Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

aPOP
In-ear headphones
Operation manual
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor KREAFUNK aPOP

  • Pagina 1 In-ear headphones Operation manual...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    安全とメ ン テ ナ ン ス に つ い て 安全和保养说明 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: https:/ /kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity This stylish product is made from 100% recycled plastic.
  • Pagina 3 Overview /oversigt/overzicht/vue d’ensemble/überblick/ panoramica/visión general/概要/概观 USB-C 5V/1A...
  • Pagina 4 On/off /tænd sluk/aan uit/ allumé éteint /an aus/acceso spento/encendido apagado/オ ン オ フ/开关 Step 1...
  • Pagina 5 Manual on off /manuel tænd sluk/handmatige aan uit/ couplage allumé éteint/manuelle an aus/accoppiamento ac- ceso spento/manual encendido apagado/手 動でオ ンオ/ 手动开关 0:03 0:05...
  • Pagina 6: Listen Via Bluetooth

    Listen via bluetooth /lyt via bluetooth/luister via blue- tooth/écouter via bluetooth/über bluetooth hören/ascolta via bluetooth/escuchar a través de bluetooth/bluetoothで聴 く/通过蓝牙收听 Step 2 10:02 Bluetooth Bluetooth aPOP...
  • Pagina 7 Charging opladning/opladen/mise en charge /laden/ carica/carga/ 充電中/充电中 USB-C 5V/1A 100%...
  • Pagina 8 Battery status /batteristatus/batterij status/état de la batterie/batteriestatus/stato della batteria/estado de la batería/バッテリー残量/电池状态 Blue 0-10 % 10-100 %...
  • Pagina 9 100%...
  • Pagina 10 Play/pause /play pause/speel pauze/jouer pause/spiel pause/play pausa/reproducir pausar /再生一時停止/播放 暂停...
  • Pagina 11 Change track /ændre spor/van spoor veranderen/ changer de piste/spur ändern/cambia traccia/cambiar pista/ト ラ ッ ク を 変 え る/ 改变轨迹...
  • Pagina 12 Change volume /ændre volume/volume wijzigen/ changer de volume/volumen ändern/cambia volume/ cambiar volumen/音 量 を 変 え る/ 改变音量...
  • Pagina 13 Phone /telefon/telefoon/téléphone/telefon/telefono/ teléfono/電話/电话 0:02...
  • Pagina 14 Low latency /gaming and video compatible...
  • Pagina 15 Voice assistant /stemmekontrol/ stemassistent/ assistance vocale/sprachassistent/assistente vocale/ asistente de voz/音声アシスタント/语音助手...
  • Pagina 16 Reset /nulstil/ resetten/réinitialiser/zurücksetzen/ripristi- na/reiniciar/リセット/ 恢复出厂设置 Step 1 Step 2 Flashing White 0:05...
  • Pagina 17 Step 3 Step 4...
  • Pagina 18 Technical specifications/ tekniske specifikationer/ technische specificaties/spécifications techniques/ technische spezifikationen/specifiche tecniche/ especificaciones técnicas/技術仕様/技术规格 • Dimensions: 47*35*25 mm • Weight: 24g (earbud: 3.2g) • Speaker: Ø6 mm 16Ω • Playing time (single charge): up to 6 hours • Playing time (total): up to 20 hours •...
  • Pagina 19 • Earphone battery with 30mAh • Charging case battery with 250mAh • Bluetooth: version 5.3 • Dust and water-resistant (IPX4) • Frequency band: 2402–2480 MHz • Maximal radio frequency effect: <3 dBm...
  • Pagina 20: Fcc Statement

    FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Pagina 21 Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connect- • Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. FCC ID: 2ACVC-APOP...
  • Pagina 22: Safety And Maintenance Instructions

