• Multiple working modes: • DMX-control: via 5, 11 or 14 channels • SMART-MSL: several BT-METEOR units can work in audio synchronized master/slave, while the user only needs 5 DMX-channels to keep full control over colors, gobos, strobe, dimming and pan/tilt speed.
• Please use the original packing when the device is to be transported. • Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit. Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy. BRITEQ 2/74 BT-METEOR ®...
) and balanced signal (XLR 3pin) in one cable. Different lengths are available: 1.3m, 3m, 5m and 10m, very convenient! 5. DMX IN/OUTPUTS: used for DMX512 linking, you can use good quality balanced signal cables with 3pin XLR-connectors. BRITEQ 3/74 BT-METEOR ®...
Pagina 6
No extra settings to be made in the setup menu, just follow the ® procedure in the user manual supplied with the WTR-DMX DONGLE from BRITEQ . The separate WTR-DMX DONGLE is available from WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (order code: 4645) 7.
Pagina 7
• Use ▼/▲ button to choose “No” (normal) or “Yes” (tilt inversion) mode. • Once the right mode is shown on the display, press the [ENTER] button to confirm. • Press the [MODE] button for about 2 seconds to store the setting and to return to running mode. BRITEQ 5/74 BT-METEOR ®...
Pagina 8
• Press the [MODE] button and use the ▼/▲ buttons until [DimCurve] is shown on the display. • Press the [ENTER] button to start editing. • Use the ▼/▲ buttons to select one of the available options: BRITEQ 6/74 BT-METEOR ®...
Pagina 9
Additionally you can also save and recall your own set of preferred settings. • Press the [MODE] button and use the ▼/▲ buttons until the display shows [Defaults]. • Press the [ENTER] button to start editing. BRITEQ 7/74 BT-METEOR ®...
Pagina 10
• Press the [MODE] button and use the ▼/▲ buttons until the display shows [Firmware]. • Press the [ENTER] button to show the software version on the display. • To go back to the functions press the [MODE] button. BRITEQ 8/74 BT-METEOR ®...
• Just insert the mains cable. The unit starts working immediately in stand-alone mode. Remark: if there’s no output, please make sure to set the option [No DMX] of the projector to [SOUND] (audio mode) and sound sensitivity [Sound] to a value over 50 (see previous chapter). BRITEQ 9/74 BT-METEOR ®...
Pagina 12
“daisy chain” your DMX controller and all the connected units with a good quality balanced cable. • Both XLR-3pin and XLR-5pin connectors are used, however XLR-3pin is more popular because these cables are compatible with balanced audio cables. BRITEQ 10/74 BT-METEOR ®...
Pagina 13
190 - 193 Color wheel stops turning 194 - 255 Color wheel turning counter clockwise (slow → fast) Color wheel 000 - 007 COLOR 1: White (open) SPLIT SPLIT 008 - 014 COLOR 1 + 2 BRITEQ 11/74 BT-METEOR ®...
Pagina 14
090 - 099 Activate blackout during color change (*) 100 - 109 Disable blackout during color change (*) 110 - 119 Activate blackout during gobo change (*) 120 - 129 Disable blackout during gobo change (*) BRITEQ 12/74 BT-METEOR ®...
Pagina 15
290 x 180 x 435 mm (LxBxH) – head facing upward, see drawing Size: Weight: 8,5 kg Every information is subject to change without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 13/74 BT-METEOR ®...
• Maître/esclave : des jeux de lumière merveilleux et synchronisés en mode autonome • Préparé pour le DMX sans fil: il suffit de brancher un DONGLE WTR-DMX ! (optionnel, Briteq® code 4546) • Trois réglages par défaut différents, faciles pour les entreprises de location : •...
• Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible de même type ayant les mêmes spécifications électriques ! • En cas de problème de fonctionnement important, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement votre revendeur. BRITEQ 15/74 BT-METEOR ®...
Les installations doivent être inspectées chaque année par une personne qualifiée pour s’assurer que la sécurité est toujours optimale. C. Trous pour fixer l’attache spéciale Omega (incluse) D. Trous pour fixer le câble de sécurité facultatif BRITEQ 16/74 BT-METEOR ®...
DMX reçues à tous les autres appareils dans la chaîne DMX ! Il n’y à pas de réglages à faire dans le menu de configuration. Il suffira de suivre la procédure décrite dans le mode d’emploi qui est livre avec le WTR-DMX DONGLE de BRITEQ ®...
