Download Print deze pagina

Advertenties

FTR30

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Matrix FTR30

  • Pagina 1 FTR30...
  • Pagina 2 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI РУССКИЙ...
  • Pagina 3: Product Information

    2. SECURING EQUIPMENT: Manufacturer recommends that all pinned in an elevated position. Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is stationary MATRIX strength equipment be secured to the 8. NEVER use dumbbells or other means to packaged.
  • Pagina 4 51 x 54 x 83.5” * Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs. MAINTENANCE CHECKLIST...
  • Pagina 5 ENGLISH ASSEMBLY Hardware Bolt (M8x60L) Flat Washer (M8) TRAINING AREA Nut (M8) FREE AREA (51”) 13/17 mm WIDE PATH 1.38 6 mm (54”) 2.31 (91”) IMPORTANT: Do not tighten bolts until step 3 is complete. CABLE PATH Hardware Hardware Bolt (M10x15L) Bolt (M8x20L) Flat Washer (M10) Flat Washer (M8)
  • Pagina 6 ENGLISH ASSEMBLY 13/17 mm 6 mm 5 mm pre-installed Remove pre-installed hardware and Slide weights onto guide rods collar stops from top of guide rods. (heaviest labeled weight first) followed by upper weight stack. Tilt guide rods forward and remove Slide stop collars back onto the upper weight stack.
  • Pagina 7 ENGLISH ASSEMBLY Hardware Hardware Bolt (M12x60L) Screw (Φ4x20L) Nut (M12) Decals Cap Nut (M12) Cable (3.3 m) Cable (10 m) Handle Set 19 mm Snap plastic covers together, insert 4 mm screws, cover with provided decals. 3 mm Attach cable (J) in center of weight stack.
  • Pagina 8 ENGLISH ASSEMBLY ASSEMBLY COMPLETE Hardware Bolt (M8x16L) Flat Washer (M8) 6 mm Hardware FTRHP Screw (M6x20L) OPTIONAL HANDLE PACKAGE 4 mm Pre-install hardware, keep loose, slide covers onto hardware, then tighten. Insert selector pin. Use Teflon based lubricant on guide rods and vertical adjustment tubes before use.
  • Pagina 9 0,6 meter (24”) voor toegang tot 12. Beim Anpassen eines einstellbaren Mechanismus (Anschlagposition, Sitzposition, Polsterposition, en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA Bewegungsradiusbegrenzer, Rollenfahrwerk o. a.) Alle Verankerungspunkte müssen einer aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
  • Pagina 10 129,5 x 137,5 x 212 cm / (L x B x H)* 51 x 54 x 83,5” * Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60 cm für den Zugang zum MATRIX-Kraftgerät frei. Hinweis: US-amerikanische Bestimmungen (ADA) empfehlen einen Abstand von 91 cm für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer. CHECKLISTE FÜR DIE WARTUNG DREHMOMENTWERTE TÄTIGKEIT...
  • Pagina 11 DEUTSCH AUFBAU Montageteile Menge Schraube (M8x60L) Unterlegscheibe (M8) TRAININGSBEREICH Mutter (M8) FREIER BEREICH (51“) 13/17 mm ZUSÄTZLICHE FLÄCHE 1,38 6 mm (54“) 2,31 (91“) WICHTIG: Ziehen Sie die Schrauben erst fest, nachdem Sie Schritt 3 KABELVERLAUF durchgeführt haben. Montageteile Menge Montageteile Menge Schraube (M10x15L)
  • Pagina 12 DEUTSCH AUFBAU 13/17 mm 6 mm 5 mm vorinstalliert Entfernen Sie die vorinstallierten Schieben Sie die Gewichte auf Montageteile und Verschlusskragen die Führungsstangen (das schwerste vom oberen Ende der Führungsstangen. Gewicht zuerst) und anschließend den oberen Gewichtsblock. Kippen Sie die Führungsstangen nach Schieben Sie die Verschlusskragen vorne und entfernen Sie den oberen auf die Führungsstangen, kippen Sie...
  • Pagina 13 DEUTSCH AUFBAU Montageteile Menge Montageteile Menge Schraube (M12x60L) Schraube (Φ4x20L) Mutter (M12) Aufkleber Hutmutter (M12) Kabel (3,3 m) Kabel (10 m) Haltegriff-Set 19 mm Kunststoffabdeckungen ineinander 4 mm einrasten lassen, Schrauben einsetzen, mit bereitgestellten Aufklebern abdecken. 3 mm Kabel (J) in der Mitte des Gewichtsblocks anbringen.
