Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

РАДИОНЫ ҚОЛДАНУ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
1. Құрылғыны қосу үшін «Қосу/өшіру»
түймесін басып, РЕЖИМ ҚОСҚЫШТЫ (4)
1. Бұл құрылғыны ошақ немесе күннің көзі
қажетті жолақ күйіне қойыңыз.
түсетін жер сияқты жоғары температуралы
2. БАПТАУ ТҰТҚАСЫН (3) қажетті хабар тарату
орындардың жанында ұзақ уақыт
станциясына баптаңыз.
қоймаңыз, себебі ол құрылғының пластик
3. ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТІН (6)
корпусына немесе ішіндегі электр
қажетті деңгейге реттеңіз.
бөлшектеріне зақымдауы мүмкін.
4. FM станциясын баптап жатқан кезде,
2. Құрылғының ішінде қызмет көрсетілетін
ТЕЛЕСКОПИЯЛЫҚ АНТЕННАНЫ (8) барынша
бөлшектер жоқ. Сондықтан құрылғының
созыңыз.
артқы қақпағын ашпаңыз. Ақау болған
5. Ішкі бағыттық антенна AM сигналын
немесе жөндеген жағдайда білікті қызмет
қабылдайды. Құрылғыны орналастыратын
көрсету орталығына хабарласыңыз.
ең жақсы орын — терезенің жаны; жақсы
қабылдау үшін бағытты өзгертіңіз.
Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін
әдіспен жою.
Әрқашан қоршаған ортаны ластанудан
қорғаңыз! Жергілікті ережелерді сақтауды
ұмытпаңыз: істен шыққан электр жабдықтарды
қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа
жеткізіңіз.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Электр кернеуіне қойылатын талаптар
Айнымалы ток: 220-240 В, 50 Гц 20 Вт
Жұмыс температурасы
+5°C – +35°C
ҚАБЫЛДАҒЫШ БӨЛІМІ
Жиілік жолақтары
AM/FM
Баптау ауқымы/сезгіштік
AM
540-1600 кГц
FM
88-108 МГц
( Нақты жиілік ауқымын құрылғының артқы
тақтайшасынан қарауға болады)
ДЫБЫС ТАҢДАУ
Динамиктің кедергісі
2 x 4 ом
КЕРЕК-ЖАРАҚТАР
Нұсқаулық кітапшасы
1
Айнымалы ток сымы
1
40
AM/FM RADIO
AM/FM ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ
INSTRUCTION MANUAL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
AM/FM RADIO
AM/FM РАДПО
BENUTZERHANDBUCH
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RADIO AM/FM
RADIO AM/FM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE ISTRUZIONI
RADIO AM/FM
AM/FM RADIO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
RADIO AM/FM
AM/FM RADIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
AM/FM РАДИО
AM/FM RADIO
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
AM/FM RADIO
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NEŠIOJAMASIS RADIJO IMTUVAS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
AM/FM РАДИО
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
AM/FM РАДІО
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
RADIO AM/FM
MANUEL UTILISATEUR
ENGLISH ............................ PAGE 2
LIETUVIU K. ............................. P. 16
NEDERLANDS ........... PAGINA 31
DEUTSCH ........................... SEITE 4
БЪΛГАРСКИ ...................... СТР. 18
SVENSKA .................... PAGINA 33
ҚАЗАҚ ................................. БЕТ 35
ESPAÑOL ...................... PÁGINA 6
УКРАЇНСЬКА ................. СТОР. 20
ROMANESTE ............... PAGINA 8
FRANÇAIS ........................ PAGE 22
POLSKI ....................... STRONA 10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................. ΣΕΛΙΔΑ 24
SCG/CRO/B.i.H. ............. TRANA 12
РУССКИЙ ........................... СТР. 26
LATVIAN .............................. LPP. 14
ITALIANO .................... PAGINA 29
FA-1907-1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor TZS First AUSTRIA FA-1907-1

