Pagina 1
Model No. TH-85PB1E TH-103PB1E Gebruiksaanwijzing Bediening van het scherm Interactief plasmascherm Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in Nederlands gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Beste Panasonic klant Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw nieuwe plasmascherm. Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren.
Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING 1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het apparaat. (en ook niet op planken e.d. erboven) Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel.
• Als er water gemorst wordt op de plasmascherm of als er vreemde voorwerpen in het toestel terecht komen, bestaat de kans dat er zich een elektrische kortsluiting voordoet, het tot brand of elektrische schokken kan leiden. Neem contact op met uw Panasonic dealer als er vreemde voorwerpen binnen in de plasmascherm zijn gekomen. Vervoer alleen rechtop! •...
• Als u de plasmascherm in deze status blijft gebruiken, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Nadat u gecontroleerd heeft of er geen rookontwikkeling meer aanwezig is, contact opnemen met uw Panasonic dealer zodat de nodige reparaties uitgevoerd kunnen worden. Zelf de plasmascherm proberen te repareren is gevaarlijk en mag dus nooit gedaan worden.
Veiligheidsmaatregelen OPGELET Gebruik van de plasmascherm Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de plasmascherm. • Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Bediening van het scherm Gebruik van het netwerk • Softwarelicentie GNU GENERAL PUBLIC LICENSE GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Netsnoer Bevestigingsriempje × 2 TH-85PB1E TMME203 Kabelbinder × 1 TMM15412-2 Gebruik de klem bij het aansluiten van een LAN-kabel. (raadpleeg “Gebruiksaanwijzing, Gebruik van het netwerk”)
Accessoires Batterijen van de afstandsbediening De afstandsbediening werkt op twee R6-formaat batterijen. 1. Trek aan het haakje, houd het 2. Plaats de batterijen op de juiste 3. Plaats het klepje weer terug. vast en open het klepje van het manier (+ en -). batterijcompartiment.
Aansluitingen Aansluiting en bevestiging wisselstroomkabel, kabelbevestiging TH-85PB1E TH-103PB1E – Bevestigen van het netsnoer Haal de wisselstroomkabel Sluiten er weer uit Druk erop totdat u een klik hoort. Plug de wisselstroomkabel Verwijder de Openen in de displayunit. wisselstroomkabel 2. Trek omhoog.
Aansluitingen Aansluiting videoapparatuur SLOT: Insteeksleuf aansluitingenkaart (optionele accessoires) (zie pagina 4) Opmerking: De sleuf aan de onderzijde is voor de aansluitingenkaart met een breedte van 2 sleuven. De aansluitingenkaart met de breedte van 1 sleuf werkt niet wanneer deze in de sleuf aan de onderzijde wordt geïnstalleerd.
Aansluitingen AUDIO OUT Terminalverbinding audio-installatie Stereofonische geluidscode line-in VIDEO- en COMPONENT / RGB IN-aansluiting Opmerking: De afgebeelde extra apparatuur, kabels en adapterstekkers worden niet bij de set meegeleverd. VIDEO Spina adattatrice RCA-BNC AUDIO Videorecorder AUDIO L-R: Gedeeld met VIDEO en Opmerkingen: COMPONENT/RGB IN •...
Aansluitingen Aansluiten van de PC signaalingangen Gedeeld met DVI-D IN. COMPUTER Adapter (stekkerbus) (indien nodig) Mini D-sub 15p PC kabel (pennenstekker) Audio Stereo mini plug (M3) Sluit een kabel aan die past op de audiosignaaluitgang van de computer. Opmerkingen: • Voor de typische PC-ingangssignalen die staan beschreven in de lijst met Toepasselijke ingangssignalen (zie pagina 61), zijn de instelwaarden voor standaard beeldpositie en formaat al in dit toestel opgeslagen.
