Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
SilverCrest SKHL 40 A2 Bedienings- En Veiligheidsinstructies
Verberg thumbnails Zie ook voor SKHL 40 A2:
Inhoudsopgave

Advertenties

ON EAR HEADPHONES SKHL 40 A2
ON EAR HEADPHONES
Operation and safety notes
HOVEDTELEFONER ON EAR MED
MIKROFON-FUNKTION
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
CASQUE AUDIO AVEC
FONCTION MICROPHONE
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
IAN 385437_2107
ON-EAR KOPTELEFOON MET
MICROFOON
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KOPFHÖRER ON EAR MIT
MIKROFON-FUNKTION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertenties

Inhoudsopgave

Probleemoplossen

loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SKHL 40 A2

  • Pagina 1 ON EAR HEADPHONES SKHL 40 A2 ON EAR HEADPHONES ON-EAR KOPTELEFOON MET MICROFOON Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies HOVEDTELEFONER ON EAR MED MIKROFON-FUNKTION KOPFHÖRER ON EAR MIT MIKROFON-FUNKTION Brugs- og sikkerhedsanvisninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise CASQUE AUDIO AVEC FONCTION MICROPHONE Instructions d‘utilisation et consignes de...
  • Pagina 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Pagina 6: On Ear Headphones

    ON EAR HEADPHONES The additional headphone output allows the user to use the music sharing ˜ Introduction function . Furthermore, this product may not be used in tropical climates . We congratulate you on the purchase Any other use is considered improper . of your new product .
  • Pagina 7: Safety Instructions

    CAUTION! Safety instructions This symbol with the signal word indicates a hazard with a low level of Before using the product, please risk which, if not avoided, could result in familiarize yourself with all of the safety minor or moderate injury . instructions and instructions for use! ATTENTION! When passing this product on to others,...
  • Pagina 8: Risk Of Property Damage

    This product may be used by Sudden temperature changes     children age 8 years and up, as may cause condensation inside well as by persons with reduced the product . In this case, allow the physical, sensory or mental product to acclimate for some time capacities or lacking experience before using it again to prevent...
  • Pagina 9 The headphones should not be In such cases, the product should   used in the immediate vicinity of not be used until if it has been magnetic fields (e .g . speakers) . inspected by authorised service Make sure that he headphones are personnel .
  • Pagina 10: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery ˜ Technical data 1 On ear headphones Impedance: 60 Ω 1 Instructions for use Frequency response: 20 Hz – 20 kHz ˜ Description of parts Power handling Before reading, unfold the page capacity: 40 mW / 1000 Hz containing the illustrations and Connection familiarise yourself with all the functions...
  • Pagina 11: Before Use

    ˜ Before use Start a playlist on your playback   device . You can control the NOTES: music playback / volume on the All parts have to be unpacked and   headphones . the packaging material has to be removed completely . ˜...
  • Pagina 12: Operation

    ˜ Operation Function Operation Slide the stepless Increase Function Operation +/– volume control volume Briefly press u | button Pause / start towards the during audio playback + position . playback . Slide the stepless Decrease Press u | button Select next +/–...
  • Pagina 13: Cleaning

    ˜ Cleaning Error operating the playback device . Disconnect the product before   Increase the volume on the cleaning . playback device . No acid, chafing or solvent   cleaning agents should be used or 3 .5 mm connection plug the product can be damaged .
  • Pagina 14: Warranty

    ˜ Warranty Product: The product has been manufactured Contact your local refuse to strict quality guidelines and disposal authority for more meticulously examined before delivery . details of how to dispose of In the event of product defects you your worn-out product . have legal rights against the retailer The adjacent symbol of of this product .
  • Pagina 15: Warranty Claim Procedure

    The warranty applies to defects in You can return a defective product to material or manufacture . This warranty us free of charge to the service address does not cover product parts subject to that will be provided to you . Ensure that normal wear, thus possibly considered you enclose the proof of purchase (till consumables (e .g .
  • Pagina 16 Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Tilsigtet anvendelse .
  • Pagina 17: Indledning

