Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Inhalt DEUTSCHE VERSION ..........................7 ENGLISH VERSION..........................19 VERSION FRANCAISE ..........................30 VERSIONE ITALIANA ..........................41 VERSION ESPANOLA ..........................53 VERSAO PORTUGUESA .......................... 65 NEDERLANDSE VERSIE ........................... 77 SVENSK VERSION ........................... 90 POLSKA WERSJA JEZYKOWA ........................ 102...
Pagina 3
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Inhalt DEUTSCHE VERSION ..........................7 Einführung und Sicherheit ......................7 Sicherheitshinweise für Laubbläser..................10 Sicherheitshinweise für das Ladegerät..................12 Sicherheitshinweise für Li-Ionen Akkus ..................13 Präsentation ..........................14 Gerät einschalten/ausschalten ....................14 Arbeitshinweise ........................15 Wartung und Pflege ......................... 16 Entsorgung ..........................
Pagina 4
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Déclaration de conformité UE ..................... 40 VERSIONE ITALIANA ..........................41 Introduzione e sicurezza ...................... 41 Disposizioni di sicurezza per soffiatori ................. 44 Disposizioni di sicurezza per il caricabatterie ..............46 Disposizioni di sicurezza per le batterie agli ioni di litio ............47 Presentazione ........................
Pagina 5
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 UE /Declaração de Conformidade..................76 NEDERLANDSE VERSIE ........................... 77 Introductie en veiligheid ...................... 77 Veiligheidsinstructies voor bladblazers ................80 Veiligheidsinstructies voor de oplader ................82 Veiligheidsinstructies voor Li-ion-batterijen ................ 83 presentatie ........................... 84 Apparaat in-/uitschakelen ....................84 Werknotities......................... 85 Onderhoud en verzorging ....................
Pagina 6
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Deklaracja zgodności UE / Deklaracja Konformizm ............113...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 DEUTSCHE VERSION 1. Einführung und Sicherheit Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben das Gartengerät zu benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gartengerät ist als Blasgerät zum Zusammenblasen von Laub, Gras, Papier, und Ähnlichem im im privaten Bereich bestimmt.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Elektrische Sicherheit - Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. - Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. - Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges - Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. - Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen.
Pagina 11
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Vor dem Einsatz - Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit dem Blasgerät und seinen Funktionen sowie seinen Bedienelementen vertraut. - Überprüfen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme und nach einem Aufprall auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. - Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist und sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt. - Überprüfen Sie, ob alle Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, um sicherzustellen, dass das Gerät sicher betrieben wird.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Arbeiten Sie mit dem Blasgerät nicht in der Nähe von offenen Fenstern. - Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsgehen. Es besteht Stolpergefahr! - Gehen Sie nur im Schritttempo. - Lassen Sie bei Arbeitsunterbrechungen das Gerät nie unbeaufsichtigt und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Benutzen Sie niemals das Ladegerät, wenn Kabel, Stecker oder das Gerät selbst durch äußerliche Einwirkungen beschädigt sind. Bringen Sie das Ladegerät zur nächsten Fachwerkstatt. - Öffnen Sie auf keinen Fall das Ladegerät. Bringen Sie es im Fall einer Störung in eine Fachwerkstatt. 4.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 5. Präsentation Abbildung 1: Laubbläser 1. Akku im Akkufach 2. Ein-/Ausschalter inklusive Drehvorrichtung für Geschwindigkeitsregulierung 3. Blasrohr 4. Einrastvorrichtung für Blasrohr 5. Lüftungsschlitze/Ansaugvorrichtung 6. Gerät einschalten/ausschalten Setzen Sie den Akku in die dafür vorgesehene Schiene ein. Achtung: das Gerät ist nun betriebsbereit. Zum Ein-/Ausschalten drehen sie am Einstellrad (siehe Abbildung 1, Punkt 2).