14:9 14:9 (voor video/SD/HD-signaal) ingangsaansluitingenkaart is aangebracht. • Neem contact op met uw lokale Panasonic-dealer voor Wanneer de stroom uitgeschakeld is, reageert het plasmadisplay gedetailleerde instructies voor het gebruik van opdrachten. alleen op de PON opdracht.
In / uitschakelen Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van het netsnoer op het plasmadisplay. Maak de netstekker stevig met de klem aan het plasmascherm vast. (zie pagina 9) Aansluiten van de stekker op het stopcontact Opmerkingen: • De netstekker verschilt afhankelijk van het land van gebruik.
Pagina 16
In / uitschakelen Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt Bij de eerste keer inschakelen verschijnt het volgende scherm. Kies de onderdelen met de afstandsbediening. De toetsen op het toestel zelf kunnen hiervoor niet gebruikt worden. OSD Language (taal voor Day/Time Setup Display orientation de schermaanduidingen)
Kiezen van het ingangssignaal Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat moet worden afgespeeld vanaf de apparatuur die op het plasmascherm is aangesloten. Bij het herhaald indrukken van de toets verandert het ingangssignaal als volgt: NETWORK VIDEO COMPONENT* HDMI PC: PC-ingang in PC IN.
Basisbediening Apparaat Rechterzijde Invoer- / beeldverhoudingtoets oppervlak (zie pagina 20, 22) Volumeafstelling ENTER/ Volume Omhoog “+” en Omlaag “–” Wanneer het menuscherm wordt weergegeven: “+”: druk hierop om de cursor naar boven te verplaatsen “–”: druk hierop om de cursor naar beneden te verplaatsen (zie pagina 22) MENU Helderheidsensor...
Basisbediening Afstandsbediening OFF TIMER toets Het plasmascherm kan worden voorgeprogrammeerd voor het overschakelen naar standby na een bepaalde ACTION toets tijdsperiode. De instelling verandert naar 30 minuten, 60 Druk op deze toets om selecties en instellingen minuten, 90 minuten en 0 minuten (Uit timer geannuleerd), vast te leggen.
ASPECT regeling Met het plasmascherm kunt u het beeld op maximale grootte weergeven, inclusief het “breedbeeld-bioscoopformaat”. Opmerking: Houd er rekening mee dat als u het scherm opstelt in een openbare gelegenheid voor commerciële doeleinden en vervolgens de aspectmodus-instelling gebruikt om het beeld te vergroten of te verkleinen, u in overtreding kunt kunt zijn van de wet op het auteursrecht.
Digitale Zoom Bij gebruik van deze functie wordt een geselecteerd gebied van het getoonde beeld vergroot weergegeven. Laat de bedieningsaanwijzingen verschijnen. Exit Druk hierop voor toegang tot de digitale zoomfunctie. De bedieningsaanwijzingen worden getoond. Bij gebruik van de digitale zoomfunctie zullen alleen de volgende toetsen werken. [Afstandsbediening] OFF TIMER toets [Apparaat]...
Beeldschermmenu’s bij gebruik Afstandsbediening Apparaat Geef het menuscherm Druk enkele malen op deze toets. MENU weer. Bij herhaald indrukken van de MENU toets wordt Druk hierop om te selecteren. er tussen de menuschermen omgeschakeld. (Voorbeeld: Picture menu) Normale beeld Picture (Beeld) Setup Sound (Geluid) Pos./Size...
Pos./Size aanpassen Pos./Size Indrukken om het menu Pos./Size weer te geven. Normalise Normal Auto Setup Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. H-Pos H-Size V-Pos V-Size Dot Clock Clock Phase Druk op deze knop om het menu aan te passen. Clamp Position 1:1 Pixel Mode Opmerking:...
Pagina 24
Pos./Size aanpassen Opmerkingen: • Als de dotklokfrequentie van een analoog signaal 162 MHz of hoger is, kunnen “Dot Clock” en “Clock Phase” niet automatisch worden aangepast. • Wanneer een digitale signaalingang wordt gebruikt, kunnen Dot Clock en Clock Phase niet worden uitgevoerd.
