Pagina 1
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Gebruik deze handleiding wanneer u problemen hebt of wanneer u moet weten hoe u uw WALKMAN® kunt gebruiken. De kleur van de Walkman die in sommige landen/regio's wordt verkocht, kan afwijken van de bovenstaande afbeeldingen.
Verschillen tussen de standaard-type oordopjes en de oordopjes voor zwemmen De oordopjes verwisselen Music Center for PC installeren (Windows) Content Transfer installeren (Mac) Voeding/opladen De Walkman in- en uitschakelen De batterij opladen Levensduur van batterij verlengen Opmerkingen over het opladen van de batterij Algemene bediening Onderdelen en bedieningselementen Omgaan met de Walkman...
Pagina 3
Materiaal overzetten met Windows Verkenner Inhoud van de Walkman in Music Center for PC importeren Gebruik van een Mac-computer Overdracht van inhoud van een Mac-computer met behulp van Content Transfer Materiaal overzetten met Mac Finder Een afspeellijst maken op een computer Opmerkingen het overzetten van de inhoud van een computer Muziek afspelen/ordenen/verwijderen Muziek afspelen...
Een oproep weigeren Opmerkingen over het volume voor gesprekken op smartphones Diverse functies Omgevingsgeluidsmodus Wat is de omgevingsgeluidsmodus? Omgevingsgeluidsmodus gebruiken De afstandsbediening gebruiken (alleen NW-WS625) Onderdelen en bedieningselementen (Afstandsbediening) Gebruik van de afstandsbediening Koppeling van de Walkman met de afstandsbediening De batterij van de afstandsbediening vervangen Opmerkingen over het gebruik van de afstandsbediening De geluidsinstellingen wijzigen...
De Walkman speelt geen nummers in de gewenste volgorde af. Het huidige nummer of album wordt herhaaldelijk afgespeeld. Nummers worden in willekeurige volgorde afgespeeld. Overig Hoe te de Walkman te onderhouden en te reinigen na het sporten (zwemmen of hardlopen enz.) 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Vóór het eerste gebruik Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Walkman. Raadpleeg voor informatie over wet- en regelgeving en handelsmerkrechten "Belangrijke informatie" in het interne geheugen van uw apparaat. Om deze te lezen, kopieert u het bestand [Important_Information] naar uw computer en volgt u de onderstaande stappen.
Pagina 7
Opmerkingen over de software Opmerkingen over de voorbeeldgegevens Opmerkingen over het zwemmen in een zwembad of in zee Opmerkingen over het opladen van de batterij na het zwemmen Algemene informatie Onderhoud Website voor klantondersteuning 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Walkman-handleidingen en algemene informatie Sony biedt de volgende handleidingen en informatie met betrekking tot de Walkman. In de geleverde handleidingen worden de volgende bewerkingen en functies uitgelegd. Algemene bediening. Unieke functies die moeten worden uitgelegd.
Pagina 9
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Website voor klantondersteuning 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lees dit eerst voordat u uw Walkman in een zwembad of in zee gebruikt NW-WS625 Afstandsbediening (1) De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De inhoud van het pakket controleren De oordopjes verwisselen De gewone oordopjes vervangen door oordopjes voor zwemmen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 De oordopjes verwisselen Als u wilt genieten van betere geluidskwaliteit, selecteert u de oordopjes met de juiste grootte voor elk oor. Verwijder de oordopjes van de hoofdtelefoon. Houd de hoofdtelefoon vast en draai en trek vervolgens aan de oordopjes.
Pagina 13
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De inhoud van het pakket controleren Verschillen tussen de standaard-type oordopjes en de oordopjes voor zwemmen De gewone oordopjes vervangen door oordopjes voor zwemmen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Voorbereiden van muziekinhoud Overdracht van inhoud van een Windows-computer met behulp van Music Center for PC Systeemvereisten 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Voorbereiden van muziekinhoud Overdracht van inhoud van een Mac-computer met behulp van Content Transfer Systeemvereisten 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De status controleren met het OPR-lampje Gebruik van de afstandsbediening 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 De batterij opladen Sluit de USB-kabel (bijgeleverd) op de USB-houder aan (bijgeleverd). Sluit vervolgens de Walkman op de USB-houder aan. Zorg ervoor dat u verbinding maken met de terminals ( Sluit de Walkman op een ingeschakelde computer aan via USB.
