Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor FUXTEC FX-RM5170PRO

  • Pagina 1 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Inhalt DEUTSCHE VERSION ................... 7 ENGLISH VERSION .................... 34 VERSION FRANCAISE ..................59 VERSIONE ITALIANA ..................89 VERSION ESPANOLA ..................117 VERSAO PORTUGUESA ................... 142 NEDERLANDSE VERSIE ..................170 SVENSK VERSION .................... 196 POLSKA WERSJA JEZYKOWA ................222...
  • Pagina 3 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Inhalt DEUTSCHE VERSION ................... 7 Einführung und Sicherheit ......................7 Sicherheitshinweise für Rasenmäher ..................8 Informationen und Warnhinweise .................... 11 Montage ............................ 12 Vor der ersten Nutzung ......................18 Arbeiten mit dem Mäher ......................21 Wartungsarbeiten ........................23 Sicherheitshinweise ........................
  • Pagina 4 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Consignes de sécurité ......................83 Stockage ..........................85 Elimination des déchets ......................85 Données techniques ......................87 UE Déclaration de conformité / Declaration of Conformity..........88 VERSIONE ITALIANA ..................89 Introduzione e sicurezza ......................89 Emergenza ..........................90 Disposizioni di sicurezza per tagliaerba .................
  • Pagina 5 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Antes da primeira utilização ....................154 Trabalhar com o cortador de relva ..................156 Trabalhos de manutenção ....................158 Instruções de segurança ...................... 165 Armazenamento ........................166 Eliminação de resíduos ......................167 Dados técnicos........................168 UE Konformitätserklärung / Declaração de Conformidade ..........169 NEDERLANDSE VERSIE ..................
  • Pagina 6 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Wprowadzenie i bezpieczeństwo ..................222 Instrukcje bezpieczeństwa dla kosiarek do trawy ............... 223 Informacje i ostrzeżenia ...................... 226 100. Montaż ..........................228 101. Przed pierwszym użyciem ....................234 102. Praca z kosiarką ........................236 103. Prace konserwacyjne ......................238 104.
  • Pagina 7: Deutsche Version

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 DEUTSCHE VERSION 1. Einführung und Sicherheit Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben das Gartengerät zu benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich zum Rasenmähen im privaten Bereich bestimmt. Das Gerät ist entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen zu verwenden.
  • Pagina 8: Sicherheitshinweise Für Rasenmäher

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Auch wenn Sie diesen Rasenmäher vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Rasenmähers auftreten: Verletzungen und Sachschäden, die durch herumfliegende Teile verursacht werden. Gehörschäden, falls Sie keinen geeigneten Gehörschutz tragen oder den Rasenmäher über einen längeren Zeitraum verwenden.
  • Pagina 9 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 - Verwenden Sie niemals ein Gerät mit beschädigten oder fehlenden Teilen. Lassen Sie diese von einer dazu qualifizierten Fachkraft oder Fachwerkstatt reparieren oder ggf. austauschen. - Tragen Sie bei Arbeiten mit oder an dem Gerät immer festes Schuhwerk, lange Hose und die entsprechende persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, Gehörschutz, griffige Arbeitshandschuhe etc.).
  • Pagina 10 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Lassen Sie Reparaturen ausschließlich durch einen qualifizierten Techniker oder eine Servicestelle durchführen.
  • Pagina 11: Informationen Und Warnhinweise

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 3. Informationen und Warnhinweise Hubraum des Motors : 170 cm³ Bitte nur Normalbenzin mit einer Oktanzahl von mindestens 95 tanken. Tankinhalt beträgt maximal 1,0l. Verletzungsgefahr: halten Sie Ihre Hände und Füße fern! Achtung: bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Der Mäher wird ohne Öl ausgeliefert! Schallleistungspegel des Mähers: 98dB...
  • Pagina 12: Montage

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Zum Stoppen des Motors lassen Sie den Gashebel los! 4. Montage Wichtige Hinweise zur Montage des Mähers Bevor Sie den Benzinrasenmäher zusammenbauen und in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die gesamte Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Anweisungen sorgfältig durch. WICHTIGE INFORMATION: Der Rasenmäher wird OHNE KRAFTSTOFF UND ÖL im Motor geliefert.
  • Pagina 13 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Mo Montieren Sie die beiden vorderen Radabdeckungen und die beiden hinteren Radabdeckungen wie in der Abbildung gezeigt. Montage oberer und unterer Holm Klappen Sie den Griff des Rasenmähers vorsichtig aus und achten Sie darauf, dass Sie dabei die Steuerkabel des Rasenmähers nicht einklemmen oder beschädigen.
  • Pagina 14 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Führen Sie das Motorantrieb- und Hinterradantriebskabel in das Loch des entsprechenden Hebels ein, siehe Abbildung unten. Der Pfeil zeigt an, wo das Kabel eingehackt werden sollte.
  • Pagina 15: Montage Des Bedienungspanels

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Kabel Motorantrieb Kabel Hinterradantrieb Montage des Bedienungspanels Nehmen Sie das Bedienungspanels aus dem Karton und befestigen sie es mit den zwei mitgelieferten Schrauben (siehe folgendes Bild).
  • Pagina 16: Montage Des Grasfangkorbes

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Montage des Grasfangkorbes Stecken Sie die Kunststoffränder des Korbes auf den Rahmen und befestigen Sie die Clips wie unten abgebildet. Der Grasfangkorb enthält eine praktische Füllstandsanzeige, die anzeigt, ob der Korb voll Gras ist und geleert werden muss (siehe folgendes Bild). Heben Sie den hinteren Auswurfschutz an, entfernen Sie das Mulchkit und setzen Sie den Grasfangkorb ein (siehe folgendes Bild).
  • Pagina 17 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Das Mulchkit ist in die hintere Abdeckung integriert. Wenn die hintere Abdeckung heruntergeklappt ist, blockiert das Mulchkit die hintere Auswurföffnung und erfüllt seinen Zweck. Der Rasen wird nicht aufgefangen und wird durch die Rotation des Messers weiter zerkleinert! Nehmen Sie einen Träger aus Position 1 heraus und setzen Sie ihn in Position 2 ein.
  • Pagina 18: Seitlicher Auswurfschacht

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Seitlicher Auswurfschacht Für die Nutzung des Seitenauswurfs, heben Sie die Abdeckung an und hängen Sie den Seitenauswurfschacht ein (siehe Bild). WICHTIGE HINWEISE: Nicht jedes Modell besitzt einen Seitenauswurf. Wenn Sie mulchen möchten, muss der Seitenauswurf vorher deinstalliert werden. 5.
  • Pagina 19 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Einfülldeckel Ölmessstab (Bei der Messung des Öllevels, bitte den Ölmessstab nicht einschrauben) Maximale Füllhöhe Minimum Füllhöhe...
  • Pagina 20 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Benzin einfüllen Maximal Füllhöhe Tankdeckel Der Motor wird ohne Benzin geliefert, tanken Sie vor dem Starten des Motors 1,0 Liter Benzin. Entfernen Sie den Tankdeckel Füllen Sie Kraftstoff bis zum unteren Rand der Füllstandsgrenze im Hals des Kraftstofftanks ein. Nicht überfüllen. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf, bevor Sie den Motor starten.
  • Pagina 21: Schnitthöheneinstellung

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Schnitthöheneinstellung Stellen Sie mit Hilfe des Hebels zur Schnitthöheneinstellung die gewünschte Höhe ein, auf welches das Gras geschnitten werden soll. Achtung: Es besteht erhebliche Verletzungsgefahr. Bitte führen Sie daher diesen Vorgang nur durch, wenn der Motor abgestellt ist und das Schneidmesser still steht. 6.
  • Pagina 22 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Temperatur Drücken der Primerpumpe <0℃ 3x - 4x 0℃ - 10℃ 2x - 3x 10℃ - 20℃ 1x - 2x >20℃ Wichtiger Hinweis: nicht jedes Modell ist mit einer Primerpumpe ausgestattet. Zum Starten des Motors, ziehen Sie im Anschluss den Griff für das Motorkabel an den Griff es oberen Holms an.
  • Pagina 23: Variable Geschwindigkeitseinstellung

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Um den Motor wieder zu stoppen, lassen Sie einfach den Griff mit dem Motorkabel los. Der Motor stoppt und das Messer dreht noch einige Runden bis es zum vollständigen Stillstand kommt. Variable Geschwindigkeitseinstellung Die Geschwindigkeit kann während der Fahrt von 2,7 - 5,0 km/h eingestellt werden. Betätigen Sie den rechten Griff am Armaturenbrett und stellen Sie eine der 4 verschiedenen Geschwindigkeiten ein.
  • Pagina 24 Motor oder am Rahmen führen. Wenn das Messer stark gegen ein Hindernis stößt, halten Sie den Rasenmäher an und nehmen Sie Kontakt mit dem FUXTEC Kundendienst auf. Das Schneidmesser ist aus gepresstem Stahl gefertigt. Um ein optimales Mähergebnis zu erzielen, schärfen Sie das Messer regelmäßig, etwa alle 25 Betriebsstunden.
  • Pagina 25 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 verhindern, dass sich die Klinge beim Anziehen der Schraube dreht. Messerhalter Messer Messerhalterschraube Unterlegscheibe Nutzen der Easy Clean Funktion An der linke Seite des Mähwerks finden Sie an einigen Modellen einen Wasseranschluss zum Waschen des Mähwerks. Wenn Sie die Wasseranschluss verwenden, muss die Maschine in der niedrigsten Höhenposition auf dem Rasen stehen.
  • Pagina 26: Luftfilterkasten

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Luftfilter Wenn der Motor ohne Luftfilter oder mit einem beschädigten Luftfilter betrieben wird, kann Schmutz in den Motor gelangen, was zu einem schnellen Verschleiß des Motors führt. • Drücken Sie die Laschen der Abdeckung nach unten und nehmen Sie die Abdeckung ab. •...
  • Pagina 27: Zündkerzenabdeckung

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Zündkerze Um eine gute Leistung zu erzielen, muss die Zündkerze einen korrekten Zwischenraum haben und frei von Ablagerungen sein. Zur Wartung der Zündkerze gehen Sie wie folgt vor: • Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und entfernen Sie jeglichen Schmutz im Bereich der Zündkerze. Zündkerze Zündkerzenabdeckung •...
  • Pagina 28: Dichtungsring

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Überprüfen Sie die Zündkerze. Tauschen Sie sie aus, wenn die Elektroden abgenutzt sind oder der Isolator Risse oder Sprünge aufweist. • Messen Sie den Elektrodenabstand der Zündkerze mit einer geeigneten Lehre. Der Abstand sollte 0,028 ~ 0,031 Zoll (0,7 ~ 0,8 mm) betragen.
  • Pagina 29: Sicherheitshinweise

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 8. Sicherheitshinweise ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Produkt ist ausschließlich zum Mähen bestimmt. Verwenden Sie es nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. Andernfalls besteht die Gefahr, dass es beschädigt wird oder zu Verletzungen führt. • Lassen Sie niemals Kinder oder Personen, die nicht mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut sind, mit dem Gerät arbeiten.
  • Pagina 30 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Setzen Sie den Rasenmäher nicht ein, wenn es regnet oder wenn das Gras nass ist. • Gehen Sie beim Mähen in erhöhtem Gelände (am Hang) besonders vorsichtig vor. Mähen Sie immer senkrecht zum Hang, parallel zur Kontur und nicht direkt bergauf/bergab. •...
  • Pagina 31: Lagerung