Pagina 25
Pos./Size aanpassen Clamp Position (Bij ingangssignaal Component/PC) Regelt de positie van de klem wanneer zwarte delen van het beeld geen details hebben vanwege onderbelichting of als er groene schakeringen zichtbaar zijn. Optimale waarde voor de aanpassing van de klempositie Wanneer er zwarte delen geen details bevatten vanwege de onderbelichting (black-out) De waarde die de minste black-out veroorzaakt is de optimale waarde.
Beeldinstellingen Druk op deze toets om het “Picture” menuscherm te laten verschijnen. Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken terwijl u naar het beeld achter het menu kijkt.
Beeldinstellingen Opmerkingen: Menu-onderdeel Effect Instelling • U kunt het niveau van iedere functie (Contrast, Voor het instellen van het Brightness, Colour, Hue en Sharpness) voor contrast overeenkomstig de Contrast Minder Meer ieder “Beeldfunctie” instellen. lichtomstandigheden in de kamer. • De instellingen voor “Normal”, “Dynamic”, Voor een meer duidelijke “Cinema”...
Beeldpro¿ elen U kunt maximaal 8 combinaties van beeldinstelwaarden (in het menu Picture en in Advanced settings) in het schermgeheugen opslaan als pro¿ el en deze waar nodig gebruiken. Zo kunt u heel gemakkelijk genieten van uw voorkeursinstellingen voor het beeld. Picture Normalise Normal...
Beeldpro¿ elen Pro¿ elen opslaan Volg onderstaande stappen om de beeldinstelwaarden op te slaan als pro¿ el. Opmerking: Als de instellingen zijn vergrendeld in “Extended life settings”, kunnen pro¿ elen niet worden opgeslagen. Geef de beeldkwaliteit op in het menu Picture en Voer een naam in voor het pro¿...
Beeldpro¿ elen Pro¿ elen laden U kunt als volgt een pro¿ el laden en de beeldinstelwaarden toepassen op het scherm. Opmerkingen: • Geladen pro¿ elen worden in het geheugen opgeslagen op basis van de geselecteerde ingangsaansluiting. (zie pagina 17) • Als de instellingen zijn vergrendeld in “Extended life settings”, kunnen pro¿ elen niet worden geladen. Selecteer “Memory load”...
Geluidsinstelling Sound Druk op deze toets om het “Sound” scherm te laten verschijnen. Normalise Normal Output Select SPEAKERS Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. Normal Sound Mode Bass Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Treble Balance Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te...
Setup menu Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Setup Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Touch-Pen Settings Signal Screensaver Extended life settings ECO Mode settings Input label Druk op deze knop om het menu aan te passen. Function Button Settings Component/RGB-in select No activity power off...
Day/Time Setup / On/Off Timer Setup U kunt de timer gebruiken om het plasmadisplay automatisch in en uit te schakelen. Voordat u de timer instelt, moet u de Time (tijd) controleren en de klok zonodig gelijkzetten. Maak daarna pas de POWER ON Time / POWER OFF Time instelling. Setup Druk op deze toets om het “Setup”...
Touch-Pen Settings Instellen van de touchpen-modus. Selecteer “Touch-Pen Settings” in het menu “Setup” en druk op de knop Touch-Pen Settings Touch-Pen Mode Touch Only Als een aansluitingenkaart met twee ingangen is geïnstalleerd, worden “SLOT SLOT INPUT HDMI INPUT” als “SLOT INPUT A” en “SLOT INPUT B” weergegeven. NETWORK Touch-Pen Mode Selecteer de juiste instelling voor de functie van de elektronische pen die u gebruikt.
Screensaver (Ter voorkoming van ingebrande nabeelden) Geef niet gedurende langere tijd een stilstaand beeld weer, vooral niet in de 4:3 weergavestand. Als het display ingeschakeld moet blijven, dient u een screensaver te gebruiken. Selecteer “Screensaver” in het menu “Setup” en druk op de knop Function selecteren Screensaver Time 99:99...