Pagina 18
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Levensduur van batterij verlengen Opmerkingen over het opladen van de batterij Opmerkingen over het opladen van de batterij na het zwemmen Specificaties 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 19
Het volume beperken Het verschil in volumeniveau tussen nummers aanpassen De Bluetooth-functie aan- of uitzetten One-touch-verbindingen met een smartphone (NFC) Opmerkingen over de ingebouwde batterij De Walkman verbinden met een gekoppelde smartphone Levensduur van de batterij 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
De oplaadtijd is afhankelijk van de omstandigheden van het batterijgebruik. Wanneer de batterij voldoende is opgeladen, maar de levensduur van de batterij is gedaald tot ongeveer de helft van de normale levensduur, is de batterij mogelijk versleten. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-leverancier of Sony Service Center.
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Onderdelen en bedieningselementen Oordopje U kunt de oordopjes (standaard-type oordopjes of oordopjes voor zwemmen) verwisselen om te voldoen aan de voorwaarden voor gebruik. Als u wilt genieten van betere geluidskwaliteit, selecteert u de oordopjes met de juiste grootte voor elk oor.
Pagina 23
-knop en de volume +-knop. Met de voelbare punten kunt u de knoppen bedienen zonder ernaar te kijken. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 De Walkman op uw oren plaatsen Selecteer oordopjes met de juiste grootte voor elk oor. Als de oordopjes niet in uw oren blijven, probeert u een ander formaat. Controleer het linker- en het rechterdeel van uw Walkman.
Pagina 25
Verwant onderwerp Beter passend maken Verschillen tussen de standaard-type oordopjes en de oordopjes voor zwemmen De oordopjes verwisselen De gewone oordopjes vervangen door oordopjes voor zwemmen De Walkman uit uw oren verwijderen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Beter passend maken Probeer het volgende om uw Walkman beter op uw oren te laten passen. Uw Walkman stabiliseren met de verstelbare riem (bijgeleverd) Bevestig de verstelbare riem aan de nekband. De oordopjes passen mogelijk steviger in uw oren.
Pagina 27
De Walkman in- en uitschakelen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
De oordopjes kunnen in uw oren blijven zitten. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Onderhoud 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 De status controleren met het OPR-lampje Wanneer de Bluetooth-functie is uitgeschakeld Het lampje ( ) geeft de toestand van de batterij en de huidige instellingen aan. De lamp heeft verschillende kleuren en knipperende patronen. Wanneer u de Walkman inschakelt Starten Wanneer u de Walkman inschakelt, brandt het lampje groen.
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De Walkman opnieuw opstarten Het geheugen van de Walkman formatteren 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 31
De gewone oordopjes vervangen door oordopjes voor zwemmen Waarom wordt het geluid gedempt wanneer u gaat zwemmen? Opmerkingen over het zwemmen in een zwembad of in zee Opmerkingen over het opladen van de batterij na het zwemmen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 De gewone oordopjes vervangen door oordopjes voor zwemmen Gebruik oordopjes voor zwemmen wanneer u gaat zwemmen. Selecteer de juiste oordopjes voor zwemmen. De standaardoordopjes worden bijgeleverd bij aanschaf van uw Walkman. Het standaardoordopje heeft een opening ( De gaten in de oordopjes voor zwemmen zijn bedekt met een dunne laagje ( ).
Pagina 33
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De mate van water- en stofbestendigheid van deze Walkman Verschillen tussen de standaard-type oordopjes en de oordopjes voor zwemmen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 34
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Waarom wordt het geluid gedempt wanneer u gaat zwemmen? Het geluid kan in de volgende situaties worden gedempt. Water is via de opening tussen uw oren en de hoofdtelefoon naar binnen gedrongen ( ). De oordopjes passen niet stevig in uw oren.