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 9. Lagerung Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, sollten Sie es entsprechend den folgenden Anweisungen lagern. Dadurch wird die Lebensdauer der Maschine verlängert. • Das gleiche Benzin darf nicht länger als einen Monat im Tank bleiben. •...
  • Pagina 32 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Tankvolumen 1,0l Öltankvolumen 0,5l Schnitthöhen 25mm-75mm Schnittbreite 508 mm Durchmesser Räder 18cm vorne / 23cm hinten Volumen Grasfangkorb Schallleistungspegel 98dB Vibration 3,64 km/h Gewicht 28,8kg...
  • Pagina 33: Eu Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity

    EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Aufbewahrung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Geschäftsführung Herrenberg, 07.11.2023...
  • Pagina 34: English Version

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 ENGLISH VERSION 13. Introduction and safety Never allow children or persons unfamiliar with these instructions to use the garden tool. Children should be supervised to ensure they do not play with the device. Intended use This device is intended exclusively for mowing lawns in private areas. The device must be operated according to the descriptions and safety instructions.
  • Pagina 35: Residual Risks

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Residual risks Even if you operate this lawnmower as instructed, there will always be residual risks. The following hazards may occur in connection with the design and construction of this lawnmower: Injuries and property damage caused by flying parts. Hearing impairment if you do not wear suitable hearing protection or use the lawnmower for an extended period.
  • Pagina 36: During Use

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 - Never use a device with damaged or missing parts. Have them repaired or, if necessary, replaced by a qualified specialist or specialist workshop. - Always wear sturdy shoes, long trousers and the appropriate personal protective equipment (safety goggles, ear protectors, work gloves with a good grip, etc.) when working with or on the device.
  • Pagina 37: Information And Warnings

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 15. Information and warnings Engine capacity: 170 cm³ Please only fill with regular petrol with an octane rating of at least 95. The maximum tank capacity is 1.0l. Risk of injury: keep your hands and feet away! Attention: please read the instruction manual carefully! The mower is delivered without oil! Mower sound power level: 98dB Notes on using the primer pump during a cold...
  • Pagina 38: Assembly

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 To stop the engine, release the throttle! 16. Assembly Essential instructions for assembling the mower Before assembling and operating the petrol lawnmower, please read the full user manual and the instructions. IMPORTANT INFORMATION: The lawnmower is supplied WITHOUT FUEL AND OIL in the engine. Your new lawnmower has been tested in the production facility, i.e.
  • Pagina 39 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Take out four bolts from four axles by M10 wrench. Mount the two front wheels and two rear wheels as shown in the illustration. Then fix the four bolts by M10 wrench. Mount the two front wheel covers and two rear wheel covers as shown in the illustration.
  • Pagina 40 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Assembly upper and lower tie bar Carefully unfold the lawnmower handle, not pinching or damaging the lawnmower control cables. Open the handle and tighten the handle parts with the four wing nuts, one washer each and the screws, as shown below. Insert the starter cable on the right side of the handle and secure it with the plastic handle (see the following pictures).
  • Pagina 41 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Insert the engine drive and rear-wheel drive cable into the hole of the corresponding lever. See the illustration below. The arrow shows where the cable should be hooked. Motor drive cable Cable rear wheel drive...
  • Pagina 42: Mounting The Control Panel

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Mounting the control panel Take the control panel out of the box and fix it with the two screws supplied (see the following picture). Mounting the grass collector Put the plastic edges of the basket on the frame and fix the clips, as shown below. The grass collector box contains a level indicator that shows whether the container is full of grass and needs to be emptied (see the following picture).
  • Pagina 43 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Grass catcher Tailgate handle Mulch kit The mulching kit is integrated into the rear cover. When the rear cover is folded down, the mulching kit blocks the rear discharge opening and fulfils its purpose. The grass is not collected and is further shredded by the rotation of the blade! Remove a bracket from position 1 and insert it in position 2.
  • Pagina 44: Supports/Wedge For Lifting And Holding The Tailgate

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Supports/wedge for lifting and holding the tailgate Remove the wedge/support from position 1 and install it in position 2. Raise the rear ejector guard and install the support/wedge to hold the tailgate higher on the ejector guard. With the help of the support/wedge, heavy, damp grass can be ejected more efficiently from the cutting area to the rear.
  • Pagina 45: Before The First Use

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 17. Before the first use Fill with oil ATTENTION: The mower is delivered without oil in the engine. All engines are tested at the factory before packing. Most of the oil is removed before shipping; however, a small amount remains in the engine. During transport, the oil moves around in the engine compartment.
  • Pagina 46 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Fill with petrol Maximum fill level Fuel filler cap The engine is delivered without petrol. Fill up with 1.0 litre of petrol before starting the engine. Remove the fuel filler cap Fill with fuel to the lower edge of the fill level limit in the neck of the fuel tank. Do not overfill. Wipe up spilt fuel before starting the engine.
  • Pagina 47: Cutting Height Adjustment

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Cutting height adjustment Use the cutting height adjustment lever to set the desired height to which the grass should be cut. Caution: There is a considerable risk of injury. Therefore, please only carry out this operation when the engine is switched off, and the cutting blade is stationary. 18.
  • Pagina 48 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Temperature Pressing the primer pump <0℃ 3x - 4x 0℃ - 10℃ 2x - 3x 10℃ - 20℃ 1x - 2x >20℃ Important note: not every model is equipped with a primer pump. To start the engine, tighten the handle for the engine cable to the handle of the upper spar. If your model has rear-wheel drive, you should not hold the handle for the rear-wheel drive during the starting process.
  • Pagina 49: Maintenance Work

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 To stop the engine again, release the handle with the engine cable. The engine stops, and the knife turns a few more rounds until it stops completely. Variable speed adjustment Speed can be adjusted from 2.7 – 5.0 km/h while driving. Activate the right handle on the dashboard and set in one of the 4 different speeds.
  • Pagina 50: Changing The Cutting Blade

    If the blade hits an obstacle hard, stop the lawnmower and contact FUXTEC Customer Service. The cutting blade is made of pressed steel. For optimum mowing results, sharpen the blade regularly, approximately every 25 operating hours.
  • Pagina 51: Using The Easy Clean Function

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Knife holder Knife Knife holder screw Washer Using the Easy Clean function On the left side of the mower, you will find a water connection for washing the mower on some models. When using the water connection, the device must be in the lowest height position on the lawn. That ensures that the water remains under the mower during cleaning.
  • Pagina 52 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Air filter If the engine is operated without an air filter or a damaged air filter, dirt can get into the engine, causing rapid wear. • Press the cover tabs down and remove the cover. • Remove the filter from the air filter base. •...
  • Pagina 53 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Spark plug The spark plug must have a correct gap and be free of deposits to achieve good performance. To maintain the spark plug, proceed as follows: • Disconnect the spark plug cap and remove any dirt in the area of the spark plug. Spark plug Spark plug cover •...
  • Pagina 54: Adjusting The Cables

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Check the spark plug. Replace it if the electrodes are worn, or the insulator is cracked or fissured. • Measure the spark plug electrode gap with a suitable gauge. Correct the space by carefully bending the side electrode with a suitable tool if necessary.
  • Pagina 55 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • This product is intended for mowing only. Please do not use it for purposes other than those it is intended for. Otherwise, there is a risk that it will be damaged or cause injury. •...
  • Pagina 56: Storage

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Stop the engine and check thoroughly for damage if a foreign object is encountered. In case of damage, take the lawnmower to a specialised service centre for repair. ATTENTION: The mower fan continues to rotate for a few seconds after the engine is switched off. If the mower vibrates abnormally, stop the engine immediately.
  • Pagina 57: Technical Data

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 NOTE Please get in touch with your local authority/city for information on disposal options, Recycling raw materials instead of waste disposal. 23. Technical data Engine OHV, air cooled, 4-Stroke Nominal power 2,9 kW Engine speed 2800 U/pro Minute Displacement 170 cm³...
  • Pagina 58: Eu Declaration Of Conformity

    Any manipulation or change of the device not being explicitly authorised by us in advance renders this document null and void. Custody of technical documents: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Management Board...
  • Pagina 59: Version Francaise

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 VERSION FRANCAISE 25. Introduction et sécurité Ne jamais laisser des enfants ou des personnes non formées utiliser l'outil. Les enfants doivent être gardés sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'outil. Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement destiné à la tonte de gazon dans le domaine privé. L'appareil doit être utilisé...
  • Pagina 60: Consignes De Sécurité Pour Tondeuse

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Même si vous utilisez cette tondeuse à gazon conformément aux instructions, des risques résiduels subsistent toujours. Les risques suivants peuvent survenir en fonction de la construction et du modèle de cette tondeuse à gazon : Blessures et dommages matériels causés par des pièces projetées. Dommages auditifs si vous ne portez pas de protections auditives appropriées ou si vous utilisez la tondeuse pendant une période prolongée.
  • Pagina 61: Lors De L'utilisation

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 N'utilisez pas un appareil dont l'interrupteur est défectueux et ne peut plus être allumé ou éteint. Vérifier que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés afin de s'assurer que l'appareil puisse être utilisé en toute sécurité. N'utilisez jamais un appareil dont certaines pièces sont endommagées ou manquantes.
  • Pagina 62 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Vérifiez fréquemment que le bac à herbe n'est pas usé ou endommagé. N'utilisez qu'une lame de coupe conçue pour cette tondeuse. Veuillez suivre les instructions d'installation fournies et retirer la batterie au préalable. Faites effectuer les réparations uniquement par un technicien qualifié ou un centre de service.
  • Pagina 63: Informations Et Avertissements

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 27. Informations et avertissements Cylindrée du moteur : 170 cm³ Veuillez ne faire le plein qu'avec de l'essence normale ayant un indice d'octane d'au moins 98. La capacité du réservoir est de 1,0 l maximum. Risque de blessure : tenez vos mains et vos pieds à l'écart ! Attention : veuillez lire attentivement le mode d’emploi ! La tondeuse est livrée sans huile.
  • Pagina 64 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3...
  • Pagina 65: Assemblage

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 28. Assemblage Remarques importantes sur l’assemblage de la tondeuse Avant d'assembler et d'utiliser la tondeuse à essence, veuillez d'abord lire attentivement l'ensemble du manuel d'utilisation et les instructions qu'il contient. INFORMATION IMPORTANTE : La tondeuse à gazon est livrée SANS CARBURANT ET HUILE dans le moteur.
  • Pagina 66 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3...
  • Pagina 67 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Montage du poignée supérieur et inférieur Dépliez délicatement le manche de la tondeuse en veillant à ne pas coincer ou endommager les câbles de commande de la tondeuse. Ouvrez la poignée et fixez les différentes parties de la poignée à l'aide de quatre écrous à oreilles, de rondelles de vis comme illustré...
  • Pagina 68: Montage Du Panneau De Commande