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 7. Arbeitshinweise - Installieren Sie bevor Sie starten das Blasrohr am Gerät (siehe folgende Abbildung). - Das Gerät in Arbeitsposition halten (siehe folgende Abbildung). - Blasrohr einige Zentimeter über den Boden halten und Streichbewegungen von einer zur anderen Seite ausführen. - Langsam vorwärts gehen.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 8. Wartung und Pflege Achtung: vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät nehmen. Kein Wasser oder flüssige Reinigungsmittel verwenden. - Reinigen Sie den Laubbläser nach jedem Einsatz mit einem trockenen Tuch bzw. bei starker Verschmutzung mit einer Bürste. - Spritzen Sie den Laubbläser keinesfalls mit Wasser ab.
EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Aufbewahrung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Geschäftsführung Herrenberg, 10.06.2024...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 ENGLISH VERSION 12. Introduction and safety Never allow children or persons unfamiliar with these instructions to use the garden device. Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. Intended use This garden device is designed as a blowing device for blowing leaves, grass, paper and similar things in the private sector.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - If you use a power tool outdoors, only use extension cords that are suitable for outdoor use. Using an extension cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Personal safety - Be alert, pay attention to what you are doing, and use common sense when working with a power tool.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Take care of power tools properly. Check that moving parts function properly and do not jam, that parts are not broken or damaged in such a way that the function of the power tool is impaired. Have damaged parts repaired before using the device. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Only use the device in dry weather conditions. Keep it away from rain or moisture. Water ingress into the device increases the risk of electric shock. - Turn off the device and remove the battery in the following conditions: •...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Exercise special caution when walking backwards. There is a danger of tripping! - Only move at walking speed. - Never leave the device unattended during breaks in work and store it in a safe place. After use - Turn off the device, remove the battery and then place the device in a safe place. - Do not store the device within the reach of children.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 15. Safety information for Li-Ion batteries - Do not open the battery. There is a risk of short circuit. - Protect the battery from heat, including continuous exposure to sunlight, fire, water and moisture. There is a risk of explosion. - Vapours may escape if the battery is damaged or used improperly.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 16. Presentation Figure 1: Leaf blower 1. Battery in battery compartment 2. On/off switch including turning device for speed regulation 3. Blowpipe 4. Locking device for blowpipe 5. Ventilation slots/suction device 17. Switching the device on/off Insert the battery into the slot provided. Warning: the device is now ready for operation.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Hold the device in the working position (see following figure). - Hold the blowpipe a few centimetres above the ground and make sweeping movements from one side to the other. - Slowly move forward. - Keep the accumulated pile of dirt in front of you and blow from the outer edges. Do not blow into the middle of a pile of dirt.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 20. Disposal WARNING! Make used power tools unusable before disposal: • - mains-operated power tools by removing the connecting plug, • - battery operated power tools by removing the battery. For EU countries only Do not throw power tools into the household waste! According to the European Directive 2012/19/EC on waste electrical and electronic device and its implementation in national law, used electrical device must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner.
EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicitly authorized by us in advance renders this document null and void. Retention of technical documentation: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, CEO...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 VERSION FRANCAISE 23. Introduction et sécurité Ne laissez jamais les enfants ou les personnes qui ne sont pas familières avec ces instructions utiliser cet outil de jardin. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Utilisation conforme Cet outil de jardin est conçu comme un outil de soufflage pour souffler des feuilles, de l'herbe, du papier et autres dans le cadre d’une utilisation privée.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Sécurité électrique - La prise de l'outil électrique doit s'insérer dans la prise de courant. La prise ne doit être modifiée en aucune façon. N'utilisez pas de prises adaptatrices avec des outils électriques reliés à la terre. Des prises non modifiées et bien adaptées réduisent le risque de choc électrique. - Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à...
