All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ......Seite Overview of the Components ......Page Bedienungsanleitung ...........Seite Instruction Manual ..........Page Technische Daten ..........Seite Technical Data .............Page Garantie ...............Seite Disposal ...............Page Entsorgung............Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen...Pagina Przegląd elementów obłsugi ......
All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління Обзор...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung rät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuch- haben.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Saugen Sie keine Feuchtigkeit bzw. Flüssigkeiten auf! • Saugen Sie keine heiße Asche, spitze oder scharfe Gegen- stände! •...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Saugleistungsregler (4) Wartung Niedrige Saugleistung: Für Gardinen, empfindliche Anzeige Staubbeutelwechsel (6) Stoffe. Halten Sie den Saugschlauch unbelastet in die Luft. Mittlere Saugleistung: Für hochflorige Zeigt die Anzeige für Staubbeutelwechsel „Rot“, ist der Veloursteppiche und Staubbeutel voll.
Hängen Sie den Haken der Bodendüse in die Parkhil- Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, fe auf der Rückseite des Gerätes ein. dass sich das Gerät BS 1287 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäi- Störungsbehebung schen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie • Gerät ist ohne Funktion.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei- Leistungen an: sung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche •...
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwjzing niet geschikt voor commercieel gebruik. Het appa- raat niet buiten gebruiken. Bescherm het tegen hitte, Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei- het gebruik van het apparaat zult genieten.
All manuals and user guides at all-guides.com • Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd zonder begeleiding. • Zuig nooit vocht of vloeistoffen op! • Zuig nooit hete as, spitse of scherpe voorwerpen op! • Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes! •...
All manuals and user guides at all-guides.com Zuigkrachtregelaar (4) Om de mondstukken los te koppelen van de stofzuiger- stang, dient u deze los te trekken door ze iets te draaien. Lage zuigkracht: voor gordijnen en delicate materialen. Onderhoud Gemiddelde zuigkracht: voor hoogpolige tapijten en textiele vloerbedekkingen.
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen en bewaren Technische gegevens Model: ..............BS 1287 WAARSCHUWING: Spanningstoevoer: ......220-240 V ~, 50/60 Hz • Voordat u het apparaat reinigt, trekt u altijd eerst de Opgenomen vermogen: stekker uit het stopcontact.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Protégez-le de Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité vous apportera entière satisfaction.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. • N’aspirez jamais d’emplacement humide ou de liquide ! •...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Embout suceur, embout articulé : NOTE : Pour aspirer les canapés, les rideaux, les recoins et les Tenez compte du rayon d’action limité dû à la lon- fentes. gueur de câble ! NOTE Embout “2 en 1“ : Vous pouvez utilizer l’accessoire, comme suceur.
Données techniques cela, appuyez d’abord une nouvelle fois sur le levier vers la gauche. Relâchez-le lorsque la grille de venti- Modèle : ..............BS 1287 lation est entièrement fixée. Elle doit s’emboîter. Alimentation : ........ 220-240 V ~, 50/60 Hz...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de servicio No use el aparato al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los disfrute de su utilización.
All manuals and user guides at all-guides.com • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su-pervisión. • ¡No aspiren nunca agua u otro líquido! • ¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cor- tantes! •...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: NOTA Tobera “2 en 1”: Tenga atención con el alcanze del cable, ya que es Plegada la puede utilizar como tobera para juntas. Si limitado! quiere utilizar la tobera de cepillo, tire del cepillo en di- rección de la flecha, hasta que encaje mecánicamente.
Controle, si hay un cuerpo extraño en los accesorios. ventilación esté totalmente colocada. Debe encajar de forma audible. Datos técnicos Modelo: ..............BS 1287 Limpieza y almacenamiento Suministro de tensión: ....220-240 V ~, 50/60 Hz Consumo de energía: AVISO: : ..............1000 W...
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Non utilizzare il dispositivo all’aperto. Proteggerlo Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima dal calore, nonché...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com • Il bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare sostanze liquide o umide. • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora calde oppure oggetti affilati o acuminati.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Regolare la potenza di aspirazione con il comando Bocchello per fughe, spazzola e giunto potenza aspirazione. Per la pulizia di imbottiti, tende, angoli, fessure eccetera. 5. Utilizzare quindi l’apparecchio operando in modo da NOTA Bocchetta “2 in 1”: usare una velocità...
Reinserire la griglia di ventilazione sull’apparecchio. Dati tecnici Premere contemporaneamente nuovamente la leva. Modello:..............BS 1287 Rilasciare la leva quando la griglia di ventilazione è Alimentazione rete: ....... 220-240 V ~, 50/60 Hz completamente montata. Si deve sentire un clic.
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual is not fit for commercial use. Do not use the appli- ance outdoors. Keep it away from sources of heat, Thank you for selecting our product. We hope that you direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) will enjoy use of the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com • Cleaning and user maintenance shall not be made by chil- dren without supervision. • Do not suck up liquids! • Do not suck up hot ashes or pointed or sharp objects! • Do not use the device in damp rooms! •...
All manuals and user guides at all-guides.com Turn the suction power control clockwise if you want to 3. Remove the bracket with the dust bag. increase the suction power. 4. Then remove the dust bag by pulling it upwards. 5. Insert a new bag. Please ensure that the bag is Air Slide (11) located correctly in the guide mechanism.
All manuals and user guides at all-guides.com • Please insert the hook of the floor nozzle into the Technical Data parking assistant on the rear of the device. Model: ..............BS 1287 Power supply: ........ 220-240 V ~, 50/60 Hz Troubleshooting Power consumption: • The Device Does Not Work.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcje obsługi Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzy- mać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy na- promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wy- dzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele padku nie zanurzać...