    HOVEDTELEFONER Den ekstra hovedtelefonudgang giver brugeren mulighed for musikdelings- ON EAR MED funktion . Desuden må produktet MIKROFON-FUNKTION ikke anvendes i tropiske klimazoner . Al anden anvendelse er ikke ˜ Indledning forskriftsmæssig . Reklamationer som følge af forkert Hjerteligt tillykke med købet af brug eller på...
  • Pagina 18 FORSIGTIG! Sikkerhedsanvisnin- Dette symbol med signalordet betyder en fare med lav risiko, som kan medføre Gør dig inden ibrugtagning af mindre til mellemsvære kvæstelser, hvis produktet fortrolig med alle betjenings- den ikke undgås . og sikkerhedsanvisninger . Hvis OBS! produktet overlades til tredjemand, skal Dette symbol med signalordet betyder alle dokumenter medfølge! potentiel fare for tingskader .
  • Pagina 19 Dette produkt kan anvendes af Pludselige temperaturudsving kan     børn fra 8 år og opefter, samt medføre dannelse af kondensvand af personer med reducerede, indvendigt i produktet . I fysiske, sensoriske eller mentale dette tilfælde skal produktet færdigheder eller mangel på akklimatiseres i et par timer for at erfaring og kundskaber, hvis de undgå...
  • Pagina 20 Hovedtelefonerne bør ikke Hvis der opstår røg eller   anvendes i nærheden af forekommer usædvanlige lyde eller magnetfelter (fx højttalere) . lugte skal forbindelsen til produktet Sørg for, at hovedtelefonerne ikke afbrydes . I sådanne tilfælde må   udsættes for kraftige rystelser og produktet ikke anvendes før det vibrationer .
  • Pagina 21: Leveringsomfang

    ˜ Leveringsomfang ˜ Tekniske data Impedans: 60 Ω 1 Hovedtelefoner On Ear med Frekvensområde: 20 Hz–20 kHz mikrofon-funktion Belastning: 40 mW / 1 Betjeningsvejledning 1000 Hz ˜ Beskrivelse af delene Tilslutningsbøsning 3,5 mm jackstik Bredbåndsegenskaber Inden læsning foldes siden med spænding (SPCV): ca .
  • Pagina 22: Før Produktet Tages I Brug

    ˜ Før produktet tages i Start af en playliste på   afspilningsapparatet . brug Musikgengivelsen/lydstyrken kan BEMÆRK: styres på hovedtelefonerne . Alle dele skal pakkes ud og al   emballagen skal fjernes . ˜ Tilslutning af en ekstra Før brug skal det kontrolleres at  ...
  • Pagina 23: Betjening

    ˜ Betjening Funktion Betjening Funktion Betjening Højere Skyd den trinløse +/– lydstyrkere- volumen Afbryd/start Under afspilningen gulering  afspilning trykkes kort på positionen + . knappen    Lavere Skyd den trinløse Vælg næste Under afspilningen +/– lydstyrkere- lydstyrke titel trykkes 2 x hurtigt efter gulering  hinanden på...
  • Pagina 24: Rengøring

    ˜ Rengøring Fejl ved betjening af afspilningsapparatet . Før rengøring afbrydes   Skru op for lydstyrken på forbindelserne . afspilningsapparatet . Anvend ikke syreholdige og   skurende rengøringsmidler 3,5 mm jackstikket  er ikke eller rengøringsmidler med korrekt tilsluttet . opløsningsmidler, da de kan Kontrollér at 3,5 mm beskadige produktet .
  • Pagina 25: Garanti

    ˜ Garanti Produkt: Produktet blev produceret omhyggeligt Muligheder til bortskaffelse af efter de strengeste kvalitetskrav og det udtjente produkt kan du kontrolleret grundigt inden levering . få hos din kommune . Hvis der forekommer mangler ved dette Det viste symbol af produkt, så...
  • Pagina 26: Afvikling Af Garantisager

    Garantien gælder for materiale- eller Et produkt, der er registreret som fabrikationsfejl . Denne garanti dækker defekt, kan De derefter sende portofrit ikke produktdele, som er udsat for til den meddelte serviceadresse ved normalt slid og derfor kan betragtes vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) som normale sliddele (f .eks .
  • Pagina 27 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Pagina 28: Introduction