    Safety and maintenance instructions Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
  • Pagina 23 Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles. Battery life and number of charge cycles varies by use and settings. 8. Avoid liquids getting into the product. 9. Before wiping with a dry cloth to clean the speakers, set the power switch to the off position and unplug the power cord from the power outlet.
  • Pagina 24 If you do experience any problems with your product please contact the retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem, the retailer will handle the claim directly with Kreafunk.
  • Pagina 25: Sikkerheds- Og Vedligeholdelsesinstruktioner

    Sikkerheds- og vedligholdelsesinstruktioner Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før brug. 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal altid følges. 3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer, kedler eller andre apparater der producerer varme. 4.
  • Pagina 26 af genopladningscyklusser varierer afhængigt af brug og indstillinger. 8. Undgå væsker kommer ind i produktet. 9. Inden du tørrer højtalerne af med en tør klud for at rengøre dem, skal du sikre dig at der er slukket for højtalerne på tænd/sluk-knappen, samt trække stikket ud af stikkontakten.
  • Pagina 27 16. Afspilning ved høj lydstyrke i længere tid kan forårsage høreskader. Hvis du oplever nogle problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med Kreafunk.
  • Pagina 28: Veiligheids- En Onderhoudsinstructies

    Veiligheids- en onderhoudsinstructies Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. 2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze gebruiksaanwijzing moeten worden bewaard voor toekomstige raadpleging en moeten te allen tijde worden opgevolgd. 3. Houd het product uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren.
  • Pagina 29 6. Stel het product niet bloot aan extreem koude omdat dit de interne printplaat kan beschadigen. Oplaadbare batterijen hebben een beperkt aantal laadcycli. De levensduur van de batterij en het aantal oplaadcycli varieert afhankelijk van het gebruik en de instellingen. 8.
  • Pagina 30 Als u problemen ondervindt met uw product, neem dan contact op met de winkelier waar u het product heeft gekocht. De winkelier zal u advies geven en indien dit het probleem niet oplost, zal de winkelier de klacht rechtstreeks met Kreafunk afhandelen.
  • Pagina 31: Consignes De Securite Et D'entretien

    Consignes de securite et d’entretien Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3. Eloignez le produit des sources de chaleur telles que les radiateurs ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
  • Pagina 32 6. N’exposez pas le produit à des températures extrêmement froides car cela pourrait endommager le circuit imprimé interne. Les piles rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des piles et le nombre de cycles de charge varient selon l’utilisation et les réglages.
  • Pagina 33 16. L’écoute à volume élevé, pendant une période prolongée, peut causer des dommages auditifs. Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec Kreafunk.
  • Pagina 34: Sicherheits- Und Wartungsanleitung

    Sicherheits- und wartungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
  • Pagina 35 6. Setzen Sie das Produkt nicht extremer Kälte aus, da dies die interne Leiterplatte beschädigen kann. Wiederaufladbare Batterien haben begrenzte Aufladezyklen. Die Lebensdauer der Batterien und die Anzahl der Ladezyklen hängt von der Verwendung und den Einstellungen ab. 8. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Produkt gelangen.
  • Pagina 36 Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit Kreafunk abwickeln.
  • Pagina 37: Istruzioni Di Dicurezza E Manutenzione

    Istruzioni di sicurezza e manutenzione Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’utilizzo. 2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento. 3. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore come termosifoni, stufe o altri apparecchi che producono calore.
  • Pagina 38 Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di cicli di carica. La durata della batteria e il numero di cicli di carica varia a seconda dell’uso e delle impostazioni. 8. Evitare che il prodotto entri in contatto con liquidi. 9. Prima di pulire i diffusori con un panno asciutto, porta l’interruttore di alimentazione in posizione off e scollega il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
  • Pagina 39 Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di contattare il rivenditore presso cui hai effettuato l’acquisto. Il rivenditore provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con Kreafunk.
  • Pagina 40: Instrucciones De Seguridad Y Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad y mantenimiento Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
  • Pagina 41 dañar la placa de circuito interna. Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga. La vida de la batería y el número de ciclos de carga varía en función del uso y la configuración del equipo. 8. Evite que el producto entre en contacto con líquidos. 9.
  • Pagina 42 Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con Kreafunk.
  • Pagina 43: 安全と メ ン テナンスについて

