Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Crivit SP-107 Gebruiksaanwijzing
Crivit SP-107 Gebruiksaanwijzing

Crivit SP-107 Gebruiksaanwijzing

Fietshelm/led-achterlicht
Verberg thumbnails Zie ook voor SP-107:
Inhoudsopgave

Advertenties

FAHRRADHELM SP-107/ LED-RÜCKLICHT SP-09
FAHRRADHELM SP-107/
LED-RÜCKLICHT SP-09
Gebrauchsanleitung
FIETSHELM SP-107/
LED-ACHTERLICHT SP-09
Gebruiksaanwijzing
CYKLISTICKÁ HELMA SP-
107/ POKYNY PRE UŽÍVAT
EĽOV SP-09
Navod aa použitie
IAN 362147_2007
BICYCLE HELMET SP-107/
LED REAR LIGHT SP-09
owner´s manual
KASK ROWEROWY
SP-107/ LAMPKA LED
ŚWIATŁA WSTECZNEGO
SP-09
Instrukcja u˝ytkowania
CASCO PARA BICICLETA
SP-107/ LUZ TRASE RA LED
SP-09
Modo de empleo
CASQUE DE VÉLO SP-
107/
FEU ARRIÈRE LED SP-09
Mode d'emploi
CYKLISTICKÁ HELMA SP-
107/ LED ZADNÍ SVĚTLO
SP-09
Navod k použiti
CYKELHJELM SP-107/
LED-BAGLY GTE SP-09
Bruksanvisning

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Crivit SP-107

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing SP-09 SP-09 Navod k použiti Instrukcja u˝ytkowania CYKLISTICKÁ HELMA SP- CASCO PARA BICICLETA CYKELHJELM SP-107/ 107/ POKYNY PRE UŽÍVAT SP-107/ LUZ TRASE RA LED LED-BAGLY GTE SP-09 EĽOV SP-09 SP-09 Bruksanvisning Navod aa použitie Modo de empleo IAN 362147_2007...
  • Pagina 2 DE / AT / CH Gebrauchsanleitung 04 - 09 GB / IE Owner´s Manual 10 - 15 FR / BE Mode d‘emploi 16 - 21 NL / BE Gebruiksaanwijzing 22 - 27 Instrukcja u˝ytkowania 28 - 33 Navod k použiti 34 - 38 Navod aa použitie 39 - 44...
  • Pagina 3 Press Press...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Fahrradhelm SP-107 Fahrradhelm SP-107 Sicherheitshinweise Benutzerhinweise Die richtige Helmposition Einstellung des Einhand – Größenverstellsystems Einstellung des Gurtverteilers Einstellung des Kinnriemens Visier Reinigung und Pflege Entsorgung LED-Rücklicht SP-09 Sicherheitshinweise Benutzerhinweise Vor der ersten Benutzung Abnehmen und Aufstecken des Rücklichts Funktionen Batteriewechsel...
  • Pagina 5: Sicherheitshinweise

    Fahrradhelm SP-107 Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf- merksam die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
  • Pagina 6: Einstellung Des Einhand - Größenverstellsystems

    Fahrradhelm SP-107 • Sitzt der Helm zu weit hinten, ist Ihre Stirn nicht ausreichend geschützt (Abb. B). 2. Einstellung des Einhand – Größenverstellsystems Das integrierte Größenverstellsystem (Abb. C) lässt sich mittels eines Drehknopfes stufenlos am Hinterkopf verstellen: • kleiner = nach rechts drehen •...
  • Pagina 7: Reinigung Und Pflege

    LED-Rücklicht SP-09 Achtung: Die Befestigungslöcher im Helm können sich durch übermä- ßige Verwendung weiten. In diesem Fall darf das Visier nicht mehr verwendet werden. 6. Reinigung und Pflege • Reinigen Sie Ihren Helm nur mit lauwarmem Wasser, milder Seife und einem weichen Tuch.
  • Pagina 8: Benutzerhinweise

    LED-Rücklicht SP-09 Batterietyp. • Eltern sollten darauf achten, dass auch Ihr Kind die Funktionsfähigkeit des LED-Rücklichts regelmäßig kontrolliert. • Für Kinder unter 4 Jahren ist die Verwendung des LED-Rücklichts nicht geeignet. • Das LED-Rücklicht ist kein Spielzeug und darf von Kindern nur unter der Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden.
  • Pagina 9: Reinigung Und Pflege

