programas, 64-66 Escolher um programa Tabela de programas ASL70C Controlos Roupa, 67-68 Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Peças delicadas Tempos de secagem Avisos e Sugestões, 69 Segurança geral...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Drenagem da água ! Tenha este folheto de instruções à mão para consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo Se a sua secadora estiver instalada junto a um ponto se mudar de casa e, caso venda este aparelho, passe o de canalização, a água pode ser canalizada para folheto ao novo proprietário, de modo a certificar-se de este sistema.
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição da máquina de secar Para abrir a porta Características Chapa de Recipiente Pressione e liberte o painel frontal classificação de água na posição apresentada Trinco da Números de porta modelo e de série Suporte da porta...
All manuals and user guides at all-guides.com Arranque e Programas Escolher um programa 9. Pressione o botão INICIAR para começar. Durante o programa de secagem, pode verificar Ligue a secadora a uma tomada de corrente a sua roupa e retirar peças que já estejam secas eléctrica.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com Arranque e Programas Programas ! Caso a luz LIGAR/DESLIGADO não se encontre acesa; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida, seleccione o programa. Nota: Programa O que faz... Como defini-lo... Engoma Breve programa 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Arranque e Programas Controlos Alarme Botão rotativo PROGRAMAS Encontra-se disponível em todos os programas e permite a ! Cuidado, se a posição do interruptor PROGRAMA emissão de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem, de modo a avisá-lo que a roupa já...
All manuals and user guides at all-guides.com Roupa Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Observe as etiquetas nas suas peças de roupa, • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, especialmente se está a utilizar a secadora pela de modo a certificar-se de que os artigos podem primeira vez.
All manuals and user guides at all-guides.com Roupa Peças delicadas Estes tempos são aproximados e podem variar dependendo de: Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos • Quantidade de água mantida nas roupas após o com especial cuidado com um TEMPERATURA ciclo de centrifugação: as toalhas e peças BAIXA.
All manuals and user guides at all-guides.com Avisos e Sugestões Nunca seque artigos que tenham sido contaminados ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais. com substâncias inflamáveis (petróleo, óleo, tinta, Estes avisos são apresentados por razões de laca de cabelo, cremes, gordura de cozinha, etc.).
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e Cuidado Desligar a electricidade Limpar a unidade do condensador ! Desligue a secadora quando não estiver em utilização, Periodicamente (todos os meses), retire a unidade do durante tarefas de limpeza e durante todas as operações condensador e limpe qualquer acumulação de cotão de manutenção.
All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de problemas Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas: Problema: Causas possíveis / Solução: A secadora não inicia.
All manuals and user guides at all-guides.com Reparação Antes de contactar o Centro de Peças sobressalentes Serviços: Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la Utilize o guia de resolução de problemas para ver sozinha ou através de um técnico não autorizado se consegue resolver o problema (ver Resolução pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode de problemas).
Beschrijving van de droogautomaat, 75 Het openen van de deur Nederlands, 73 Kenmerken Bedieningspaneel Start en programma’s, 76-78 Een programma kiezen Programmatabel De bedieningen ASL70C Wasgoed, 79-80 Het wasgoed sorteren Droogsymbolen Speciaal wasgoed Droogtijden Veiligheidsinstructies en waarschuwingen, 81 Algemene veiligheidsinstructies...
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Waterafvoer ! Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u haar indien nodig kunt raadplegen. Neem de gebruiksaanwijzing mee als u verhuist en mocht u dit apparaat verkopen Als de droger naast een afvoer geplaatst wordt, kan of aan iemand anders geven, geef dit boekje er dan bij, deze voor het water gebruikt worden.
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van de droogautomaat Het openen van de deur Kenmerken Waterbak Typeplaatje Druk op de aangegeven plaats op het voorpaneel en laat los Deurklink Model- en serienummers Deurslot Luchtinvoeropening Condensplaat Pluizenfilter Handvat condensplaat (Trekken om te openen) Bedieningspaneel START/ANNULEREN...
All manuals and user guides at all-guides.com Start en programma’s Een programma kiezen 9. Druk op de START toets om het drogen te beginnen. Steek de stekker van de droogtrommel in het Tijdens het droogprogramma kunt u het wasgoed stopcontact. controleren en was die al droog is eruit halen terwijl u de rest van de was verder droogt in de Sorteer het wasgoed op stofsoort (zie Wasgoed).
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com Start en programma’s Programma’s ! Als het Aan/Uit lampje niet brand; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programma. Opmerkingen Programma Wat het doet... Hoe in te stellen... Gemakkelijk Kort programma (ongeveer 10 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Start en programma’s De Bedieningen PROGRAMMA keuzeschakelaar Zoemer ! Waarschuwing, als de positie van de programma Beschikbaar op alle programma’s. Als deze optie keuzeschakelaar na het indrukken van de START toets is geselecteerd is hoort u een zoemer aan het einde van de veranderd, verandert de nieuwe positie het geselecteerde droogcyclus om u eraan te herinneren dat u het wasgoed uit programma NIET.
All manuals and user guides at all-guides.com Wasgoed Het wasgoed sorteren Droogsymbolen Controleer de labels in uw kleding, vooral als u ze • Controleer de droogsymbolen om te zien of de voor het eerst droogt. De volgende symbolen worden artikelen in de droogtrommel gedroogd kunnen het meest gebruikt.
All manuals and user guides at all-guides.com Wasgoed Speciaal wasgoed Deze tijden zijn richtlijnen en zijn afhankelijk van: Dekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan, • Hoeveelheid water die zich na het centrifugeren Courtelle, Orion, Dralen) nog in de kleding bevindt: handdoeken en fijne moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE.
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ! Het apparaat voldoet aan internationale Controleer de textielbehandelingssymbolen veiligheidsvoorschriften. Deze waarschuwingen worden zorgvuldig (zie Wasgoed). om veiligheidsredenen gegeven en dienen aandachtig Droog geen kleding die behandeld is met te worden doorgelezen. chemische middelen.
All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Het reinigen van de condenseenheid ! Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat Haal de condenseenheid regelmatig (een keer per niet gebruikt, tijdens het schoonmaken ervan en tijdens maand) uit de droger en verwijder het stof door de elk onderhoud.
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Mocht u problemen ondervinden met uw droger controleer dan eerst het volgende voor u de technische dienst belt (zie Technische dienst): Probleem: Mogelijke oorzaken / Oplossing Droger start niet. De stekker zit niet in het stopcontact of maakt geen contact. Er is een stroomstoring geweest.
All manuals and user guides at all-guides.com Technische dienst 195042647.00 11/2004 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton Voor u de technische dienst belt: Reserveonderdelen gebruik de tabel van het onderdeel problemen Deze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingen oplossen om te zien of u het probleem zelf kunt dit apparaat zelf te repareren of onderhoud door hiervoor verhelpen (zie Problemen oplossen).