Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell 86990
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
|
AIR COOLER FRESH

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Unold 86990

  • Pagina 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de AIR COOLER FRESH Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Instrucciones de uso Modell 86990...
  • Pagina 2: Bedienungsanleitung Modell 86990

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86990 Stand: Dezember 2019 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de 86990_2...
  • Pagina 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Protection de l’environnement ....42 Service-Adressen ........20 Service ........... 20 Bestellformular ........8 Gebruiksaanwijzing Model 86990 Instructions for use Model 86990 Technische gegevens ....... 43 Technical Specifications ......21 Verklaring van de symbolen ....... 43 Explanation of the symbols ....... 21 Voor uw veiligheid ........
  • Pagina 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Instrukcja obsługi Model 86990 Istruzioni per l’uso Modello 86990 Dati tecnici ..........54 Dane techniczne ........76 Objaśnienie symboli ......... 76 Significato dei simboli ......54 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....76 Per la vostra sicurezza ......54 Objaśnienie przycisków ......
  • Pagina 6 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Pagina 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 54 Filterabdeckung mit Filter Filtro Kühlakku 2 x Accumulatore di freddo 2 x Serbatoio dell’acqua Wassertank Bedienfeld Pannello comandi Luftauslass Uscita dell'aria Pumpe Pompa Page 21 Página 65 Filter Filtros...
  • Pagina 9 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sicherheitshinweise zum Aufstellen und Betrieb des Gerätes 5. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. 6. Achten Sie auf ausreichend Platz am Standort des Gerätes. Es müssen mindestens 50 cm zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen eingehalten werden.
  • Pagina 10 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Das Gerät darf nicht in nassen/nasskalten oder feuchten Räu- men betrieben werden – Stromschlaggefahr! 20. Vermeiden Sie starke Sonneneinstrahlung auf das Gerät. 21. Keinesfalls die Finger oder Gegenstände wie Nadeln, Stifte usw. durch die Öffnungen in das Innere des Gerätes stecken – Verlet- zungsgefahr! 22.
  • Pagina 11: Erklärung Der Tasten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Es dürfen niemals Gegenstände wie Finger, Nadeln, Stifte etc. durch die Öffnungen in das Innere des Gerätes gesteckt werden – Verletzungsgefahr! Das Gerät nur auf einem ebenen, stabilen Untergrund betreiben, damit dieses nicht umkippt. Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
  • Pagina 12: Fernbedienung

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FERNBEDIENUNG Ziehen Sie die Abdeckung des Batteriefachs vorsichtig aus der Fernbedie- nung. Setzen Sie die Batterie in die vorgesehene Halterung ein. Wenn Sie eine andere Batterie einsetzen möchten, achten Sie darauf, eine Knopfzelle vom Typ CR2025 zu verwenden.
  • Pagina 13: Wassertank

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Stellen Sie das Gerät nur auf einen festen, ebenen Untergrund. Nicht auf weiche Flächen (Sofa, Bett) stellen, da das Gerät umkippen kann. Achten Sie außerdem darauf, das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder in staubreicher Umgebung aufzustellen.
  • Pagina 14: Spezial-Kühlakkus

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ziehen Sie den Wassertank vorsichtig etwas aus dem Gerät. Drehen Sie die sich im Wassertank befindliche Halterung der Pumpe nach vorn, bis sich die Pumpe vorsichtig nach oben abziehen lässt. 10. Achten Sie darauf, das Kabel und den Schlauch der Pumpe nicht zu beschä- digen oder zu lösen.
  • Pagina 15: Filter Einsetzen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de tank, wie im vorangegangen Kapitel beschrieben. Achtung: Bei sehr warmen Temperaturen kann sich Kondensat am Wassertank bilden, welches auf den Boden tropfen kann. Schützen Sie daher den Boden entsprechend. FILTER EINSETZEN Der Filter muss immer eingesetzt sein, wenn Sie die Luftkühlung nutzen, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Pagina 16: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Hinweis: Sie können die Ventilatorfunktion auch ohne Kühlfunktion nutzen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einem geeigneten, ebenen Unter- grund steht und sicher und stabil aufgestellt wurde. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
  • Pagina 17 Copyright UNOLD AG | www.unold.de wählen. Drücken Sie die Taste „Modus“ wiederholt, bis die gewünschte Einstellung durch die Kontrollleuchte angezeigt wird. Luftkühlung zuschalten Vergewissern Sie sich, dass ausreichend Wasser im Wassertank enthalten ist. 10. Drücken Sie die Taste „Cool/Hum“. 11. Die Pumpe im Wassertank wird eingeschaltet und das Wasser im Wasser- tank wird durch den Filter an der Rückseite des Gerätes geleitet, um die...
  • Pagina 18: Reinigen Und Aufbewahren

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND AUFBEWAHREN Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste „EIN/AUS“ drücken, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Achten Sie darauf, das Gerät keinesfalls in Wasser zu tauchen. Motor oder elektrische Bauteile des Gerätes dürfen nicht feucht werden.
  • Pagina 19: Garantiebestimmungen

    Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese über Ihren Elektrohändler oder die jeweilige kommunale Sammelstelle. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ventilator 86990 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
  • Pagina 20: Service-Adressen