  • Pagina 1 РАДИОНЫ ҚОЛДАНУ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ FA-1907-1 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 1. Құрылғыны қосу үшін «Қосу/өшіру» түймесін басып, РЕЖИМ ҚОСҚЫШТЫ (4) 1. Бұл құрылғыны ошақ немесе күннің көзі қажетті жолақ күйіне қойыңыз. түсетін жер сияқты жоғары температуралы 2. БАПТАУ ТҰТҚАСЫН (3) қажетті хабар тарату орындардың жанында ұзақ уақыт станциясына баптаңыз. қоймаңыз, себебі ол құрылғының пластик 3. ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТІН (6) корпусына немесе ішіндегі электр AM/FM RADIO AM/FM ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ қажетті деңгейге реттеңіз. бөлшектеріне зақымдауы мүмкін. INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 4. FM станциясын баптап жатқан кезде, 2. Құрылғының ішінде қызмет көрсетілетін ТЕЛЕСКОПИЯЛЫҚ АНТЕННАНЫ (8) барынша бөлшектер жоқ. Сондықтан құрылғының...
  • Pagina 2 INSTRUCTION MANUAL • We are excluded of liability for all damages 4. Extend TELESCOPIC ANTENNA (8) to full Environment friendly disposal that may arise if the appliance is used for extent if you are tuning FM broadcasting. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS You can help protect the environment! purposes other than originally intended or if 5.
  • Pagina 3: Technische Daten

    GEBRAUCHSANWEISUNG RADIOFUNKTION VORSICHTSMASSNAHMEN • Kinder können die Gefahren beim Umgang mit elektrischen Geräten nicht erkennen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Drücken Sie die EIN-/AUSSCHALTTASTE (2), UND WARTUNG Deshalb sollten sie nur unter Aufsicht mit um das Gerät einzuschalten und setzen Die Sicherheit von Elektrogeräten von 1.
  • Pagina 4 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Y MANTENIMIENTO • Los niños no pueden dares cuenta de los línea de salida de la señal de la fuente (otro peligros que se derivan cuando se trabaja reproductor de CD/MP3, grabadora, etc.). INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 1.
  • Pagina 5 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI AVERTISMENT ŞI ÎNTREŢINERE • Copiii nu își pot da seama de pericolele 3. Apăsaţi butonul Play (Redare) a sursei care pot apărea atunci când folosesc semnalului pentru a începe redarea. INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND 1. Evitaţi amplasarea îndelungată a aparatului aparate electrice.
  • Pagina 6: Dane Techniczne

    INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I • Dzieci mogą nie zdawać sobie sprawy z 3. Nacisnąć przycisk Play (odtwarzanie) źródła niebezpieczeństw istniejących podczas sygnał, by odtwarzanie uruchomić. ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE KONSERWACJA korzystania z urządzeń elektrycznych. W BEZPIECZEŃSTWA 1. Urządzenia nie należy narażać na FUNKCJA RADIO związku z tym powinny używać...
  • Pagina 7: Tehnički Podaci

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU • Popravke i druge radove na ovom uređaju blizu prozora, i pri tome treba menjati smer Ekološko odlaganje otpada smeju da vrše samo ovlašćena stručna lica! kako bi se postigao najbolji prijem. VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Možete pomoći zaštiti okoline! Molimo ne zaboravite da poštujete lokalnu regulativu.
  • Pagina 8: Tehniskie Dati

    LIETOŠANAS PAMĀCĪBA PIESARDZĪBAS PASĀKUMI • Ierīces labošanu un citus darbus drīkst veikt Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces tikai pilnvaroti speciālisti! SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UN APKOPE Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi! Lūdzu, ievērojiet vietējo valsts likumdošanu, FIRST Austria elektroierīču drošība atbilst atzītām 1.
  • Pagina 9: Techniniai Duomenys