Screensaver (Ter voorkoming van ingebrande nabeelden) Instellen van de screensaver-tijd Nadat Time Designation, Interval of Standby after SCR Saver is geselecteerd, kan de bijbehorende Time Setup gekozen worden voor het instellen van de Operating Time. (De tijd kan niet worden ingesteld wanneer “Mode” op “On” of “Off” staat.) Druk hierop en selecteer Start Time / Finish Time Screensaver...
Voorkomt het inbranden van nabeelden Extended life settings De volgende instellingen worden opgegeven om het inbranden van nabeelden te verminderen: Selecteer “Extended life settings” in het menu “Setup” en druk op de knop Extended life settings Instellen op de aanbevolen waarde Express settings Custom settings Individueel instellen...
Voorkomt het inbranden van nabeelden NANODRIFT Saver Verschuift de weergavepositie op het scherm minimaal om te voorkomen dat een nabeeld inbrandt. Low–High: NANODRIFT Saver ingeschakeld. De weergavepositie van het scherm verschuift na ingestelde tijdsintervallen. U kunt het bereik voor schermverschuiving instellen. Het kan lijken of een deel van het scherm daarna ontbreekt.
Voorkomt het inbranden van nabeelden Custom settings Stel het individuele menu “Inbranden nabeeld verminderen” in. Wanneer een menu is vergrendeld, wordt dit grijs Selecteer “Custom settings”. weergegeven en kan het niet worden ingesteld. selecteren “Picture Mode” en “Contrast” kunnen niet langer Extended life settings worden ingesteld in het menu “Picture”...
ECO Mode settings Selecteer “ECO Mode settings” in het menu “Setup” en druk op de knop ECO Mode settings selecteren ECO Mode Custom Power save aanpassen Standby save PC Power management DVI-D Power management No signal power off Disable ECO Mode Custom: U kunt de functies voor stroombesparing afzonderlijk instellen.
De ingangsaanduidingen aanpassen Deze functie kan de aanduidingen wijzigen van het ingangssignaal dat moet worden weergegeven. (zie pagina 17) Selecteer “Input label” in het menu “Setup” en druk op de knop Input label SLOT INPUT SLOT INPUT VIDEO VIDEO COMPONENT COMPONENT HDMI HDMI...
Function Button Settings Hiermee stelt u in welke functies bediend worden wanneer u op drukt. Function Button Settings Selecteer “Function Button Settings” in het menu “Setup” en druk op de knop Function Button 1 Touch-Pen Function Button 2 Scrolling bar Function Button Guide •...
No activity power off Disable Enable Wanneer deze functie op “Enable” wordt gezet, wordt de stroomvoorziening automatisch uitgeschakeld (stand-by) wanneer het plasmascherm gedurende 4 uur niet wordt bediend. Vanaf 3 minuten vóór het uitschakelen wordt de resterende tijd getoond. Press any key to abort. No activity power off 3min Wanneer de stroomvoorziening door deze functie werd uitgeschakeld, wordt de volgende keer bij het inschakelen dit bericht weergegeven: “Last turn off due to ’No activity power off’.”.
Instellingen voor multischerm-weergave Door plasmaschermen in groepen op te stellen, bijvoorbeeld zoals u hierna ziet, kunt u één beeld vergroot op alle schermen weergeven. Bij gebruik van deze functie moet aan elk plasmadisplay een nummer worden toegewezen om de plaats ervan te bepalen. Opmerking: In de touchpen-modus wordt “MULTI DISPLAY Setup”...
Instellingen voor multischerm-weergave Menu-onderdeel Bijzonderheden Beperkt de piekhelderheid van elk scherm om de beeldweergave zo gelijkmatig mogelijk te maken. Kies “Off” of “On”. Minimaliseert De helderheid is afhankelijk van de helderheidsverschillen. instelling van ieder scherm. Video Wall Uniformity Opmerking: Als u Video Wall Uniformity inschakelt (On), zijn de volgende menu's niet beschikbaar en staan deze instellingen vast op hun beginwaarden.