Pagina 35
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De Walkman uit uw oren verwijderen De gewone oordopjes vervangen door oordopjes voor zwemmen Onderhoud 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Opmerkingen over het zwemmen in een zwembad of in zee Gebruik uw Walkman niet op plaatsen waar het druk is of in omstandigheden waarin het gevaarlijk is als u de geluiden om u heen niet kunt horen.
Pagina 37
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De mate van water- en stofbestendigheid van deze Walkman Verschillen tussen de standaard-type oordopjes en de oordopjes voor zwemmen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De mate van water- en stofbestendigheid van deze Walkman Verschillen tussen de standaard-type oordopjes en de oordopjes voor zwemmen Onderhoud Opmerkingen over het opladen van de batterij 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Werking volume in overeenstemming met Europese en Koreaanse richtlijnen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Het alarm klinkt niet wanneer de Walkman in de modus voor de hoofdtelefoon staat. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Het volume instellen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Voorbereiden van muziekinhoud Voordat u muziekinhoud overzet naar de Walkman, moet u de inhoud voorbereiden. Deze sectie bevat instructies voor de volgende bewerkingen. Importeren van de inhoud van een audio-cd naar Music Center for PC.
Pagina 42
Overdracht van inhoud van een Windows-computer met behulp van Music Center for PC Materiaal overzetten met Windows Verkenner Overdracht van inhoud van een Mac-computer met behulp van Content Transfer Materiaal overzetten met Mac Finder Muziek afspelen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 43
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Overdracht van inhoud van een Windows-computer met behulp van Music Center for U kunt inhoud die is opgeslagen op een Windows-computer naar de Walkman overzetten via Music Center for PC. Gebruik een computer waarop Music Center for PC is geïnstalleerd.
Pagina 44
Verwant onderwerp Music Center for PC installeren (Windows) Voorbereiden van muziekinhoud Materiaal overzetten met Windows Verkenner Muziek afspelen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Materiaal overzetten met Windows Verkenner U kunt materiaal rechtstreeks overzetten door dit te slepen vanuit Windows Verkenner. Sluit de Walkman aan op de computer via USB. Open de map [WALKMAN] als volgt. Windows 10: Open [Verkenner] vanuit het menu [Start]. Selecteer [WALKMAN] in het linkerdeelvenster.
Pagina 46
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Voorbereiden van muziekinhoud Overdracht van inhoud van een Windows-computer met behulp van Music Center for PC Muziek afspelen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Inhoud van de Walkman in Music Center for PC importeren Gebruik een computer waarop Music Center for PC is geïnstalleerd. Start Music Center for PC. Sluit uw Walkman aan op uw computer via USB. Klik op in de linkerbenedenhoek van Music Center for PC om de lijst van de inhoud op de Walkman te openen.
Pagina 48
4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 49
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Overdracht van inhoud van een Mac-computer met behulp van Content Transfer U kunt Content Transfer gebruiken. Auteursrechtelijk beschermd materiaal kan niet worden overgezet. Gebruik een computer waarop Content Transfer is geïnstalleerd. Start Content Transfer. Sluit uw Walkman aan op uw computer via USB.
Pagina 50
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Content Transfer installeren (Mac) Voorbereiden van muziekinhoud Muziek afspelen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Materiaal overzetten met Mac Finder U kunt materiaal rechtstreeks overzetten door dit te slepen vanuit Finder. Sluit uw Walkman aan op een ingeschakelde computer via USB. Selecteer [WALKMAN] in de zijbalk van de Finder. Open de map [MUSIC] in [WALKMAN].