All manuals and user guides at all-guides.com słową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wie- dzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób, i gdy zda- ją sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństw. •...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com • Wyregulować szczotki na zewnątrz lub do wewnątrz WSKAZÓWKA: za pomocą dźwigni (14). Jeżeli widoczna jest czerwona kreska, dociągnij ka- bel do żółtej kreski przy użyciu przycisku zwijania. Najlepsze wyniki użytkowania zależne są struktury wykła- dziny podłogowej.
Puścić ją wtedy, gdy Sprawdź osprzęt, czy nie ma w nim ciał obcych. kratka jest całkowicie zamocowana. Konieczne jest słyszalne kliknięcie. Dane techniczne Model: ..............BS 1287 Czyszczenie i przechowywanie Napięcie zasilające: ...... 220-240 V ~, 50/60 Hz Pobór mocy: OSTRZEŻENIE: : ..............1000 W...
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o w swoich urzędach komunalnych lub w administracji ul. Opolska 1 a karczów gminy. 49 - 120 Dąbrowa...
All manuals and user guides at all-guides.com Használati utasítás használatra készült.A készülék nem alkalmas kültéri használatra. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre hogy örömét leli majd a készülék használatában. se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék A használati útmutatóban található...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. • A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik. • Ne szívjon fel a készülékkel nedvességet, ill. folyadékokat! • Ne szívjon fel forró hamut, hegyes vagy éles tárgyakat! •...
All manuals and user guides at all-guides.com Szívóerő beállító gomb (4) Karbantartás Gyenge szívóerő: függönyök, érzékeny anya- Porzsákcsere-kijelző (6) gok. Terhelés nélkül tartsa fel a szívótömlőt a levegőbe! Ha a porzsáktelítettség-jelző piros színűre vált, a porzsák Közepes szívóerő: hosszú szőrű velúr kárpitok megtelt.
All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok VIGYÁZAT: • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású Modell: ..............BS 1287 tárgyat. Feszültségellátás: ......220-240 V ~, 50/60 Hz • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztí- Teljesítményfelvétel: tószert.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Інструкції з експлуатації призначено для промислового використання.Не використовуйте прилад надворі. Оберігайте його Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що від спеки, прямого сонячного опромінювання, ви будете задоволені його можливостями. вологи (в жодному разі не опускайте у рідину) та...
All manuals and user guides at all-guides.com або були проін-структовані щодо використання пристрою в безпечний спосіб і усвідомлюють, яку небезпеку він може становити. • Діти не повинні гратися з пристроєм. • Чищення і обслуговування пристрою не повинні викону- ватись дітьми без нагляду дорослих. •...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Користування приладом Установка приладдя на сопло Насадка для підлоги (13) 1. Витягніть кабель на довжину, що Вам потрібна. Для більш зручного прибирання насадку для підлоги УВАГА. оснащено невеликими колесами. • Дозволяється витягувати кабель електричної Використовуйте...
відпустіть важіль, щоб він із клацанням став на Перевірте пилосос на наявність чужорідних пред- місце. метів. Очищення і зберігання Технічні параметри Модель: ..............BS 1287 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Подання живлення: .....220-240 В ~, 50/60 Гц • Перед очищенням завжди витаскуйте вилку з Споживання потужності: розетки...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации Не пользуйтесь им вне помещения. Предохраняй- те прибор от источников тепла, прямых солнечных Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеем- лучей, воздействия влажности (никогда не погру- ся, что вы с удовольствием будете пользоваться им. жайте...
All manuals and user guides at all-guides.com и психическими способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или про- инструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях. • Не позволяйте детям играть с прибором. •...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com • Рычажком (14) можно поворачивать щетки на- ПРИМЕЧАНИЯ: ружу или внутрь. Если видна красная метка, вдвиньте шнур внутрь с помощью кнопки сворачивания шнура Максимальная эффективность аппарата зависит от вплоть до желтой метки. текстуры полового покрытия. Наши рекомендации за- ключаются...
погружения устройства в воду с целью очистки. предметы. Иначе возможен удар электрическим током или возгорание. Технические данные ВНИМАНИЕ: Модель: ..............BS 1287 • Не применяйте проволочную щетку или абра- Электропитание: ......220-240 В ~, 50/60 Гц зивные материалы. Потребляемая мощность: : ..............1000 Вт...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com المواصفات الفنية BS 1287 ............:الموديل 50/60 لطاقة الكهربية:....فولت 042-022 ~ هرتز :ستهالك الطاقة الحد األدنى للطاقة:........0001 وات الحد األقصى للطاقة:........0051 وات SSB 98 / Swirl Y 98 ....... :كيس مرشح الغبار...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com الصيانة الفوهة المفتوحة المفصلية .لتنظيف التنجيد، والستائر وفي الزوايا والشقوق وغيرها :تحذير :"1 مالحظة فوهة "2 في .أزل كبل التوصيل الرئيسي من المقبس قبل التنظيف • عند الطي يمكن استخدامها كفوهة حزوز. إذا أردت استخدام فوهة يجب...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com !• ال تستخدم الجهاز بدون المرشح. تحقق من إدخال المرشح بطريقة صحيحة • يجب أن يكون الشعر، والمالبس وأطراف الجسم بعيدة عن فوهة المكنسة !أثناء االستخدام ،• احتفظ بالمكنسة بعي د ً ا عن مصادر الحرارة مثل أجهزة التدفئة واألفران !وغيرها...
All manuals and user guides at all-guides.com مدختسمال ليلد ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر الحرارة وأشعة الشمس المباشرة والرطوبة (ال تغمسه مطلقا في .شكر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز .أي...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com...