  • Pagina 14 DEUTSCH AUFBAU AUFBAU ABGESCHLOSSEN Montageteile Menge Schraube (M8x16L) Unterlegscheibe (M8) 6 mm Montageteile Menge FTRHP Schraube (M6x20L) OPTIONALES HALTEGRIFF-PAKET 4 mm Montageteile vorinstallieren, locker lassen, Abdeckungen auf die Montageteile schieben, dann festziehen. Einstellstift einführen. Verwenden Sie vor dem Gebrauch ein Schmiermittel auf Teflonbasis für die Führungsstangen und die Rohre zur vertikalen Einstellung.
  • Pagina 15 1. Gebruik GEEN apparatuur die beschadigd of versleten is of op een erkende aannemer. en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA waarvan onderdelen kapot zijn. Gebruik alleen de vervangende 14. Als de apparatuur NIET aan de vloer is bevestigd: Sta aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
  • Pagina 16 51 x 54 x 83,5” * Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang tot en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Merk op dat de door ADA aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
  • Pagina 17: Montage

    NEDERLANDS MONTAGE Montagemateriaal Aantal Bout (M8x10L) Platte ring (M8) TRAININGSGEBIED Moer (M8) VRIJE RUIMTE voet (51”) 13/17 mm BREED PAD 1,38 6 mm (54”) 2,31 (91”) BELANGRIJK: Draai de bouten niet vast voor u stap 3 uitgevoerd heeft. KABELPAD Montagemateriaal Aantal Montagemateriaal Aantal...
  • Pagina 18 NEDERLANDS MONTAGE 13/17 mm 6 mm vooraf 5 mm geïnstalleerd Verwijder vooraf geïnstalleerde Schuif de gewichten op de hardware en stopkragen van de geleidestangen (het zwaarste gelabelde bovenkant van de geleidestangen. gewicht eerst), gevolgd door de bovenste gewichtstapel. Kantel de geleidestangen naar Schuif stopkragen terug op voren en verwijder de bovenste de geleidestangen, kantel de...
  • Pagina 19 NEDERLANDS MONTAGE Montagemateriaal Aantal Montagemateriaal Aantal Bout (M12x60L) Schroef (Φ4x20L) Moer (M12) Stickers Dopmoer (M12) Kabel (3,3 m) Kabel (10 m) Handvatset 19 mm Klik de kunststof afdekkingen in elkaar, 4 mm plaats de schroeven, dek af met de meegeleverde stickers. 3 mm Bevestig kabel (J) in het midden van de gewichtstapel.
  • Pagina 20 NEDERLANDS MONTAGE MONTAGE VOLTOOID Montagemateriaal Aantal Bout (M8x16L) Platte ring (M8) 6 mm Montagemateriaal Aantal FTRHP Schroef (M6x20L) OPTIONEEL HANDVATPAKKET 4 mm Installeer de hardware vooraf, houd dit los, schuif afdekking op hardware en dan vastdraaien. Plaats de keuzepen. Breng voorafgaand aan het gebruik een smeermiddel op Teflon- basis aan op geleidestangen en verticale verstelbuizen.
  • Pagina 21 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES AVERTISSEMENT Il incombe aux acheteurs des produits MATRIX de veiller à former L’appareil doit être utilisé uniquement dans des zones surveillées où l’accès toutes les personnes à l’utilisation correcte de l’appareil, qu’elles soient est règlementé et soumis au contrôle du propriétaire de l’appareil. Il appartient CET ÉQUIPEMENT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES...
  • Pagina 22 51 x 54 x 83,5” * Respectez une largeur d’espace libre minimale de 0,6 m (24 po) afin de pouvoir avoir accès et se déplacer autour de l’appareil de musculation MATRIX. Veuillez noter toutefois que la largeur recommandée par le CNCPH (Conseil National Consultatif des Personnes Handicapées) est de 0,91 m (36 po) afin de faciliter l’accès aux personnes en fauteuil roulant.
