Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanleitung
Instructions
for use
Instructions d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Istrucciones para el uso
Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewaren!
I
mportant: Read these instructions carefully and then store them in a safe place
Important: Lire attentivement et ranger soigneusement ce mode d'emploi
Belangrijk: Beslist lezen en bewaren
Importante: È necessario leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura
Importante: Leerlas imprescindiblemente y guardarlas
Integrierte Einbau-KŸhlgerŠte
Integrated refrigerator
Réfrigérateur à intégrer
Integreerbare koelkasten
Frigoriferi integrabili
Frigorífico integrable
Modell: IKE 178-6
IKE 238-6
F
I E
p.: 10 - 17
18 - 25
26 - 33
34 - 41
42 - 49
2222652-23

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kuppersbusch IKE 178-6

  • Pagina 1 Importante: Leerlas imprescindiblemente y guardarlas Integrierte Einbau-KŸhlgerŠte Integrated refrigerator Réfrigérateur à intégrer Integreerbare koelkasten Frigoriferi integrabili Frigorífico integrable Modell: IKE 178-6 IKE 238-6 p.: 10 - 17 18 - 25 26 - 33 34 - 41 42 - 49 2222652-23...
  • Pagina 2: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Benutzung der Gebrauchsanweisung Die folgenden Symbole erleichtern das Lesen der Gebrauchanweisung: Sicherheitshinweise bezŸglich der Benutzung des GerŠtes RatschlŠge fŸr den korrekten Gebrauch und die optimale Ausnutzung des GerŠtes. Informationen zum Umweltschutz Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr neues KŠltegerŠt in Betrieb ¥...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Sicherheitshinweise ..............2 Entsorgung .
  • Pagina 4: Temperaturregelung

    All manuals and user guides at all-guides.com KŸhlabteil Inbetriebnahme ¥ Der Temperaturregler befindet sich oben am GerŠt auf der Bedienblende. Er ist zugleich der EIN/AUS- Schalter. ¥ Zum Drehen des Temperaturreglers ist eine MŸnze erforderlich. ¥ Netzstecker in die Steckdose stecken. ¥...
  • Pagina 5: Gefrierabteil - Temperaturregelung / Gefrierabteilausstattung / Tipps

    All manuals and user guides at all-guides.com KŸhlschrank-Betrieb verursachen, dabei kann sich Markierung drehen bzw. die SUPERFROST- eine Reif- oder Eisschicht an der hinteren Funktion abschalten. Dazu die SUPERFROST- Innenwand bilden. Taste nochmals drŸcken. Die gelbe Anzeige In diesem Falle den Thermostatknopf auf wŠrmere erlischt.
  • Pagina 6: Wartung Abtauen / Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung direkt unter das Ablaufloch stellen. Den Stšpsel wie Vor jeder Reinigungsarbeit immer den in der Abbildung gezeigt entfernen. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Dieses GerŠt erhŠlt im Kaltekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf Wartung NachfŸllen ausschlie§lich...
  • Pagina 7: Innenbeleuchtung

    All manuals and user guides at all-guides.com Innenbeleuchtung ¥ Vor dem Lampenwechsel GerŠt abschalten und den Netzstecker ziehen. 1. Lšsen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung. 2. Heben Sie den beweglichen Teil ab, indem Sie wie in der Abbildung gezeigt darauf drŸcken. 3.
  • Pagina 8: Technische Angabe

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Angabe Die technischen Angaben sind auf dem Typschild genannt, das auf der linken inneren Seite der Anlage liegt. Im Falle einer Stromunterbrechung wŠhrend der Lagerung von TiefkŸhlkost bzw. von eingefrorenen Lebensmitteln soll die TŸr des Gefrierfaches nicht gešffnet werden. Die TiefkŸhlkost verdirbt nicht, wenn es sich um eine kurze Unterbrechung handelt (12 Std.) und das GerŠt voll ist.
  • Pagina 9: Elektrischer Anschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluss Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, Dieses GerŠt entspricht der folgende EWG Richtlinie: ŸberprŸfen Sie bitte, dass die auf dem Typschild des - 73/23 EWG vom 19.2.73 (Niederspannung) GerŠtes angegebene Spannung sowie Frequenz mit und folgende €nderungen;...
  • Pagina 10: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for the use of the instructions booklet Notes which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance Supplementary information regarding operation and practical applications of the appliance. Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of the appliance Safety Instructions Please read these operating instructions...
  • Pagina 11: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Safety Instructions ..............10 Disposal .
  • Pagina 12: Starting The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Starting the appliance ¥ The temperature regulator is located at the top of the appliance on the control panel. It is also the ON/OFF switch. ¥ A coin is required to turn the temperature regulator. ¥...
  • Pagina 13: Freezer Compartment - Temperature Control / Interior Accessories / Hints