Pagina 32
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Utilisation et manipulation de l'outil électrique - N’utilisez pas l'appareil au-delà de sa charge maximale. Utilisez l'outil électrique approprié pour votre travail. Avec le bon outil électrique, vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de puissance spécifiée. - N'utilisez pas un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 24. Consignes de sécurité pour les souffleurs de feuilles Instructions générales de sécurité - Pour votre propre sécurité et celle des autres, lisez ce manuel et ses instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Veuillez conserver le mode d'emploi et les consignes de sécurité pour une utilisation ultérieure et les prendre en compte pour chaque utilisation.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Ne portez pas de bijoux ou de vêtements amples qui pourraient être happés par le ventilateur. Gardez les cheveux longs éloignés de l'orifice d'aspiration. - Retirez les outils de réglage ou les clés avant de mettre en marche le souffleur de feuilles. Un outil ou une clé...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Faites effectuer les réparations uniquement par un spécialiste qualifié ou un atelier spécialisé. 25. Instructions de sécurité pour le chargeur - Gardez le chargeur à l'abri de la pluie ou de l'humidité. L'infiltration d'eau dans un chargeur augmente le risque de choc électrique.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - La tension de la batterie doit correspondre à la tension de charge du chargeur. Sinon, il y a un risque d'incendie et d'explosion. - Chargez les batteries uniquement avec les chargeurs recommandés par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur adapté à un type de batterie spécifique crée un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres batteries.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 28. Mise en marche/arrêt de l'appareil Insérez la batterie dans le rail prévu à cet effet. Attention : l'appareil est maintenant prêt à fonctionner. Pour allumer/éteindre, tournez la molette de réglage (voir figure 1, point 2). La vitesse de soufflage peut également être réglée ici.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Les déchets très poussiéreux doivent être légèrement aspergés d'eau au préalable pour éviter la formation excessive de poussière. 30. Entretien et maintenance Attention : avant toute intervention sur l'outil électrique, retirez la batterie de l'appareil. N'utilisez pas d'eau ni de détergents liquides. - Nettoyez le souffleur de feuilles après chaque utilisation avec un chiffon sec ou avec une brosse s'il est très sale.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 32. Données techniques Souffleur de feuilles électrique Tours par minutes 17000 Vitesse de soufflage 38m/s Niveau de puissance acoustique 96 (LwA) db garanti Niveau de puissance acoustique 78 (LpA) db mesuré Poids (sans batterie) 2 kg...
EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Conservation de la documentation technique : FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Allemagne, L. Zirkler, Direction Herrenberg, 10.06.2024...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 VERSIONE ITALIANA 34. Introduzione e sicurezza É fatto divieto a bambini e a chiunque non abbia familiarità con le seguenti istruzioni di utilizzare l’attrezzo da giardino. Si raccomanda la sorveglianza dei bambini per assicurarsi che non utilizzino il dispositivo a scopo di gioco. Uso previsto Questo apparecchio da giardino è...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Sicurezza elettrica - La spina dell’elettroutensile deve essere compatibile con la relativa presa. La spina non deve essere modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme a elettroutensili con messa a terra. Spine non modificate e prese idonee riducono il rischio di scosse elettriche. - Evitare il contatto fisico con strumenti e superfici dotate di messa a terra come tubi, impianti di riscaldamento, stufe e frigoriferi.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Evitare posture scorrette. Fare in modo di avere stabilità e mantenere sempre l'equilibrio. Ciò permette di controllare meglio l’elettroutensile in situazioni impreviste. - Indossare indumenti adatti. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti in movimento.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Uso e trattamento dell’apparecchio a batteria - Caricare le batterie solo con caricabatterie raccomandati dal produttore. L'impiego di un caricabatterie adatto solo ad un tipo specifico di batteria, determina un rischio di incendio, se utilizzato con batterie diverse. - Utilizzare solo le batterie previste specificatamente per gli elettroutensili. L'uso di altre batterie può comportare il rischio di lesioni e di incendio.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Prima dell‘uso - Familiarizzare con il soffiatore, con le sue funzioni e i suoi comandi prima di iniziare ad utilizzarlo. - Prima della messa in funzione controllare che l'unità non presenti segni di usura o danni dovuti ad un precedente urto o impatto.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Non lavorare con il soffiatore in prossimità di finestre aperte. - Prestare particolare attenzione quando si procede all'indietro, pericolo di inciampare! - Procedere solo a passo d'uomo. - Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante le interruzioni del lavoro e conservarlo in un luogo sicuro.