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Introduisez le câble d'entraînement du moteur et le câble d'entraînement des roues arrière dans le trou du levier correspondant, voir l'illustration ci-dessous. La flèche indique l'endroit où le câble doit être accroché. Câble d'entraînement du moteur Câble d'entraînement des roues arrière Montage du panneau de commande Retirez le panneau de commande du carton et fixez-le avec les deux vis fournies (voir l'image...
  • Pagina 69: Montage Du Bac De Ramassage

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Montage du bac de ramassage Placez les bords en plastique du bac sur le cadre et fixez les clips comme illustré ci-dessous. Le bac de ramassage contient un indicateur de remplissage qui indique si le bac est plein d'herbe et doit être vidé...
  • Pagina 70: Kit De Mulching

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Kit de Mulching Le kit de mulching est intégré dans le capot arrière. Lorsque le capot arrière est rabattu, le kit de mulching bloque l'ouverture d'éjection arrière et remplit sa fonction. Le gazon n'est pas ramassé et continue à être broyé par la rotation de la lame ! Retirez un support de la position 1 et insérez-le dans la position 2.
  • Pagina 71: Bac D'éjection Latéral

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Cale pour soulever et maintenir la trappe arrière Retirez la cale de la position 1 et installez-la en position 2. Soulevez la protection d'éjection arrière et installez la cale pour que le hayon arrière puisse être maintenu en hauteur. A l'aide de la cale, l'herbe lourde et humide peut être éjectée plus efficacement de la zone de coupe vers l'arrière.
  • Pagina 72: Avant La Première Utilisation

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 29. Avant la première utilisation Remplir l’huile ATTENTION : La tondeuse est livrée sans huile dans le moteur. Tous les moteurs sont testés en usine avant d'être emballés. La plupart de l'huile est retirée avant l'expédition ; toutefois, une petite partie de l'huile reste dans le moteur. Pendant le transport, l'huile se déplace dans le compartiment moteur.
  • Pagina 73: Remplir L'essence

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Remplir l'essence Hauteur de remplissage maximale Bouchon du réservoir Carburant recommandé Pour garantir des performances optimales et prolonger la durée de vie de votre appareil, utilisez exclusivement de l’essence sans plomb SP98. Le moteur est livré sans essence, faites le plein de 1,0 litre d'essence avant de démarrer le moteur. Retirez le bouchon du réservoir de carburant.
  • Pagina 74: Travailler Avec La Tondeuse

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Réglage de la hauteur de coupe Réglez la hauteur à laquelle l'herbe doit être coupée à l'aide du levier de réglage de la hauteur de coupe. Attention : il existe un risque important de blessure. N'effectuez donc cette opération que lorsque le moteur est coupé...
  • Pagina 75 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Température Nombre d’activation sur la pompe d'amorçage <0℃ 3x - 4x 0℃ - 10℃ 2x - 3x 10℃ - 20℃ 1x - 2x >20℃ Remarque importante : tous les modèles ne sont pas équipés d'une pompe à amorce. Pour démarrer le moteur, tirer ensuite la poignée du câble moteur sur le manche Si votre modèle est équipé...
  • Pagina 76: Travaux De Maintenance

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Pour arrêter à nouveau le moteur, il suffit de relâcher la poignée avec le câble du moteur. Le moteur s'arrête et la lame fait encore quelques tours avant de s'arrêter complètement. Réglage variable de la vitesse La vitesse peut être réglée de 2,7 à 5,0 km/h pendant la conduite. Actionnez la poignée droite du tableau de bord et réglez l'une des 4 vitesses différentes.
  • Pagina 77 Si la lame heurte fortement un obstacle, arrêtez la tondeuse et contactez le service après-vente FUXTEC. La lame de coupe est fabriquée en acier embouti. Pour obtenir un résultat de tonte optimal, affûtez régulièrement la lame, environ toutes les 25 heures de fonctionnement.
  • Pagina 78: Changer La Lame

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Changer la lame Inclinez la tondeuse vers la droite de manière à ce que le côté du filtre à air soit dirigé vers le haut. Cela permet d'éviter les fuites de carburant et les démarrages difficiles de la tondeuse. Examinez la lame pour voir si elle est endommagée, fissurée ou si elle présente un excès de rouille ou de corrosion.
  • Pagina 79 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Sur le côté gauche de l'unité de tonte, vous trouverez sur certains modèles une prise d'eau pour le lavage de l'unité de tonte. Lorsque vous utilisez la prise d'eau, la machine doit être placée à la hauteur la plus basse possible sur la pelouse.
  • Pagina 80: Bougie D'allumage

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Filtre Si le moteur est utilisé sans filtre à air ou avec un filtre à air endommagé, des saletés peuvent pénétrer dans le moteur, ce qui entraîne une usure rapide du moteur. • Poussez les languettes du couvercle vers le bas et retirez le couvercle. •...
  • Pagina 81 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Pour obtenir de bonnes performances, la bougie d'allumage doit avoir un espacement correct et être exempte de dépôts. Pour entretenir la bougie d'allumage, procédez comme suit : • Débranchez le cache de la bougie d'allumage et enlevez toutes les saletés qui se trouvent dans la zone de la bougie. Bougie d’allumage Cache de la bougie d’allumage...
  • Pagina 82 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Vérifiez la bougie d'allumage. Remplacez-la si les électrodes sont usées ou si l'isolant est fissuré ou craquelé. • Mesurez l'écartement des électrodes de la bougie d'allumage à l'aide d'une jauge appropriée. L'écartement doit être de 0,028 ~ 0,031 pouce (0,7 ~ 0,8 mm). Si nécessaire, corrigez l'écartement en pliant délicatement l'électrode latérale à...
  • Pagina 83: Ajustement Des Câbles

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Ajustement des câbles Avant de mettre la machine en service, il faut toujours vérifier le réglage des câbles. Les câbles peuvent être contrôlés en actionnant complètement les poignées et en vérifiant si le câble est tendu. Si ce n'est pas le cas, il faut le serrer. S'il n'est pas facile d'actionner complètement la poignée, le câble doit être desserré.
  • Pagina 84 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 sont bien serrées. • Les lames émoussées doivent être remplacées. • Lorsque vous travaillez avec la tondeuse à gazon, veillez à ce qu'elle soit bien stable. • Ne rangez jamais la tondeuse dans un endroit fermé ou mal ventilé où des vapeurs pourraient s'accumuler. Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, qui peut être mortel.
  • Pagina 85: Stockage

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Ne remplissez le réservoir de carburant que lorsque le moteur est arrêté. N'ouvrez jamais le réservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant lorsque le moteur est chaud ou en marche. • Si du carburant a été renversé, ne démarrez pas le moteur. Retirez la tondeuse de l'endroit où le carburant a été renversé...
  • Pagina 86 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3...
  • Pagina 87: Données Techniques

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 35. Données techniques Moteur OHV, refroidissement par air, 4 temps Puissance nominale 2,9 kW Régime du moteur 2800 U/pro Minute Cylindrée 170 cm³ Démarreur Câble de traction / eStart (que sur les modèles eS) Volume du réservoir 1,0l Volume du réservoir d'huile 0,5l Hauteurs de coupe...
  • Pagina 88: Ue Déclaration De Conformité / Declaration Of Conformity

    EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Conservation des documents techniques : FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Direction Herrenberg, 07.11.2023...
  • Pagina 89: Versione Italiana

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 VERSIONE ITALIANA 37. Introduzione e sicurezza L’uso della macchina da giardino non è consentito a bambini o a persone non aventi familiarità con il dispositivo. Si raccomanda la sorveglianza dei bambini per accertarsi che non utilizzino il dispositivo a scopo di gioco.
  • Pagina 90: Emergenza

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 38. Emergenza - Per familiarizzare con l'uso del prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Memorizzare le disposizioni di sicurezza e rispettarle scrupolosamente. Ciò consentirà di prevenire rischi e pericoli. - Durante l'utilizzo del prodotto, prestare sempre attenzione, in modo da poter identificare e reagire tempestivamente ai pericoli.
  • Pagina 91: Prima Dell'uso

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 ⬧ se lo stesso inizia a vibrare eccessivamente. Prima dell‘uso - Familiare con l’apparecchio e le relative funzioni e comandi prima di iniziare i lavori. - Ispezionare il dispositivo prima della sua messa in funzione e successivamente ad una caduta allo scopo di individuare eventuali segni d’usura o danneggiamenti.
  • Pagina 92 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Dopo l‘uso Spegnere l'apparecchio e riporlo in un luogo sicuro. Mantenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Assicurarsi che le prese d'aria dell'unità siano pulite. Mantenere tutti i dadi, i bulloni e le viti serrati per garantire che il tagliaerba operi in condizioni di sicurezza.
  • Pagina 93: Informazioni A Avvertenze

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 40. Informazioni a avvertenze Cilindrata motore : 170 cm³ Solo benzina normale con numero di ottani pari almeno a 95. La capacità massima del serbatoio è 1 lt. Rischio lesioni: Tenere mani e piedi a distanza! Attenzione: Leggere attentamente le istruzioni d‘uso! Il tagliaerba viene fornito senza olio! Livello di potenza acustica del tagliaerba: 98dB Indicazioni per l’utilizzo del primer in caso di avvio...
  • Pagina 94 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Per arrestare il motore, rilasciare la leva del gas!
  • Pagina 95: Montaggio

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 41. Montaggio Indicazioni importanti per il montaggio del tagliaerba Prima di montare e mettere in funzione il tagliaerba a scoppio, leggere attentamente e interamente il manuale di istruzioni e le indicazioni in esso contenute. INFORMAZIONE IMPORTANTE: Il tagliaerba viene fornito SENZA CARBURANTE E OLIO nel motore. Il vostro nuovo tosaerba è...
  • Pagina 96 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Montaggio impugnatura superiore e inferiore Aprire con cautela l’impugnatura del tagliaerba e accertarsi che i cavi di comando del dispositivo non si impiglino o siano danneggiati. Aprire l'impugnatura e avvitare le relative parti con i quattro dadi ad alette, le rondelle e le viti, come illustrato di seguito.
  • Pagina 97 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Inserire il cavo di trasmissione del motore e delle ruote posteriori nel foro della leva corrispondente, come illustrato di seguito. La freccia indica il punto in cui il cavo deve essere agganciato. Cavo trasmissione Cavo ruote posteriori...
  • Pagina 98 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Montaggio pannello di comando (FX -RM5170eS) Estrarre il pannello di comando dalla scatola e fissarlo con le due viti fornite (vedi immagine seguente). Montaggio contenitore raccolta erba Appoggiare i bordi in plastica del cestello sul telaio e fissare le clip, come mostrato di seguito. Il contenitore di raccolta dell'erba contiene un pratico indicatore di livello che segnala se il cestello è...
  • Pagina 99: Kit Mulching

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Impugnatura cesto Sportello posteriore di raccolta erba Kit mulching Il kit mulching è integrato nella copertura posteriore. Quando la copertura posteriore è ripiegata, il kit mulching blocca lo scarico posteriore e assolve alla sua funzione. Il prato non viene raccolto e viene ulteriormente sminuzzato attraverso la rotazione della lama! Estrarre il puntello dalla posizione 1 e inserirlo nella posizione 2.
  • Pagina 100 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Puntello / cuneo per il sollevamento del portellone posteriore Estrarre il puntello dalla posizione 1 e inserirlo nella posizione 2. Sollevare la protezione dell'espulsore posteriore e inserire il puntello / cuneo in modo da sostenere la protezione dell'espulsore posteriore. Con l'ausilio del supporto/puntello, l'erba pesante e umida proveniente dall'area di taglio può...
  • Pagina 101: Precedentemente Al Primo Utilizzo

