Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

June
June Air
Bouncer
Leżaczek
Babywippe
Шезлонг
Sdraio
Transat pour bébé
Tumbona
Ligstoel
Lovos-kėdutė
Lehátko
Pihenőszék
Balansoar
Babyrocka
Babygyngestol
Babygyngestol
Vauvankeinutuoli
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Manuel de l'Utilisateur
Manual de usuario
www.lionelo.com
User manual
Instrukcja obsługi
Manuale d'uso
Handleiding
Naudojimo instrukcija
Návod k obsluze
Használati utasítás
Manual utilizare
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Käyttöopas

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Lionelo June

  • Pagina 1 Návod k obsluze Bedienungsanleitung Használati utasítás Инструкция по эксплуатации Manual utilizare Manuale d’uso Bruksanvisning Manuel de l’Utilisateur Bruksanvisning Manual de usuario Brugsvejledning Handleiding Käyttöopas June June Air Bouncer Leżaczek Babywippe Шезлонг Sdraio Transat pour bébé Tumbona Ligstoel Lovos-kėdutė Lehátko Pihenőszék Balansoar Babyrocka...
  • Pagina 2 ‑ 2 ‑...
  • Pagina 3 ‑ 3 ‑...
  • Pagina 4 ‑ 4 ‑...
  • Pagina 5 Dear Customer! In case of any questions or comments on the purchased product, please contact us: help@lionelo.com Before you use the product, please read this manual carefully. Producer: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland...
  • Pagina 6: Cleaning And Maintenance

    Bouncer base Toy bar holder Connecting elements of the frame Metal snap buttons Safety harness Toy bar Assembly and use Put the connecting elements of the frame (4, fig. A) into the bouncer base (fig. 1). Make sure they are inserted properly. Fasten the metal snap buttons in the lower part of the covering to connect the covering with the bouncer base (fig.
  • Pagina 7 The pictures are for reference only. The real design of the products may differ from the pictures presented. Drogi Kliencie! Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Producent: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Pagina 8: Czyszczenie I Konserwacja

    jest uszkodzony lub zaginął. Nie używaj akcesoriów oraz części zamiennych, które nie zostały zatwierdzone przez producenta. Leżaczek może być składany tylko przez osoby dorosłe. Nie wkładaj do leżaczka rzeczy, które mogłyby stanowić zagrożenie dla dzieck Opis części (rys. A) Materiałowe poszycie Podstawa bujaczka Uchwyt na pałąk Elementy łączące ramy bujaczka...
  • Pagina 9 Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może się różnić od prezentowanego na zdjęciach. Sehr geehrte Kunden! Falls Sie Anmerkungen oder Fragen zum gekauften Produkt haben, nehmen Sie mit uns Kontakt auf: help@lionelo.com Vor der Benutzung des Produkts machen Sie sich mit der vorliegenden Bedienungsanleitung vertraut. Hersteller: BrandLine Group Sp.
  • Pagina 10: Produktbeschreibung (Abb. A)

    Verwenden Sie dieses Produkt niemals auf einer erhöhten Fläche (z. B. einem Tisch). Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem. Verwenden Sie den Spielbügel niemals zum Tragen des Produktes. Bewegen Sie dieses Produkt nicht und heben Sie es nicht an, wenn sich das Kind darin befindet. Lassen Sie ein Kind nicht in diesem Produkt schlafen.
  • Pagina 11: Reinigung Und Pflege

    des Wippenbezugs am Wippengestell (Abb. 2). Stecken Sie den Spielzeugbügel in die Bügelhalterung (3, Abb. A). Die korrekte Montage wird durch einen Klick signalisiert. Um den Bügel herauszunehmen, drücken Sie die Verriegelung an der Halterung und ziehen Sie den Bügel heraus. Schließen Sie die Schnallen von Sicherheitsgurten.
  • Pagina 12 Уважаемый Клиент! В случае появления вопросов или комментариев к продукту, который Вы приобрели, пожалуйста свяжитесь с нами: help@lionelo.com Перед использованием продукта внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации. Производитель: BrandLine Group Sp. из о. о. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Познань, Польша...
  • Pagina 13 Продукт может складываться только взрослыми. Предметы, которые могут представлять опасность для ребенка, не должны помещаться в продукт. Описание деталей (рис. А) Тканевый чехол Основание качалки Держатель дуги Элементы, соединяющие раму кресла-качалки Металлические защелки Ремни безопасности Дуга Руководство по сборке и эксплуатации Вставьте...
  • Pagina 14 отличаться от представленного на фотографиях. Gentile Cliente! In caso di un qualsiasi commento o domanda sul prodotto acquistato, non esitate a contattarci: help@lionelo.com Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il seguente manuale d’uso. Produttore: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Pagina 15 Non muovere o sollevare questo prodotto con il bambino all’interno. Non lasciare che il bambino dorma in questo prodotto. Questo prodotto non sostituisce la culla. Se il bambino si addormenta, deve essere spostato in una culla adatta. Non utilizzare il prodotto se uno qualsiasi dei suoi componenti è...
  • Pagina 16: Pulizia E Manutenzione