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Non utilizzare mai il caricabatterie se il cavo, la spina o l'apparecchio stesso sono danneggiati esternamente. Portare il caricabatterie all’officina specializzata più vicina. - Non aprire assolutamente il caricabatterie. In caso di guasto, portarlo in un’officina specializzata. 37. Disposizioni di sicurezza per le batterie agli ioni di litio - Non aprire la batteria.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 38. Presentazione Figura 1: Soffiatore 1. Batteria alloggiata nell’apposito vano 2. Rotella di accensione/spegnimento e per la regolazione della velocità di soffiaggio 3. Tubo di soffiaggio 4. Dispositivo di fissaggio tubo di soffiaggio 5. Prese di ventilazione/aspirazione 39. Accensione/spegnimento del dispositivo Inserire la batteria nell’alloggiamento facendola scorrere nell’apposita guida.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 40. Indicazioni operative - Prima di iniziare l’attività, installare il tubo di soffiaggio sull’apparecchio (vedi figura seguente). - Tenere l'apparecchio in posizione di lavoro (vedi figura seguente). - Tenere il tubo di soffiaggio ad alcuni centimetri da terra, eseguendo movimenti oscillatori da un lato all'altro.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 41. Cura e manutenzione Attenzione: prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile, rimuovere la batteria dal dispositivo. Non utilizzare acqua o detergenti liquidi. - Pulire il soffiatore dopo ogni utilizzo con un panno asciutto e, in caso di sporco persistente, pulire con una spazzola.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 43. Dati tecnici Soffiatore a batteria Giri/minuto 17000 Velocità 38m/s Livello di potenza acustica garantito 96 (LwA) db Livello di potenza acustica misurato 78 (LpA) db Peso (senza batteria) 2 kg...
EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Conservazione della documentazione tecnica: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Amministratore Delegato...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 VERSION ESPANOLA 45. Introducción y seguridad Está prohibido que los niños y cualquier persona que no esté familiarizada con las siguientes instrucciones utilicen el aparato para jardín. Se recomienda supervisar a los niños para que no utilicen el dispositivo con fines lúdicos. Uso previsto Este aparato de jardín está...
Pagina 54
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Seguridad eléctrica - El enchufe de la herramienta eléctrica debe ser compatible con su toma de corriente. El enchufe no debe ser modificado de ninguna manera. No utilice adaptadores junto con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de descarga eléctrica.
Pagina 55
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Evita las posturas incorrectas. Asegurar la estabilidad y mantener el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. - Llevar ropa adecuada. No lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Uso y manejo de aparatos que funcionan con baterías - Cargue las baterías sólo con los cargadores recomendados por el fabricante. El uso de un cargador que sólo es adecuado para un tipo específico de batería conlleva un riesgo de incendio si se utiliza con baterías diferentes.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Antes del uso - Familiarícese con el soplador, sus funciones y controles antes de empezar a utilizarlo. - Antes de la puesta en marcha, compruebe que la unidad no presenta signos de desgaste o daños causados por un choque o impacto anterior. - No utilice un dispositivo cuyo interruptor esté...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Proceda sólo a un ritmo de caminata. - No deje nunca el aparato sin vigilancia durante las interrupciones del trabajo y guárdelo en un lugar seguro. Después del uso - Apague el dispositivo, retire la batería y coloque el dispositivo en un lugar seguro. - Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 48. Normas de seguridad para las baterías de iones de litio - No abra la batería. Existe un riesgo de cortocircuito. - Proteja la batería del calor, por ejemplo, de la exposición prolongada a la luz solar, el fuego, el agua y la humedad.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 49. Presentación Figura 1: Soplador 1. Batería alojada en el compartimento de la batería 2. Rueda de encendido/apagado y ajuste de la velocidad de soplado 3. Tubo de soplado 4. Dispositivo de fijación de la tubería de soplado 5. Entradas de ventilación/succión 50.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 51. Directrices operativas - Antes de empezar a trabajar, instale el tubo de soplado en la unidad (véase la figura siguiente). - Sujete el aparato en la posición de trabajo (véase la figura siguiente). - Sujeta el tubo de soplado a unos centímetros del suelo, haciendo movimientos de balanceo de un lado a otro.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 52. Cuidado y mantenimiento Precaución: Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica, retire la batería del aparato. No utilice agua ni limpiadores líquidos. - Limpie el soplador después de cada uso con un paño seco y, en caso de suciedad persistente, limpie con un cepillo.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 54. Datos técnicos Soplador sin cable 17000 Velocidad 38m/s Nivel de potencia sonora garantizado 96 (LwA) db Nivel de potencia sonora medido 78 (LpA) db Peso (sin batería) 2 kg...
EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Conservación de la documentación técnica: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Alemania, L. Zirkler, Director General...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 VERSAO PORTUGUESA 56. Introdução e segurança Nunca permita que crianças ou alguém que não esteja familiarizado com estas instruções utilizem a ferramenta de jardim. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o dispositivo. Uso pretendido Esta ferramenta de jardim foi projetada como um soprador para soprar folhas, grama, papel e similares determinado no setor privado.
Pagina 66
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - A ficha de ligação da ferramenta eléctrica deve encaixar na tomada. O plugue não deve ser modificado de forma alguma. Não use plugues adaptadores com ferramentas elétricas aterradas. Plugues inalterados e soquetes correspondentes reduzem isso Risco de choque elétrico. - Evite contato físico com superfícies aterradas, como canos, aquecedores, fogões e geladeiras.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Fique de pé e mantenha o equilíbrio em todos os momentos. Isto permite controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. - Use roupas adequadas. Não use roupas largas ou joias. Mantenha cabelos, roupas e luvas longe de peças móveis. Roupas largas, joias ou cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis. Uso e manuseio da ferramenta elétrica - Não sobrecarregue o dispositivo.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Se usado incorretamente, poderá vazar líquido da bateria. Evite contato com ele. Em caso de contato acidental, enxaguar com água. Se o líquido entrar em contato com seus olhos, procure atendimento médico adicional. O vazamento de fluido da bateria pode causar irritação na pele ou causar queimaduras.
Pagina 69
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Nunca utilize um dispositivo com peças danificadas ou faltando. Mande repará-los ou, se necessário, substituí-los por um especialista qualificado ou uma oficina especializada. - Ao trabalhar com ou sobre o aparelho, use sempre calçado resistente, calças compridas e equipamento de proteção individual adequado (óculos de segurança, proteção auditiva, luvas de trabalho antiderrapantes, etc.).
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - As peças sobressalentes devem atender aos requisitos especificados pelo fabricante. Portanto, utilize apenas peças sobressalentes originais ou peças sobressalentes aprovadas pelo fabricante. Ao substituir, siga as instruções de instalação fornecidas e remova-o previamente Bateria. - As reparações devem ser realizadas apenas por um técnico qualificado ou por uma oficina especializada.
Pagina 71
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Se usado incorretamente, poderá vazar líquido da bateria. Evite contato com ele. Em caso de contato acidental, enxaguar com água. Se o líquido entrar em contato com seus olhos, procure atendimento médico adicional. O vazamento de fluido da bateria pode causar irritação na pele ou causar queimaduras.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 60. apresentação Figura 1: Soprador de folhas 1. Bateria no compartimento da bateria 2. Interruptor liga/desliga incluindo dispositivo giratório para regulação de velocidade 3. Maçarico 4 . Dispositivo de encaixe para maçarico 5. Saídas de ar/dispositivo de sucção 61. Ligar/desligar dispositivo Insira a bateria no trilho fornecido.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 62. Notas de trabalho - Antes de começar, instale o maçarico no aparelho (ver figura seguinte). - Mantenha o aparelho em posição de trabalho (ver figura seguinte). - Segure a zarabatana alguns centímetros acima do solo e faça movimentos de carícia de um lado para o outro.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 63. Manutenção e cuidados Atenção: retire a bateria do aparelho antes de realizar qualquer trabalho na ferramenta elétrica. Não use água ou agentes de limpeza líquidos. - Limpe o soprador de folhas após cada utilização com um pano seco ou, se estiver muito sujo, com uma escova.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 65. Dados técnicos Soprador de folhas sem fio rotações por minuto 17.000 velocidade 38m/s Garantido Nível de potência sonora 96 ( LwA ) db Gansos Nível de potência sonora 78 ( LpA ) dB Peso ( sem bateria)