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA DALIŲ APRAŠYMAS 5. Įtaisyta kryptinė antena skirta signalui AM (žr. 1 pav) Aplinkai saugus išmetimas sistemoje priimti. Prietaisą geriausia pastatyti SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI Jūs galite padėti saugoti aplinką! 1. GARSIAKALBIAI prie lango, o pasukant jį įvairiomis kryptimis Nepamirškite laikytis vietos reikalavimų: „FIRST Austria“...
  • Pagina 10 УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ФУНКЦИЯ „РАДИО“ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И електрически уреди. Следователно не трябва да използват електрическите уреди ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА 1. Натиснете бутона Вкл./Изкл. (2) ПОДДРЪЖКА само под наблюдение. Необходими са за да включите уреда и поставете БЕЗОПАСНОСТ 1. Не излагайте уреда за по-дълго време на специални...
  • Pagina 11: Технічні Характеристики

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕКСПЛУАТАЦІЯ РАДІОПРИЙМАЧА електричні пристрої тільки під наглядом. спричинити пошкодження пластмасового ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Будьте особливо обережні під час 1. Натисніть кнопку вмикання/вимикання (2) корпусу чи електричних деталей всередині використання пристрою у присутності живлення для увімкнення приладу, потім приладу.
  • Pagina 12: Données Techniques

    MODE D‘EMPLOI FONCTION RADIO MESURES DE PRÉCAUTION électriques. Ainsi, ils doivent être surveillés lors d’utilisation d’appareils électriques. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET ET ENTRETIEN Une attention particulière doit être prise (2) pour allumer l‘appareil et réglez le IMPORTANTES 1.
  • Pagina 13 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Η συσκευή δεν είναι παιχνίδι. Τα παιδιά θα 2. Τοποθετήστε το βύσμα ενός καλωδίου πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλιστεί ήχου που διατίθεται στα περισσότερα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αποφεύγετε να τοποθετείτε τη συσκευή ότι...
  • Pagina 14: Технические Данные

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII • При отключении прибора от сети, 2. Вилку аудио кабеля, доступного в держитесь за вилку, а не тяните за шнур. большинстве магазинов, вставьте в ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ • Это устройство не предназначено для гнездо IN, а второй конец – в гнездо Line Для...
  • Pagina 15 Хранение MANUALE ISTRUZIONI • I bambini non si rendono conto dei pericoli Рекомендуется хранить в закрытом сухом che possono insorgere quando si utilizzano IMPORTANTI ISTRUZIONI помещении при температуре окружающего apparecchi elettrici. Pertanto, dovrebbero PER LA SICUREZZA воздуха не выше плюс 40ºС с относительной essere autorizzati a utilizzare gli apparecchi La sicurezza degli apparecchi elettrici di FIRST влажностью...
  • Pagina 16 PRECAUZIONI E MANUTENZIONE GEBRUIKERSHANDLEIDING segnale (altro lettore CD/MP3, registratore, • Kinderen zijn zich niet bewust van de ecc.). gevaren die kunnen ontstaan bij het werken BELANGRIJKE 1. Evitare di posizionare questa unità vicino a 3. Premere il pulsante play della sorgente di met elektrische apparaten.
  • Pagina 17: Specificaties

    RADIOBEDIENING VOORZORGSMAATREGELEN BRUKSANVISNING ändamål än avsett eller om den används på ett olämpligt sätt. 1. Druk op de AAN/UIT-knop om het EN ONDERHOUD VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Reparationer och annat arbete på enheten apparaat in te schakelen en zet de Säkerheten för elektriska apparater från 1.
  • Pagina 18 ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ қараусыз қалдырмаңыз. Балалар жақын 5. En inbyggd och riktad antenn tar emot 2. Det finns inga delar inuti enheten som kan жүрсе, айрықша абай болу керек. AM-signalen. Det bästa stället att placera repareras av användaren. Öppna därför inte ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНА ҚАТЫСТЫ • Құрылғы өз мақсатында қолданылмаса enheten är nära fönstret. Justera riktningen den bakre panelen på...

Inhoudsopgave