    All manuals and user guides at all-guides.com the appliance is fully loaded, the compressor may ¥ At the first starting-up or after a period out of use, run continuously, causing frost or ice to form on the before putting the products in the compartment, let evaporator.
  • Pagina 14: Maintenance Defrosting / Cleaning / Changing The Light Bulb

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance ¥ When defrosting is completed, dry the interior Unplug the appliance before carrying out thoroughly and refit the plug. any maintenance operation. ¥ Turn the thermostat knob back to the required Warning setting or replace the plug in the power socket.
  • Pagina 15: Something Not Working

    All manuals and user guides at all-guides.com Something not Working Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the Technical Service. Please follow these instructions: SYMPTOM SOLUTION Door does not close Weight surpasses the storage limit of the door shelf so spread weight more evenly or take some products out.
  • Pagina 16: Positioning

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation The following table shows which ambient Take utmost care when handling your temperature is correct for each climate classification: appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid Climate for an ambient temperature of leakages.
  • Pagina 17: Building-In

    All manuals and user guides at all-guides.com Building-in See ãInstallation InstructionsÒ supplied. Please check whether, after installing your appliance and especially after rehingeing the door, the door seal seals right round. An untight door seal may lead to heavy frosting and thereby to a higher power con- sumption.
  • Pagina 18: Avertissements Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com Comment lire votre notice dÕemploi Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice: Instructions liées à la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil. Conseils pour une utilisation correcte de l’appareil afin d’obtenir les meilleures performances. Informations liées à...
  • Pagina 19: Elimination

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Avertissements importants ............. . .18 Elimination .
  • Pagina 20: Compartiment Ržfrigžrateur - Mise En Service/Ržglage De La Tempžrature/Equipement Intžrieur/Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment rŽfrigŽrateur Mise en service ¥ Le thermostat se trouve en haut sur le bandeau de commande de l'appareil. Il sert en m•me temps d'interrupteur MARCHE/ARRET. ¥ Une pi•ce de monnaie est nŽcessaire pour tourner le thermostat.
  • Pagina 21: Compartiment Congžlateur - Ržglage De La Tempžrature / Equipement Intžrieur / Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com ŽlevŽe et que l'appareil est plein, il est possible avant de congeler, ou appuyez sur la touche que le compresseur fonctionne en rŽgime continu. SUPERFROST (selon mod•le). Le voyant jaune Dans ce cas, il y a un risque de formation s'allume.
  • Pagina 22: Entretien Džgivrage / Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien correspond ˆ lÕouverture de vidange, et retirez le DŽbranchez lÕappareil avant toute bouchon, comme lÕillustre la figure; opŽration. Attention Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit rŽfrigŽrant; lÕentretien et la recharge ne doivent donc •tre effectuŽs que par du personnel qualifiŽ.
  • Pagina 23: Changement De Lõampoule

    All manuals and user guides at all-guides.com Changement de l'ampoule ¥ Avant de remplacer lÕampoule, mettez ˆ lÕarr•t lÕappareil et dŽbranchez-le. L'ampoule d'Žclairage dans le compartiment rŽfrigŽrateur est accessible en effectuant les opŽrations ci-dessous: 1. DŽvissez la vis de fixation du plafonnier. 2.
  • Pagina 24: Caractžristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CaractŽristiques Techniques Les donnŽes techniques figurent sur la plaque signalŽtique situŽe sur le c™te gauche ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil. En cas de coupure de courant abstenez-vous dÕouvrir la porte. Si lÕinterruption est de courte durŽe (jusquÕˆ...
  • Pagina 25: Branchement Žlectrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement Žlectrique Contr™lez, avant de brancher l'appareil, si le voltage Cet appareil est conforme aux Directives et la frŽquence indiquŽs sur la plaque signalŽtique Communautaires suivantes: correspondent ˆ ceux de votre rŽseau. TolŽrance - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et admise: 6% en plus ou en moins.
  • Pagina 26: Onderhoud / Reparatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzing voor het gebruik van het instructieboekje Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden wordt de aandacht gevestigd op aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het juist functioneren van het apparaat. Na dit symbool wordt uitleg gegeven over de bediening en het praktisch gebruik van het apparaat.
  • Pagina 27: Milieubescherming