    LED-Rücklicht SP-09 • Um diese Batterie zu wechseln, öffnen Sie mit einem kleinen Kreuzschlitz-Schrauben- zieher die Schrauben an der Rückseite des Lichts. • Anschließend heben Sie den Deckel und die Platine ab, tauschen die Batterie und set- zen die Platine und den Deckel wieder auf. Beachten Sie hierbei die richtige Polung der Batterie (Abb.
  • Pagina 10: Bicycle Helmet Sp-107

    Bicycle helmet SP-107 Bicycle helmet SP-107 Safety information User information The correct helmet position Adjusting the single-hand twisting fastener Adjusting the strap divider Adjusting the chin strap Visor Cleaning and care Disposal LED - Rear light SP-09 Safety information User information...
  • Pagina 11: Safety Information

    Bicycle helmet SP-107 Familiarize yourself with this product before first use. Carefully read the operating instructions and the safety information. Use the product only as described and for the indicated purposes. Keep these instructions. If you give the product to a third party, be sure to include all the documents with it.
  • Pagina 12: Adjusting The Single-Hand Twisting Fastener

    Bicycle helmet SP-107 2. Adjusting the single-hand twisting fastener The integrated size-adjusting system can be adjusted using a turning knob at the back of one’s head (Fig. C): • smaller = twist clockwise • bigger = twist anti-clockwise 3. Adjusting the strap divider •...
  • Pagina 13: Cleaning And Care

    LED-rear light SP-09 6. Cleaning and care • All chemicals, paints and stickers can seriously impair the protective effect of the helmet. • Only clean your helmet with lukewarm water, mild soap and a soft cloth. • After every use, leave your helmet exposed to the air in order for it to dry. 7.
  • Pagina 14: User Information

    LED-rear light SP-09 • The light source of this light cannot be replaced. Once the light source has reached the end of its life, the whole light must be replaced. • The changing of batteries must only be carried out by adults. •...
  • Pagina 15: Cleaning And Care

    LED-rear light SP-09 • Battery type: 5. Cleaning and care The housing of the LED rear light can be cleaned with a damp cloth. 6. Disposal Please do not dispose of flat batteries via the household waste, but instead use the collecting container intended for this purpose.
  • Pagina 16: Casque De Vélo Sp-107

    Casque de vélo SP-107 Casque de vélo SP-107 Consignes de sécurité Conformément aux disposition La bonne position du casque Ajustement du système de réglage à une main de la taille Reglage des lanieres Reglage de la mentonniere Visière Nettoyage Élimination Feu arrière LED SP-09...
  • Pagina 17: Consignes De Sécurité

    Casque de vélo SP-107 actuellement en vigueur. Familiarisez-vous au produit avant la première utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et dans les domaines d’application indiqués. Conservez bien ce mode d’emploi. Remettez également tous les documents à...
  • Pagina 18: Ajustement Du Système De Réglage À Une Main De La Taille

    Casque de vélo SP-107 • Si le casque est placé trop en avant, alors cela peut gêner votre vue. • Si le casque est placé trop en arrière, alors votre front n’est pas assez protégé (fig. B). 2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille Le système de réglage de grandeur intégré...
  • Pagina 19: Nettoyage

    Feu arrière LED SP-09 Attention: les trous de fixation dans le casque peuvent s’élargir dans le cas d’une utilisation excessive. Dans ce cas, ne plus utiliser la visière. 6. Nettoyage • L’effet protecteur du casque peut être endommagé de manière sérieuse par tous les produits chimiques, peintures ou autocollants.
  • Pagina 20: Conformément Aux Disposition

    Feu arrière LED SP-09 Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type ou d’un type équivalent. • Veuillez ne pas jeter la batterie dans la poubelle, mais dans les conteneurs prévus à cet effet. • Les parents doivent veiller à ce que leur enfant aussi contrôle régulièrement le fonctionnement de la lumière arrière à...
  • Pagina 21: Changement De La Pile

    Feu arrière LED SP-09 4. Changement de la pile Le feu arrière à LED est fourni avec une pile de type CR 1620 (3V). • Pour changer cette pile, ôtez les vis à l’arrière de la lumière à l’aide d’un petit tournevis cruciforme.
  • Pagina 22: Fietshelm Sp-107

    Fietshelm SP-107 Fietshelm SP-107 Veiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzingen De juiste positie van de helm Instelling van de met een hand te bedienen maatafstelling Instelling van de riem Instelling van de kinriem Vizier Reiniging Verwijdering LED-Achterlicht SP-09 Veiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzingen Vóór het eerste gebruik...
  • Pagina 23: Veiligheidsinstructies

