Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Soft Top
the
User Guide
the
B###### / S######
EN
USER GUIDE
FR
GUIDE UTILISATEUR
IT
MANUALE UTENTE
PT
MANUAL DO UTILIZADOR
BKE700/SKE700
DE
NL
ES
PL
Pure
HANDBUCH
HANDLEIDING
GUÍA DEL USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sage the Soft Top Pure BKE700

  • Pagina 1 Soft Top Pure ™ User Guide BKE700/SKE700 B###### / S###### USER GUIDE HANDBUCH GUIDE UTILISATEUR HANDLEIDING MANUALE UTENTE GUÍA DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Under no circumstances should SAFETY FIRST this product be used to boil any other liquids or foodstuffs. At Sage we are very safety ® • Position the appliance on a conscious. We design and stable, heat resistant, level, dry...
  • Pagina 3: Important Safeguards For All Electrical Appliances

    Return the entire appliance to the nearest authorised Sage Service Centre for examination and/or repair.
  • Pagina 4 WE RECOMMEND SAFETY FIRST • Any maintenance other than • For safety reasons it is cleaning should be performed recommended you plug your at an authorised Sage Sage appliance directly into ® ® service centre. its own electrical outlet on a •...
  • Pagina 5 WE RECOMMEND SAFETY FIRST The symbol shown indicates that this appliance should not be disposed of in normal household waste. It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service. For more information, please contact your local council office.
  • Pagina 6: Getting To Know Your New Appliance

    GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE A. Cushion Controlled Lid G. Illuminated Power ‘On / Off’ Switch with Viewing Window with Ready Bell B. Lid Release Button H. 1.7 Litre Capacity C. Soft Grip Ergonomic Handle I. Auto Shut Off & Boil Dry Protection D.
  • Pagina 7: Operating Your New Appliance

    Should this occur, take your kettle to an authorised Always fill the kettle between the minimum (500ml) and maximum (1700ml) marks on Sage Service Centre. ® the water window. Ensure the lid is locked firmly into place.
  • Pagina 8: Care & Cleaning

    To remove the scale deposits from the filter, the warranty agreement. We recommend the open the lid and slide the filter up and out use of Sage “the Descaler” as it’s specially ® of the kettle.
  • Pagina 9: Guarantee

    During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances). All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee.
  • Pagina 10 NOTE...
  • Pagina 11 Soft Top Pure ™ User Guide B###### / S###### HANDBUCH...
  • Pagina 12: Wichtige Vorsichtsmass- Nahmen

    EMPFIEHLT: ® der ersten Inbetriebnahme SICHERHEIT entfernen und sicher entsorgen. GEHT VOR • Um Erstickungsgefahr für Kleinkinder auszuschließen, Wir bei Sage sind sehr ® die Schutzabdeckung am sicherheitsbewusst. Stromstecker sicher entsorgen. Beim Design und bei der • Dieser Wasserkocher ist Herstellung unserer Geräte...
  • Pagina 13 UNSERE EMPFEHLUNG: SICHERHEIT AN ERSTER STELLE • Der Aufstellort muss mindestens • Den Wasserkocher während 20 cm von Wänden oder hitze-, des Betriebs nicht von Elektrobasis entfernen. bzw. dampfempfindlichem Material entfernt sein und oben Vergewissern Sie sich, dass der und an allen Seiten ausreichend Kocher nach dem Kochen des Wassers auf der AUS-Position Luftzirkulation gewährleisten.
  • Pagina 14 Kabel aus der die nicht reinigungsbedingt Steckdose entfernen, wenn das ist, bitte den Kundendienst Gerät nicht benutzt wird. von Sage besuchen: • Das Gerät kann von Kindern ab sageappliances.com 8 Jahren sowie von Personen • Dieses Gerät nur für mit reduzierten physischen, Haushaltszwecke benutzen.
  • Pagina 15 UNSERE EMPFEHLUNG: SICHERHEIT AN ERSTER STELLE ACHTUNG Wasserkocher nicht auf geneigten Flächen verwenden. Wasserkocher nicht bewegen, wenn er angeschaltet ist. Das gezeigte Symbol bedeutet, dass dieses Gerät nicht in den normalen Haushaltsmüll gehört. Es sollte zu einer befugten örtlichen Abfallentsorgungsstelle oder einem Händler mit entsprechendem Service gebracht werden.
  • Pagina 16 LERNEN SIE IHR NEUES GERÄT KENNEN A. Abgefederter Deckelverschluss G. Beleuchteter EIN / AUS-Schalter mit Sichtfenster (ON / OFF) mit Tonsignal B. Entrieglungstaste des Deckels H. 1,7 Liter Kapazität C. Ergonomischer Soft-Grip-Handgriff I. Automatische Abschaltung und Trockenkochschutz D. Auswaschbarer Kalkfilter J.
  • Pagina 17 Schaden zu vermeiden. In diesem Fall Drücken Sie den ON / OFF-Schalter auf die ON- bringen Sie den Wasserkocher zu einer Position, um das Gerät einzuschalten und das zugelassenen Sage Kundendienststelle. ® Wasser zu kochen. HINWEIS Der Wasserkocher darf nur mit der mitgelieferten Elektrobasis verwendet werden.
  • Pagina 18: Pflege Und Reinigung

