Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Quick Start Guide
2600-VCO
Legendary Analog VCO Module for Eurorack
V 3.0

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Behringer 2600-VCO

  • Pagina 1 Quick Start Guide 2600-VCO Legendary Analog VCO Module for Eurorack V 3.0...
  • Pagina 2 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, déplacement de la Geräte-Kombination ein 4. Do not block any ventilation openings. Install in vuelco al mover la TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e combinaison chariot/ Umkippen zu vermeiden. accordance with the manufacturer’ s instructions. combinación carro/...
  • Pagina 3 Tannoy Turbosound TC Electronic sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som 、 、 、 保修条款 TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan および は Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi...
  • Pagina 4: Vco Controls

    9. PULSE WIDTH MODULATION INPUT AND LEVEL – input for an external 2. FINE TUNE – allows the 2600-VCO to be tuned to other VCOs or instruments, source of modulation of the width of the pulse waveform plus attenuator to the control has a range of ±0.4 octaves.
  • Pagina 5: Vco Controles

    9. PULSE WIDTH MODULATION INPUT AND LEVEL – entrada para una fuente 2. FINE TUNE – este control permite afinar el 2600-VCO a otros VCOs o externa de modulación de la amplitud de la forma de onda de pulso más instrumentos;...
  • Pagina 6: Connexion Électrique

    (FR) Réglages manière incorrecte. Si le bloc d’alimentation n’a pas de prise à clé, veillez à Le 2600-VCO module est livré avec le câble d’alimentation requis pour la orienter la broche 1 (-12 V) avec la bande rouge sur le câble.
  • Pagina 7: Vco Bedienelemente

    (DE) Bedienelemente werden kann. Wenn das Netzteil keine gekennzeichnete Buchse hat, Das Modul 2600-VCO wird mit dem erforderlichen Stromkabel geliefert, um es stellen Sie sicher, dass Sie den Pin 1 (-12 V) mit dem roten Streifen auf dem mit einem Standard-Eurorack-Netzteil zu verbinden. Befolgen Sie diese Schritte, Kabel ausrichten.
  • Pagina 8 (LF) o alcance é de 0.03 Hz a 30 Hz. 9. PULSE WIDTH MODULATION INPUT AND LEVEL – entrada para fonte de 2. FINE TUNE – permite que o 2600-VCO seja sintonizado a outros VCOs ou modulação externa da amplitude da forma de onda pulso além do atenuador instrumentos, o controle tem um alcance de ±0.4 oitavas.
  • Pagina 9 è da 0.03 Hz a 30 Hz. 9. PULSE WIDTH MODULATION INPUT AND LEVEL – ingresso per una sorgente 2. FINE TUNE – permette di accordare il 2600-VCO con altri VCO o strumenti, il esterna di modulazione dell’ampiezza della forma d’onda impulsiva e controllo ha una gamma di ±0.4 di ottava.
  • Pagina 10: Vco Bediening

    (LF) bedraagt het bereik 0.03 Hz tot 30 Hz. 9. PULSE WIDTH MODULATION INPUT AND LEVEL – ingang voor een externe 2. FINE TUNE – Hiermee kan de 2600-VCO met andere VCO’s of instrumenten modulatie van de breedte van de pulsgolfvorm plus attenuator om het worden gestemd.
  • Pagina 11: Strömanslutning

    är intervallet 0,03 Hz till 30 Hz. 9. PULSE WIDTH MODULATION INPUT AND LEVEL – ingång för en extern 2. FINE TUNE – gör att 2600-VCO kan stämmas efter andra VCO:er eller källa för modulation av pulsvågformens bredd plus dämpare för att styra instrument, kontrollen har ett omfång på...
  • Pagina 12 (LF) przedział wynosi od 0.03 Hz do 30 Hz. 9. PULSE WIDTH MODULATION INPUT AND LEVEL – wejście dla zewnętrznego 2. FINE TUNE – pozwala 2600-VCO na dostrojenie do innych VCO lub źródła modulacji szerokości kształtu fali pulsu oraz tłumik pozwalający na instrumentów.
  • Pagina 13 2600-VCO Quick Start Guide 2600-VCO コントロール 電源接続 コントロール (JP) モジュールには、 標準の 電源システムに接続する せん。 電源供給装置にキー付きソケットがない場合は、 ケー 2600-VCO Eurorack ための必要な電源ケーブルが付属しています。 モジュールに電源を ブルの赤いストライプとピン を整列させてください。 1 (-12 V) 接続するには、 以下の手順に従ってください。 モジュールがラック モジュールの背面のソケットに ピンコネクタを挿入します。 ケースに取り付けられる前にこれらの接続を行う方が簡単です。 コネクタには、 正しい向きに整列するタブが付いています。 電源を切り、 ラックケースの電源を切り、 電源ケーブルを取り 両端の電源ケーブルがしっかりと取り付けられた後、 モジュー 外してください。 ルをケースに取り付けて、 電源をオンにしてください。...
  • Pagina 14 2600-VCO Quick Start Guide 2600-VCO 控制 电源连接 控制 (CN) 2600-VCO Eurorack 模块配备了连接到标准 电源系统所需的电源电 将 针连接器插入模块背面的插座中。 连接器有一个标签, 缆。 按照以下步骤连接电源到模块。 在模块安装到机架箱之前进 将与插座正确对齐。 行这些连接会更容易。 在电源电缆的两端安全连接后, 您可以将模块安装到机箱中 并打开电源。 关闭电源或机架箱电源, 并断开电源电缆。 将电源电缆上的 针连接器插入电源或机架箱上的插座中。 连接器有一个标签, 与插座中的间隙对齐, 因此无法错误插入。 -12 V 如果电源没有带有钥匙的插座, 请确保将 号引脚 ( ), 与电 缆上的红色条纹对齐。...
  • Pagina 15 2600-VCO Quick Start Guide 技术参数 Specifications Inputs 输入 Keyboard CV 键盘简历 类型 1 x 3 5 mm TS Type 1 x 3.5 mm TS jack, DC coupled 插孔, 直流耦合 阻抗 100 kΩ Impedance 100 kΩ, unbalanced , 不平衡 简历范围 10 V, 1 V...
  • Pagina 16 For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: : 2600-VCO 型号 Address: 122 E. 42nd St.1, 合成器与采样器...
  • Pagina 17 We Hear You...

Inhoudsopgave