    Fietshelm SP-107 Maak uzelf vóór het eerste gebruik vertrouwd met het product. Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsaanwijzingen aandachtig door. Gebruik het product alleen volgens de beschrijving en voor de aangegeven toepassingen. Bewaar deze handleiding goed. Als u het product doorgeeft aan derden, overhandig dan ook deze documentatie.
  • Pagina 24: Instelling Van De Met Een Hand Te Bedienen Maatafstelling

    Fietshelm SP-107 • Zit de helm te ver in uw voorhoofd, kan uw zicht belemmerd worden. • Zit de helm te ver achteren, wordt uw voorhoofd niet voldoende beschermd. (Afb. B) 2. Instelling van de met een hand te bedienen maatafstelling Het geïntegreerde instelsysteem voor verschillende maten kan d.m.v.
  • Pagina 25: Led-Achterlicht Sp-09

    LED-achterlicht SP-09 Opgelet: de bevestigingsgaten in de helm kunnen door overmatig gebruik wijder worden. In dit geval mag het vizier niet meer gebruikt worden. 6. Reiniging • Chemicaliën, lakken of stickers kunnen het beschermende effect van de helm ernstig belemmeren. •...
  • Pagina 26: Gebruiksaanwijzingen

    LED-achterlicht SP-09 gelijkwaardig type. • Ouders dienen ervoor te zorgen dat ook hun kind de werking van het LED-achterlicht regelmatig controleert. • Het gebruik van het LED-achterlicht is niet geschikt voor kinderen onder 4 jaar. • Het LED-achterlicht is geen speelgoed en mag alleen door kinderen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen.
  • Pagina 27: Reiniging

    LED-achterlicht SP-09 • Om deze batterij te vervangen, draait u de schroeven aan de achterzijde van het licht los met een kleine schroevendraaier met kruiskop. • Aansluitend tilt u het deksel en de printplaat op, vervangt u de batterij en brengt u de printplaat en het deksel weer aan.
  • Pagina 28: Kask Rowerowy Sp-107

    Kask rowerowy SP-107 Kask rowerowy SP-107 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące użytkowania Prawidłowe ułożenie kasku Ustawienie zamknięcia obrotowego obsługiwanego jedną RĘKĄ Regulacja rozdzielacza paska Regulac ja paska podbródkowe go Wizjer Czyszczenie Utylizacja Lampka LED światła wstecznego SP-09 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące użytkowania...
  • Pagina 29: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Lampka LED światła wstecznego SP-09 bezpieczeństwa. Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić produkt. Należy dokładnie zapoznać się z informacjami dotyczącymi użytkowania i bezpieczeństwa. Produkt można stosować wyłącznie w sposób opisany w instrukcji i zgodnie z jego przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję należy zachować. W przypadku przekazania produktu kolejnej osobie należy przekazać...
  • Pagina 30: Ustawienie Zamknięcia Obrotowego Obsługiwanego Jedną Ręką

    Kask rowerowy SP-107 • Jeśli kask przechylony jest za bardzo do przodu, zasłania pole widzenia. • Jeśli kask przechylony jest za bardzo do tyłu, czoło nie jest chronione wystarczająco dobrze (ilustr. B). 2. Ustawienie zamknięcia obrotowego obsługiwanego jedną RĘKĄ Zintegrowany system regulacji rozmiaru można regulować bezstopniowo z tyłu głowy (ilustr. C): •...
  • Pagina 31: Czyszczenie

    Lampka LED światła wstecznego SP-09 Uwaga: Otwory do zamocowania w kasku wskutek nadmiernego użytkowania mogą się rozszerzyć. W tym przypadku nie można już korzystać z wizjera. 6. Czyszczenie • Zmiany lub usuwanie oryginalnych części kasku może wpłynąć bardzo negatywie na skuteczność...
  • Pagina 32: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    Lampka LED światła wstecznego SP-09 • Tylne światło LED nie jest przeznaczone dla dzieci poniżej 4 lat. • Tylne światło LED nie jest zabawką i może być używane przez dzieci wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych. • Źródło światła lampki nie jest wymieniane. Gdy źródło światła osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wymienić...
  • Pagina 33: Czyszczenie

    Lampka LED światła wstecznego SP-09 założyć płytkę i pokrywę. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów baterii (rys. L). • Teraz można zamocować pokrywę za pomocą czterech śrubek (ilustr. L). • Typ baterii: 5. Czyszczenie Obudowę tylnego światła LED można wyczyścić wilgotną szmatką. 6.
  • Pagina 34: Cyklistická Helma Sp-107