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 42. Precedentemente al primo utilizzo Rabbocco olio ATTENZIONE: Il tagliaerba viene fornito senza olio nel motore. Tutti i motori vengono testati in fabbrica prima di essere imballati. La maggior parte dell'olio viene rimossa prima della spedizione del dispositivo; tuttavia, una piccola quantità dello stesso rimane nel motore.
  • Pagina 102 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Rabbocco benzina Livello massimo Tappo serbatoio Il motore viene fornito senza benzina nel motore, riempire con 1,0 litri di benzina prima di avviare il motore. Rimuovere il tappo del serbatoio del carburante Attraverso il collo del serbatoio, inserire carburante fino al limite inferiore della soglia di livello. Non riempire eccessivamente.
  • Pagina 103: Utilizzo Del Tagliaerba

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Regolazione altezza di taglio Impostare l’altezza di taglio desiderata mediante l’apposita leva di regolazione. Attenzione: Il rischio di lesioni è molto elevato. Eseguire pertanto questa operazione solo quando il motore è spento e la lama di taglio è ferma. 43.
  • Pagina 104 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Temperatura Pressioni sul primer <0℃ 3x - 4x 0℃ - 10℃ 2x - 3x 10℃ - 20℃ 1x - 2x >20℃ Nota bene: Non tutti i modelli dispongono del primer. Per avviare il motore, avvicinare l'impugnatura del cavo del motore all'impugnatura superiore. Se si è...
  • Pagina 105 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Per arrestare il motore, rilasciare l’impugnatura del cavo d‘avviamento. Il motore si spegne e la lama ruota ancora per un breve lasso di tempo per arrestarsi poi completamente. Impostazione a velocità variabile La velocità può essere regolata da 2,7 a 5,0 km/h durante la guida. Azionare la maniglia destra sul cruscotto e impostare una delle 4 diverse velocità.
  • Pagina 106 Se la lama urta pesantemente contro un ostacolo, arrestare il tagliaerba e contattare il servizio clienti FUXTEC. La lama di taglio è in acciaio stampato. Per ottenere un risultato di taglio ottimale, affilare regolarmente la lama (all'incirca ogni 25 ore di funzionamento).
  • Pagina 107 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Se si rimuove la lama per affilarla o sostituirla, è necessaria una chiave dinamometrica per la reinstallazione. Indossare guanti da lavoro adatti al fine di proteggere le mani. Rimuovere la vite con una chiave a tubo. Utilizzare un ceppo di legno per evitare che la lama giri durante la rimozione della vite.
  • Pagina 108 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Utilizzo funzione Easy Clean Sul lato sinistro del tagliaerba si trova l'attacco dell'acqua per il lavaggio del tagliaerba (solo per alcuni modelli). Quando si utilizza l'attacco dell'acqua, la macchina deve trovarsi nel punto più basso della superficie da tagliare. Ciò garantisce che l'acqua scorra al di sotto del tagliaerba durante la pulizia. •...
  • Pagina 109: Filtro Dell'aria

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Filtro dell‘aria Se il motore viene fatto funzionare senza filtro dell'aria o con un filtro dell'aria danneggiato, può penetrare dello sporco al suo interno causando una rapida usura del motore stesso. • Premere le linguette del coperchio e rimuoverlo. •...
  • Pagina 110 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Per ottenere buone prestazioni, la candela deve avere una distanza corretta ed essere priva di depositi. Per la manutenzione della candela, procedere come segue: • Rimuovere il cappuccio della candela ed eliminare la sporcizia nella zona circostante. Candela Copertura candela •...
  • Pagina 111 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Misurare la distanza tra gli elettrodi della candela con un calibro adatto. La distanza deve essere di 0,028 ~ 0,031 pollici (0,7 ~ 0,8 mm). Se necessario, modificare detta distanza piegando con cautela il lato degli elettrodi con un attrezzo idoneo Anello di tenuta •...
  • Pagina 112: Disposizioni Di Sicurezza

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 44. Disposizioni di sicurezza DISPOSIZIONI DI SICUREZZA GENERALI • Questo prodotto è destinato esclusivamente alla rasatura. Non utilizzarlo per scopi diversi da quelli per cui è stato concepito. In caso contrario, sussiste il rischio di danni al macchinario o lesioni. •...
  • Pagina 113 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Spegnere il motore e scollegare la spina di accensione nei seguenti casi: quando si eseguono lavori sotto il piatto del tagliaerba o nel condotto di scarico. quando si eseguono interventi di manutenzione, riparazione o ispezione della macchina. prima di spostare, sollevare o trasportare il tagliaerba.
  • Pagina 114: Stoccaggio

    Lasciare raffreddare il prodotto per almeno 30 minuti prima di stoccarlo. 46. Smaltimento Smaltire il contenuto dell’imballo secondo le normative previste del proprio comune sulla raccolta differenziata. Visitare il sito www.fuxtec.it per avere maggiori informazioni sulla composizione dei materiali dell’imballo. IMBALLO INTERNO IMBALLO ESTERNO Raccolta differenziata.
  • Pagina 115: Dati Tecnici

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 47. Dati tecnici Motore OHV, raffreddato a aria, 4 tempi Potenza nominale 2,9 kW Numero di giri 2800 g/minuto Cilindrata 170 cm³ Starter Cavo di avviamento Capacità serbatoio 1,0l Capacità serbatoio olio 0,5l Altezze di taglio 25mm75mm Larghezza di taglio 508 mm Diametro ruote 18cm Dietro / 23cm davanti...
  • Pagina 116: Ue Dichiarazione Di Conformità / Declaration Of Conformity

    EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Conservazione della documentazione tecnica: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Direzione Generale Herrenberg, 07 / 11 / 2023...
  • Pagina 117: Version Espanola

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 VERSION ESPANOLA 49. Introducción y seguridad No está permitido que lo utilicen niños o personas no familiarizadas con el aparato. Se recomienda supervisar a los niños para asegurarse de que no utilizan el dispositivo con fines lúdicos. Uso previsto Este aparato está...
  • Pagina 118: Disposiciones De Seguridad Para Cortacéspedes

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Aunque el cortacésped se utilice de acuerdo con las instrucciones, siempre existen riesgos residuales. En relación con el diseño y la construcción de este cortacésped pueden producirse los siguientes peligros: Lesiones y daños materiales causados por hoy lanzados al aire. Daños auditivos si no se utilizan dispositivos de protección auditiva o si el cortacésped se utiliza durante periodos prolongados.
  • Pagina 119: Durante El Uso

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 - Compruebe que todas las tuercas, pernos y tornillos están apretados para garantizar un funcionamiento seguro de la unidad. - No utilice nunca un dispositivo con piezas dañadas o faltantes. Haga que un técnico cualificado o un taller especializado los repare o, si es necesario, los sustituya. - Cuando trabaje con o en el dispositivo, lleve siempre calzado resistente, pantalones largos y un equipo de protección personal adecuado (gafas de seguridad, protección auditiva, guantes de trabajo antideslizantes, etc.).
  • Pagina 120 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Siga las instrucciones de instalación y retire previamente la batería (sólo modelo eS). Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por un técnico cualificado o un centro de servicio.
  • Pagina 121: Información Y Advertencias

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 51. Información y advertencias Cilindrada del motor : 170 cm³ Sólo gasolina normal con un octanaje mínimo de 95. La capacidad máxima del depósito es de 1 litro. Riesgo de lesiones: ¡Mantén las manos y los pies a distancia! Atención: ¡Lea atentamente el manual de instrucciones! El cortacésped se entrega sin...
  • Pagina 122: Ensamblaje

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Para parar el motor, suelte la palanca del acelerador. 52. Ensamblaje Instrucciones importantes para el ensamblaje del cortacésped. Antes de ensamblar y poner en funcionamiento el cortacésped de gasolina, lea detenida y completamente el manual de instrucciones y las indicaciones contenidas en el mismo. INFORMACIÓN IMPORTANTE: El cortacésped se suministra SIN COMBUSTIBLE Y ACEITE en el motor.
  • Pagina 123 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Ensamblaje de asa superior e inferior. Abra con cuidado el asa del cortacésped y asegúrese de que los cables de control del aparato no queden atrapados ni sufran daños. Abra el asa y apriete las piezas correspondientes con las cuatro tuercas de mariposa, arandelas y tornillos, como se ilustra a continuación.
  • Pagina 124 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Inserte el motor y el cable de tracción de la rueda trasera en el orificio correspondiente de la palanca, como se muestra a continuación. La flecha indica dónde debe engancharse el cable. Cable de transmisión Cable de la rueda trasera...
  • Pagina 125 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Ensamblaje del panel de control Extraiga el panel de control de la caja y fíjelo con los dos tornillos suministrados (véase la imagen siguiente). Ensamblaje del contenedor de recogida de hierba Coloque los bordes de plástico de la cesta en el bastidor y fije los clips, como se muestra a continuación. El recogedor de hierba contiene un práctico indicador de nivel que muestra si el recogedor de hierba está...
  • Pagina 126 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Empuñadura del Puerta trasera recogedor de hierba Kit de mulching El kit de mulching está integrado en la puerta trasera. Cuando la cubierta trasera está plegada, el kit de mulching bloquea la descarga trasera y cumple su función. El césped no se recoge y se tritura aún más por la rotación de la cuchilla.
  • Pagina 127 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Puntales / cuña para levantar la puerta trasera Extraiga el puntal de la posición 1 e introdúzcalo en la posición 2. Levante la protección trasera del eyector e inserte el puntal/cuña para apoyar la protección trasera del eyector. Con la ayuda del apoyo/soporte, la hierba pesada y húmeda de la zona de corte se puede expulsar hacia atrás con mayor eficacia.
  • Pagina 128: Antes Del Primer Uso

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 53. Antes del primer uso Rellenar aceite ATENCIÓN: El cortacésped se entrega sin aceite en el motor. Todos los motores se prueban en fábrica antes de ser embalados. La mayor parte del aceite se elimina antes de enviar el aparato; sin embargo, una pequeña cantidad permanece en el motor. Durante el transporte, el aceite se desplaza por el interior del compartimento del motor, por lo que es posible que en la varilla de nivel se indique una cantidad de aceite suficiente.
  • Pagina 129 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Repostar Nivel máximo Tapón del tanque El motor se entrega sin gasolina en el motor, rellene con 1,0 litro de gasolina antes de arrancar el motor. Quitar el tapón del tanque de combustible A través del cuello del tanque, llene combustible hasta el límite inferior del nivel. No llenar en exceso. Elimine cualquier resto de combustible antes de arrancar el motor.
  • Pagina 130: Ajuste De La Altura De Corte