Instelling voor Portrait (portret) U kunt een ingevoerd beeld in drie delen opdelen, en ieder deel weergeven op een plasmascherm dat verticaal is opgesteld. Het beeld zal driemaal vergroot worden en 90 graden gedraaid worden. (Voorbeeld) Opmerkingen: • In de touchpen-modus wordt “Portrait Setup” uitgeschakeld (“Off”) en kan deze functie niet gebruikt worden. •...
Pagina 47
Instelling voor Portrait (portret) Viewing Area / Location (weergavegebied / positie) Viewing Area: Stel een methode in voor het opdelen van het beeld in de Portrait (portret)-functie. Location: Stel de positie in waarin het beeld moet worden weergegeven in de Portrait (portret)-functie. Druk hierop en selecteer “Viewing Area”...
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Component / RGB-in select Component Selecteren voor het afstemmen van de signalen van de bron die is aangesloten op de Component- / RGB- of PC- ingangen. Y, P signalen “Component” RGB signalen “RGB” Opmerking: Geef de instelling op voor de geselecteerde ingang (COMPONENT/RGB IN of PC IN). YUV / RGB-in select Stel in overeenkomstig de signalen van de bron die op de DVI ingang is aangesloten.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Menu Signal Opmerkingen: • In het instelmenu “Signal” ziet u voor elk ingangssignaal een andere instellingsoptie. • Afhankelijk van het type ingangssignaal kan een optionele aansluitingenkaart vereist zijn. Selecteer “Signal” in het menu “Setup” en druk op de knop Voor Video (S Video) Voor RGB [ AV ]...
Pagina 50
Setup-instellingen voor de ingangssignalen • Sync Deze functie werkt alleen bij ingang vanaf de PC IN-aansluiting. Het RGB-synchronisatiesignaal instellen Controleer of de ingang is ingesteld op de RGB-ingang (deze instelling is alleen geldig voor het RGB- ingangssignaal). Auto: De H en V synchronisatie of het gesynchroniseerde signaal wordt automatisch geselecteerd. Bij beide ingangen, wordt H en V synchronisatie geselecteerd.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen • Noise reduction Stelt in één keer de volgende drie NR-functies voor ruisreductie (Noise Reduction) in. P-NR, Mosquito NR, Block NR Druk om in te stellen op “Noise reduction”. Noise reduction Druk hierop en selecteer “Off”, “Min”, “Mid”, “Max”, “Advanced”. Advanced NR Stelt de drie NR-functies afzonderlijk in.
Aanpassingen opties Options Druk op deze knop om het menu Setup weer te geven. Weekly Command Timer Audio input select Input Search Druk op deze knop om “OSD Language” te selecteren. Onscreen display Initial input Initial VOL level Maximum VOL level Input lock Button lock Gedurende meer dan 3 seconden ingedrukt houden.
Pagina 53
Aanpassingen opties Menu-onderdeel Instelling Vergrendelt de schakelwerking van de ingang. SLOT INPUT* VIDEO COMPONENT* HDMI NETWORK *1 “SLOT INPUT” wordt weergegeven wanneer een optionele aansluitingenkaart is geïnstalleerd. Wanneer een aansluitingenkaart met dubbele ingangen is geïnstalleerd, worden “SLOT INPUT A” en “SLOT INPUT B” weergegeven. Input lock *2 “COMPONENT”...
Pagina 54
Aanpassingen opties Menu-onderdeel Instelling Off: Alle aanpassingen aan de instellingen worden ongedaan gemaakt. On: Stelt de kleurtemperatuur in voor de tv-studio. Studio W/B Opmerking: Deze instelling is alleen geldig wanneer “Warm” staat ingesteld op “White balance” in het “Picture”-menu. Hiermee wordt het contrast verscherpt, voor een duidelijker zicht wanneer een deel van het beeld erg licht is. Off: Uitschakelen van “Studio Gain”...