Pagina 52
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Content Transfer installeren (Mac) Voorbereiden van muziekinhoud Muziek afspelen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Verwant onderwerp Overdracht van inhoud van een Windows-computer met behulp van Music Center for PC Overdracht van inhoud van een Mac-computer met behulp van Content Transfer Naar de vorige/volgende eenheid gaan (map/afspeellijst/album) Het afspeelbereik wijzigen (map/playlist/album) 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Wijzig de namen van de volgende standaardmappen niet. Anders herkent de Walkman de mappen niet. MUSIC De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Muziek afspelen U moet op voorhand muziek overzetten van een computer naar de Walkman. Op een Windows-computer Gebruik Music Center for PC om nummers van een cd of uw computer over te zetten naar de Walkman.
Pagina 56
Overdracht van inhoud van een Windows-computer met behulp van Music Center for PC Materiaal overzetten met Windows Verkenner Overdracht van inhoud van een Mac-computer met behulp van Content Transfer Materiaal overzetten met Mac Finder Het volume instellen Wijzigen van de afspeelmodus (Herhalen/Willekeurige volgorde) 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Naar de vorige/volgende eenheid gaan (map/afspeellijst/album) Dubbelklik op de knop ( Dubbelklik op de toets ( ) om naar het begin van de volgende eenheid (map/afspeellijst/album) te gaan. U hoort de gesproken begeleiding (Next Folder, Next Playlist, Next Album).
Pagina 58
4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Wijzigen van de afspeelmodus (Herhalen/Willekeurige volgorde) U kunt een afspeelmodus selecteren uit de volgende modi. De Walkman speelt tracks standaard in de normale afspeelmodus af. U kunt de afspeelmodus niet wijzigen tijdens het afspelen in de modus voor de hoofdtelefoon.
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Muziek afspelen Het afspeelbereik wijzigen (map/playlist/album) 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 61
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Het afspeelbereik wijzigen (map/playlist/album) U kunt het afspeelbereik wijzigen. De Walkman speelt de nummers standaard per map af. Houd de knop ( ) 3 seconden ingedrukt om het gewenste bereik te selecteren. Elke keer dat u de knop ( ) 3 seconden ingedrukt houdt, hoort u de gesproken instructies en wordt het afspeelbereik in de volgende volgorde gewijzigd.
Pagina 62
Een afspeellijst maken op een computer 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
(zoals [MUSIC]). Anders herkent de Walkman de inhoud niet. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Wat u kunt doen met de Bluetooth-functie De Walkman maakt gebruik van draadloze Bluetooth-technologie. Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u het volgende doen: Draadloos luisteren naar muziek op een Bluetooth-apparaat. Een telefoontje op een smartphone draadloos opnemen en ophangen.
Pagina 65
4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 One-touch-verbindingen met een smartphone (NFC) Wanneer u met de Walkman tegen een smartphone tikt, wordt de Walkman ingeschakeld en automatisch aan de smartphone gekoppeld. U kunt een Bluetooth-verbinding tot stand brengen via een eenvoudige bediening.
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De Walkman in- en uitschakelen De Bluetooth-functie aan- of uitzetten Opmerkingen over de Bluetooth-functie De status controleren met het OPR-lampje 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 68
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 De Walkman voor het eerst verbinden met een niet-gekoppelde Android-smartphone Als u de Walkman verbindt met een Android-smartphone, kunt u luisteren naar muziek op de smartphone. Voordat u de Walkman met een Android-smartphone gebruikt, koppelt u de Walkman en de smartphone. Zodra de Walkman en de smartphone zijn gekoppeld, kunt u de Walkman en de smartphone in de toekomst eenvoudig verbinden.
Pagina 69
Tik op de modelnaam van uw Walkman. ([NW-WS623] of [NW-WS625]) Afhankelijk van de smartphone die u gebruikt, kan het zoeken mogelijk automatisch beginnen. Wanneer er om een toegangssleutel wordt gevraagd, voert u "0000" in. De toegangssleutel wordt mogelijk ook "toegangscode", "pincode", "pinnummer" of "wachtwoord" genoemd.
