Download Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
8-KANAL-STEREO-MISCHPULT
8-CHANNEL STEREO MIXER
TABLE DE MIXAGE STEREO 8 CANAUX
MIXER STEREO A 8 CANALI
MPX-80
Best.-Nr. 20.1880
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor IMG STAGELINE MPX-80

  • Pagina 1 8-KANAL-STEREO-MISCHPULT 8-CHANNEL STEREO MIXER TABLE DE MIXAGE STEREO 8 CANAUX MIXER STEREO A 8 CANALI MPX-80 Best.-Nr. 20.1880 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “img Stage „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan- Line”...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com 10 11 13 14 16 17...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1 Übersicht der Bedienelemente und 7 Ein-/Ausschalter POWER dann immer die beschriebenen Bedienelemente Anschlüsse 8 Betriebsanzeige und Anschlüsse. 9 Mikrofon-Eingangsbuchsen, symmetrisch Die zusätzlichen Mikrofoneingänge (26) auf der 1.1 Frontseite Rückseite des Mischpultes werden abgeschal- 1 Trimmregler zum Einstellen der Ansprechemp-...
  • Pagina 5: Rückseite

    (admissible ambient tempera- 3 Applications ture range 0 – 40 °C). The compact mixer MPX-80 is equipped with 2 mi- 18 Mains cable for connection to a mains socket Do not place any vessels filled with liquid, e. g.
  • Pagina 6: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Bedienung Leuchtet bei lauten Signalspitzen die PEAK- 5.4 Monobetrieb LED (2) kurz auf, so ist noch eine Aussteue- Der Masterausgang (20) lässt sich mit dem Um- Vor dem Einschalten den Ausgangsregler MASTER rungsreserve von 6 dB (doppelter Signalpegel) schalter (19) auf Monobetrieb schalten.
  • Pagina 7: Announcements Via The Microphone

    All manuals and user guides at all-guides.com den Knopf des Balancereglers (6) drücken, zum 6 Technische Daten Abschalten den Knopf herausziehen. Eingänge Klangregler Die Ansprechempfindlichkeit der Talkover-Schal- MIC 1, MIC 2: ..0,3 – 3 mV 9 x Tiefen: .
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1 Eléments et branchements 7 Interrupteur POWER marche/arrêt visualiser les éléments et branchements. 8 Témoin de fonctionnement 9 Prises d’entrée micro, symétriques. 1.1 Face avant Les entrées micro supplémentaires (26) sur la 1 Potentiomètre trimmer de réglage de la sensibi- face arrière de la table de mixage sont décon-...
  • Pagina 9: Face Arrière

    Master (14). car, en cas de mauvaise manipula- La table de mixage compacte MPX-80 est dotée de tion, vous pouvez subir une décharge 2 canaux d’entrée micro et de 6 canaux stéréo (res- 4) Via un casque stéréo, on peut faire une écoute...
  • Pagina 10: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com PFL (11, 13) n’est enfoncée, le signal de sortie 3) Enfoncez la touche PFL (11) du canal à gérer. Le 5.4 Mode mono MASTER est présent à la sortie casque, voir cha- niveau du signal est affiché sur le VU-mètre (15). La sortie Master (20) peut être commutée sur le pitre 5.6.
  • Pagina 11: Enregistrement Audio Via La Sortie Rec

    All manuals and user guides at all-guides.com tion talkover, enfoncez le bouton du réglage de 6 Caractéristiques techniques balance (6) ; pour la désactiver, tirez-le. Entrées Egaliseur La sensibilité du circuit talkover peut être réglée MIC 1, MIC 2 : ..0,3 – 3 mV 9 x graves : .
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 1 Overzicht van de bedieningselemen- 7 POWER-schakelaar een overzicht hebt van de bedieningselementen ten en aansluitingen 8 POWER-LED en de aansluitingen. 9 Ingangsjacks voor microfoon, gebalanceerd De extra microfooningangen (26) op de achter- 1.1 Frontpaneel zijde van het mengpaneel worden uitgeschakeld,...
  • Pagina 13 3 Posibilidades de utilización tensión peligrosa de 230 V~. No mani- potenciómetro Master (14). La mesa de mezcla compacta MPX-80 dispone de 2 pule nunca el interior del aparato, canales de entrada micro y de 6 canales estéreo 4) Vía un auricular estéreo, puede efectuar una podría sufrir una descarga eléctrica.
  • Pagina 14: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Bediening Als de PEAK-LED (2) bij luide signaalpieken 5.4 Monomodus even oplicht, beschikt u nog over een uitsturings- U kunt de masteruitgang (20) met de keuzeschake- Om inschakelploppen te vermijden, is het aanbevo- reserve van 6 dB (dubbel signaalniveau).
  • Pagina 15: Geluidsopname Via De Uitgang Rec

    All manuals and user guides at all-guides.com gedempt. Om de talkover-functie in te schakelen, 6 Technische gegevens drukt u de knop van de balansregelaar (6) in, om de Ingangen Equalizer functie uit te schakelen, trekt u de knop weer uit. MIC 1, MIC 2: .
  • Pagina 16: Panel Przedni

    Funkcje przełączników kanałów (3, 4, 5, 6) 1.2 Ściana tylna 3 Zastosowanie gwarancyjne nie będą respektowane jeżeli urządzenie zostanie otworzone Kompaktowy mikser mikrofonowy MPX-80 wypo- 18 Przewód zasilający do podłączania do sieci przez osobę nieupoważnioną. sażony jest w 2 wejściowe kanały mikrofonowe 230 V~/50 Hz oraz 6 kanałów stereo (jedno z dwóch podłą-...
  • Pagina 17: Działanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Wejścia mikrofonowe wyprowadzone są rów- Po skończeniu użytkowania miksera należ wyłączyć 5.2 Podstawowe cechy kanałów wejścio- nocześnie w panelu przednim, jak i ścianie tylnej go za pomocą włącznika zasilania POWER (7). wych mikrofonowych miksera.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com 8-kanals stereomixer Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel- ske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af ikke repareres af autoriseret personel, omfattes Enheden overholder EU-direktivet 89/336/EØF ved- stikkontakten i følgende tilfælde:...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0150.99.01.09.2003...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

20.1880