Pagina 20
• Une fois que le bon mode apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer. • Maintenez la touche [MODE] enfoncée pendant environ deux secondes pour mémoriser les réglages et revenir en mode de fonctionnement normal. BRITEQ 18/74 BT-METEOR ®...
Pagina 21
• Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner le mode « No » (normal) ou « Yes » (inversion TILT). • Une fois que le bon mode apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer. BRITEQ 19/74 BT-METEOR ®...
Pagina 22
• Appuyez sur la touche [MODE] et utilisez les touches ▼/▲ jusqu’à ce que [DimCurve] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour commencer l’édition. • Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner l’une des options disponibles : BRITEQ 20/74 BT-METEOR ®...
Pagina 23
• Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner l’une des options disponibles : • [PRO def] : configuration par défaut pour une utilisation avec des contrôleurs DMX professionnels, voir la liste des réglages par défaut dans le tableau. BRITEQ 21/74 BT-METEOR ®...
Pagina 24
• Appuyez sur [ENTER] pour réinitialiser la fonction sélectionnée : l’écran affichera [Reset …] pendant toute la durée de la réinitialisation. Pour retourner au mode de fonctionnement normal : maintenez la touche [MODE] enfoncée pendant environ deux secondes. BRITEQ 22/74 BT-METEOR ®...
• Utilisez les touches ▼/▲ pour régler la valeur du décalage. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour sélectionner le réglage. Une fois les réglages de décalage effectués, maintenez le bouton [MODE] enfoncé pendant deux secondes pour les enregistrer et retourner en mode de fonctionnement normal. BRITEQ 23/74 BT-METEOR ®...
Remarque : afin d’être synchronisé avec le rythme de la musique, assurez-vous de régler le mode [No DMX] du projecteur MAÎTRE sur [SOUND] et la sensibilité sonore [Sound] sur une valeur supérieure à 50 (voir chapitre précédent). BRITEQ 24/74 BT-METEOR ®...
Pagina 27
Malheureusement, il est impossible de vous dire dans ce manuel quelles adresses de départ vous devez définir, car cela dépend entièrement du contrôleur que vous utilisez. Reportez-vous au manuel de votre contrôleur DMX pour savoir quelles adresses de départ vous devez définir. BRITEQ 25/74 BT-METEOR ®...
Pagina 28
COULEUR 9 : Rose Roue chromatique tournant dans le sens horaire (rapide → lent) 128 - 189 Roue chromatique s’arrêtant de tourner 190 - 193 Roue chromatique tournant dans le sens antihoraire (lent → rapide) 194 - 255 BRITEQ 26/74 BT-METEOR ®...
Pagina 29
Remarque (*) : par défaut, [function delay] (est réglé sur trois secondes : la fonction sélectionnée ne sera active que lorsque la valeur DMX correspondante sera reçue pendant au moins trois secondes. Vous pouvez changer la durée de [function delay] dans le menu de configuration. BRITEQ 27/74 BT-METEOR ®...
Pagina 30
290 x 180 x 435 mm (L x l x H) – tête orientée vers le haut, voir Dimensions : schéma Poids : 8,5 kg Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site Web : www.briteq-lighting.com BRITEQ 28/74 BT-METEOR ®...
• Meerdere bedrijfsmodi: • DMX-regeling: via 5, 11 of 14 kanalen • SMART-MSL: er kunnen diverse BT-METEOR-projectoren in de op het geluid gesynchroniseerde master/slave stand werken, terwijl de gebruiker slechts 5 DMX-kanalen nodig heeft om volledige controle te houden over kleuren, gobo's, stroboscoop, dimmen en pan-/tiltsnelheid.
Pagina 32
• Open de afdekking niet, om elektrische schokken te voorkomen. Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het apparaat. • Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder niet. Vervang een kapotte zekering altijd door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische specificaties! BRITEQ 30/74 BT-METEOR ®...
Pagina 33
E. Gaten voor de bevestiging van de speciale Omegaklem (inbegrepen) F. Gaten voor de bevestiging van een optionele veiligheidskabel BRITEQ 31/74 BT-METEOR ®...
PC! Deze USB-connector maakt het echter heel simpel om draadloos DMX aan het apparaat toe te voegen! Gewoon de (optionele) WTR-DMX DONGLE van BRITEQ® inpluggen en U beschikt over draadloos DMX! Het wordt zelfs mogelijk om op de DMX-uitgang andere DMX-apparaten aan te sluiten...
Pagina 35
• Druk zodra de juiste modus op het scherm verschijnt, de [ENTER]-toets om dit te bevestigen. • Houd de [MODE]-toets gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om de instellingen op te slaan en terug te keren naar de bedrijfsmodus. BRITEQ 33/74 BT-METEOR ®...