Pagina 70
Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De Bluetooth-functie aan- of uitzetten De Walkman verbinden met een gekoppelde smartphone One-touch-verbindingen met een smartphone (NFC) Opmerkingen over de Bluetooth-functie De status controleren met het OPR-lampje 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 71
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 De Walkman voor het eerst verbinden met een niet-gekoppeld iPhone-apparaat Als u de Walkman koppelt met een iPhone, kunt u luisteren naar muziek op de iPhone. Voordat u de Walkman met een iPhone gebruikt, koppelt u de Walkman en de iPhone. Zodra de Walkman en de iPhone zijn gekoppeld, kunt u de Walkman in de toekomst eenvoudig met de iPhone verbinden.
Pagina 72
Tik op de modelnaam van uw Walkman. ([NW-WS623] of [NW-WS625]) Wanneer er om een toegangssleutel wordt gevraagd, voert u "0000" in. Een toegangssleutel kan een "toegangscode", een "pincode", een "pinnummer", of een "wachtwoord" heten. Zorg ervoor dat de Walkman en de iPhone aan elkaar zijn gekoppeld. Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, gaat het lampje ( ) branden.
Pagina 73
De Walkman verbinden met een gekoppelde smartphone Opmerkingen over de Bluetooth-functie De status controleren met het OPR-lampje 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 De Walkman verbinden met een gekoppelde smartphone Als u de Walkman en een smartphone vooraf hebt gekoppeld, is de Walkman geregistreerd op de smartphone. U kunt de Walkman eenvoudig met de smartphone verbinden. Zet de Bluetooth-functie op de laatste verbonden smartphone aan.
Pagina 75
De Walkman voor het eerst verbinden met een niet-gekoppelde Android-smartphone De Walkman voor het eerst verbinden met een niet-gekoppeld iPhone-apparaat One-touch-verbindingen met een smartphone (NFC) Opmerkingen over de Bluetooth-functie De status controleren met het OPR-lampje De Walkman of een smartphone selecteren als de geluidsbron 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 De Bluetooth-functie aan- of uitzetten Houd de toets ( ) 3 seconden ingedrukt om de Walkman in te schakelen. Houd de knop ( ) 2 seconden ingedrukt om de Bluetooth-functie in te schakelen. Het lampje ( ) gaat knipperen.
Pagina 77
De Walkman voor het eerst verbinden met een niet-gekoppeld iPhone-apparaat De Walkman verbinden met een gekoppelde smartphone Opmerkingen over de Bluetooth-functie Muziek op een smartphone afspelen De status controleren met het OPR-lampje De Walkman of een smartphone selecteren als de geluidsbron 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 78
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Muziek op een smartphone afspelen U kunt het muziek die is opgeslagen op een smartphone via een Bluetooth-verbinding afspelen. Houd de toets ( ) 3 seconden ingedrukt om de Walkman in te schakelen. Houd de knop ( ) 2 seconden ingedrukt om de Bluetooth-functie in te schakelen.
Pagina 79
De Walkman verbinden met een gekoppelde smartphone De kwaliteit van het draadloze afspelen selecteren Opmerkingen over de Bluetooth-functie De status controleren met het OPR-lampje De Walkman of een smartphone selecteren als de geluidsbron Gebruik van de afstandsbediening 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Als u de Walkman uitschakelt terwijl de Bluetooth-functie actief is, wordt de Bluetooth-functie automatisch ingeschakeld wanneer u de Walkman weer inschakelt. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 81
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 De kwaliteit van het draadloze afspelen selecteren U kunt kiezen of u prioriteit wilt geven aan de geluidskwaliteit of de stabiliteit van de verbinding. Houd de knop ( ) 3 seconden ingedrukt om de Walkman uit te schakelen.
Pagina 82
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De Bluetooth-functie aan- of uitzetten Muziek op een smartphone afspelen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
De Walkman ondersteunt beveiligingsfuncties die voldoen aan de Bluetooth-standaard. Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor het lekken van informatie als gevolg van het gebruik van Bluetooth-technologie. Zelfs als een Bluetooth-apparaat voldoet aan de standaard, kunnen alle verbindingen en de juiste werking niet worden gegarandeerd.