Aufbewahrung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH ● Rua Kapp 69 ● 71083 Herrenberg ● Alemanha, L. Zirkler, Gestão de negócios Herrenberg, 10 de junho de 2024...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 NEDERLANDSE VERSIE 67. Introductie en veiligheid Laat nooit kinderen of iemand die niet bekend is met deze instructies het tuingereedschap gebruiken. Er moet toezicht worden gehouden op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Beoogd gebruik Dit tuingereedschap is ontworpen als blazer voor het wegblazen van bladeren, gras, papier en dergelijke...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Elektrische veiligheid - De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier worden gewijzigd. Gebruik geen adapterstekkers met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekkers en bijpassende stopcontacten verminderen dit Risico op elektrische schokken. - Vermijd fysiek contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, verwarmingstoestellen, fornuizen en koelkasten.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Verwijder alle afstelgereedschappen of sleutels voordat u het elektrisch gereedschap inschakelt. Een gereedschap of sleutel die zich in een roterend deel van het apparaat bevindt, kan schade veroorzaken tot blessures leiden. - Vermijd een abnormale houding. Houd het veilig Blijf te allen tijde in evenwicht.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Gebruik in elektrisch gereedschap alleen de daarvoor bestemde accu's. Het gebruik van andere batterijen kan leiden tot letsel en brandgevaar. - Houd de ongebruikte batterij uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de batterijcontacten kan brandwonden of resulteren in brand.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Controleer het apparaat vóór gebruik en na een botsing op tekenen van slijtage of beschadiging. - Gebruik geen apparaat waarvan de schakelaar defect is en niet meer kan worden in- of uitgeschakeld. - Controleer of alle moeren, bouten en schroeven goed vastzitten om er zeker van te zijn dat het apparaat veilig werkt.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Laat het apparaat bij werkonderbreking nooit onbeheerd achter en berg het op een veilige plaats Na gebruik - Schakel het apparaat uit, verwijder de batterij en plaats het apparaat op een veilige plaats. - Bewaar het apparaat niet binnen het bereik van kinderen. - Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven van het apparaat vrij zijn van vuil.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 70. Veiligheidsinstructies voor Li-ion-batterijen - Open de batterij niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. - Bescherm de batterij tegen hitte, b.v. B. ook door constante blootstelling aan zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar. - Als de batterij beschadigd is of verkeerd wordt gebruikt, kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg een arts als u klachten heeft.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 71. presentatie Figuur 1: Bladblazer 1. Batterij in het batterijcompartiment 2. Aan/uit schakelaar inclusief draaimechanisme voor snelheidsregeling 3. Blaaspijp 4 . Kliksysteem voor blaaspijp 5. Ventilatieopeningen/aanzuiginrichting 72. Apparaat in-/uitschakelen Plaats de batterij in de daarvoor bestemde rail. Let op: het apparaat is nu klaar voor gebruik. Om hem aan/uit te zetten, draait u aan het instelwiel (zie Figuur 1, punt 2).
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 73. Werknotities - Installeer voordat u begint de blaaspijp op het apparaat (zie volgende afbeelding). - Houd het apparaat in werkpositie (zie volgende afbeelding). - Houd de blaaspijp een paar centimeter boven de grond en maak strijkende bewegingen van de ene naar de andere kant.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 74. Onderhoud en verzorging Let op: verwijder de accu uit het apparaat voordat u werkzaamheden aan het elektrische gereedschap uitvoert. Gebruik geen water of vloeibare schoonmaakmiddelen. - Maak de bladblazer na elk gebruik schoon met een droge doek of, als deze erg vuil is, met een borstel.
