Pagina 1
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie Руководство...
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com 12a + 12b 14 + 16 Übersicht der Bedienelemente 1. Kabel 10. Taste zum Öffnen 2. Ein/Aus Schalter des Staubbeutelfachs 3. Saugleistungsregler 11. Rad 4. Griff 12.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzen des Gerätes Teleskop-Saugrohr: 1. Es ermöglicht eine individuelle Anpassung auf Ihre Körpergröße. Entriegeln Sie die Kupplung durch drehen des dünnen Saugrohrteils in Richtung OEFFNEN (siehe Kunststoffring des Saugrohres).
Pagina 6
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Bodendüse: Zur Reinigung von Teppichen oder glatten Flächen. Glatte Böden: Drücken Sie den Hebel mit dem Bürstensymbol mit dem Fuß nieder. Die Bürsten sind jetzt sichtbar.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Setzen Sie den Filter wieder ein und schließen Sie das Lüftungsgitter in umge- kehrter Reihenfolge. Reinigung und Aufbewahrung Reinigung: • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose! •...
Pagina 8
0 21 52 / 20 06 – 888 0 21 52 / 20 06 – 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com...
Pagina 9
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname Overzicht van de bedieningselementen Kabel Toets voor kabeloprolling Aan-/uitschakelaar Opbergvak voor hulpstukken Zuigkrachtregelaar Indicatie vulgraad van de stofzak Handgreep Stofvak Slangaansluiting 13 Vloermondstuk 10 Toets voor het openen 14 „Twee-in-een“-mondstuk...
Pagina 11
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Oprollen Druk op de toets voor de kabeloprolling en voer de kabel met u mee. Houd de kabel vast zodat hij niet rondslingert. Mondstukken 1. De hulpstukken vindt u onder de klep aan het bovengedeelte van de behuizing.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Filter: uw apparaat heeft twee filters. Motorfilter (inlaatfilter) • De inlaatfilter bevindt zich in het stofvak. • Trek de knop aan de greep (10) omhoog om de behuizing te openen.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging.
Pagina 14
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation Liste des différents éléments de commande Câble Raccordement du tuyau Bouton Marche / Arrêt 10 Bouton d’ouverture du comparti- Variateur de puissance d’aspiration ment à...
Pagina 16
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Rangement du câble: Appuyez sur le bouton de rangement du câble tout en guidant le câble. Maintenez le câble fermement entre vos doigts pour éviter qu’il ne s’agite de façon incontrôlée.
Pagina 17
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Filtre: Cet appareil est équipé de deux filtres. Filtre de protection du moteur (filtre d’aspiration): • Le filtre d’aspiration se trouve au niveau du sac à poussière.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons. Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa- reil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au...
Pagina 19
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha Vista general de los elementos de mando Cable Conexión de la manguera Empuñadura 10 Tecla para abrir el compartimento Conectador / desconectador de la bolsa de polvo...
Pagina 21
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Dispositivo para el enrollamiento de cable: Por favor tire del cable solamente hasta la marcación amarilla. Nunca tire hasta la marcación roja, ya que el enrollamiento de cable se podría estropear. Dichos daños no caen en la garantía.
Pagina 22
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar la bolsa de aspirador: 1. Retire la clavija de la caja de enchufe. 2. Abra con la tecla la tapadera del compartimento de la bolsa de polvo.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos inte-...
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Primeira utilização Elementos do aparelho Ligação para o tubo flexível Interruptor 10 Tecla para abrir o compartimento Regulador da potência de aspi- do saco ração 11 Roda Pega 12 + 12a Tubos de ligação...
Pagina 26
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Dispositivo de enrolamento do fio: Para desenrolar o fio, é favor puxá-lo, no máximo, até à marcação amarela. Não o puxe até à marcação vermelha, pois o dispositivo poderá estragar-se. Tais estragos não estão incluídos na garantia.
Pagina 27
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Substituićčo do saco: 1. Retire a ficha da tomada. 2. Abra a tampa do compartimento do saco, premendo a tecla. 3. Retire o suporte do saco e remova este do suporte.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione Schema degli elementi di comando Cavo Collegamento del tubo flessibile Interruttore ON/OFF 10 Pulsante per l’apertura dello scom- Regolatore della potenza di aspira-...
Pagina 31
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Regolatore della potenza di aspirazione: Potenza di aspirazione bassa: per tende e materiali delicati Potenza di aspirazione media: per tappeti in velluto a pelo lungo e...
Pagina 32
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Valvola di registro dell’aria: Aprire la valvola di registro dell’aria situata sull’impugnatura del tubo flessibile in modo da regolare la quantità di aria oppure per staccare le parti rimaste aderenti alla bocchetta.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e conservazione Pulizia: • Prima di procedere alla pulizia, è indispensabile staccare la spina dalla presa di rete. • Pulire l’alloggiamento servendosi di un panno asciutto.
Pagina 34
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com zione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento! La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Insert the vacuum hose in the opening in the dust bag compartment until it locks in mechanically. 2. In order to release the hose again press the two clamps on the connection head inwards.
Pagina 37
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Upholstery nozzle: To clean upholstery, curtains, etc. Floor nozzle: To clean carpets or smooth surfaces. Smooth floors: Press down the lever with the brush symbol with your foot.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and storage Cleaning • Pull the plug out of the socket before cleaning! • Clean the casing with a dry cloth. • Clean the motor protection filter after each dust bag change. It is located behind the dust bag.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
Pagina 41
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Proszę trzymać odkurzacz z daleka od źródeł ciepła takich jak promienniki, piece itd.! Uruchomienie Zestawienie elementów obsługi 1 Kabel 10 Przycisk do otwierania 2 Wyłącznik kieszeni na worek kurzowy 3 Regulator siły ssania...