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Ajuste de la altura de corte Ajuste la altura de corte deseada con la palanca de ajuste. Atención: El riesgo de lesiones es muy elevado. Por lo tanto, realice esta operación únicamente con el motor apagado y la cuchilla de corte parada. 54.
  • Pagina 131 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Temperatura Presiones sobre el primer <0℃ 3x - 4x 0℃ - 10℃ 2x - 3x 10℃ - 20℃ 1x - 2x >20℃ Nota bene: Tenga en cuenta: No todos los modelos tienen el primer. Para arrancar el motor, acerque la empuñadura del cable del motor a la empuñadura superior. Si dispone de un modelo con tracción trasera, no debe mantener el agarre en la palanca de la tracción trasera durante el procedimiento de arranque, ya que, de lo contrario, las ruedas traseras comenzarán a moverse inmediatamente al arrancar el motor.
  • Pagina 132: Trabajos De Mantenimiento

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Para parar el motor, suelte la empuñadura del cable de arranque. El motor se apagará y la cuchilla girará durante un breve espacio de tiempo y, a continuación, se detendrá por completo. Regulación de velocidad La velocidad puede ajustarse entre 2,7 y 5,0 km/h durante la conducción. Accione la palanca derecha del salpicadero y ajuste una de las 4 velocidades diferentes.
  • Pagina 133 Si la cuchilla choca fuertemente contra un obstáculo, detenga el cortacésped y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de FUXTEC. La cuchilla de corte es de acero prensado. Para obtener un resultado de corte óptimo, afile la cuchilla con regularidad (aproximadamente cada 25 horas de funcionamiento).
  • Pagina 134 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Porta cuchillas Cuchilla Tornillo del portacuchillas Arandela Uso de la función Easy Clean En el lado izquierdo del cortacésped se encuentra la toma de agua para lavar el cortacésped (sólo en algunos modelos). Al utilizar la conexión de agua, la máquina debe estar en el punto más bajo de la superficie a cortar. Esto garantiza que el agua fluya por debajo del cortacésped durante la limpieza.
  • Pagina 135: Filtro De Aire

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Filtro de aire Si el motor funciona sin filtro de aire o con un filtro de aire dañado, puede penetrar suciedad en su interior, provocando un rápido desgaste del motor. • Presione las lengüetas de la tapa y retírela. •...
  • Pagina 136 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Bujía de encendido Para un buen rendimiento, la bujía debe tener la separación correcta y estar libre de depósitos. Para realizar el mantenimiento de la bujía, proceda de la siguiente manera: • Retire el capuchón de la bujía y elimine la suciedad de los alrededores. Bujía Tapa de la bujía •...
  • Pagina 137 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Compruebe la bujía y sustitúyala si los electrodos están desgastados o si el aislante está agrietado o fisurado. • Mida la distancia entre los electrodos de la bujía con un calibre adecuado. La distancia debe ser de 0,028 ~ 0,031 pulgadas (0,7 ~ 0,8 mm).
  • Pagina 138: Disposiciones De Seguridad

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 56. Disposiciones de seguridad DISPOSICIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Este producto está destinado exclusivamente al corte de césped. No lo utilice para fines distintos de aquellos para los que ha sido diseñado. De lo contrario, existe riesgo de daños en la máquina o de lesiones. •...
  • Pagina 139: Almacenamiento

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • No transporte nunca el cortacésped con el motor en marcha. • Apague el motor y desconecte el enchufe de encendido en los siguientes casos: al realizar trabajos debajo de la plataforma de corte o en el conducto de escape. al realizar trabajos de mantenimiento, reparación o inspección en la máquina.
  • Pagina 140: Eliminación

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor, el silenciador, el compartimento de la batería y la zona de almacenamiento de combustible libres de hierba, hojas o grasa excesiva. • Si es necesario vaciar el depósito de combustible, debe hacerse al aire libre. •...
  • Pagina 141: Ue Declaración De Conformidad / Declaration Of Conformity

    EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Conservación de la documentación técnica: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Alemania, L. Zirkler, Dirección General...
  • Pagina 142: Versao Portuguesa

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 VERSAO PORTUGUESA 61. Introdução e segurança Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem a ferramenta de jardim. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Utilização prevista Este aparelho destina-se exclusivamente ao corte de relva para uso privado.
  • Pagina 143: Riscos Residuais

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Riscos residuais Mesmo que este cortador de relva seja utilizado de acordo com as instruções, existem sempre riscos residuais. Os seguintes riscos podem estar relacionados com a conceção e a construção deste cortador de relva: m) Ferimentos e danos materiais provocados por peças voadoras. Danos auditivos se não usar proteção auditiva adequada ou se utilizar o cortador de relva durante um longo período de tempo.
  • Pagina 144 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 - Não utilizar um aparelho cujo interrutor esteja defeituoso e já não possa ser ligado ou desligado. - Verificar se todas as porcas, parafusos e parafusos estão bem apertados para garantir o funcionamento seguro do aparelho. - Nunca utilize um aparelho com peças danificadas ou em falta. Mande repará-las ou, se necessário, substituí-las por um especialista qualificado ou por uma oficina especializada.
  • Pagina 145: Informações E Avisos

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Não guardar o aparelho ao alcance das crianças. Assegurar-se de que as ranhuras de ventilação do aparelho estão limpas. Mantenha todas as porcas, parafusos e parafusos apertados para garantir que o cortador de relva está em condições de funcionamento seguras. Controlar frequentemente o dispositivo de captação de relva quanto a desgaste ou danos.
  • Pagina 146 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3...
  • Pagina 147 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Notas sobre a utilização da bomba de escorva durante o arranque a frio! Para parar o motor, soltar o acelerador!
  • Pagina 148: Montagem

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 64. Montagem Notas importantes sobre a montagem do corta -relva Antes de montar e utilizar o cortador de relva a gasolina, leia atentamente todo o manual de instruções e as instruções nele contidas. INFORMAÇÃO IMPORTANTE: O cortador de relva é fornecido SEM COMBUSTÍVEL E ÓLEO no motor. O seu novo corta-relva foi testado nas instalações de produção, ou seja, pode haver uma pequena quantidade de óleo residual no motor ou visível na vareta de óleo! RETIRAR O CORTADOR DE RELVA DA EMBALAGEM DE CARTÃO...
  • Pagina 149: Montagem Da Calha Superior E Inferior

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Montagem da calha superior e inferior Desdobrar cuidadosamente o punho do cortador de relva, tendo o cuidado de não apertar ou danificar os cabos de controlo do cortador de relva. Abrir o punho e apertar as peças do punho com as quatro porcas de orelhas, uma anilha e os parafusos, como indicado abaixo.
  • Pagina 150 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Introduza o cabo de acionamento do motor e o cabo de acionamento da roda traseira no orifício da alavanca correspondente, veja a ilustração abaixo. A seta indica onde o cabo deve ser enganchado. Cabo de acionamento do motor Cabo de tração das rodas traseiras...
  • Pagina 151: Montagem Do Painel De Controlo

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Montagem do painel de controlo Retire o painel de controlo da caixa e fixe-o com os dois parafusos fornecidos (ver figura seguinte). Montagem do apanhador de relva Empurre os rebordos de plástico do cesto para a armação e prenda os clipes como indicado abaixo. O dispositivo de recolha de relva contém um prático indicador do nível de enchimento que indica se o dispositivo de recolha de relva está...
  • Pagina 152: Kit De Cobertura Vegetal

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Pega do Porta traseira apanhador de relva Kit de cobertura vegetal O kit de mulching está integrado na tampa traseira. Quando a tampa traseira está dobrada, o kit de mulch bloqueia a abertura de descarga traseira e cumpre o seu objetivo. A relva não é recolhida e é ainda triturada pela rotação da lâmina! Retire um suporte da posição 1 e insira-o na posição 2.
  • Pagina 153: Calha De Descarga Lateral

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Retirar o calço/suporte da posição 1 e colocá-lo na posição 2. Levantar a proteção de ejeção traseira e instalar o suporte/calço para que a porta traseira possa ser mantida mais alta na calha de ejeção. Com a ajuda do suporte/cunha, a relva pesada e húmida pode ser ejectada mais eficazmente da zona de corte para trás.
  • Pagina 154: Antes Da Primeira Utilização

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 65. Antes da primeira utilização Encher com óleo ATENÇÃO: O corta-relva é fornecido sem óleo no motor. Todos os motores são testados na fábrica antes de serem embalados. A maior parte do óleo é removida antes da expedição; no entanto, uma pequena quantidade de óleo permanece no motor. Durante o transporte, o óleo desloca-se no compartimento do motor.
  • Pagina 155 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Nível máximo de enchimento Tampa do depósito de combustível O motor é fornecido sem gasolina, encher com 1,0 litro de gasolina antes de pôr o motor a trabalhar. Retirar o tampão do depósito de combustível Encher com combustível até à extremidade inferior do limite do nível de enchimento no gargalo do depósito de combustível.
  • Pagina 156: Trabalhar Com O Cortador De Relva

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Regulação da altura de corte Utilizar a alavanca de regulação da altura de corte para regular a altura desejada para o corte da relva. Atenção: Existe um risco considerável de ferimentos. Por isso, este procedimento só deve ser efectuado com o motor desligado e a lâmina de corte parada.
  • Pagina 157 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Temperatura Pressionar a bomba de escorva <0℃ 3x - 4x 0℃ - 10℃ 2x - 3x 10℃ - 20℃ 1x - 2x >20℃ Nota importante: nem todos os modelos estão equipados com uma bomba de escorva. Para ligar o motor, puxe a pega do cabo do motor para a pega na longarina superior. Se o seu modelo tiver uma tração traseira, não deve segurar o punho da tração traseira durante o processo de arranque, caso contrário as rodas traseiras começarão a mover-se imediatamente após o arranque.
  • Pagina 158: Trabalhos De Manutenção

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Para voltar a parar o motor, basta soltar a pega com o cabo do motor. O motor pára e a lâmina roda mais algumas voltas até parar completamente. Regulação de velocidade variável A velocidade pode ser definida de 2,7 a 5,0 km/h durante a condução. Acionar o manípulo direito no painel de instrumentos e definir uma das 4 velocidades diferentes.
  • Pagina 159: Substituir A Lâmina De Corte

    Se a lâmina bater com força num obstáculo, pare o cortador de relva e contacte o serviço de apoio ao cliente da FUXTEC. A lâmina de corte é feita de aço prensado. Para obter óptimos resultados de corte, afie a lâmina regularmente, aproximadamente a cada 25 horas de funcionamento.
  • Pagina 160 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Se retirar a lâmina para afiar ou substituir, necessitará de uma chave dinamométrica para a instalação. Utilize luvas de trabalho adequadas para proteger as suas mãos. Retirar o parafuso com uma chave de caixa. Utilize um bloco de madeira para evitar que a lâmina rode durante a remoção do parafuso.
  • Pagina 161 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Utilizar a função Easy Clean No lado esquerdo da plataforma do cortador, em alguns modelos, encontra-se uma ligação de água para lavar a plataforma do cortador. Quando se utiliza a ligação de água, a máquina deve estar na posição de altura mais baixa no relvado. Isto garante que a água permanece debaixo do cortador durante a limpeza.
  • Pagina 162 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Inserção de espuma Tampões para abertura Nozes Caixa do filtro de Tampa do filtro de...
  • Pagina 163 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Vela de ignição Para obter um bom desempenho, a vela de ignição deve ter a folga correta e estar livre de depósitos. Proceder da seguinte forma para efetuar a manutenção da vela de ignição: • Retire o conetor da vela de ignição e remova qualquer sujidade da área da vela de ignição. Vela de ignição Tampa da vela de...
  • Pagina 164: Ajustar Os Cabos