EG-richtlijnen. Elk manipulatie of verandering van de machine die niet uitdrukkelijk is geautoriseerd door ons maakt dit document bij voorbaat nietig en leegte. Aufbewahrung der technisch onderlagen: FUXTEC GmbH ● Kappstraat 69 ● 71083 Herrenberg ● Duitsland, L. Zirkler, Bedrijfsleiding Herrenberg, 10 juni 2024...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 SVENSK VERSION 78. Introduktion och säkerhet Låt aldrig barn eller någon som inte känner till dessa instruktioner använda trädgårdsredskapet. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med enheten. Avsedd användning Detta trädgårdsredskap är designat som en blåsare för att blåsa löv, gräs, papper och liknande bestäms inom den privata sektorn.
Pagina 91
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Undvik fysisk kontakt med jordade ytor som rör, värmare, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektriska stötar när din kropp är jordad. - Håll elverktyg borta från regn eller fukt. Att tillåta vatten att komma in i ett elverktyg ökar risken för elektriska stötar.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Användning och hantering av elverktyget - Överbelasta inte enheten. Använd det avsedda elverktyget för ditt arbete. Med rätt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom det specificerade prestandaområdet. - Använd inte ett elverktyg vars brytare är defekt. Ett elverktyg som inte längre kan slås på eller av är farligt och måste repareras.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Allmänna säkerhetsanvisningar - För din och andras säkerhet, läs denna bruksanvisning och dess säkerhetsinstruktioner innan du använder enheten. Behåll bruksanvisningen och förvara dina säkerhetsinstruktioner säkert för senare användning varje användning till hands. - Lämna vidare bruksanvisningen med enheten om ägaren ändras. - Personer som använder apparaten får inte vara påverkade av berusningsmedel (t.ex.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Kontrollera området där enheten ska användas och ta bort stenar och ledningar som kan fångas av fläkten för att undvika att utsätta människor för fara När utplacerad - Använd inte enheten om det finns människor (särskilt barn) eller djur i omedelbar närhet. - Sluta arbeta om du märker att människor (särskilt barn) eller husdjur finns i närheten.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Håll laddaren ren. Det finns risk för elektriska stötar på grund av kontaminering. - Kontrollera laddaren, kabeln och kontakten före varje användning. Använd inte laddaren om du märker några skador. Öppna inte laddaren själv och låt endast reparera den av kvalificerad fackpersonal och endast med originalreservdelar.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 82. presentation Bild 1: Lövblåsare 1. Batteri i batterifacket 2. På/av-brytare inklusive vridanordning för hastighetsreglering 3. Blåsrör 4 . Snap-in enhet för blåsrör 5. Luftventiler/suganordning 83. Slå på/av enheten Sätt i batteriet i den medföljande skenan. Observera: enheten är nu klar att användas. För att slå...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 84. Arbetsanteckningar - Innan du börjar, installera blåsröret på enheten (se följande bild). - Håll enheten i arbetsläge (se följande bild). - Håll blåsröret några centimeter över marken och gör strykrörelser från ena sidan till den andra. - Gå långsamt framåt. - Håll den samlade smutshögen framför dig och blås från ytterkanterna.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Observera: ta bort batteriet från enheten innan du utför något arbete på elverktyget. Använd inte vatten eller flytande rengöringsmedel. - Rengör lövblåsaren efter varje användning med en torr trasa eller, om den är mycket smutsig, med en borste. - Spraya aldrig lövblåsaren med vatten. - Håll kontakterna på...
EG-direktiven. Några manipulering eller förändring av maskinen som inte uttryckligen godkänts av oss i förväg gör detta dokument null och ogiltig. Aufbewahrung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Tyskland, L. Zirkler, Geschäftsführung...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 POLSKA WERSJA JEZYKOWA 89. Wprowadzenie i bezpieczeństwo Nigdy nie pozwalaj dzieciom ani osobom niezaznajomionym z tą instrukcją na korzystanie z narzędzia ogrodowego. Dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Przeznaczenie To narzędzie ogrodowe zostało zaprojektowane jako dmuchawa do wydmuchiwania liści, trawy, papieru i tym podobnych określone w sektorze prywatnym.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 Bezpieczeństwo elektryczne - Wtyczka przyłączeniowa elektronarzędzia musi pasować do gniazdka. Wtyczki nie wolno w żaden sposób modyfikować. Nie używaj przejściówek z uziemionymi elektronarzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają to Ryzyko porażenia prądem. - Unikaj fizycznego kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki.