    All manuals and user guides at all-guides.com mogen, om gezondheidsredenen, niet wederom Installatie ingevroren worden. ¥ Overtuig u er van dat het apparaat niet op het ¥ De vriezende binnenwanden of -vlakken in het aansluitsnoer staat. apparaat bevatten koelmiddel. Plaats geen scherpe voorwerpen tegen zoÕn wand of vlak en ¥...
  • Pagina 28: Gebruik Voor Ingebruikname / Koelruimte - Ingebruikname / Instellen Van De Temperatuur / Interieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik Voor ingebruikname Instellen van de temperatuur ¥ Bij het instellen van de juiste stand dient u er Wacht, na het plaatsen van het apparaat, ten rekening mee te houden dat de temperatuur in het minste twee uuren alvorens de stekker in het apparaat afhankelijk is van:...
  • Pagina 29: Tips / Vrieslruimte - Instellen Van De Temperatuur / Interieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Deurvakken Koelen ¥ De ruimte tussen de centraal deurvakken kan naar ¥ Plaats geen warme of dampende spijzen of behoefte aangepast worden. dranken in de koelruimte. ¥ Dek vooral sterk geurend voedsel af of verpak het. ¥...
  • Pagina 30: Vrieslruimte - Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Tips Invriezen en bewaren ¥ Verdeel de levensmiddelen in handzame porties . ¥ Schrijf de invriesdatum op de pakjes zodat u de Deze vriezen sneller in en bij later gebruik hoeft u houdbaarheidsduur kunt controleren.
  • Pagina 31: Schoonmaken / Vervangen Van De Lamp

    All manuals and user guides at all-guides.com Schoonmaken Vervangen van de lamp Voor het vervangen van de lamp het apparaat Geen schurende schoonmaakmiddelen uitzetten en de stekker uit het stopcontact trekken. gebruiken. Het lampje van de koelkast is op de volgende wijze Nooit metalen voorwerpen gebruiken om bereikbaar: het apparaat schoon te maken;...
  • Pagina 32: Technische Gegevens / Installatie Plaats Van Opstelling / Elektrische Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Het typeplaatje met de technische gegevens vindt u aan de linker binnenzijde van het apparaat. Open de vriesvakdeur niet tijdens stroomuitval. Wij adviseren u om na een stroomuitval de diepvriesproducten in korte tijd te consumeren (een temperatuurstijging verkort de houdbaarheidsduur van de producten).
  • Pagina 33: Inbouw

    All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: - 73/23 EG-richtlijn 19/02/73 (Laagspanning) opeenvolgende wijzigingen; - 87/308 EG-richtlijn van 2.6.87 met betrekking tot de radio-ontstoring; - 89/336 EG-richtlijn 03/05/89 (Elektromagnetische compatibiliteit) en opeenvolgende wijzigingen. Attentie Het apparaat moet van de stroomvoorziening...
  • Pagina 34: Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Guida allÕuso del libretto istruzioni I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto: Informazioni legate alla sicurezza nellÕuso dellÕapparecchiatura Consigli per lÕuso corretto dellÕapparecchiatura e per ottenerne le migliori prestazioni Informazioni legate alla protezione dellÕambiente Sicurezza Vi preghiamo di leggere attentamente queste ¥...
  • Pagina 35: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Indice Sicurezza ................34 Smaltimento .
  • Pagina 36: Scomparto Frigorifero - Messa In Funzione / Regolazione Della Temperatura

    All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione ¥ Il termostato • installato in alto sul pannello di comando dellÕapparecchio funge contemporaneamente da tasto ON/OFF. ¥ Per girare la manopola del termostato • necessario utilizzare una moneta. ¥ Inserire la spina nella presa di corrente e ruotare in senso orario la manopola del termostato oltre la posizione di arresto ÇOÈ.
  • Pagina 37: Scomparto Congelatore - Regolazione Della Temperatura / Accessori Interni / Consigli

    All manuals and user guides at all-guides.com nellÕapparecchio, bens“ lasciare che prima si scomparto refrigerante potrebbe scendere al di raffreddino. sotto di 0¡C. Se ci˜ si verificasse riportare la manopola del termostato in corrispondenza di una ¥ Sulle posizioni di massimo freddo, con temperatura posizione che consenta una temperatura meno ambiente elevata, ed una notevole quantitˆ...
  • Pagina 38: Manutenzione Sbrinamento