    Cher client! Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse : help@lionelo.com Avant d’utiliser le produit pour la première fois, lisez attentivement ce mode d’emploi. Producteur: BrandLine Group Sp.
  • Pagina 17 ATTENTION Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Cesser d’utiliser le produit lorsque l’enfant commence à essayer de s’asseoir. Ne jamais utiliser ce produit sur une surface en hauteur (par exemple, une table). Toujours utiliser le système de retenue. Ne jamais utiliser la barre de jeux pour transporter le produit. Ne pas déplacer et ne pas soulever ce produit lorsque l’enfant est à...
  • Pagina 18: Nettoyage Et Entretien

    métalliques situés en bas de la housse (fig. 2). Insérez le guidon avec des jouets dans le trou du porte-guidon (3, fig. A). L’insertion correcte sera signalée par un clic. Pour retirer le guidon, poussez l’extrémité de la porte-guidon et tirez. Attachez les boucles des ceintures de sécurité.
  • Pagina 19 ¡Apreciado cliente! Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: help@lionelo.com Lee atentamente las instrucciones antes de usar. Fabricante: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS...
  • Pagina 20: Limpieza Y Mantenimiento

    Descripción de las piezas (Fig. A) Revestimiento de tela Base de la hamaca Soporte para el arco Elementos de conexión del marco de la hamaca Botones a presión metálicos Cinturones de seguridad Arco Instrucciones de montaje y funcionamiento Inserte los elementos de conexión del marco (4, Fig. A) en la base de la hamaca (Fig.
  • Pagina 21 Beste Klant! Als u opmerkingen of vragen heeft over een gekocht product, neem dan contact met ons op: help@lionelo.com Alvorens het product te gebruiken gelieve de volgende instructies aandachtig te lezen. Fabrikant: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
  • Pagina 22: Beschrijving Van De Onderdelen (Afb. A)

    vormen voor het kind. Beschrijving van de onderdelen (afb. A) Bekleiding Frame Booghouder Verbindingselementen voor het frame Metalen sloten Veiligheidsgordel Boog Montage- en gebruiksaanwijzing Bevestig de verbindingselementen van het frame (4, afb. A) in de onderbouw van de wipstoel (afb. 1) Zorg ervoor dat ze helemaal in zitten. Bevestig de textiel bekleding aan de onderbouw van het wipstoeltje met de metalen sloten aan de onderkant van de bekleding (afb.
  • Pagina 23 De afbeeldingen dienen alleen ter illustratie, het werkelijke uiterlijk van de producten kan van het uiterlijk op de afbeeldingen verschillen. Gerbiamas Kliente! Jei turite pastabų ar klausimų apie įsigytą produktą, nedvejodami susisiekite su mumis: help@lionelo.com Prieš naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite toliau pateiktą naudojimo instrukciją. Gamintojas: BrandLine Group Sp.
  • Pagina 24: Valymas Ir Priežiūra

    atitinkamą lovelę. Nenaudokite produkto, jei trūksta kokios nors dalies arba jeigu jis pažeistas. Nenaudokite priedų ir atsarginių dalių, kurių nerekomenduoja gamintojas. Gulėklė gali būti sulankstoma tik suaugusiųjų. Į gulėklę neįdėkite daiktų, kurie galėtų kelti pavojų vaikui. Dalių aprašymas (A pav.) Medžiaginis užvalkalas Gultuko pagrindas Statramsčio laikiklis...
  • Pagina 25 Nuotraukos skirtos tik informaciniais tikslais, tikroji gaminių išvaizda gali skirtis nuo pateiktos nuotraukose. Vážení zákazníci! Máte-li jakékoli připomínky nebo dotazy týkající se zakoupeného výrobku, kontaktujte nás: help@lionelo.com Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte následující uživatelskou příručku. Výrobce: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Pagina 26 Vždy používejte zádržný systém. Nikdy nepoužívejte hrazdu s hračkami na přenos výrobku. Nepřemísťujte ani nezvedejte tento výrobek v případě, že je v něm dítě. Nenechávejte dítě spát v tomto výrobku. Tento výrobek nenahrazuje dětskou postýlku. Pokud dítě usne, přeneste jej do vhodné postýlky. Nepoužívejte výrobek, pokud je některá...
  • Pagina 27: Čištění A Údržba