    Heizelement beschädigen. Die Arbeitsfähigkeit des Geräts wird dadurch beeinträchtigt und kann zur Erlöschung der Garantieleistung führen. Wir empfehlen die Anwendung des Sage® Entkalkers (Sage ® Descaler), der speziell für die Entkalkung von Wasserkochern konzipiert ist. Bestellungen bitte hier aufgeben: sageappliances.com...
  • Pagina 19: Garantie

    GARANTIE 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
  • Pagina 20 NOTIZEN...
  • Pagina 21 Soft Top Pure ™ User Guide B###### / S###### GUIDE UTILISATEUR...
  • Pagina 22 LA SÉCURITÉ enfants, éliminez de manière sûre AVANT TOUT le couvercle de protection sur la prise d’alimentation. Chez Sage , la sécurité est • Cette bouilloire a été conçue ® une priorité. Nous concevons spécialement pour faire bouillir de l’eau potable de qualité...
  • Pagina 23: Mesures Importantes De Sécurité

    être l’appareil sont endommagés de projetée. quelque manière que ce soit. • La bouilloire doit être nettoyée Renvoyez l’appareil complet au fréquemment. Suivez les centre de réparation Sage agréé instructions de nettoyage indiquées dans ce livret.
  • Pagina 24 • Pour des raisons de sécurité, vérifié, remplacé et/ou réparé. il est recommandé de brancher • Tout entretien autre que le votre appareil Sage directement ® nettoyage doit être réalisé à sa prise électrique, sur un par un centre de réparation...
  • Pagina 25: Apprendre À Connaître Votre Nouvel Appareil

    APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE NOUVEL APPAREIL A. Couvercle amorti avec hublot H. Capacité de 1,7 litre B. Bouton d’ouverture du couvercle I. Protection contre l’ébullition à sec et arrêt automatique C. Poignée ergonomique souple J. Élément dissimulé à ébullition rapide D.
  • Pagina 26: Utilisation De Votre Nouvel Appareil

    REMARQUE supplémentaires. Si cela devait se produire, apportez votre bouilloire dans un centre de Remplissez toujours la bouilloire entre les réparation Sage agréé. repères minimum (500 ml) et maximum ® (1 700 ml) de la jauge d’eau.
  • Pagina 27: Entretien Et Nettoyage

    Ne rangez rien au-dessus. l’endommager. Cela affecterait l’efficacité de l’appareil et pourrait invalider le contrat de garantie. Nous recommandons l’utilisation du détartrant Sage « the Descaler », car il ® est spécialement formulé pour détartrer les bouilloires. Pour le commander, rendez-vous sur...
  • Pagina 28: Garantie Limitée 2 Ans

    GARANTIE GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à...
  • Pagina 29 DÉCLARATION À L'INTENTION DU CONSOMMATEUR SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage Article L. 217-4 du Code de la consommation : domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ans à...
  • Pagina 30 REMARQUES...
  • Pagina 31 Soft Top Pure ™ User Guide B###### / S###### HANDLEIDING...
  • Pagina 32: Sage ® Stelt Vei- Ligheid Voorop

    ® weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen. LIGHEID VOOROP • Deze waterkoker is uitsluitend ontworpen voor het koken van Bij Sage gaan we zeer ® drinkwater. In geen geval mag veiligheidsbewust te werk. dit product worden gebruikt voor...
  • Pagina 33: We Stellen Veiligheid Voorop

    Breng water uit de waterkoker spatten. het gehele apparaat terug naar • Houd de waterkoker schoon. het dichtstbijzijnde bevoegde Volg de reinigingsinstructies Sage-servicecentrum voor in dit boek. onderzoek en/of reparatie.
  • Pagina 34 • Onderhoud anders dan sluiten, gescheiden van andere reiniging moet worden apparaten. Als het elektrische uitgevoerd in een geautoriseerd circuit overbelast wordt met Sage -servicecentrum. andere apparaten, zal uw ® apparaat mogelijk niet goed • Dit apparaat is alleen bedoeld werken.
  • Pagina 35: Uw Nieuwe Apparaat Leren Kennen

    UW NIEUWE APPARAAT LEREN KENNEN A. Zachtsluitend deksel met kijkvenster G. Verlichte 'Aan/uit'-schakelaar met eindsignaal B. Dekselontgrendelingsknop H. Capaciteit van 1,7 liter C. Ergonomisch handvat met zachte greep I. Automatische uitschakeling en bescherming tegen droogkoken D. Wasbare kalkfilter J. Verborgen snelkookelement E.
  • Pagina 36: Uw Nieuwe Apparaat Gebruiken

    Als dit Vul de waterkoker altijd tussen de gebeurt, neemt u uw waterkoker naar een minimum (500 ml) en maximum (1700 ml) erkend Sage -servicecentrum. markeringen op de buitenkant. ® Zorg ervoor dat het deksel stevig vergrendeld is.
  • Pagina 37: Onderhoud En Reiniging

    Dit heeft invloed op de efficiëntie van het apparaat en kan de garantieovereenkomst ongeldig maken. We raden het gebruik van Sage 'Descaler' (Ontkalker) aan, omdat deze ® speciaal is ontwikkeld voor het ontkalken van waterkokers. Om te bestellen, bezoekt...
  • Pagina 38: Garantie

    GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage...
  • Pagina 39 Soft Top Pure ™ User Guide B###### / S###### MANUALE UTENTE...
  • Pagina 40 • Per eliminare il rischio di soffo- LA SICUREZZA camento per i bambini, smaltire PRIMA DI TUTTO in sicurezza la copertura protettiva della spina. In Sage abbiamo molto a ® • Questo bollitore è stato proget- cuore la sicurezza. In fase di tato specificamente per bollire progettazione e realizzazione solo acqua potabile.
  • Pagina 41: Norme Di Sicurezza Importanti

    Se il bollitore è troppo la spina di alimentazione pieno, l'acqua in ebollizione può o l'apparecchio subiscono fuoriuscire. qualsiasi danno. Portare l'intero • Tenere pulito il bollitore. Seguire apparecchio al centro Servizio le istruzioni di pulizia fornite in clienti Sage autorizzato più questo libretto.
  • Pagina 42 • Qualsiasi operazione di separato da altri apparecchi. manutenzione diversa dalla Se il circuito elettrico viene pulizia deve essere eseguita sovraccaricato da altri appa- da un centro servizi Sage ® recchi, l'apparecchio potrebbe autorizzato. non funzionare correttamente. • Questo apparecchio è destinato È...
  • Pagina 43: Componenti Del Nuovo Apparecchio

    COMPONENTI DEL NUOVO APPARECCHIO A. Coperchio con controllo a cuscinetto G. Interruttore On / Off illuminato con segnale e finestrella acustico B. Pulsante di sgancio del coperchio H. Capacità 1,7 litri C. Impugnatura ergonomica morbida I. Spegnimento automatico e protezione contro il surriscaldamento D.
  • Pagina 44: Utilizzo Del Nuovo Apparecchio