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Verificar a vela de ignição. Substitua-a se os eléctrodos estiverem gastos ou se o isolador estiver rachado ou fendido. • Medir a folga do elétrodo da vela de ignição com um medidor adequado. A folga deve ser de 0,028 ~ 0,031 polegadas (0,7 ~ 0,8 mm).
  • Pagina 165: Instruções De Segurança

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 68. Instruções de segurança INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA • Este produto destina-se exclusivamente ao corte de relva. Não o utilize para outros fins que não aqueles a que se destina. Caso contrário, existe o risco de danos ou ferimentos. •...
  • Pagina 166: Armazenamento

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Nunca deixar o cortador de relva em funcionamento sem vigilância; se deixar o cortador de relva em funcionamento, desligar o motor. • Nunca levante a traseira do cortador de relva quando o estacionar e não segure os seus membros perto da plataforma de corte ou da calha de descarga traseira quando o motor estiver a funcionar.
  • Pagina 167: Eliminação De Resíduos

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, deve guardá-lo de acordo com as instruções que se seguem. Desta forma, a vida útil do aparelho será prolongada. • A mesma gasolina não deve permanecer no depósito durante mais de um mês. •...
  • Pagina 168: Dados Técnicos

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 71. Dados técnicos Motor OHV, arrefecido a ar, a 4 tempos Potência nominal 2,9 kW Velocidade do motor 2800 rpm Deslocação 170 cm³ Arranque Extração de cabo / eStart (apenas para o modelo eS) Volume do depósito 1,0l Volume do depósito de 0,5l óleo...
  • Pagina 169: Ue Konformitätserklärung / Declaração De Conformidade

    CE acima mencionadas. Qualquer manipulação ou alteração da máquina que não seja explicitamente autorizada por nós com antecedência torna este documento nulo e sem efeito. Armazenamento dos documentos técnicos: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Alemanha, L. Zirkler, Diretor Geral...
  • Pagina 170: Nederlandse Versie

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 NEDERLANDSE VERSIE 73. Introductie en beveiliging Laat het tuingereedschap nooit gebruiken door kinderen of personen die niet bekend zijn met deze instructies. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Beoogd gebruik Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het maaien van particuliere gazons.
  • Pagina 171: Veiligheidsinstructies Voor Grasmaaiers

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Zelfs als u deze grasmaaier gebruikt volgens de instructies, zijn er altijd restrisico's. De volgende gevaren kunnen optreden in verband met het ontwerp en de constructie van deze grasmaaier: Verwondingen en materiële schade door rondvliegende onderdelen. Gehoorschade als u geen geschikte gehoorbescherming draagt of de grasmaaier gedurende langere tijd gebruikt. Schade aan de gezondheid als gevolg van hand-armtrillingen als de grasmaaier gedurende langere tijd wordt gebruikt of niet goed wordt geleid en onderhouden.
  • Pagina 172: Bij Gebruik

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 - Gebruik nooit een apparaat met beschadigde of ontbrekende onderdelen. Laat ze repareren of, indien nodig, vervangen door een gekwalificeerde specialist of gespecialiseerde werkplaats. - Draag bij het werken met of aan het apparaat altijd stevige schoenen, een lange broek en de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (veiligheidsbril, gehoorbescherming, werkhandschoenen met een goede grip, enz.) Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen vermindert het risico op letsel.
  • Pagina 173 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Laat reparaties alleen uitvoeren door een gekwalificeerde technicus of een servicecentrum.
  • Pagina 174: Informatie En Waarschuwingen

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 75. Informatie en waarschuwingen Cilinderinhoud : 170 cm³ Tank alleen normale benzine met een octaangehalte van minstens 95. De maximale tankinhoud is 1,0 liter. Risico op letsel: houd je handen en voeten uit de buurt! Let op: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door! De maaier wordt zonder olie geleverd! Geluidsvermogensniveau van de maaier: 98dB Opmerkingen over het gebruik van de...
  • Pagina 175 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Laat de gashendel los om de motor te stoppen!
  • Pagina 176: Montage

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 76. Montage Belangrijke opmerkingen over het monteren van de maaier Lees voordat u de benzinegrasmaaier monteert en in gebruik neemt de volledige gebruiksaanwijzing en de instructies daarin zorgvuldig door. BELANGRIJKE INFORMATIE: De grasmaaier wordt geleverd ZONDER BRANDSTOF EN OLIE in de motor. Uw nieuwe grasmaaier is getest in de productiefaciliteit, d.w.z.
  • Pagina 177: Bovenste En Onderste Rail Monteren

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Bovenste en onderste rail monteren Klap de handgreep van de grasmaaier voorzichtig uit en zorg ervoor dat de bedieningskabels van de grasmaaier niet worden afgekneld of beschadigd. Open de handgreep en draai de handgreepdelen vast met de vier vleugelmoeren, elk een ring en de schroeven zoals hieronder afgebeeld.
  • Pagina 178 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Steek de kabel van de motoraandrijving en de achterwielaandrijving in het gat van de bijbehorende hendel, zie onderstaande afbeelding. De pijl geeft aan waar de kabel moet worden ingehaakt. Motoraandrijfka Achterwielaandri jfkabel...
  • Pagina 179: Het Bedieningspaneel Monteren

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Het bedieningspaneel monteren Neem het bedieningspaneel uit de doos en zet het vast met de twee meegeleverde schroeven (zie volgende afbeelding). De grasvanger monteren Duw de plastic randen van de mand op het frame en bevestig de clips zoals hieronder afgebeeld. De grasvanger bevat een praktische vulstandindicator die aangeeft of de grasvanger vol is en geleegd moet worden (zie volgende afbeelding).
  • Pagina 180 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Handgreep voor Achterklep grasvangers Mulch kit De mulchkit is geïntegreerd in de achterklep. Als de achterkap omlaag geklapt is, blokkeert de mulchkit de uitwerpopening aan de achterkant en vervult zo zijn functie. Het gazon wordt niet opgevangen en verder versnipperd door de rotatie van het mes! Verwijder een drager uit positie 1 en plaats deze in positie 2.
  • Pagina 181: Steunen / Wig Voor Het Optillen En Vasthouden Van De Achterklep

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Steunen / wig voor het optillen en vasthouden van de achterklep Verwijder de wig / steun uit positie 1 en plaats deze in positie 2. Til de achterste uitwerpklep op en plaats de steun / wig zodat de achterklep hoger op de uitwerpklep kan worden gehouden.
  • Pagina 182: Voor Het Eerste Gebruik

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 77. Voor het eerste gebruik Vullen met olie LET OP: De maaier wordt geleverd zonder olie in de motor. Alle motoren worden in de fabriek getest voordat ze worden verpakt. De meeste olie wordt voor verzending verwijderd, maar er blijft een kleine hoeveelheid olie achter in de motor. Tijdens het transport verplaatst de olie zich in de motorruimte.
  • Pagina 183 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Vullen met benzine Maximaal vulniveau Tankdop De motor wordt zonder benzine geleverd, vul deze met 1,0 liter benzine voordat u de motor start. Verwijder de tankdop Vul met brandstof tot aan de onderrand van de vulpeilgrens in de hals van de brandstoftank. Vul niet te veel. Veeg gemorste brandstof op voordat u de motor start.
  • Pagina 184: Aanpassing Maaihoogte

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Aanpassing maaihoogte Gebruik de hendel voor het instellen van de maaihoogte om de gewenste hoogte in te stellen waarop het gras gemaaid moet worden. Let op: Er bestaat een aanzienlijk risico op letsel. Voer deze procedure daarom alleen uit als de motor is uitgeschakeld en het maaimes stilstaat.
  • Pagina 185 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Temperatuur De aanzuigpomp indrukken <0℃ 3x - 4x 0℃ - 10℃ 2x - 3x 10℃ - 20℃ 1x - 2x >20℃ Belangrijke opmerking: niet elk model is uitgerust met een primerpomp. Om de motor te starten, trek je de hendel voor de motorkabel aan de hendel op de bovenste ligger. Als je model een achterwielaandrijving heeft, moet je de hendel voor de achterwielaandrijving niet vasthouden tijdens het starten, anders gaan de achterwielen meteen bewegen bij het starten.
  • Pagina 186: Variabele Snelheidsinstelling

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Variabele snelheidsinstelling De snelheid kan tijdens het rijden worden ingesteld van 2,7 - 5,0 km/u. Bedien de rechterhendel op het dashboard en stel een van de 4 verschillende snelheden in. Wanneer je op een van de twee laagste snelheden rijdt, zal het snelheidsverschil niet significant variëren. 79.
  • Pagina 187: Het Snijblad Vervangen

    Controleer regelmatig of alle bouten en moeren goed vastzitten. Versleten of verkeerd aangedraaide bouten en moeren kunnen ernstige schade aan de motor of het frame veroorzaken. Als het mes een obstakel hard raakt, stop dan de grasmaaier en neem contact op met de FUXTEC klantenservice.
  • Pagina 188: De Functie Easy Clean Gebruiken

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Meshouder Messe Meshouderschroef Wasmachine De functie Easy Clean gebruiken Aan de linkerkant van het maaidek vind je bij sommige modellen een wateraansluiting om het maaidek te wassen. Bij gebruik van de wateraansluiting moet de machine in de laagste hoogtepositie op het gazon staan. Dit zorgt ervoor dat het water onder de maaier blijft tijdens het reinigen.
  • Pagina 189 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Verwijder het filter uit de luchtfilterbasis. • Controleer het filter en het schuimelement en vervang het als het beschadigd is. • Maak het filter schoon door er een paar keer op te tikken op een hard oppervlak om vuil te verwijderen of blaas perslucht door de binnenkant van het luchtfilter.
  • Pagina 190 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Bougieafdekking • Verwijder de bougie met een bougiesleutel. Bougiesleutel Belangrijk: Een bougiesleutel is niet bij de levering inbegrepen. • Controleer de bougie. Vervang de bougie als de elektroden versleten zijn of als de isolator gebarsten of gespleten • Meet de elektrodenafstand van de bougie met een geschikt meetinstrument.
  • Pagina 191: Afdichtring

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Afdichtring • Plaats de bougie voorzichtig met de hand om te voorkomen dat deze te vast wordt aangedraaid. • Plaats de bougiedop op de bougie. Voorzichtig: Een losse bougie kan oververhit raken en de motor beschadigen. Als je de bougie te strak vastdraait, kan de schroefdraad in de cilinderkop beschadigd raken.
  • Pagina 192: Veiligheidsinstructies

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 80. Veiligheidsinstructies ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit product is uitsluitend bedoeld voor maaien. Gebruik het niet voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is. Anders bestaat het risico op schade of letsel. • Laat kinderen of personen die niet bekend zijn met de inhoud van deze gebruiksaanwijzing nooit met het apparaat werken.
  • Pagina 193: Opslag

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 als u onder de maaier of in de uitwerpopening werkt. als u onderhoudswerkzaamheden, reparaties of inspecties aan de machine uitvoert. voordat u de grasmaaier draagt, optilt of vervoert. als u de grasmaaier onbeheerd achterlaat of als u de maaihoogte wilt aanpassen. voordat u de grove uitwerpopening verwijdert en leegt.
  • Pagina 194: Afvalverwijdering