Pagina 84
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Opmerkingen over het afspelen van muziek vanaf een smartphone Vanwege de kenmerken van de Bluetooth-technologie kunnen de radiogolven worden geblokkeerd door uw lichaam. Daarom kan het geluid van de smartphone worden onderbroken. Er zit een ingebouwde Bluetooth-antenne aan de rechterkant van de Walkman. Als het geluid wordt onderbroken, probeert u het volgende: Draag de smartphone aan de rechterkant of de voorkant van uw lichaam.
Pagina 85
4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Een oproep beantwoorden/beëindigen U kunt een gesprek op uw smartphone beantwoorden. U moet op voorhand een Bluetooth-verbinding tussen de Walkman en de smartphone tot stand brengen. Druk op de toets ( ) om een oproep te beantwoorden.
Pagina 87
4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
(alleen NW-WS625) 2 seconden lang ingedrukt te houden. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Een oproep beantwoorden/beëindigen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Een oproep beantwoorden/beëindigen Het volume beperken 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 90
Gebruik oordopjes van het juiste formaat die goed en comfortabel in uw oren passen. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Omgevingsgeluidsmodus gebruiken 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Omgevingsgeluidsmodus gebruiken Druk op de knop ( ) om de Omgevingsgeluidsmodus in te schakelen. U hoort een pieptoon. De lamp ( ) knippert twee keer. Omgevingsgeluidsmodus wordt ingeschakeld. Omgevingsgeluidsmodus uitschakelen Druk op de toets ( U hoort een pieptoon.
Pagina 92
Zorg ervoor dat de Walkman helemaal droog is voordat u deze weer gebruikt. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Wat is de omgevingsgeluidsmodus? 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Onderdelen en bedieningselementen (Afstandsbediening) (Alleen voor modellen met de afstandsbediening) +/– (volume)-knoppen Druk op de knoppen om het volume voor het afspelen van muziek of een gesprek aan te passen. knop (*1) Houd de knop 2 seconden ingedrukt om de afstandsbediening in te schakelen.
Pagina 94
Er is een voelbare stip. Met de voelbare punten kunt u de knoppen bedienen zonder ernaar te kijken. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Gebruik van de afstandsbediening (Alleen voor modellen met de afstandsbediening) Dankzij de afstandsbediening kunt u uw Walkman draadloos bedienen. De afstandsbediening en de Walkman zijn standaard al gekoppeld. Daarom kunt u de Walkman en de afstandsbediening onmiddellijk nadat u ze hebt ingeschakeld gebruiken.
Pagina 96
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Onderdelen en bedieningselementen (Afstandsbediening) Opmerkingen over het gebruik van de afstandsbediening Koppeling van de Walkman met de afstandsbediening 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Koppeling van de Walkman met de afstandsbediening (Alleen voor modellen met de afstandsbediening) U kunt een niet-gekoppelde afstandsbediening aan de Walkman koppelen met behulp van de Bluetooth-functie. Koppelen is nodig in de volgende gevallen: U reset de Walkman naar de fabrieksinstellingen en de koppelingsgegevens zijn verwijderd uit de Walkman.
Pagina 98
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De Bluetooth-functie aan- of uitzetten Gebruik van de afstandsbediening De batterij van de afstandsbediening vervangen De Walkman terugzetten naar de fabrieksinstellingen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lithium-knoopcelbatterij gebruikt. Wanneer u het batterijklepje opent, kan de mate van waterbestendigheid aangetast worden door stof enzovoort. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Sony-leverancier of Sony Service Center voor het vervangen van de batterij (tegen extra kosten) om de mate van waterbestendigheid te behouden.
Pagina 100
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De Walkman in- en uitschakelen De Bluetooth-functie aan- of uitzetten Koppeling van de Walkman met de afstandsbediening 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
IP6X (mate van bescherming tegen stof): de afstandsbediening is getest op en blijft stof blokkeren na 8 uur in een testapparaat dat stofdeeltjes van maximaal 75 μm diameter bevat. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Het volume beperken De AVLS (Automatic Volume Limiter System)-functie vermindert het risico van schade aan de oren als gevolg van luide volumes. De AVLS-functie beperkt het maximale volume. AVLS heeft de volgende functies. Met AVLS beperkt u het volume tot een bepaald niveau.