    In caso di surriscaldamento, il bollitore si spegne automaticamente per NOTA evitare ulteriori danni. In tal caso, portare il bollitore presso un centro servizi Sage ® Riempire sempre il bollitore tra i segni autorizzato. minimo (500 ml) e massimo (1700 ml) sulla finestrella.
  • Pagina 45: Manutenzione E Pulizia

    Non riporre nulla sopra all'apparecchio. Questo influirà sull'efficienza dell'apparecchio e può invalidare il contratto di garanzia. Si raccomanda l'utilizzo di Sage "the Descaler", ® un prodotto formulato appositamente per la decalcificazione dei bollitori. Per ordinarlo,...
  • Pagina 46: Garanzia

    GARANZIA GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali.
  • Pagina 47 Soft Top Pure ™ User Guide B###### / S###### GUÍA DEL USUARIO...
  • Pagina 48 SEGURIDAD • Este hervidor ha sido diseñado ANTE TODO específicamente para hervir agua potable de calidad. Este En Sage nos preocupa ® producto no debe utilizarse enormemente la seguridad. en ningún caso para hervir Diseñamos y fabricamos otros líquidos o productos...
  • Pagina 49 RECOMENDAMOS LA SEGURIDAD PRIMERO • El hervidor solo debe utilizarse • Mantén limpio el hervidor. Sigue con la base de alimentación las instrucciones de limpieza suministrada. indicadas en esta publicación. • Este hervidor no está diseñado MEDIDAS DE SEGURIDAD para utilizarse junto con un IMPORTANTES PARA TODOS temporizador externo ni con LOS APARATOS ELÉCTRICOS...
  • Pagina 50 RECOMENDAMOS LA SEGURIDAD PRIMERO llévalo al Centro de Servicio a su propia toma de corriente en Sage autorizado más cercano. un circuito dedicado separado de otros aparatos. Si el circuito • Cualquier tarea de manteni- eléctrico está sobrecargado con miento que no sea de limpieza...
  • Pagina 51: Datos Técnicos

    CONOCE TU NUEVO APARATO A. Tapa libre de BPA con visor G. Botón iluminado “On / Off” (encendido/ apagado) con señal acústica de final de B. Botón de apertura de la tapa ebullición C. Asa ergonómica H. Capacidad para 1,7 litros D.
  • Pagina 52: Manejo De Tu Nuevo Aparato

    Si esto ocurre, lleva tu hervidor a un centro de servicio autorizado de Sage ® Asegúrate de que la tapa esté bien cerrada. Coloca el hervidor sobre la base de alimentación.
  • Pagina 53 No guardes nada encima. Recomendamos el producto “the Descaler” de Sage , ya que está especialmente formulado ® para descalcificar hervidores. Para hacer tu pedido, visita www.sageappliances.com...
  • Pagina 54 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Pagina 55 Soft Top Pure ™ MANUAL RÁPIDO...
  • Pagina 56 ÍNDICE • Antes de utilizar pela primeira A Sage recomenda a segurança ® como máxima prioridade vez, certifique-se de que Introdução ao aparelho a sua fonte de alimentação corresponde à indicada Funcionamento do aparelho na etiqueta de classificação Cuidados e limpeza na parte inferior do aparelho.
  • Pagina 57 RECOMENDAMOS QUE CONSIDERE A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE • Posicione o aparelho a pelo • Não retire a chaleira da base elétrica durante menos 20 cm das paredes ou materiais sensíveis ao calor/ o funcionamento. Certifique-se de que chaleira está desligada vapor e certifique-se de que há...
  • Pagina 58 • O aparelho e o cabo devem da Sage mais próximo para ser mantidos fora do alcance fins de inspeção, substituição das crianças com idade inferior ou reparação.
  • Pagina 59 • Por razões de segurança, Deve ser encaminhado para um recomenda-se que ligue centro de recolha de resíduos da o aparelho Sage diretamente autoridade local designado para ® numa tomada elétrica individual este fim ou um revendedor que num circuito dedicado forneça este serviço.
  • Pagina 60 INTRODUÇÃO AO APARELHO A. Tampa com amortecimento e janela G. Interruptor Ligar/Desligar iluminado com de visualização sinal de Pronto B. Botão de abertura da tampa H. Capacidade de 1,7 litros C. Pega ergonómica suave I. Proteção de desativação automática e contra funcionamento em vazio D.
  • Pagina 61: Antes Da Primeira Utilização