    Cyklistická helma SP-107 Cyklistická helma SP-107 Bezpečnostní pokyny Pokyny pro uživatele Správná poloha přilby Nastavení jednoručního otočného uzávěru Nastavení rozdělovače pásku Na staven í podbradního pásku Clonící štítek Čištění Likvidace LED zadní světlo SP-09 Bezpečnostní pokyny Pokyny pro uživatele Před prvním použitím Sejmutí...
  • Pagina 35: Bezpečnostní Pokyny

    Cyklistická helma SP-107 S obsluhou přístroje se seznamte před jeho prvním použitím. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k obsluze. Používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno a v rámci uvedeného rozsahu použití. Návod dobře uschovejte. Veškerou dokumentaci předejte v případě...
  • Pagina 36: Nastavení Rozdělovače Pásku

    Cyklistická helma SP-107 • větší = otáčet doleva 3. Nastavení rozdělovače pásku • Otevřete rozdělovač pásku (Obr. D). • Rozdělovač pásku musí být umístěn tak, aby pásky seděly pevně ale pohodlně. Rozdělovač pásku musí sedět pod uchem, pásky nesmějí zakrývat uši.
  • Pagina 37: Likvidace

    LED zadní světlo SP-09 7. Likvidace • Pro likvidaci Vaší přilby využijte služeb místní sběrny. LED ZADNÍ SVĚTLO SP-09 Bezpečnostní pokyny • LED zadní světlo nenahrazuje světelně technické zařízení, předepsané německou vyhláškou o schvalování vozidel v silničním provozu StVZO (§67) na jízdních kolech. •...
  • Pagina 38: Pokyny Pro Uživatele

    LED zadní světlo SP-09 Pokyny pro uživatele 1. Před prvním použitím • Sejměte z helmy zadní světlo (Obr. J). • Před prvním použitím odstraňte bezpečnostní pásku na na zadní straně LED zadního světla (Obr. I). 2. Sejmutí a nasazení zadního světla •...
  • Pagina 39: Cyklistická Helma Sp-107

    Cyklistická helma SP-107 Cyklistická helma SP-107 Bezpečnostné pokyny Pokyny pre užívat eľov Správna polo ha pril by Nastavenie systému na reguláciu veľ kosti jednou rukou Nastavenie rozdeľovača pásika Na stavenie podbradného pásika Štítok Čistenie Likvidácia LED zadné svetlo SP-09 Bezpečnostné pokyny Pokyny pre užívat eľov...
  • Pagina 40: Bezpečnostné Pokyny

    Cyklistická helma SP-107 Pred prvým použitím sa s produktom zoznámte. Prečítajte si pozorne návod k obsluhe a bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok iba tak, ako je popísané a pre uvedené oblasti použitia. Tento návod si dobre uschovajte. V prípade predanie výrobku tretím osobám priložte aj všetky podklady.
  • Pagina 41: Nastavenie Systému Na Reguláciu Veľ Kosti Jednou Rukou

    Cyklistická helma SP-107 2. Nastavenie systému na reguláciu veľ kosti jednou rukou Integrovaný systém prenastavenie veľ kosti je možné prenastavovať pomocouotočného gombí- ka v tyle (Obr. C). • menšia = otáčať doprava • väčšia = otáčať doľava 3. Nastavenie rozdeľovača pásika •...
  • Pagina 42: Likvidácia

    LED zadné svetlo SP-09 • Čistite Vašu prilbu len vlažnou vodou, jemným mydlom a mäkkou handrou. • Nechajte Vašu prilbu po každom použití vyschnúť na vzduchu. 7. Likvidácia Odstránenie vašej helmy sa musí realizovať prostredníctvom autorizovaného spracovateľa odpadov alebo prostredníctvom komunálneho zariadenia na spracovanie odpadov. LED ZADNÉ...
  • Pagina 43: Pokyny Pre Užívat Eľov

    LED zadné svetlo SP-09 • Výmenu batérií smú vykonávať dospelé osoby. • Ak baterka vytečie, vyvarujte sa kontaktu s pokožkou. Dôsledkom je podráždenie pokožky. • Vytečené baterky je nutné okamžite zlikvidovať. Pokyny pre užívat eľov 1. Pred prvým použitím • Odoberte z prilby zadné svetlo (Obr. J). •...
  • Pagina 44: Čistenie

    LED zadné svetlo SP-09 • Typ batérie: 5. Čistenie Puzdro spätného LED svetla je možné čistiť vlhkou handrou. 6. Likvidácia Prosím, vybité batérie neodhadzujte do domového odpadu, ale do zbernej nádoby, ktorá je na to určená. Vyhlásenie o zhode Kompletné vyhlásenie o zhode nájdete na www.speq.de/konformitaetserklaerung.
  • Pagina 45: Casco Para Bicicleta Sp-107