    CASQUE AUDIO AVEC La sortie casque supplémentaire permet à l'utilisateur d'utiliser la fonction de FONCTION MICROPHONE partage de musique . Il est important de noter que le produit ne doit pas ˜ Introduction être utilisé dans des zones climatiques Nous vous félicitons pour l'achat de tropicales .
  • Pagina 29: Prudence, Pression Acoustique Élevée

    PRUDENCE ! Consignes de Ce symbole avec ce signal sécurité d'avertissement indique un danger avec Avant d'utiliser le produit, familiarisez- un risque faible qui, s'il n'est pas évité, vous avec toutes les instructions peut entraîner des blessures légères ou d'utilisation et consignes de sécurité . modérées .
  • Pagina 30: Risque De Dégâts Matériels

    Le produit peut être utilisé par De brusques variations de     des enfants âgés de 8 ans et température peuvent entraîner plus ainsi que par des personnes une condensation à l'intérieur ayant des capacités physiques, du produit . Dans ce cas, laissez sensorielles ou mentales réduites le produit s’adapter pendant un ou manquant d'expérience et/...
  • Pagina 31 Le casque ne doit pas être utilisé Si de la fumée se dégage du   à proximité directe de champs produit, ou en cas de bruits ou magnétiques (par ex . haut- d'odeurs inhabituels, débranchez parleurs) . immédiatement du produit tous les Assurez-vous que le casque n'est raccordements .
  • Pagina 32: Contenu De L'emballage

    ˜ Contenu de l'emballage ˜ Données techniques Impédance : 60 Ω 1 Casque audio avec fonction Courbe de microphone fréquence : 20 Hz–20 kHz 1 Mode d'emploi Niveau de ˜ Description des pièces puissance : 40 mW/1000 Hz Prise de Fiche de Avant de lire, dépliez la page attenante raccordement : raccordement de avec les illustrations .
  • Pagina 33: Avant L'utilisation

    ˜ Avant l'utilisation ˜ Utilisation du casque audio REMARQUES : Toutes les pièces doivent être   Reliez la fiche de raccordement   déballées et les matériaux de 3,5 mm  à la prise de d'emballage doivent être raccordement de 3,5 mm de votre entièrement retirés . appareil de lecture .
  • Pagina 34: Fonctionnement

    ˜ Fonctionnement Fonction Fonctionnement Poussez le bouton Augmentation Fonction Fonctionnement sans palier du réglage du volume Durant la lecture, Démarrer/ du volume +/–  appuyez brièvement interrompre la vers la position + . sur la touche lecture Poussez le bouton Réduction du Durant la lecture, Sélectionner sans palier du réglage...
  • Pagina 35: Nettoyage

    ˜ Nettoyage Erreur lors de la commande de l'appareil de lecture . Avant tout nettoyage, débranchez   Augmentez le volume sur l'appareil tous les branchements . de lecture . Aucun produit de nettoyage abrasif   ou contenant de l'acide ou du La fiche de raccordement de solvant ne doit être utilisé, car cela 3,5 mm ...
  • Pagina 36: Garantie

    ˜ Garantie Produit : Le produit a été fabriqué selon des Les possibilités de recyclage critères de qualité stricts et contrôlé des produits usés sont à consciencieusement avant sa livraison . demander auprès de votre En cas de défaillance, vous êtes municipalité...
  • Pagina 37: Faire Valoir Sa Garantie

    La garantie couvre les vices Vous pouvez alors envoyer franco de matériels et de fabrication . Cette port tout produit considéré comme garantie ne s’étend ni aux pièces défectueux au service clientèle indiqué, du produit soumises à une usure accompagné de la preuve d’achat normale (p .
  • Pagina 38 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 39 Beoogd gebruik .
  • Pagina 39: On-Ear Koptelefoon Met Microfoon

    ON-EAR KOPTELEFOON De extra hoofdtelefoonuitgang stelt de gebruiker in staat gebruik te maken van MET MICROFOON de muziekdelingsfunctie . Voorts mag het product niet in een tropisch klimaat ˜ Inleiding gebruikt worden . Elk ander gebruik Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop wordt als niet volgens de voorschriften van uw nieuwe product .
  • Pagina 40: Veiligheidsaanwijzingen

    VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwij- Dit symbool met deze aanduiding geeft zingen aan dat er gevaar met een gering risico Zorg ervoor dat u, voordat u het bestaat, dat tot licht of middelzwaar product voor het eerst gebruikt, met alle letsel kan leiden als het niet vermeden veiligheids- en bedieningsaanwijzingen wordt .
  • Pagina 41 Dit product kan door kinderen Door plotselinge     vanaf 8 jaar alsook door personen temperatuurwisselingen kan er zich met een lichamelijke, sensorische condenswater afzetten binnenin of geestelijke handicap of een het product . Laat het product in dit gebrek aan ervaring en/of kennis geval om kortsluiting te voorkomen gebruikt worden, zolang ze onder enige tijd acclimatiseren voor het...
  • Pagina 42 De hoofdtelefoons moeten niet Als er rook te zien is of ongewone   in of in de directe omgeving geluiden te horen zijn, ontkoppel van magnetische velden (bijv . dan direct verbindingen met het luidsprekers) worden gebruikt . product . In dergelijke gevallen moet Let erop dat de hoofdtelefoons niet het product niet worden gebruikt  ...
  • Pagina 43: Leveringsomvang

    ˜ Leveringsomvang ˜ Technische gegevens Impedantie: 60 Ω 1 On-ear koptelefoon met microfoon Frequentiebereik: 20 Hz–20 kHz 1 Gebruiksaanwijzing Belastbaarheid: 40 mW / 1000 Hz ˜ Onderdelenbeschrijving Aansluitbus: 3,5 mm- aansluitstekker Vouw voor het lezen de uitklapbare Breedbandeigen- bladzijde met tekeningen uit . Maak schappen spanning u vertrouwd met alle functies van het (WBCV):...
  • Pagina 44: Vóór Gebruik

    ˜ Vóór gebruik ˜ Hoofdtelefoon gebruiken TIPS: Alle onderdelen moeten   Steek de 3,5 mm-aansluitstekker   worden uitgepakt en het in de 3,5 mm-aansluitbus van verpakkingsmateriaal moet volledig uw weergaveapparaat . worden verwijderd . Start een afspeellijst op uw   Controleer voor gebruik of de  ...
  • Pagina 45: Bediening

    ˜ Bediening Functie Bediening Schuif de Geluidssterkte Functie Bediening traploze +/– verhogen Druk tijdens de Onderbreken/ geluidssterkteregeling weergave kort op de weergave in de richting van toets starten stand + . Druk tijdens de Volgend Schuif de Geluidssterkte weergave 2x snel nummer kiezen traploze +/–...
  • Pagina 46: Schoonmaken

    ˜ Schoonmaken Fout bij de bediening van het weergaveapparaat . Ontkoppel voor het schoonmaken   Verhoog de geluidssterkte van het alle verbindingen . weergaveapparaat . Gebruik geen   schoonmaakmiddelen die De 3,5 mm-aansluitstekker  zuur bevatten, schuren of een niet goed aangesloten . oplosmiddel bevatten, omdat die Controleer of de 3,5 mm- het product kunnen beschadigen .
  • Pagina 47 ˜ Garantie Product: Het product wordt volgens strenge Uw gemeentelijke overheid kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig verstrekt informatie over geproduceerd en voor levering grondig de mogelijkheden om het getest . In geval van schade aan het uitgediende product af te product kunt u rechtmatig beroep doen voeren .
  • Pagina 48: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    De garantie geldt voor materiaal- en Een als defect geregistreerd productiefouten . Deze garantie is niet product kunt u dan samen met van toepassing op productonderdelen, uw aankoopbewijs (kassabon) en die onderhevig zijn aan normale vermelding van de concrete schade slijtage en hierdoor als aan alsmede het tijdstip van optreden slijtage onderhevige onderdelen...
  • Pagina 49 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Pagina 50: Einleitung

    KOPFHÖRER ON EAR MIT Der zusätzliche Kopfhörerausgang ermöglicht dem Benutzer die Musik- MIKROFON‑FUNKTION Sharing-Funktion . Des Weiteren darf dieses Produkt nicht in tropischen ˜ Einleitung Klimazonen verwendet werden . Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Jede andere Verwendung gilt als Ihres neuen Produkts . Sie haben sich unsachgemäß...
  • Pagina 51: Sicherheits Hinweise