    (500 ml) e máximo isto ocorra, leve a chaleira a um centro (1700 ml) na janela do nível de água. de assistência autorizado da Sage ® Certifique-se de que a tampa está firmemente fechada. Coloque corretamente a chaleira na base elétrica.
  • Pagina 62: Cuidados E Limpeza

    Não armazene pode afetar a eficácia do aparelho e pode nada na parte superior do aparelho. invalidar o contrato da garantia. Recomendamos a utilização do "the Descaler" da Sage ® porque está especificamente criado para descalcificar chaleiras. Para encomendar,...
  • Pagina 63 GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances...
  • Pagina 64 Notas...
  • Pagina 65 Soft Top Pure ™ User Guide B###### / S###### INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Pagina 66 • Aby wykluczyć ryzyko uduszenia 7 Konserwacja i czyszczenie małych dzieci, usuń opakowanie 9 Garantia ochronne wtyczki kabla sieciowego tego urządzenia i w bezpieczny W Sage zdajemy sobie ® sposób je zutylizuj. sprawę z wagi bezpieczeństwa. • To urządzenie zostało Projektujemy i produkujemy zaprojektowane wyłącznie...
  • Pagina 67: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nie nalewaj najbliższemu autoryzowanemu wody zbyt szybko. serwisowi Sage lub znaleźć pomoc na sageappliances.com. • Nie zdejmuj włączonego czajnika z podstawy. Przed zdjęciem czajnika • Urządzenie jest przeznaczone z podstawy upewnij się, że czajnik...
  • Pagina 68: Zachowaj Niniejsze Instrukcje

    Nie dopuść do polania złącza korpusu autoryzowanemu serwisowi Sage ® wodą lub innym płynem. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się podłączenie urządzenia...
  • Pagina 69: Opis Twojego Nowego Urządzenia

    OPIS TWOJEGO NOWEGO URZĄDZENIA A. Pokrywa z wziernikiem i funkcją G. Podświetlany wyłącznik z ostrzeżeniem tłumionego otwierania dźwiękowym B. Przycisk otwarcia pokrywy H. Pojemność 1,7 l C. Miękki uchwyt I. Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa i ochrona przed przegrzaniem przy D. Wyjmowany filtr włączeniu czajnika bez wody E.
  • Pagina 70: Przed Pierwszym Użyciem

    (500 ml) do automatycznego, nieodwracalnego a maximum (1700 ml). wyłączenia czajnika. W takiej sytuacji zwróć się do autoryzowanego serwisu Sage ® Upewnij się, że pokrywa jest dobrze zamknięta. Umieść czajnik na podstawie. Podłącz przewód zasilający do gniazdka 230–240 V.
  • Pagina 71: Konserwacja I Czyszczenie

    Wpłynie to na efektywność urządzenia i może uniemożliwić skorzystanie z gwarancji. Zaleca się używanie środka do usuwania PRZECHOWYWANIE osadu mineralnego Sage „the Descaler”, ® ponieważ został on zaprojektowany specjalnie Przed przechowywaniem upewnij się, że czajnik do usuwania osadów mineralnych z czajników.
  • Pagina 72 Gwarancja obowiązuje w ciągu dwóch lat od zakupu i w określonych regionach. W czasie okresu gwarancji firma Sage Appliances naprawi lub wymieni wadliwe produkty lub zwróci ich koszt (decyzja należy wyłącznie do firmy Sage Appliances). Będą przestrzegane wszelkie prawa dotyczące...
  • Pagina 73 NOTES / UWAGA...
  • Pagina 74 NOTES / UWAGA...
  • Pagina 75 NOTES / UWAGA...
  • Pagina 76 Deutschland: 0800 505 3104 Österreich: 0800 80 2551 Portugal Sweden 0800 180 243 0200 123 797 Sage Appliances France SAS Siège social: 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris Poland Finland 879 449 866 RCS Paris 00800 121 8713...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

The soft top pure ske700

Inhoudsopgave