  • Pagina 23 FRANÇAIS MONTAGE Matériel Qté SUPERFICIE Boulon (M8x60L) Rondelle plate (M8) D'ENTRAÎNEMENT Écrou (M8) SUPERFICIE LIBRE pieds (51”) 13/17 mm PASSAGE LARGE 1,38 6 mm (54”) 2,31 (91”) IMPORTANT : Ne resserrez pas les boulons avant la fin de l'étape 3. CHEMIN DE CÂBLES Matériel Qté...
  • Pagina 24 FRANÇAIS MONTAGE 13/17 mm 6 mm 5 mm préinstallé Retirez l’équipement préinstallé Glissez les poids sur les tiges et les butées des bagues du haut de guidage (le poids le plus lourd des tiges de guidage. en premier), avant d’ajouter la colonne de poids supérieure.
  • Pagina 25 FRANÇAIS MONTAGE Matériel Qté Matériel Qté Boulon (M12x60L) Vis (Φ4x20L) Écrou (M12) Autocollants Écrou borgne (M12) Câble (3.3 m) Câble (10 m) Ensemble de poignées 19 mm Emboîtez les capots en plastique, 4 mm insérez les vis et recouvrez avec les autocollants fournis.
  • Pagina 26 FRANÇAIS MONTAGE L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ Matériel Qté Boulon (M8x16L) Rondelle plate (M8) 6 mm Matériel Qté FTRHP Vis (M6x20L) ENSEMBLE DE POIGNÉES EN OPTION 4 mm Préinstallez les équipements sans les serrer, glissez les capots sur les équipements puis resserrez le tout. Insérez la goupille de sélection.
  • Pagina 27 Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24″) de acceso y que podría lesionarse gravemente. distribuidor de MATRIX para obtener repuestos. paso alrededor del equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la 15. NO QUITE ESTA ETIQUETA. SUSTITÚYALA SI ESTÁ DAÑADA O ES ILEGIBLE.
  • Pagina 28 51 x 54 x 83,5 pulg * Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24 pulg) de acceso y paso en torno al equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la separación mínima recomendada por la ley sobre personas con discapacidad de EE. UU.
  • Pagina 29 ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cant. ZONA Perno (M8x60L) Arandela plana (M8) DE ENTRENAMIENTO Tuerca (M8) ESPACIO LIBRE DE OBSTÁCULOS (51”) 13-17 mm AMPLIO RECORRIDO 1.38 6 mm (54”) 2.31 (91”) IMPORTANTE: No apriete los pernos hasta completar el paso 3. RECORRIDO DEL CABLE Piezas de tornillería Cant.
  • Pagina 30 ESPAÑOL MONTAJE 13-17 mm 6 mm 5 mm Preinstalado Retire las piezas preinstaladas y los Deslice los pesos corredizos en las topes del collarín de la parte superior barras guía (primero la pesa con de las barras guía. la etiqueta de más peso) seguida de la columna de pesas superior.
  • Pagina 31 ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cant. Piezas de tornillería Cant. Perno (M12x60L) Tornillo (Φ4x20L) Tuerca (M12) Calcomanías Tuerca de sombrerete (M12) Cable de 3,3 m Cable de 10 m Conjunto de agarraderas 19 mm Junte las cubiertas plásticas, inserte los tornillos, cubra con las calcomanías 4 mm provistas.
  • Pagina 32 ESPAÑOL MONTAJE MONTAJE FINALIZADO Piezas de tornillería Cant. Perno (M8x16L) Arandela plana (M8) 6 mm Piezas de tornillería Cant. FTRHP Tornillo (M6x20L) PAQUETE DE AGARRADERAS OPCIONAL 4 mm Preinstale las piezas, manténgalas sueltas, deslice las cubiertas sobre las piezas y luego apriételas. Inserte el pasador selector.
  • Pagina 33 è conforme agli standard EN ISO 20957-1 e EN 957-2. 5. Non superare la portata dell’attrezzatura. 1. SUPERFICIE STABILE E PIANA: le attrezzature per il fitness MATRIX 6. Verificare che il perno di selezione sia inserito a fondo nel blocco pesi.
  • Pagina 34 * Verificare che vi sia uno spazio largo almeno 0,6 metri (24”) per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzatura per l’allenamento muscolare MATRIX. Ricordare che 0,91 metri (36”) è lo spazio raccomandato da ADA per gli utenti in sedia a rotelle.