Pagina 36
• Druk op de [MODE]-toets en gebruik de toetsen ▼/▲ totdat er [Tilt Inv] op het scherm wordt weergegeven. • Druk op de [ENTER]-toets om het bewerken te beginnen. • Gebruik de toetsen ▼/▲ om de modus “No” (normaal) of “Yes” (omkering tilt) te selecteren. BRITEQ 34/74 BT-METEOR ®...
Pagina 37
• Druk op de [ENTER]-toets om het bewerken te beginnen. • Gebruik de toetsen ▼/▲ om één van de beschikbare opties te selecteren: • Druk zodra de gewenste dimmerkromme op het scherm wordt aangegeven op de [ENTER]-toets om de keuze te bevestigen. BRITEQ 35/74 BT-METEOR ®...
Pagina 38
• Druk op de [MODE]-toets en gebruik de toetsen ▼/▲ totdat er [Defaults] op het scherm wordt weergegeven. • Druk op de [ENTER]-toets om het bewerken te beginnen. • Gebruik de toetsen ▼/▲ om één van de beschikbare opties te selecteren: BRITEQ 36/74 BT-METEOR ®...
Pagina 39
• Druk op [ENTER] om de geselecteerde functie opnieuw in te stellen: het scherm geeft net zolang het herinstellen duurt [Reset …] weer. Als u naar de normale bedrijfsmodus wilt terugkeren: houd de [MODE]-toets ongeveer 2 seconden ingedrukt. BRITEQ 37/74 BT-METEOR ®...
Pagina 40
• [FOCU]: uitlijnen van de functie SCHERPSTELLEN • Druk op de [ENTER]-toets om het bewerken te beginnen. • Gebruik de toetsen ▼/▲ om de waarde van de verschuiving in te stellen. • Druk op de [ENTER]-toets om uw keuze te bevestigen. BRITEQ 38/74 BT-METEOR ®...
• Zorg ervoor dat alle apparaten op het lichtnet zijn aangesloten. • Stel de DMX-controller in volgens onderstaande DMX-tabel. • Klaar! Opmerking: zorg ervoor om de [No DMX] van de MASTER-projector in te stellen op [SOUND] en de BRITEQ 39/74 BT-METEOR ®...
Pagina 42
Het startadres van elk apparaat is erg belangrijk. Helaas is het onmogelijk om u in deze handleiding te vertellen welke startadressen u moet instellen, omdat dit volledig afhangt van de controller die u gebruikt. Raadpleeg dus de gebruikersaanwijzing van uw DMX-controller om te achterhalen welke startadressen u moet instellen. BRITEQ 40/74 BT-METEOR ®...
Pagina 44
Opmerking (*): de [function delay] is standaard op 3 seconden ingesteld: de geselecteerde functie is alleen actief terwijl de overeenkomstige DMX-waarde gedurende ten minste 3 seconden wordt ontvangen. U kunt de tijd voor [function delay] in het instellingenmenu wijzigen. BRITEQ 42/74 BT-METEOR ®...
290 x 180 x 435 mm (L x B x H) - naar boven gerichte kop; zie tekening Gewicht: 8,5 kg Alle informatie is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving U kunt de nieuwste versie van deze handleiding downloaden van onze website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 43/74 BT-METEOR ®...
Pagina 46
Geschwindigkeit nur 5 DMX-Kanäle benötigt werden. • Eigenständiges Gerät: Musikaktivierung mit eingebautem Mikrofon. • Master/Slave: Hervorragend synchronisierte Shows im Standalone-Modus • Vorbereitet für drahtloses DMX: einfach ein optionales WTR-DMX DONGLE anschließen! (Briteq ® bestellcode 4645) • Drei unterschiedliche Standardeinstellungen, ideal für Verleihunternehmen: •...
• Zur Vorbeugung gegen elektrische Schläge keine Abdeckungen entfernen. Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. • Eine Sicherung niemals reparieren oder überbrücken. Eine durchgebrannte Sicherung immer durch eine Sicherung gleichen Typs und mit gleichen elektrischen Spezifikationen ersetzen! BRITEQ 45/74 BT-METEOR ®...
Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind. Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal überprüft werden, um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. G. Öffnungen zur Befestigung der speziellen Omega-Klammer (mitgeliefert) H. Öffnungen zur Befestigung eines optionalen Sicherheitskabels BRITEQ 46/74 BT-METEOR ®...