Aanpassingen opties Normalisatie Indien zowel de toetsen van het hoofdtoestel als de afstandsbediening niet functioneren vanwege “Button lock”, “Remocon User level” of “Remote ID” instellingen, moet u alle waarden op “Off” stellen zodat de toetsen weer functioneren. Houd de knop op het hoofdapparaat en de knop op de afstandsbediening tegelijk gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt.
Pagina 56
Aanpassingen opties Indrukken om een commandonummer te kiezen. Indrukken om de vorige / volgende commandopagina’s (1-8) voor het gekozen programma te tonen. Indrukken om het commando-instelscherm te tonen. Weekly Command Timer Weekly Command Timer Program Program AVL:00 8:00 20:00 DAM:NORM 10:30 IMS:SL1 20:30...
Aanpassingen opties Audio input select (Audio-ingangsselectie) Stel het geluid in wanneer een beeldingang is geselecteerd. Options Weekly Command Timer Audio input select Input Search Onscreen display Druk op de ACTION ( ) toets Audio input select Indrukken om de beeldingang te selecteren. SLOT INPUT SLOT INPUT Indrukken om de audio-ingang te selecteren.
Aanpassingen opties Input Search (Ingang zoeken) Als geen signaal wordt gedetecteerd, wordt automatisch een andere ingang geselecteerd waar wel een signaal wordt gevonden. Options Weekly Command Timer Audio input select Input Search Druk op de ACTION ( ) toets selecteren Input Search Input Search aanpassen...
Storingzoeken Bepaal alvorens reparatieservice aan te vragen de storingsverschijnselen en voer enkele eenvoudige controles uit zoals hieronder aangegeven. Storingsverschijnselen Controles Beeld Geluid Elektrische apparaten Storing in Auto’s / Motoren Interferentie geluid Fluorescerende lampen Volume (Controleer of de geluidonderbrekingsfunctie op de afstandbediening geactiveerd is.) Normaal beeld Geen geluid Controleer of de luidsprekers juist zijn aangesloten.
Lijst van aspectmodi Aspectmodus Beschrijving All Aspect: Fabrieksinstelling Beeld Vergroot scherm All Aspect: Off De beelden vullen het scherm. Bij SD-signalen worden 4:3-beelden in de breedte uitgerekt weergegeven. Deze modus is geschikt voor vertekende 16:9-beelden. 16:9 16:9 14:9-letterboxbeelden worden in de hoogte en breedte uitgerekt, zodat het scherm in de hoogte wordt gevuld.
Toepasselijke ingangssignalen Video ingang (VIDEO) Horizontaal Verticaal Signaalnaam frequentie (kHz) frequentie (Hz) NTSC 15,73 59,94 15,63 50,00 PAL60 15,73 59,94 SECAM 15,63 50,00 Gemodi¿ ceerde NTSC 15,73 59,94 Fabrieksinstelling Met deze functie kunt u het apparaat op de fabrieksinstellingen terugzetten. Setup Druk op deze toets om het “Setup”...
Speci¿ caties TH-85PB1E TH-103PB1E Stroombron 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik Normaal gebruik 1.090 W 1.250 W Standby toestand 0,5 W 0,5 W Stroomtoevoer-uit toestand 0,3 W 0,3 W Plasmadisplaypaneel Wisselstroom type Wisselstroom type 85-inch, 16:9 aspectverhouding 103-inch, 16:9 aspectverhouding Schermformaat 1.889 mm (B) ×...
VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Gedurende ten minste drie (3) jaar na levering van een product verstrekt Panasonic aan derden die ons daarvoor op onderstaand adres contacteren, een volledige machineleesbare kopie van de betreffende broncode en de copyrightinformatie onder de GPL-2.0/LGPL-2.1-licentie en dit voor niet meer dan de kosten van de fysieke...