  • Pagina 35 ITALIANO ASSEMBLAGGIO Componenti Qtà AREA DI Bullone (M8x60L) Rondella piatta (M8) ALLENAMENTO Dado (M8) SPAZIO LIBERO (51”) 13/17 mm LARGHEZZA 1,38 6 mm (54”) 2,31 (91”) IMPORTANTE: Non stringere i bulloni fino al completamento del passaggio 3. PERCORSO DEL CAVO Componenti Qtà...
  • Pagina 36 ITALIANO ASSEMBLAGGIO 13/17 mm 6 mm 5 mm pre-installato Rimuovere i componenti pre-installati Far scorrere i pesi sulle barre di guida e i fermi dalla parte superiore delle (prima il peso più pesante etichettato) barre di guida. e poi il peso della pila superiore. Inclinare le barre di guida in avanti Far scorrere i fermi sulle barre e rimuovere il peso della pila...
  • Pagina 37 ITALIANO ASSEMBLAGGIO Componenti Qtà Componenti Qtà Bullone (M12x60L) Vite (Φ4x20L) Dado (M12) Decalcomanie Dado a cappello (M12) Cavo (3,3 m) Cavo (10 m) Set di maniglie 19 mm Unire le coperture in plastica, inserire 4 mm le viti e coprire con le decalcomanie in dotazione.
  • Pagina 38 ITALIANO ASSEMBLAGGIO ASSEMBLAGGIO COMPLETO Componenti Qtà Bullone (M8x16L) Rondella piatta (M8) 6 mm Componenti Qtà FTRHP Vite (M6x20L) PACCHETTO DI MANIGLIE OPZIONALE 4 mm Pre-installare i componenti, tenerli allentati, far scorrere le coperture sui componenti, quindi serrare. Inserire il perno del selettore. Prima dell’uso, utilizzare un lubrificante a base di Teflon sulle barre di guida e sui tubi di regolazione...
  • Pagina 39 0,6 metros (24 pol.) para acesso e passagem ao redor do equipamento pode resultar em lesão grave. Nunca remova os rótulos. Eles contêm informações importantes. de força da MATRIX. Lembre-se de que a largura livre recomendada pela 15. NÃO REMOVA ESTA ETIQUETA. SUBSTITUA SE DANIFICADA OU ILEGÍVEL.
  • Pagina 40 * Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso e passagem ao redor do equipamento de força da MATRIX. Lembre-se de que a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em cadeira de rodas é de 0,91 metros (36 pol).
  • Pagina 41 PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. ÁREA DE Parafuso (M8x60L) Arruela plana (M8) TREINAMENTO Porca (M8) ÁREA LIVRE pés (51") 13/17 mm CURSO LARGO 1,38 6 mm (54") 2,31 (91") IMPORTANTE: Não aperte os parafusos até a etapa 3 estar concluída. CURSO DO CABO Ferragens Qtd.
  • Pagina 42 PORTUGUÊS MONTAGEM 13/17 mm 6 mm 5 mm pré-instalado Remova as ferragens pré-instaladas e Deslize os pesos nas hastes de guia os colares de batente da parte superior (primeiro o peso marcado mais das hastes de guia. pesado) seguidos pela pilha de pesos superior.
  • Pagina 43 PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso (M12x60L) Parafuso (Φ4x20L) Porca (M12) Decalques Porca de bolota (M12) Cabo (3,3 m) Cabo (10 m) Conjunto de pegas 19 mm Encaixe as coberturas plásticas juntas, insira os parafusos, cubra com os 4 mm decalques fornecidos.
  • Pagina 44 PORTUGUÊS MONTAGEM MONTAGEM CONCLUÍDA Ferragens Qtd. Parafuso (M8x16L) Arruela plana (M8) 6 mm Ferragens Qtd. FTRHP Parafuso (M6x20L) PACOTE DE PEGAS OPCIONAL 4 mm Pré-instale as ferragens, mantenha- as soltas, deslize as coberturas nas ferragens e aperte-as. Insira o pino seletor. Use lubrificante à...
  • Pagina 45 13. Producent zaleca, aby przymocować ten sprzęt do podłogi w celu ustabilizowania Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej i wyeliminowania możliwości kołysania lub 1. NIE NALEŻY używać sprzętu, który jest uszkodzony lub zawiera przewrócenia.
  • Pagina 46 (dł. x szer. x wys.)* 51 x 54 x 83,5 cala * Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej szerokości 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość swobodnego przejścia obok niego. Zalecany w ustawie ADA odstęp dla osób poruszających się na wózku inwalidzkim wynosi 0,91 m (36 cali).