DMX-Funktion mit allen angeschlossenen Geräten gemeinsam nutzen können! Im Setup-Menü können Sie keine weiteren Einstellungen vornehmen, sondern folgen sie einfach den ® Anweisungen im Benutzerhandbuch des WTR-DMX DONGLE von BRITEQ . Der separate WTR-DMX DONGLE ist erhältlich bei WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (Bestellcode: 4645) 7.
Pagina 50
• Sobald der richtige Modus im Display angezeigt wird, bestätigen Sie mit der Taste [ENTER]. • Halten Sie die Taste [MODE] für etwa 2 Sekunden gedrückt, um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betriebsmodus zurückzukehren. BRITEQ 48/74 BT-METEOR ®...
Pagina 51
• Starten Sie mit der Taste [ENTER] die Bearbeitung. • Wählen Sie mit den Tasten ▼/▲ den Modus „No“ (normal) oder „Yes“ (Kipp-Umkehrung). • Sobald der richtige Modus im Display angezeigt wird, bestätigen Sie mit der Taste [ENTER]. BRITEQ 49/74 BT-METEOR ®...
Pagina 52
• Drücken Sie die Taste [MODE] und die Tasten ▼/▲, bis [DimCurve] auf dem Display angezeigt wird. • Starten Sie mit der Taste [ENTER] die Bearbeitung. • Wählen Sie mit den Tasten ▼/▲ eine der verfügbaren Optionen aus: BRITEQ 50/74 BT-METEOR ®...
Pagina 53
Liste der Standardeinstellungen in der Tabelle. • [AUTO def]: Grundlegende Einstellungen für einfache Master/Slave-Benutzung, siehe die Liste der Standardeinstellungen in der Tabelle. • [USER def]: Zusätzlich können Sie Ihren eigenen Satz von Lieblingseinstellungen auch speichern oder laden. BRITEQ 51/74 BT-METEOR ®...
Pagina 54
Halten Sie zur Rückkehr zum normalen Betriebsmodus die Taste [MODE] für ca. 2 Sekunden gedrückt. Hinweis: Sie können auch ein vollständiges Rücksetzen über DMX durchführen. Wählen Sie den DMX-Wert von 200 bis 209 auf dem Kanal „Sonderfunktionen“ (Kanal 11 oder 14), siehe für weitere Informationen die DMX-Tabelle. BRITEQ 52/74 BT-METEOR ®...
Pagina 55
• Ändern Sie den Offsetwerte mit den Tasten ▼/▲. • Wählen Sie Ihre Einstellung mit der Taste [ENTER]. Sobald Sie alle Offseteinstellungen gemacht wurden, halten Sie die Taste [MODE] ungefähr für 2 Sekunden gedrückt, um zum Betriebsmodus zurückzukehren. BRITEQ 53/74 BT-METEOR ®...
Anmerkung: Stellen Sie für einen gute Funktion im Takt der Musik sicher, dass die Option [No DMX] des MASTER-Projektors auf [SOUND] (Musikmodus) und die Musikempfindlichkeit [Sound] auf einen Wert größer 50 (Siehe vorigen Abschnitt) eingestellt ist. BRITEQ 54/74 BT-METEOR ®...
Pagina 59
248 - 255 Musikaktivierter Automatikmodus Hinweis (*): [function delay] ist standardmäßig auf 3 Sekunden eingestellt. Die ausgewählte Funktion ist nur aktiv, wenn der entsprechenden DMX-Wert mindestens 3 Sekunden lang empfangen wird. Sie können die [function delay]-Zeit im Setup-Menü ändern. BRITEQ 57/74 BT-METEOR ®...
290 x 180 x 435 mm (LxBxH) – Kopf nach oben, siehe Zeichnung Abmessungen: Gewicht: 8,5 kg Diese Angaben können sich ohne gesonderten Hinweis ändern Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.briteq-lighting.com BRITEQ 58/74 BT-METEOR ®...
• Control-DMX: Por medio de 5, 11 o 14 canales • SMART-MSL: varias unidades BT-METEOR pueden trabajar sincronizadas con el audio en modo maestro/esclavo, mientras que el usuario solo necesita 5 canales DMX para tener el control total de los colores, gobos, estrobos, atenuación y velocidad de movimiento en orientación y elevación.
• Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que puedan ser reparados por el usuario. • Nunca repare un fusible o puentee el soporte del fusible. Siempre sustituya un fusible dañado con otro del mismo tipo y las mismas especificaciones eléctricas! BRITEQ 60/74 BT-METEOR ®...