    安全と メ ン テナンスについて 使用前にこの説明書をよくお読みください。 この説明書に記載されている安全上の注意 は、常時参照できるように保管し、必ず遵守してくださ い。 本製品を発熱機器(ラジエーターやヒーター 等)に近づけないでください。 落下して破損・怪我の元にならないように、 安定した場所に置いてください。 長時間の直射日光を避けてください。高温下 では製品の寿命短縮や電池の破損、プラスチック部品の 変形の恐れがあります。 極端な寒さを避けてください。内部の回路基 板が損傷する恐れがあります。 充電式電池の充電回数には限りがあります。 電池の寿命や充電回数は、使用状況や設定によって異な...
  • Pagina 44 ります。 製品に液体が入らないようにしてください。 乾いた布でスピーカーを拭く前に、電源スイ ッチをオフにし、電源コードをコンセントから抜いてく ださい。 本製品を投げたり、踏みつけたりしないでく ださい。内部回路基板を損傷する恐れがあります。 本製品を分解しないでください。分解は専門 家の手で行われる必要がありますしないでください。 高濃度の化学製品や洗剤を使って製品を洗浄 しないでください。 鋭利なものを近づけるとプラスチック部分が 破損することがあるので注意してください。 5V / 1Aの電源のみを使用してください。それ 以上の電圧の電源を接続すると、深刻な損傷を与える恐...
  • Pagina 45 れがあります。 爆発の危険を避けるため、リチウム電池を勝 手に廃棄したり、火や高熱に近づけたりしないでくださ い。 大音量で長時間聞くと、聴覚障害を引き起こ す可能性があります。 万一製品に不具合が生じた場合は、購入した販売店にお 問い合わせください。販売店の指示に従っても問題が解 決しない場合は、販売店が直接Kreafunkに報告します。...
  • Pagina 46: 安全和保养说明

    安全和保养说明 使用前请详细阅读此操作说明书 务必保留本操作说明书中的安全和保养说明以 供将来使用参考,并始终遵循安全和保养说明 保持产品远离热源,如散热器,加热器或其他 产生热量的器具 请将音箱放置于稳定的位置,以避免坠落造成 损坏或人身伤害。 请勿将产品长时间暴露在阳光直射下。高温可 能会缩短产品的使用寿命,损坏电池并使某些塑料零件变 形。 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会 损坏内部电路板。 充电电池的循环充电次数周期有限。电池寿命 和充电次数周期因使用和设置而异。 避免液体浸入产品 在用干布擦拭音箱之前,请将电源开关调整到...
  • Pagina 47 关闭状态,并从电源插座拔下电源线。 请勿乱扔或在产品上印刻。 这可能会损坏内部 电路板。 不要擅自试拆产品。 这必须由专业人士完成。 请勿使用浓缩化学产品或清洁剂清洁产品。 请保持产品表面远离尖锐物体,因为这可能会 损坏塑料部件。 仅使用5V / 1A电源。 连接电源电压过高可能 会导致严重损坏。 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附 近,以免发生爆炸危险。 16. 高声压。 听力损伤的风险。 不要长时间以高音量 听。 如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售 商。 零售商将为您提供指导,如果零售商不能解决问题, 零售商将与Kreafunk直接联系处理此类问题。...
  • Pagina 49 LDPE Raccolta differenziata SACHET ÉTUI 消费者若使用电源适配器供电,则应购买配套使用获得 CCC 认证并满足标准要求的电源适配器...
  • Pagina 50 Kreafunk ApS Klamsagervej 35A, st. 8230 Aabyhoej Denmark www.kreafunk.com info@kreafunk.dk +45 96 99 00 20...

Inhoudsopgave