Pagina 42
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Zwijarka do kabla sieciowego: Kabel sieciowy można wyciągać maksymalnie do żółtego znacznika. W żadnym wypadku proszę nie wyciągać kabla do czerwonego znacznika, gdyż można w ten sposób uszkodzić funkcję zwijania kabla. Tego typu uszkodzenia nie są...
Pagina 43
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Wymienianie worka do kurzu 1. Proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 2. Pokrywę kieszeni na worek kurzowy otworzą Państwo przy pomocy przycisku. 3. Proszę zdjąć uchwyt worka i wyjąć z niego worek kurzowy.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowa- nia oraz spełnia wymagnia dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elek- tromagnetyczney. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięcy gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
Pagina 45
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej...
Pagina 46
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností...
Pagina 47
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Uvedení do provozu Ovládací prvky 1 Kabel 9 Připojení hadice 2 Vypínač Zapnuto/Vypnuto (Ein/ 10 Tlačítko pro otevření přihrádky pro Aus) pytlík na prach 3 Regulátor sacího výkonu 11 Kolečko...
Pagina 48
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Zařízení pro navíjení přívodního kabelu: Prosíme, vytahujte kabel maximálně jen ke zlutému označení. Nevytahujte kabel v zádném případě az k červenému označení, protoze by mohlo dojít k poškození...
Pagina 49
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Pomocí tlačítka otevřete víko přihrádky pro pytlík na prach. 3. Vyjměte nosič pytlíku a vytáhněte z něj pytlík na prach. 4. Vsuňte nový pytlík. 5. Nasaďte nosič pytlíku opět zpět.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prode- je (pokladní doklad). Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství*), které...
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
Pagina 52
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Használatba vétel A kezelőelemek áttekintése 1 Kábel 9 Tömlőcsatlakozó 2 Be-/kikapcsológomb 10 A porzsáktartó rekesz nyitógombja 3 Szívóteljesítmény-szabályzó 11 Kerék 4 Nyél 12 + 12a Hosszabbító csövek 5 Kábelfelcsévélő...
Pagina 53
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com zen a piros jelölésig, mert megsérülhet a kábelfelcsévélő. Az ilyen meghibáso- dásokra nem érvényes a garancia! Felcsévélés: Nyomja meg a kábelfelcsévélő gombot, és vezesse meg kézzel a begördülő...
Pagina 54
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Filter: Porszívójának két filtere van. Motorvédő filter (beszívófilter): • A beszívófilter a porzsáktérben található. • A készülék burkolatának felnyitásához húzza felfelé a nyelén lévő gombot (10)! •...
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Garancia Az általunk forgalmazott készülékre a vétel időpontjától (pénztári nyugta) számított 24 havi garanciát vállalunk. A garanciális időn belül saját mérlegelésünk szerint javítással vagy cserével díjtalanul megszüntetjük a készülék vagy a tartozék *) olyan hiányosságait, ame- lyek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza.
Pagina 56
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaflii generale de siguranflæ • Înainte de punerea în funcfliune a acestui aparat citifli cu atenflie instrucfliunile de utilizare øi pæstrafli inclusiv certificatul de garanflie, bonul de casæ øi dupæ posibi- litæfli ambalajul.
Pagina 57
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Punerea în funcfliune Privire de ansamblu a elementelor de deservire Cablu 10 Tastæ pentru deschiderea Întrerupætor Pornire/Oprire compartimentului pungii de praf Reglator al puterii de aspirare 11 Roatæ...
Pagina 58
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Înfæøurare: Apæsafli tasta pentru înfæøurarea cablului øi flinefli cablul cu mâna pentru a nu se ple- sni de aparat. Capetele de aspirare: 1. Putefli gæsi seturile de duze, trægând de clapeta din partea superioaræ a carcasei.
Pagina 59
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Filtrul: Aparatul are în componenflæ 2 filtre. Filtrul pentru protecflia motorului (Filtrul de admisie): • Filtrul de admisie se aflæ în compartimentul pentru punga de praf.
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Garanflie Acordæm pentru aparatul nostru o garanflie de 24 de luni începând cu data achiziflionærii (bon de casæ). Pe durata perioadei de garanflie remediem gratuit defecfliunile aparatului sau ale accesoriilor*) rezultate ca urmare a unor defecfliuni din fabricaflie, reparând sau, în...
Pagina 61
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по...
Pagina 62
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка к работе Перечень деталей прибора 1. Сетевой шнур 10. Кнопка открывания отсека 2. Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ пылесборника 3. Регулятор мощности 11. Колесо 4. Рукоятка 12. + 12a. Соединительные трубы...
Pagina 63
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Регулятор мощности: Слабая мощность: для занавесей, тонкой материи Средняя мощность: для велюровых и текстильных полов с длинным ворсом Большая мощность: для грубых ковров и полов Механизм сматывания сетевого шнура: Пожалуйста...
Pagina 64
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Индикатор наполнения мешка-пылесборника: Подымите пылесосную трубу в воздух. Если индикатор смены мешка- пылесборника светится, то он полон. Пожалуйста смените его. Смена мешка-пылесборника: 1. Выньте сетевую вилку из розетки.
Pagina 65
4..-05-BS 1226 28.02.2002 8:52 Uhr Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Хранение: • Полностью смотайте кабель. • Установите электроприбор в вертикальное положение и закрепите пылесосную трубу, вставив крюк, находящийся на ней, в заднюю стенку. Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные...
CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...