Pagina 103
Als de Walkman in de modus voor de hoofdtelefoon is, kunt u de AVLS-functie niet inschakelen. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Het volume instellen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Het verschil in volumeniveau tussen nummers aanpassen U kunt het volume aanpassen tussen nummers om de verschillen in volumeniveau te minimaliseren (dynamische normalisatiefunctie). Hiermee onderbreekt u het afspelen. Terwijl u de knop ingedrukt ( ) houdt, houdt u de knop ( ) gedurende 5 seconden ingedrukt.
Pagina 105
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De Walkman terugzetten naar de fabrieksinstellingen Het geheugen van de Walkman formatteren 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 De Walkman terugzetten naar de fabrieksinstellingen Bij deze bewerking worden alle parameters van de instelling teruggezet op de standaardinstellingen. Als u de Walkman reset, wordt koppelingsinformatie voor de afstandsbediening (alleen NW-WS625) en andere Bluetooth-apparaten verwijderd.
Pagina 108
Verwant onderwerp De Walkman opnieuw opstarten Het geheugen van de Walkman formatteren Koppeling van de Walkman met de afstandsbediening 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Het geheugen van de Walkman formatteren Met deze bewerking worden alle gegevens (met inbegrip van voorbeeldgegevens en het meegeleverde software- installatieprogramma) die zijn opgeslagen op de Walkman verwijderd. Voordat u het interne geheugen van de Walkman formatteert, dient u een back-up van belangrijke gegevens op te slaan.
Pagina 110
Als de Bluetooth-verbinding actief is, kunt u het geheugen van de Walkman niet formatteren. Sony biedt geen garantie op de prestaties wanneer u het geheugen van de Walkman formatteert met behulp van een computer. Zelfs als u het geheugen formatteert, zal koppelingsinformatie behouden blijven.
02: Systeemsoftwareversie De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Bijwerken van de Walkman-systeemsoftware 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp Website voor klantondersteuning De Walkman opnieuw opstarten De Walkman terugzetten naar de fabrieksinstellingen Het geheugen van de Walkman formatteren Informatie over de Walkman controleren 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Neem contact op met een arts als u gewond bent geraakt of brandwonden hebt opgelopen door het gebruik van het product. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony dealer of het dichtstbijzijnde Sony Service Center als de Walkman niet correct functioneert.
Pagina 114
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vermijd het gebruik van de Walkman in omgevingen waar geluid uit de Walkman anderen kan storen. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Als de vloeistof in aanraking met uw lichaam of kleding komt, dient u de vloeistof onmiddellijk met schoon water af te wassen. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Voor meer informatie over het gebruik van computers en besturingssysteem raadpleegt u de betreffende handleidingen. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Voorbeeldmuziek is vooraf geïnstalleerd op de Walkman om gedurende een proefperiode te beluisteren. Zodra u de voorbeeldgegevens van de Walkman hebt verwijderd, kunt u deze niet herstellen. We zullen geen nieuwe voorbeeldgegevens verstrekken. Voorbeeldgegevens zijn niet in alle landen of regio's geïnstalleerd. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 119
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Opmerkingen over het zwemmen in een zwembad of in zee Gebruik uw Walkman niet op plaatsen waar het druk is of in omstandigheden waarin het gevaarlijk is als u de geluiden om u heen niet kunt horen.
Pagina 120
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De mate van water- en stofbestendigheid van deze Walkman Verschillen tussen de standaard-type oordopjes en de oordopjes voor zwemmen 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 121
Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. Verwant onderwerp De mate van water- en stofbestendigheid van deze Walkman Verschillen tussen de standaard-type oordopjes en de oordopjes voor zwemmen Onderhoud Opmerkingen over het opladen van de batterij 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Dit is een gevolg van statische elektriciteit in het lichaam. Dit effect kan worden geminimaliseerd door kleding van natuurlijke materialen te dragen. Sony is niet verantwoordelijk voor de gebruikersgegevens, zelfs niet als de volgende problemen optreden als gevolg van defecten in de Walkman of een computer.