    Fotografie jsou pouze ilustrační. Skutečný vzhled výrobků se může lišit od vyobrazení na fotografiích. Kedves Ügyfelünk! Ha bármilyen észrevétele vagy kérdése van a vásárolt termékről, lépjen kapcsolatba velünk: help@lionelo.com A termék használata előtt részletesen ismerje meg az alábbi használati utasítást. Gyártó: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Pagina 28 FONTOS! OLVASSA ÁT ALAPOSAN ÉS KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG! FIGYELMEZTETÉS oha ne hagyja a gyermekétét felügyelet nélkül! Ne használja tovább a terméket, ha a gyermek már próbál magától felülni! Soha ne használja ezt a terméket magas felületen (pl. asztalon)! Mindig használja a biztonsági övet! Soha ne szállítsa a terméket a játéktartó...
  • Pagina 29 ábra). Győződjön meg az elemek megfelelő behelyezéséről. Rögzítse a textil huzatot a pihenőszék talpára a huzat alsó részén lévő fém pattintós zárak segítségével (2. ábra). Helyezze be a játékhidat a játékhíd rögzítő elembe (3, A ábra). A helyes behelyezést egy kattanás jelzi. A játékhíd kivételéhez nyomja meg a játékhíd rögzítő...
  • Pagina 30 Stimate Client! Dacă aveți observații sau întrebări cu privire la produsul achiziționat, vă rugăm să ne contactați: help@lionelo.com Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți cu atenție următorul manual de utilizare. Producător BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Pagina 31 Nu puneți în șezlong obiecte care ar putea reprezenta un pericol pentru copil. Descrierea pieselor (fig. A) Husă din material Baza balansoarului Suport pentru arcadă Elementele de îmbinare a cadrului balansoarului Elemente de fixare din metal Centuri de siguranță Arcadă Montare și manual utilizare Introduceți elementele de conectare a cadrului (4, Fig.
  • Pagina 32 Fotografiile au caracter ilustrativ, aspectul real al produselor poate diferi de cel prezentat în fotografii. Kära Kund! Kontakta oss på: help@lionelo.com om du har några kommentarer eller frågor om den inköpta produkten. Tillverkare: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Pagina 33 saknas. Använd inte tillbehör eller reservdelar som inte är godkända av tillverkaren. Babysittern kan sättas ihop endast av vuxna. Lägg inte babysittern i saker som kan utföra fara för barn. Beskrivning av delar (fig. A) Tygöverdrag Babysitterns bas Hållare för bågen Anslutningsdelar för babysitterns ram Metallspärr Säkerhetsbälten...
  • Pagina 34 Foton är endast för referens, det verkliga utseendet på produkten kan skilja sig från det som presenteras på foton. Kjære kunde! Hvis du har kommentarer eller spørsmål angående det kjøpte produktet, vennligst ta help@lionelo.com kontakt med oss: Produsent: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Pagina 35: Installasjons- Og Brukermanual

    Ikke bruk produktet hvis noen av komponentene er skadet eller mangler. Ikke bruk tilbehør og reservedeler som ikke er godkjent av produsenten. Solsengen kan bare slås sammen av voksne. Ikke legg ting i dørvakten som kan utgjøre en trussel for babyen.
  • Pagina 36 Bildene er kun for illustrasjonsformål, det faktiske utseendet til produktene kan avvike fra det som vises på bildene. Kære kunde! Hvis du har kommentarer eller spørgsmål om det produkt, du har købt, bedes du help@lionelo.com kontakte os: Producent: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Pagina 37 Brug altid selen. Bær aldrig produktet i legetøjsbøjlen. Løft eller flyt aldrig dette produkt med barnet i. Lad ikke barnet sove i dette produkt. Dette produkt er ikke en erstatning for en barneseng. Hvis dit barn falder i søvn, flyt det til en egnet barneseng. Brug ikke produktet, hvis en af dets dele er beskadiget eller mangler.
  • Pagina 38 Billederne er kun til illustrationsformål, og produkternes faktiske udseende kan afvige fra de viste billeder. Hyvä asiakas! Jos sinulla on kommentteja tai kysymyksiä ostamastasi tuotteesta, ota meihin yhteyttä: help@lionelo.com Valmistaja: BrandLine Group Sp. z o. o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Puola DK | FI ‑...
  • Pagina 39 TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE. VAROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. Lopeta tuotteen käyttäminen kun lapsi alkaa istua. Älä käytä tätä tuotetta koskaan ylhäällä olevien pintojen päällä (esimerkiksi pöydällä). Käytä aina turvavöitä. Älä käytä lelun tankoa tuotteen kuljettamiseen. Älä...
  • Pagina 40: Puhdistus Ja Huolto

    Työnnä lelutikku tikunpidikkeen reikään (3, kuva A). Oikeasta lisäyksestä ilmoitetaan napsautuksella. Poistaaksesi otsapannan, työnnä kahvassa olevaa päätä ja vedä. Kiinnitä turvavyön soljet. Vapauta hihnat painamalla soljen sivuilla olevia painikkeita (kuva 3). Säädä hihnojen pituus lapsen koon mukaan (kuva 4). Kun haluat purkaa keinuvivun, noudata edellä olevia ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä.
  • Pagina 41 ‑ 41 ‑...
  • Pagina 42 ‑ 42 ‑...
  • Pagina 43 A részletes garanciális feltételek elérhetők a weboldalon: Condiții detaliate de garanție sunt disponibile pe site: Detaljerade garantivillkor finns tillgängliga på hemsidan: Detaljerte garantibetingelser er tilgjengelige på hjemmesiden: Detajerede garantibetingelser kan ses på hjemmesiden: Yksityiskohtaiset takuuehdot on luettavissa verkkosivuilla: www.lionelo.com ‑ 43 ‑...
  • Pagina 44 www.lionelo.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

June air

Inhoudsopgave