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Laat het product minstens 30 minuten afkoelen voordat je het opbergt. • 82. Afvalverwijdering OPMERKING Neem contact op met uw gemeente voor informatie over verwijderingsopties, Recycling van grondstoffen in plaats van afvalverwerking. 83. Technische gegevens Motor Kopklepper, luchtgekoeld, 4-takt Nominaal vermogen 2,9 kW Motortoerental...
  • Pagina 195: Eu Conformiteitsverklaring

    EG-richtlijnen. Elke manipulatie of verandering van de machine die niet vooraf uitdrukkelijk door ons is goedgekeurd, maakt dit document ongeldig. Opslag van de technische documenten: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Duitsland, L. Zirkler, algemeen directeur...
  • Pagina 196: Svensk Version

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 SVENSK VERSION 85. Introduktion och säkerhet Låt aldrig barn eller personer som inte är bekanta med denna bruksanvisning använda trädgårdsredskapet. Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Avsedd användning Denna apparat är uteslutande avsedd för privat gräsklippning. Enheten måste användas i enlighet med de Produkten får endast användas i enlighet med de beskrivningar och säkerhetsanvisningar som medföljer.
  • Pagina 197: Säkerhetsinstruktioner För Gräsklippare

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Även om du använder gräsklipparen i enlighet med anvisningarna finns det alltid kvarstående risker. Följande faror kan uppstå i samband med konstruktionen och tillverkningen av denna gräsklippare: Personskador och materiella skador orsakade av flygande delar. Hörselskador om du inte bär lämpligt hörselskydd eller använder gräsklipparen under en längre tid. Hälsoskador på...
  • Pagina 198: Vid Användning

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 - Använd aldrig en apparat med skadade eller saknade delar. Låt en kvalificerad fackman eller verkstad reparera eller vid behov byta ut dem. - Vid arbete med eller på apparaten ska du alltid bära stadiga skor, långbyxor och lämplig personlig skyddsutrustning (skyddsglasögon, hörselskydd, arbetshandskar med bra grepp etc.).
  • Pagina 199: Information Och Varningar

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 87. Information och varningar Motorvolym: 170 cm³ Fyll endast på vanlig bensin med ett oktantal på minst 95. Den maximala tankkapaciteten är 1,0 liter. Risk för personskada: håll händer och fötter borta! Observera: Läs bruksanvisningen noggrant! Klipparen levereras utan olja! Klipparens ljudeffektnivå: 98dB Anvisningar för användning av primerpumpen vid kallstart!
  • Pagina 200 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Släpp gasreglaget för att stoppa motorn!
  • Pagina 201: Montering

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 88. Montering Viktiga anvisningar för montering av gräsklipparen Innan du monterar och använder den bensindrivna gräsklipparen ska du noggrant läsa igenom hela bruksanvisningen och de anvisningar som finns i den. VIKTIG INFORMATION: Gräsklipparen levereras UTAN BRÄNSLESTOFF OCH OLJA i motorn. Din nya gräsklippare har testats i produktionsanläggningen, d.v.s.
  • Pagina 202 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Montering av övre och nedre skena Fäll försiktigt ut gräsklipparens handtag och se till att inte klämma eller skada gräsklipparens styrkablar. Öppna handtaget och dra åt handtagsdelarna med de fyra vingmuttrarna, en bricka vardera och skruvarna enligt bilden nedan. För in startkabeln på höger sida av handtaget och säkra den med plasthandtaget (se följande bilder).
  • Pagina 203 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 För in motordrivningens och bakhjulsdrivningens kabel i hålet på motsvarande spak, se illustrationen nedan. Pilen visar var kabeln ska hakas fast. Kabel för motordrivning Kabel för drivning av bakhjul...
  • Pagina 204: Montering Av Kontrollpanelen

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Montering av kontrollpanelen Ta ut kontrollpanelen ur lådan och fäst den med de två medföljande skruvarna (se följande bild). Montera gräsuppsamlaren Skjut in korgens plastkanter på ramen och fäst klämmorna enligt bilden nedan. I gräsuppsamlaren finns en praktisk fyllnadsindikator som visar om gräsuppsamlaren är full och behöver tömmas (se följande bild).
  • Pagina 205 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Handtag för Baklucka gräsuppsamlare Mulch-kit Mulchpaketet är integrerat i den bakre kåpan. När den bakre kåpan är nedfälld blockerar mulchsatsen den bakre utkastaröppningen och uppfyller sitt syfte. Gräsmattan samlas inte upp utan finfördelas ytterligare av knivens rotation! Ta bort en hållare från position 1 och sätt in den i position 2. Lyft det bakre utkastarskyddet och montera fästet som håller det bakre utkastarskyddet kan.
  • Pagina 206: Ränna För Sidoutmatning

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Stöd / kil för att lyfta och hålla bakluckan Ta bort kilen / stödet från position 1 och sätt in det i position 2. Lyft det bakre utskjutningsskyddet och montera stödet/kilen så att bakluckan kan hållas högre upp på...
  • Pagina 207: Före Första Användning

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 89. Före första användning Fyll på med olja OBSERVERA: Klipparen levereras utan olja i motorn. Alla motorer testas på fabriken innan de packas. Större delen av oljan avlägsnas före leverans, men en liten mängd olja finns kvar i motorn. Under transporten rör sig oljan i motorrummet. Därför kan det hända att du ser en tillräcklig mängd olja på...
  • Pagina 208 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Fyll på bensin Maximal fyllnadsnivå Bränslepåfyllningslock Motorn är levererad utan bensin, fyll på 1,0 liter bensin innan du startar motorn. Ta bort tanklocket Fyll på bränsle upp till den nedre kanten av påfyllningsgränsen i bränsletankens hals. Fyll inte på för mycket. Torka upp eventuellt utspillt bränsle innan du startar motorn.
  • Pagina 209: Justering Av Klipphöjd

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Justering av klipphöjd Använd spaken för justering av klipphöjden för att ställa in önskad höjd på vilken gräset ska klippas. Varning: Det finns en betydande risk för personskador. Utför därför denna åtgärd endast när motorn är avstängd och skärbladet står stilla.
  • Pagina 210: Arbete Med Gräsklipparen

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 90. Arbete med gräsklipparen Starta/stoppa motorn För kallstart, tryck först på primerpumpen innan du drar åt gashandtaget på det övre styret. Temperatur Tryck på primerpumpen <0℃ 3x - 4x 0℃ - 10℃ 2x - 3x 10℃ - 20℃ 1x - 2x >20℃...
  • Pagina 211: Variabel Hastighetsinställning

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Handtag för starthiss För att stoppa motorn igen släpper du helt enkelt handtaget med motorkabeln. Motorn stannar och klingan roterar ytterligare några varv tills den stannar helt. Variabel hastighetsinställning Hastigheten kan ställas in från 2,7 - 5,0 km/h under körning. Använd det högra handtaget på instrumentbrädan och ställ in en av de 4 olika hastigheterna.
  • Pagina 212: Underhållsarbete

    Kontrollera regelbundet att alla muttrar och bultar är åtdragna. Slitna eller felaktigt åtdragna bultar och muttrar kan orsaka allvarliga skador på motorn eller ramen. Om kniven slår hårt mot ett hinder, stanna gräsklipparen och kontakta FUXTEC:s kundtjänst. Klippbladet är tillverkat av pressat stål. För att uppnå bästa möjliga klippresultat bör du slipa bladet regelbundet, ungefär var 25:e drifttimme.
  • Pagina 213 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 En momentnyckel måste alltid användas vid montering av klingan. Kontrollera att bladets skruvar är åtdragna. Om du tar bort klingan för slipning eller byte behöver du en momentnyckel för montering. Använd lämpliga arbetshandskar för att skydda dina händer. Ta bort skruven med en hylsnyckel.
  • Pagina 214 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Luftfilter Om motorn körs utan luftfilter eller med ett skadat luftfilter kan smuts tränga in i motorn och leda till snabbt motorslitage. • Tryck flikarna på locket nedåt och ta bort locket. • Ta bort filtret från luftfilterbasen. •...
  • Pagina 215 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Tändstift För att uppnå bra prestanda måste tändstiftet ha rätt glapp och vara fritt från avlagringar. Gör på följande sätt för att serva tändstiftet: • Ta bort tändstiftskontakten och avlägsna eventuell smuts från tändstiftsområdet. Tändstift Tändstiftsskydd • Ta bort tändstiftet med en tändstiftsnyckel. Tändstiftsnyckel Viktigt: En tändstiftsnyckel ingår inte i leveransomfattningen...
  • Pagina 216: Tätningsring

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Kontrollera tändstiftet. Byt ut det om elektroderna är slitna eller om isolatorn är sprucken eller delad. • Mät tändstiftets elektrodgap med en lämplig mätare. Glappet ska vara 0,028 ~ 0,031 tum (0,7 ~ 0,8 mm). Om nödvändigt, korrigera gapet genom att försiktigt böja sidoelektroden med ett lämpligt verktyg. Tätningsring •...
  • Pagina 217: Säkerhetsinstruktioner

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 92. Säkerhetsinstruktioner ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR • Denna produkt är endast avsedd för gräsklippning. Använd den inte för andra ändamål än de som den är avsedd för. Annars finns det risk för skador eller personskador. • Låt aldrig barn eller personer som inte är förtrogna med innehållet i denna bruksanvisning arbeta med apparaten. •...
  • Pagina 218: Förvaring

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 det bakre utkastarröret när motorn är igång. • Ändra aldrig motorns varvtalsinställning. • Transportera aldrig gräsklipparen med motorn igång. • Stäng av motorn och dra ut tändstiftet i följande fall: du arbetar under klipparen eller i utkastarröret. om du utför underhållsarbete, reparationer eller inspektioner på maskinen. innan du bär, lyfter eller transporterar gräsklipparen.
  • Pagina 219: Avfallshantering

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Förvara aldrig gräsklipparen med bränsle i tanken i en byggnad där öppen låga eller gnistor kan uppstå. • För att minska risken för brand ska motorn, ljuddämparen, batterifacket och bränsleförvaringsutrymmet hållas fria från gräs, löv och fett. •...
  • Pagina 220: Tekniska Data

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 95. Tekniska data Motor OHV, luftkyld, 4-takts Nominell effekt 2,9 kW Motorvarvtal 2800 varv/min Förskjutning 170 cm³ Start Kabeldragning / eStart (endast för eS-modell) Tankens volym 1,0l Oljetankens volym 0,5l Skärhöjder 25 mm-75 mm Klippbredd 508 mm Diameter hjul 18 cm fram / 23 cm bak Gräsuppsamlarens volym...
  • Pagina 221: Eukonformitätserklärung / Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-direktiven. Alla ingrepp i eller ändringar av maskinen som inte uttryckligen godkänts av oss i förväg gör detta dokument ogiltigt. Förvaring av de tekniska dokumenten: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Tyskland, L. Zirkler, verkställande direktör...
  • Pagina 222: Polska Wersja Jezykowa

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 POLSKA WERSJA JEZYKOWA 97. Wprowadzenie i bezpieczeństwo Nigdy nie zezwalaj dzieciom ani osobom, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, na korzystanie z narzędzia ogrodowego. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. Przeznaczenie To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do prywatnego koszenia trawników. Urządzenie musi być...
  • Pagina 223: Instrukcje Bezpieczeństwa Dla Kosiarek Do Trawy