    Casco para bicicleta SP-107 Casco para bicicleta SP-107 Indicaciones de seguridad In dicacion es para el usuario Posición correcta del casco Ajuste del sistema de regulación de la talla accionado con una mano Regulación del ajustador de correa Ajuste de la correa de la barbilla...
  • Pagina 46: Indicaciones De Seguridad

    Casco para bicicleta SP-107 Familiarícese con el producto antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea atentamente el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente de la forma descrita y para los ámbitos de uso indicados. Guarde bien este manual y entréguelo junto con el producto en caso de ceder el producto a terceros.
  • Pagina 47: Ajuste Del Sistema De Regulación De La Talla Accionado Con Una Mano

    Casco para bicicleta SP-107 2. Ajuste del sistema de regulación de la talla accionado con una mano El sistema de ajuste de talla integrado se puede regular mediante un botón giratorio continuo situado en la coronilla (Fig. C): • Más pequeño = gire hacia la derecha •...
  • Pagina 48: Limpiar

    Luz trase ra LED SP-09 6. Limpiar • Los productos químicos, barnices o adhesivos pueden disminuir seriamente el efecto protector del casco. • Limpie el casco únicamente con agua templada, jabón no abrasivo y una bayeta suave. • Después de cada utilización, déjelo secar al aire libre. 7.
  • Pagina 49: In Dicacion Es Para El Usuario

    Luz trase ra LED SP-09 • El piloto trasero LED no es un juguete y solo lo pueden utilizar los niños bajo la supervisión de un adulto. • La fuente de luz de esta lámpara no es sustituible. Una vez la fuente de luz haya alcanzado el final de su vida útil, deberá...
  • Pagina 50: Limpiar

    Luz trase ra LED SP-09 5. Limpiar La carcasa del piloto trasero LED se puede limpiar con un trapo húmedo. 6. Eliminación No deseche las pilas gastadas con los residuos domésticos, sino en los contenedores de recogida previstos para ello. Declaración de conformidad Encontrará...
  • Pagina 51: Cykelhjelm Sp-107

    Cykelhjelm SP-107 Cykelhjelm SP-107 Sikkerhedsinstruktioner Brugervejledning Den rigtige hjelmposition Indstilling af system til enhåndsjustering af størrelse Indstilling af remfordelser Indstilling af kindrem Visir Rengøring Bortskaffelse LED-Bagly gte SP-09 Sikkerhedsinstruktioner Brugervejledning Før første brug Montering og afmontering af baglygten Funktioner Udskiftning af batteri Rengøring...
  • Pagina 52: Sikkerhedsinstruktioner

    Cykelhjelm SP-107 Gør dig bekendt med produktet før første brug. Læs omhyggeligt brugermanualen og sikkerhedsoplysningerne. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne formål. Opbevar disse instruktioner på et sikkert sted. Sørg for at al dokumentation medfølger, hvis produktet videregives til tredjepart.
  • Pagina 53: Indstilling Af Remfordelser

    Cykelhjelm SP-107 • mindre = drej mod højre • større = drej mod venstre 3. Indstilling af remfordelser • Åben remfordeler (billede D). • Remfordeler skal være placeret så remmen sidder stramt og bekvemt. Remfordeler skal sidde øver øret og remmen må ikke dække ørene.
  • Pagina 54: Bortskaffelse

    LED - bagly gte SP-09 7. Bortskaffelse • Bortskaffelsen af din hjelm skal ske gennem et godkendt bortskaffelsesanlæg eller gennem en kommunal bortskaffelsesordning. LED-BAGLY GTE SP-09 Sikkerhedsinstruktioner • LED baglygten erstatter ikke det af myndighederne krævede lystekniske udstyr på cykler. •...
  • Pagina 55: Montering Og Afmontering Af Baglygten

    LED - bagly gte SP-09 bagsiden af LED-baglygten (billede I). 2. Montering og afmontering af baglygten • Sluk LED-baglygten nedefra ved hjælp af en mønt eller lignende (billede J). • Baglygten demonteres ved at trække det ud af holderen (billede J). •...
  • Pagina 56 Service Address: Testhaus: SPEQ GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tannbachstraße 10 Tillystrasse 2 D-73635 Steinenberg D-90431 Nürnberg Hotline 00800 30 777 999 Kenn-Nr. 0197 e-mail: service@speq.de web: www.speq.de Stand der Information ∙ Version des informations ∙ PSA-Verordnung 2016/425 Informazioni aggiornate al: DIN EN 1078:2012 + A1: 2012 12/2020 IAN 362147_2007...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sp-09362147 2007

Inhoudsopgave