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Onderhoud Reinig uw Walkman met een zachte doek, zoals een reinigingsdoekje voor brillen. Als u een Walkman wilt reinigen die zeer vuil is geworden, gebruikt u een doek die enigszins vochtig is gemaakt met een mild reinigingsmiddel.
Wrijf geen vreemde stoffen op het gaasje. Dan kunt u de stoffen namelijk in de hoofdtelefoon duwen. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Voor klanten die overzeese modellen hebben aangeschaft: https://www.sony.co.jp/overseas/support/ De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Specificaties Interface Hi-Speed USB (USB 2.0-poorten) Bluetooth Bluetooth-specificaties Communicatiesysteem Bluetooth-specificatie versie 4.0 Frequentieband 2,4-GHz band (2,4000 GHz tot 2,4835 GHz) Modulatiemethode FHSS, andere A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Compatibele Bluetooth-profielen (*1) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
De bij uw aankoop bijgeleverde batterij kan mogelijk een kortere levensduur hebben, aangezien deze in de fabriek geïnstalleerd is om de prestaties te controleren. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
De levensduur van de batterij kan verschillen, afhankelijk van omgevingstemperatuur of de gebruiksstatus. De waarde is alleen voor verwijzing. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Linear PCM 1411 kbps 75 tracks 350 tracks De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Niet-standaard of niet-gegarandeerde bitsnelheden zijn opgenomen, afhankelijk van de samplingfrequentie. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Digital Music Player NW-WS623/WS625 Systeemvereisten Internet Internetverbinding De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 132
De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 133
Walkman op een computer aansluit. In een dergelijk geval sluit u de Walkman 30 minuten of langer op de computer aan totdat het bedieningslampje gaat branden. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 134
Dit zal de capaciteit van de batterij geleidelijk doen afnemen. Hierdoor kan de batterij snel uitgeput raken, zelfs nadat deze volledig is opgeladen. Neem voor vervanging van de batterij contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer of het dichtstbijzijnde Sony Service Center.
Pagina 135
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 De verbonden Walkman niet wordt herkend door de computer. Probeer het volgende: Controleer de verbinding tussen de Walkman en de USB-kabel (USB-houder). Zorg ervoor dat de Walkman en de computer correct zijn verbonden met behulp van de USB-kabel (USB-houder) (bijgeleverd).
Pagina 136
Neem contact op met de fabrikant van de computer. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 137
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Geluid wordt dof (laag volume). Er is geen geluid. Als een vreemde stof (zoals oorsmeer) aan de hoofdtelefoon kleeft, kunnen de volgende problemen optreden. Het geluid is niet duidelijk. Het volume is laag. Reinig het gaasje met behulp van een tandenborstel enz.
Pagina 138
4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 139
Alfabetische tekens van twee bytes Katakana van één byte De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 140
Als u naar de volgende afspeelmodus wilt schakelen, wacht u tot de gesproken tekst is afgelopen. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pagina 141
Helpgids Digital Music Player NW-WS623/WS625 Hoe te de Walkman te onderhouden en te reinigen na het sporten (zwemmen of hardlopen enz.) Als zweet, zwembadwater, zand of modder aan de Walkman blijft kleven, voert u de volgende bewerkingen uit: Spoel de terminals van de Walkman en de hoofdtelefoon met zacht stromend kraanwater af.
Pagina 142
Wrijf geen vreemde stoffen op het gaasje. Dan kunt u de stoffen namelijk in de hoofdtelefoon duwen. De inhoud van deze Helpgids kan zonder kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van updates in de specificaties van het product. Deze Helpgids is vertaald via een automatisch vertaalsysteem. 4-688-893-82(3) Copyright 2017 Sony Corporation...