  • Pagina 47 POLSKI MONTAŻ Osprzęt Ilość Śruba (M8x60L) Podkładka płaska (M8) OBSZAR TRENINGU Nakrętka (M8) WOLNY OBSZAR (51”) 13/17 mm SZEROKIE ZEJŚCIE 1,38 6 mm (54”) 2,31 (91”) WAŻNE: Nie dokręcać śrub, dopóki nie zostanie ukończony krok 3. PROWADZENIE LINEK Osprzęt Ilość Osprzęt Ilość...
  • Pagina 48 POLSKI MONTAŻ 13/17 mm 6 mm wstępnie 5 mm zamontowane Zdjąć wstępnie zamontowany osprzęt Nasunąć obciążniki na pręty i ograniczniki kołnierzowe z górnej prowadzące (zaczynając od części prętów prowadzących. najcięższego), a następnie założyć górny wspornik stosu. Pochylić pręty prowadzące do Nasunąć...
  • Pagina 49 POLSKI MONTAŻ Osprzęt Ilość Osprzęt Ilość Śruba (M12x60L) Śruba (Φ4x20L) Nakrętka (M12) Naklejki Nakrętka kołpakowa (M12) Linka (3,3 m) Linka (10 m) Zestaw uchwytów 19 mm Zatrzasnąć plastikowe pokrywy, włożyć śruby i przykryć za pomocą 4 mm dostarczonych naklejek. 3 mm Podpiąć...
  • Pagina 50 POLSKI MONTAŻ MONTAŻ UKOŃCZONY Osprzęt Ilość Śruba (M8x16L) Podkładka płaska (M8) 6 mm Osprzęt Ilość FTRHP Śruba (M6x20L) OPCJONALNY ZESTAW UCHWYTÓW 4 mm Wstępnie zamontować osprzęt, nie dokręcać go, nasunąć pokrywy na osprzęt, a następnie dokręcić. Włożyć sworzeń do wybierania obciążenia.
  • Pagina 51 так как это может привести к серьезным травмам; запасные части, предоставленные местным дилером компании ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать оборудование в качестве от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа опоры во время растяжки, так как это может привести MATRIX в вашей стране.
  • Pagina 52 (Д x Ш x В)* 51 x 54 x 83,5 дюйма * Очистите пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа к оборудованию и передвижения вокруг него. Обратите внимание, что, в соответствии с Законом о защите прав граждан с ограниченными возможностями (ADA), необходимо очистить...
  • Pagina 53 РУССКИЙ СБОРКА Элементы Кол-во Болт (M8x60L) Плоская шайба (M8) ЗОНА ТРЕНИРОВОК Гайка (M8) СВОБОДНОЕ м ПРОСТРАНСТВО (51”) 13/17 мм м фута ШИРОКИЙ ПРОХОД 1,38 м 6 мм (54”) 2,31 (91”) м ВАЖНО: Не затягивайте болты до завершения шага 3. КАБЕЛЬНЫЙ КАНАЛ Элементы...
  • Pagina 54 РУССКИЙ СБОРКА 13/17 мм 6 мм предварительно 5 мм установлено Снимите предустановленные Сначала установите грузы на ведущие крепежные элементы и распорные штанги (первыми устанавливаются анкеры в верхней части ведущих более тяжелые грузы в соответствии штанг. с их маркировкой), а затем верхний грузовой...
  • Pagina 55 РУССКИЙ СБОРКА Элементы Кол-во Элементы Кол-во Болт (M12x60L) М Винт (Φ4x20L) Гайка (M12) Наклейки Гайка колпачковая (M12) Кабель (3,3 м) Кабель (10 м) Комплект рукояток 19 мм Соедините вместе пластиковые крышки, вставьте винты, закройте 4 мм их прилагаемыми наклейками. 3 мм Закрепите...
  • Pagina 56 РУССКИЙ СБОРКА СБОРКА ЗАВЕРШЕНА Элементы Кол-во Болт (M8 x 16L) Плоская шайба (M8) 6 мм Элементы Кол-во FTRHP Винт (M6x20L) ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ НАБОР РУКОЯТОК 4 мм Предварительно установите крепежные элементы, не затягивая их, наденьте крышки на крепежные элементы, а затем затяните. Вставьте...
  • Pagina 57 FTR30 © 2024 Johnson Health Tech Rev 1.1 B...