    All manuals and user guides at all-guides.com ¥ Non aprire troppo frequentemente la porta del vano congelatore e non lasciarla aperta pi• del necessario. ¥ Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano in breve tempo e non possono venir ricongelati. Manutenzione Scomparto congelatore Staccare la spina dalla presa di corrente...
  • Pagina 39: Pulizia / Sostituzione Della Lampadina

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia Sostituzione della lampadina ¥ Prima di sostituire la lampadina • necessario Si raccomanda di non impiegare utensili disinserire lÕapparecchio ed estrarre la spina dalla metallici per pulire onde evitare gravi danni presa di rete, quindi procedere come segue: all'apparecchio.
  • Pagina 40: Assistenza Tecnica E Ricambi / Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza tecnica e ricambi Dopo le verifiche di cui sopra, se la disfunzione Queste indicazioni sono riportate sulla targa dovesse permanere, • bene consultare la Vostra matricola situata nellÕinterno dellÕapparecchio. cartolina di garanzia e chiamare il Centro di Allo scopo di aver rapidamente a portata di mano Assistenza Tecnica pi•...
  • Pagina 41: Collegamento Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com La tabella successiva mostra quali temperature Importante ambientali sono state assegnate alla classificazione é indispensabile che l'apparecchiatura sia climatica: collegata ad una efficiente presa di terra. A tale scopo la spina del cavo di alimentazione Classificazione per temperature ambientali di •...
  • Pagina 42: Seguridad Infantil

    All manuals and user guides at all-guides.com Como leer estas instrucciones de servicio Indicaciones importantes para su seguridad personal y para la capacidad funcional del aparato frigor’fico. Informaciones adicionales para el manejo y la aplicaci—n pr‡ctica del aparato frigor’fico. Informaciones para la aplicaci—n rentable y ecol—gica del aparato frigor’fico. Seguridad Es muy importante conservar este libro de inmediatamente.
  • Pagina 43: Uso Antes De La Puesta En Servicio / Panel De Mando

    All manuals and user guides at all-guides.com Indice Seguridad ................42 Eliminaci—n .
  • Pagina 44: Puesta En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha ¥ El regulador de temperaturas se encuentra en el panel de mando en la parte superior del aparato y es al mismo tiempo el interruptor ON/OFF. ¥ Para girar el regulador de temperaturas hay que aplicar una moneda.
  • Pagina 45: Compartimiento Congelador - Regulaci-N De La Temperatura / Equipamiento Interior / Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com y una gran cantidad de alimentos, el ¥ Si se quiere obtener una congelac’on m‡s rapida funcionamento puede ser continuo, con de los alimentos, girar el mando termostato hacia consiguiente formaci—n de escarcha en la parte la posic’on Ó6Ó...
  • Pagina 46: Manutenci-N Desescarche

    All manuals and user guides at all-guides.com ¥ No consumir nunca los cubitos de hielo reciŽn ¥ No introducir en el congelador bebidas sacados del congelador ya que podr’an provocar gaseosas, ya que pueden explotar. quemaduras de fr’o. ¥ Una vez descongelados los alimentos se ¥...
  • Pagina 47: Limpieza / L‡Mpara De Iluminaci-N

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza L‡mpara de iluminaci—n ¥ Hay que desconectar el aparato y desenchufarlo No emplear detergentes abrasivos. antes de efectuar el cambio de bombilla. No utilizar nunca objectos met‡licos para 1. Desatornillar el tornillo de fijaci—n del cubre- limpiar el aparato porque podr’a ser l‡mpara.
  • Pagina 48: Caracteristicas Tžcnicas / Instalac'on Colocaci-N / Conexi-N Elžctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Caracteristicas tŽcnicas Los datos tŽcnicos se indican en la placa de serie situada en el lado izquierdo dentro del aparato. En caso de falta de corriente, los alimentos en el congelador no sufrir‡n alteraciones si la interrupci—n tiene una breve duraci—n (12 horas) y si el congelador estar‡...
  • Pagina 49: Empotramiento Integral

    All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato es conforme a las siguientes Directivas Importante Comunitarias: Es indispensable conectar el aparato a una - 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensi—n) y toma de tierra eficaz. modificaciones sucesivas; El enchufe del cable de alimentaci—n est‡ dotado de - 87/308 CEE 2/6/87 relativa a la supresi—n de un adecuado contacto.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.de Küppersbusch Ges. m. b. H. Eitnergasse 13, 1231 Wien, Telefon: 01 / 8 66 80-0, Telefax: 01 / 8 66 80 72 www.kueppersbusch.at ·...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ike 238-6

Inhoudsopgave