Pagina 63
Las instalaciones deben inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad es óptima. Agujeros para fijar el anclaje tipo ‘omega’ (incluido) J. Agujeros para fijar un cable de seguridad opcional BRITEQ 61/74 BT-METEOR ®...
PC! En lugar de este conector USB es muy fácil añadirla unidad inalambrica ® DMX ! Simplemente agregue el (opcional) WTR-DMX DONGLE de BRITEQ y obtendrá un DMX inalámbrico! Además, podrá conectar otros equipos DMX a la salida DMX para que pueda compartir la función DMX inalámbrica con todas las unidades conectadas.
Pagina 65
• Utilice los botones ▼/▲ para seleccionar “Si” (colores divididos) o “No” (solo colores completos). • Una vez aparezca en la pantalla el modo correcto, pulse el botón [ENTER] para confirmar. • Presione el botón [MODE] durante 2 segundos para guardar la nueva configuración y regresar al modo de funcionamiento. BRITEQ 63/74 BT-METEOR ®...
Pagina 66
Normal: Movimiento en inclinación sin inversión. Inversión de inclinación: movimiento de inclinación invertido • Pulse el botón [MODE] y utilice los botones ▼/▲ hasta que aparezca [Tilt Inv] en la pantalla. • Pulse el botón [ENTER] para empezar a editar. BRITEQ 64/74 BT-METEOR ®...
Pagina 67
• Pulse el botón [MODE] y utilice los botones ▼/▲ hasta que aparezca [DimCurve] en la pantalla. • Pulse el botón [ENTER] para empezar a editar. • Utilice los botones ▼/▲ para seleccionar una de las opciones disponibles. BRITEQ 65/74 BT-METEOR ®...
Pagina 68
• Pulse el botón [MODE] y utilice los botones ▼/▲ hasta que aparezca [Hours:]. • Pulse el botón [ENTER] para mostrar la cantidad de horas de trabajo en la pantalla. • Para volver a las funciones, pulse el botón [MODE]. BRITEQ 66/74 BT-METEOR ®...
Pagina 69
Se utiliza para forzar un reinicio total o parcial de la unidad. • Pulse el botón [MODE] y utilice los botones ▼/▲ hasta que aparezca [Reset]. • Pulse el botón [ENTER]: en la pantalla aparece [All] (reiniciar todas las funciones) BRITEQ 67/74 BT-METEOR ®...
Pagina 70
• Utilice los botones ▼/▲ para seleccionar la función que desee ajustar, las opciones son: • [PAN]: compensación movimiento de ORIENTACIÓN • [TILT]: compensación movimiento de INCLINACIÓN • [COL]: compensación rueda de colores BRITEQ 68/74 BT-METEOR ®...
Pagina 71
• Configure la unidad maestra en el modo de canal 5MSL (SMART-MSL) (consulte el capítulo anterior). • Para el controlador DMX la unidad maestra y las esclavas pueden ahora considerarse como 1 efecto virtual que requiere una dirección de inicio de forma que pueda controlarse como cualquier otra unidad BRITEQ 69/74 BT-METEOR ®...
Pagina 72
Desafortunadamente, es imposible decirle en este manual de usuario cuáles direcciones de inicio tiene que establecer, porque esto depende completamente del controlador que utilice. De manera que consulte el manual de usuario de su controlador DMX para averiguar cuáles direcciones de inicio debe establecer. BRITEQ 70/74 BT-METEOR ®...
Pagina 73
128 - 189 Rueda de colores girando en sentido de las agujas del reloj (rápido → lento) 190 - 193 Rueda de colores deja de girar 194 - 255 Rueda de colores girando en sentido contrario a las agujas del reloj (lento → rápido) BRITEQ 71/74 BT-METEOR ®...
Pagina 74
Nota (*): predeterminado [function delay] (está ajustado a 3 segundos: la función seleccionada solo se activará cuando el valor DMX correspondiente recibido dure al menos 3 segundos. Se puede cambiar el tiempo [function delay] en el menú de configuración. BRITEQ 72/74 BT-METEOR ®...
Pagina 75
290 x 180 x 435 mm (LxAnxAl) – cabezal hacia arriba, ver figura Tamaño: Peso: 8,5 kg Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.briteq-lighting.com BRITEQ 73/74 BT-METEOR ®...
Pagina 76
TECHNICAL SPECS APPENDIX DIMENSIONS LUX CHART GOBO WHEEL • GOBO EXTERNAL DIAMETER: 22,9 mm • IMAGE DIAMETER: 19,50 mm • Both metal and thicker glass gobos can be used. BRITEQ 74/74 BT-METEOR ®...