Pagina 104
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 prowadzić do kontuzji. - Unikaj nieprawidłowej postawy. Zadbaj o bezpieczeństwo Przez cały czas stój i utrzymuj równowagę. Pozwala to na lepszą kontrolę elektronarzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach. - Nosić odpowiednią odzież. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawiczki z dala od ruchomych części.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Trzymaj nieużywaną baterię z dala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych małych metalowych przedmiotów, które mogłyby spowodować zwarcie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub spowodować pożar. - W przypadku nieprawidłowego użytkowania może nastąpić wyciek płynu z akumulatora. Unikaj z nim kontaktu.
Pagina 106
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Nie używaj urządzenia, którego włącznik jest uszkodzony i nie można go już włączyć ani wyłączyć. - Sprawdź, czy wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są dokręcone, aby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia. - Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi częściami. Zleć ich naprawę lub w razie potrzeby wymianę...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Wyłącz urządzenie, wyjmij baterię, a następnie umieść urządzenie w bezpiecznym miejscu. - Nie przechowuj urządzenia w zasięgu dzieci. - Upewnij się, że szczeliny wentylacyjne urządzenia są wolne od zanieczyszczeń. - Części zamienne muszą spełniać wymagania określone przez producenta. Dlatego należy używać...
Pagina 108
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 - Chronić akumulator przed wysoką temperaturą, np. B. także od ciągłego narażenia na światło słoneczne, ogień, wodę i wilgoć. Istnieje ryzyko eksplozji. - Jeżeli akumulator jest uszkodzony lub niewłaściwie używany, mogą wydobywać się opary. Zapewnij świeże powietrze i w przypadku wystąpienia jakichkolwiek objawów skonsultuj się z lekarzem. Opary mogą...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 93. prezentacja Rysunek 1: Dmuchawa do liści 1. Bateria w komorze baterii 2. Włącznik/wyłącznik z obrotowym urządzeniem do regulacji prędkości 3. Dmuchawka 4 . Urządzenie zatrzaskowe do dmuchawy 5. Otwory wentylacyjne/urządzenie odsysające 94. Włącz/wyłącz urządzenie Włóż akumulator do dostarczonej szyny. Uwaga: urządzenie jest teraz gotowe do pracy.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 95. Notatki robocze - Przed rozpoczęciem należy zamontować dmuchawę na urządzeniu (patrz poniższy rysunek). - Trzymaj urządzenie w pozycji roboczej (patrz poniższy rysunek). - Trzymaj dmuchawę kilka centymetrów nad ziemią i głaskaj ją z jednej strony na drugą. - Idź powoli do przodu. - Trzymaj nagromadzony brud przed sobą...
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 96. Konserwacja i pielęgnacja Uwaga: przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć akumulator z urządzenia. Nie stosować wody ani płynnych środków czyszczących. - Po każdym użyciu dmuchawę do liści czyść suchą szmatką lub, jeśli jest bardzo zabrudzona, szczotką. - Nigdy nie spryskuj dmuchawy do liści wodą.
Manual_FX-E1LB20_Int24_rev5 98. Dane techniczne Bezprzewodowa dmuchawa do liści obrotów na minutę 17000 prędkość 38 m/s Gwarantowane Poziom mocy 96 ( LwA ) szer akustycznej Geesenera Poziom mocy akustycznej 78 ( LpA ) tward Waga ( bez akumulatora) 2 kg...
Pagina 113
WE. Każdy manipulacja lub zmiana maszyny nie będąca wyraźnie autoryzowana przez nas z góry czyni niniejszy dokument nieważnym i próżnia. Aufbewahrung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH ● Ulica Kappska 69 ● 71083 Herrenberg ● Niemcy, L. Zirkler, Zarządzanie majątkiem Herrenberga, 10 czerwca 2024 r...