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Ryzyko rezydualne Nawet jeśli kosiarka jest użytkowana zgodnie z instrukcją, zawsze istnieje ryzyko resztkowe. W związku z konstrukcją i budową tej kosiarki mogą wystąpić następujące zagrożenia: Obrażenia i szkody materialne spowodowane przez latające części. w) Uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania odpowiednich środków ochrony słuchu lub korzystania z kosiarki przez dłuższy czas.
  • Pagina 224 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 - Sprawdź urządzenie pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia przed uruchomieniem i po uderzeniu. - Nie używaj urządzenia, którego wyłącznik jest uszkodzony i nie można go włączyć lub wyłączyć. - Sprawdź, czy wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są dokręcone, aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia.
  • Pagina 225 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Nie należy przechowywać urządzenia w miejscu dostępnym dla dzieci. Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia są czyste. Wszystkie nakrętki, śruby i wkręty powinny być dokręcone, aby zapewnić bezpieczne działanie kosiarki. Często sprawdzaj kosz na trawę pod kątem zużycia lub uszkodzeń. Należy używać...
  • Pagina 226: Informacje I Ostrzeżenia

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 99. Informacje i ostrzeżenia Pojemność skokowa silnika: 170 cm³ Należy tankować wyłącznie zwykłą benzynę o liczbie oktanowej co najmniej 95. Maksymalna pojemność zbiornika wynosi 1,0 litr. Ryzyko obrażeń: trzymaj ręce i stopy z daleka! Uwaga: Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi! Kosiarka jest dostarczana bez oleju! Poziom mocy akustycznej kosiarki: 98 dB Uwagi dotyczące korzystania z pompki...
  • Pagina 227 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Aby zatrzymać silnik, zwolnij przepustnicę!
  • Pagina 228: Montaż

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 100. Montaż Ważne uwagi dotyczące montażu kosiarki Przed przystąpieniem do montażu i obsługi kosiarki spalinowej należy dokładnie zapoznać się z całą instrukcją obsługi i zawartymi w niej wskazówkami. WAŻNA INFORMACJA: Kosiarka jest dostarczana BEZ PALIWA I OLEJU w silniku. Twoja nowa kosiarka została przetestowana w zakładzie produkcyjnym, tzn.
  • Pagina 229 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Mo Zamontuj dwie osłony kół przednich i dwie osłony kół tylnych, jak pokazano na ilustracji. Montaż górnej i dolnej szyny Ostrożnie rozłóż uchwyt kosiarki, uważając, aby nie przytrzasnąć ani nie uszkodzić przewodów sterujących kosiarki. Otwórz uchwyt i dokręć jego części za pomocą czterech nakrętek motylkowych, po jednej podkładce i śrub, jak pokazano poniżej.
  • Pagina 230 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Włóż linkę napędu silnika i tylnego koła do otworu odpowiedniej dźwigni, patrz ilustracja poniżej. Strzałka wskazuje miejsce, w którym należy zaczepić linkę. Kabel napędu silnika Linka napędu tylnego koła...
  • Pagina 231 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Montaż panelu sterowania Wyjmij panel sterowania z pudełka i zamocuj go za pomocą dwóch dostarczonych śrub (patrz poniższy rysunek). Montaż kosza na trawę Nasuń plastikowe krawędzie kosza na ramę i przymocuj zaciski, jak pokazano poniżej. Kosz na trawę zawiera praktyczny wskaźnik poziomu napełnienia, który pokazuje, czy kosz na trawę jest pełny i czy należy go opróżnić...
  • Pagina 232 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Uchwyt kosza na Tailgate trawę Zestaw do mulczowania Zestaw do mulczowania jest zintegrowany z tylną pokrywą. Gdy tylna pokrywa jest złożona, zestaw do mulczowania blokuje tylny otwór wyrzutowy i spełnia swoje zadanie. Trawnik nie jest zbierany i jest dalej rozdrabniany przez obracające się ostrze! Wyjmij nośnik z pozycji 1 i włóż...
  • Pagina 233 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Wyjmij klin / wspornik z pozycji 1 i włóż go do pozycji 2. Podnieś tylną osłonę wyrzutnika i zainstaluj wspornik / klin, aby klapa tylna mogła być utrzymywana wyżej na rynnie wyrzutowej. Za pomocą podpory / klina ciężka, wilgotna trawa może być skuteczniej wyrzucana z obszaru cięcia do tyłu.
  • Pagina 234: Przed Pierwszym Użyciem

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 101. Przed pierwszym użyciem Napełnić olejem UWAGA: Kosiarka jest dostarczana bez oleju w silniku. Wszystkie silniki są testowane w fabryce przed zapakowaniem. Większość oleju jest usuwana przed wysyłką, jednak niewielka jego ilość pozostaje w silniku. Podczas transportu olej przemieszcza się w komorze silnika.
  • Pagina 235 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Maksymalny poziom napełnienia Korek wlewu paliwa Silnik jest dostarczany bez benzyny; przed uruchomieniem silnika należy wlać 1,0 litr benzyny. Zdejmij korek wlewu paliwa Zatankować paliwo do dolnej krawędzi limitu poziomu napełnienia w szyjce zbiornika paliwa. Nie przepełniać zbiornika. Przed uruchomieniem silnika należy wytrzeć rozlane paliwo. Dokręć...
  • Pagina 236: Praca Z Kosiarką

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Regulacja wysokości cięcia Za pomocą dźwigni regulacji wysokości koszenia ustaw żądaną wysokość, na jakiej ma być koszona trawa. Przestroga: Istnieje znaczne ryzyko odniesienia obrażeń. Dlatego tę procedurę należy wykonywać wyłącznie przy wyłączonym silniku i nieruchomym ostrzu tnącym. 102. Praca z kosiarką Uruchamianie/wyłączanie silnika W przypadku zimnego rozruchu należy najpierw nacisnąć...
  • Pagina 237 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Temperatura Naciśnięcie pompy zalewania <0℃ 3x - 4x 0℃ - 10℃ 2x - 3x 10℃ - 20℃ 1x - 2x >20℃ Ważna uwaga: nie każdy model jest wyposażony w pompę zalewową. Aby uruchomić silnik, należy pociągnąć uchwyt kabla silnika do uchwytu na górnym dźwigarze. Jeśli model ma napęd na tylne koła, nie należy trzymać...
  • Pagina 238: Prace Konserwacyjne

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Aby ponownie zatrzymać silnik, wystarczy zwolnić uchwyt z kablem silnika. Silnik zatrzyma się, a ostrze obróci się jeszcze o kilka okrążeń, aż do całkowitego zatrzymania. Zmienne ustawienie prędkości Prędkość można ustawić w zakresie od 2,7 do 5,0 km/h podczas jazdy. Użyj prawego uchwytu na desce rozdzielczej i ustaw jedną...
  • Pagina 239 śruby i nakrętki mogą spowodować poważne uszkodzenie silnika lub ramy. Jeśli ostrze mocno uderzy w przeszkodę, należy zatrzymać kosiarkę i skontaktować się z działem obsługi klienta firmy FUXTEC. Ostrze tnące jest wykonane z prasowanej stali. Aby uzyskać optymalne wyniki koszenia, ostrze należy ostrzyć...
  • Pagina 240 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 W przypadku demontażu ostrza w celu naostrzenia lub wymiany, do montażu potrzebny będzie klucz dynamometryczny. W celu ochrony rąk należy nosić odpowiednie rękawice robocze. Wykręć śrubę za pomocą klucza nasadowego. Użyj drewnianego klocka, aby zapobiec obracaniu się ostrza podczas odkręcania śruby.
  • Pagina 241 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Po lewej stronie agregatu koszącego w niektórych modelach znajduje się przyłącze wody do mycia agregatu koszącego. Podczas korzystania z przyłącza wody maszyna musi znajdować się w najniższej pozycji na trawniku. Zapewni to, że woda pozostanie pod kosiarką podczas czyszczenia. •...
  • Pagina 242 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Wkładka piankowa Uchwyty do otwierania Orzechy Skrzynka filtra Pokrywa filtra powietrza powietrza...
  • Pagina 243 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 Świeca zapłonowa Aby osiągnąć dobre osiągi, świeca zapłonowa musi mieć prawidłowy odstęp i być wolna od osadów. W celu serwisowania świecy zapłonowej należy wykonać następujące czynności: • Odłącz złącze świecy zapłonowej i usuń wszelkie zanieczyszczenia z obszaru świecy zapłonowej. Świeca zapłonowa Osłona świecy...
  • Pagina 244 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Sprawdź świecę zapłonową. Wymień ją, jeśli elektrody są zużyte lub izolator jest pęknięty lub rozszczepiony. • Zmierz odstęp między elektrodami świecy zapłonowej za pomocą odpowiedniego miernika. Szczelina powinna wynosić 0,028 ~ 0,031 cala (0,7 ~ 0,8 mm). W razie potrzeby skoryguj szczelinę, ostrożnie zginając elektrodę boczną za pomocą...
  • Pagina 245: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 104. Instrukcje bezpieczeństwa OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do koszenia. Nie należy używać go do celów innych niż te, do których jest przeznaczony. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia lub obrażeń. • Nigdy nie zezwalaj na pracę z urządzeniem dzieciom lub osobom, które nie zapoznały się z treścią niniejszej instrukcji obsługi.
  • Pagina 246: Przechowywanie

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Nigdy nie zostawiaj włączonej kosiarki bez nadzoru; jeśli kosiarka jest włączona, wyłącz silnik. • Nigdy nie podnoś tylnej części kosiarki podczas parkowania i nie trzymaj kończyn w pobliżu zespołu tnącego lub tylnego kanału wyrzutowego, gdy silnik pracuje. •...
  • Pagina 247: Usuwanie Odpadów

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 • Dokładnie wyczyść kosiarkę i przechowuj ją w suchym pomieszczeniu. • Nigdy nie przechowuj kosiarki z paliwem w zbiorniku w budynku, w którym może pojawić się otwarty płomień lub iskra. • Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy utrzymywać silnik, tłumik, komorę akumulatora i miejsce przechowywania paliwa wolne od trawy, liści lub nadmiaru smaru.
  • Pagina 248: Dane Techniczne

    Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3 107. Dane techniczne Silnik OHV, chłodzony powietrzem, 4-suwowy Moc znamionowa 2,9 kW Prędkość obrotowa 2800 obr. silnika Przemieszczenie 170 cm³ Starter Przeciąganie kabla / eStart (tylko dla modelu Pojemność zbiornika 1,0l Pojemność zbiornika 0,5l oleju Wysokości cięcia 25mm-75mm Szerokość...
  • Pagina 249: Ue Konformitätserklärung / Deklaracja Zgodności

    WE. Wszelkie manipulacje lub zmiany w maszynie, które nie zostały przez nas wcześniej wyraźnie zatwierdzone, powodują unieważnienie niniejszego dokumentu. Przechowywanie dokumentacji technicznej: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Niemcy, L. Zirkler, Dyrektor Zarządzający Herrenberg, 07 listopada 2023 r.
  • Pagina 250 Manual_FX-RM5170PRO_Int24 _rev3...

Inhoudsopgave