    VORSICHT! Sicherheits hinweise Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit geringem Risiko Machen Sie sich vor der Verwendung an, die bei Nichtvermeidung zu des Produkts mit allen Bedien- und geringen oder mäßigen Verletzungen Sicherheitshinweisen vertraut . Wenn Sie führen kann .
  • Pagina 52 Dieses Produkt kann von Kindern Plötzliche     ab 8 Jahren und von Personen Temperaturschwankungen mit eingeschränkten körperlichen, können Kondenswasserbildung sensorischen oder geistigen an der Innenseite des Produktes Fähigkeiten oder fehlender verursachen . Lassen Sie das Erfahrung und/oder fehlendem Produkt in diesem Fall einige Zeit Wissen verwendet werden, wenn akklimatisieren, bevor Sie es erneut sie beaufsichtigt werden oder...
  • Pagina 53 Die Kopfhörer sollten nicht Wenn Rauch oder ungewöhnliche   in unmittelbarer Nähe Geräusche oder Gerüche von Magnetfeldern (z . B . auftreten, trennen Sie sofort die Lautsprechern) verwendet werden . Verbindungen zum Produkt . In Achten Sie darauf, dass die solchen Fällen sollte das Produkt  ...
  • Pagina 54: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang ˜ Technische Daten Impedanz: 60 Ω 1 Kopfhörer On Ear mit Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz Mikrofon-Funktion Belastbarkeit: 40 mW / 1000 Hz 1 Bedienungsanleitung Anschlussbuchse: 3,5-mm- ˜ Teilebeschreibung Anschlussstecker Breitband- Falten Sie vor dem Lesen die Eigenschaften Ausklappseite mit den Zeichnungen Spannung (SPCV): ca .
  • Pagina 55: Vor Der Verwendung

    ˜ Vor der Verwendung Starten Sie eine Wiedergabeliste   auf Ihrem Wiedergabegerät . Sie HINWEISE: können die Musikwiedergabe / Alle Teile müssen ausgepackt und   Lautstärke über die Kopfhörer das Verpackungsmaterial muss steuern . vollständig entfernt werden . Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob  ...
  • Pagina 56: Bedienung

    ˜ Bedienung Funktion Bedienung Schieben Sie die Lautstärke Funktion Bedienung stufen lose +/– Laut- erhöhen Drücken Sie während Unterbrechen/ stärke regelung der Wiedergabe kurz Wiedergabe in Richtung der die Taste u | starten Position + . Drücken Sie während Den nächsten Schieben Sie die Lautstärke der Wiedergabe 2 x...
  • Pagina 57: Reinigung

    ˜ Reinigung Fehler bei der Bedienung des Wiedergabegeräts . Trennen Sie vor der Reinigung die   Erhöhen Sie die Lautstärke am Verbindungen . Wiedergabegerät . Verwenden Sie keine   säurehaltigen, scheuernden oder 3,5-mm-Anschlussstecker nicht lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, korrekt angeschlossen . da diese das Produkt beschädigen Prüfen Sie, ob der 3,5-mm- können .
  • Pagina 58: Garantie

    ˜ Garantie Produkt: Das Produkt wurde nach strengen Möglichkeiten zur Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert Entsorgung des ausgedienten und vor Anlieferung gewissenhaft Produkts erfahren Sie bei geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Ihrer Gemeinde- oder Produkts stehen Ihnen gegen den Stadtverwaltung . Verkäufer des Produkts gesetzliche Das nebenstehende Symbol Rechte zu .
  • Pagina 59: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantieleistung gilt für Material- Ein als defekt erfasstes Produkt oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie können Sie dann unter Beifügung erstreckt sich nicht auf Produktteile, des Kaufbelegs (Kassenbon) und der die normaler Abnutzung ausgesetzt Angabe, worin der Mangel besteht und sind (z .
  • Pagina 60 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04520B / HG04520C / HG04520D Version: 01/2022 IAN 385437_2107...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

385437 2107Hg04520bHg04520cHg04520d

Inhoudsopgave