    POLEN MENAGROS AG Quadra-Net Hauptstr. 23 Dziadoszanska 10 61-248 Poznań CH 9517 Mettlen Telefon +41 (0) 71 6346015 Internet www.quadra-net.pl Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Pagina 22 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Information on set-up and operation of the appliance 5. Only use the appliance indoors. 6. Ensure that there is sufficient space where the appliance is located. A minimum distance of 50 cm must be maintained between the appliance and other objects.
  • Pagina 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. If possible, do not use an extension cord. If you must use an extension cord, completely unwind the extension cord and com- ply with the power limits of the respective extension cord. 20. Never place the appliance directly under an electrical outlet.
  • Pagina 24: Explanation Of The Buttons

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Never stick objects such as fingers, needles, pins, etc. through the openings into the interior of the appliance – danger of injury! Only operate the appliance on a level, stable substrate, so that it does not tip over.
  • Pagina 25: Remote Control

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REMOTE CONTROL Carefully pull the cover of the battery compartment out of the remote con- trol. Insert the battery into the intended holder. If you want to insert a different battery, ensure that you use a CR2025 but- ton cell battery.
  • Pagina 26: Water Reservoir

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de In addition, ensure that the appliance is not set up on deep-pile carpets or in dusty environments. For safety reasons, the appliance must not be used in the vicinity of sinks, bathtubs, or water connections.
  • Pagina 27: Cooling Packs

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Remove the water tank and drain the water. Clean the water tank with a cloth and, if necessary, with a mild detergent and then thoroughly dry the water tank inside and outside. 12. Fill the water tank with water again if you want to continue to operate the unit, otherwise replace the empty water tank.
  • Pagina 28: Inserting The Filter

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSERTING THE FILTER The filter must always be inserted, when you are using the air cooler to pre- vent appliance damage. Always let the filter dry thoroughly when you have used the appliance and then want to put it away for storage. A wet filter can cause a musty odour the next time the appliance is operated.
  • Pagina 29: Operation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPERATION Note: You can also use the fan function without cooling function. Ensure that the appliance is standing on a suitable, level substrate, and has been set up so that it is safe and stable.
  • Pagina 30: Cleaning And Storage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Adding air cooling Ensure that a sufficient amount of water is in the water reservoir. 10. Press the „Cool/Hum.“ button. 11. The pump in the water reservoir will be switched on and the water in the water reservoir will be routed through the filter on the rear of the appliance to cool the circulating air.
  • Pagina 31: Guarantee Conditions

    Do not dispose of used batteries as household waste. Dispose of this product via your appliance dealer or take it to the municipal collection point. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
  • Pagina 33 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Remarques relatives à l’installation et à l’utilisation de l’appareil 6. Utiliser exclusivement l’appareil à l’intérieur. 7. Veiller à avoir suffisamment d’espace à l’endroit où l’appareil est installé. Dégager au moins 50 cm entre l’appareil et les autres objets.
  • Pagina 34 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 22. L’appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux humides / froids ou moites - Risque d’électrocution ! 23. Éviter tout rayonnement intense du soleil sur l’appareil. 24. Ne jamais introduire les doigts ou des objets tels que des clous, des crayons, etc.
  • Pagina 35: Explication Des Touches

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ne jamais introduire des objets comme des doigts, des ongles, des crayons, etc. à travers les orifices à l’intérieur de l’appa- reil: risque de blessure ! L’appareil doit uniquement être utilisé sur un support stable et plat afin qu’il ne bascule pas.
  • Pagina 36: Télécommande

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TÉLÉCOMMANDE Retirez délicatement de la télécommande le cache du compartiment à pile. Positionnez la pile dans le support prévu à cet effet. Si vous voulez mettre une autre pile, veillez à utiliser une pile bouton du type CR2025.
  • Pagina 37: Réservoirs D'eau

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Veillez par ailleurs à ne pas poser l‘appareil sur des tapis à longs poils ou dans un environnement très poussiéreux. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d‘utiliser cet appareil à proximité de lavabos, baignoires ou raccords d‘eau.
  • Pagina 38: Accumulateurs De Froid

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Veillez à ne pas endommager ni desserrer le câble et le tuyau de la pompe. 11. Retirez le réservoir d‘eau et vidangez l‘eau. Nettoyez le réservoir d‘eau avec un chiffon et, si nécessaire, avec un détergent doux, puis séchez soigneuse- ment le réservoir d‘eau à...
  • Pagina 39: Mettre Le Filtre

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de doit cependant jamais dépasser le marquage Maximum. Verrouillez le réser- voir d‘eau conformément aux explications du chapitre précédent. Attention : En cas de température très élevée, de l’eau de condensation peut se former sur le réservoir d’eau et goutter sur le sol. Veillez à protéger le sol.
  • Pagina 40: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILISATION Remarque : Vous pouvez utiliser la fonction Ventilateur même sans la fonction Refroidissement. Vérifiez que l‘appareil est placé sur une surface plane et appropriée, et qu‘il est parfaitement stable et immobile. Brancher la prise sur le secteur.
  • Pagina 41: Nettoyage Et Rangement

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de élevée à lente). Presser la touche „Modus“ plusieurs fois jusqu‘à ce que le réglage souhaité s‘affiche par le voyant de contrôle. Allumer le refroidissement d’air Vérifiez qu‘il y a suffisamment d’eau dans le réservoir d’eau.
  • Pagina 42: Conditions De Garantie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Retirez le filtre et laissez-le complètement sécher pour éviter toute odeur de moisi lors de la prochaine utilisation. Conserver l‘appareil à la verticale dans un endroit sec et à l‘abri de la pous- sière. Protégez l‘appareil du froid et de la chaleur.
  • Pagina 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aanwijzingen om het apparaat op te stellen en te bedienen 5. Gebruik het apparaat uitsluitend binnen. 6. Let op dat er genoeg ruimte voorhanden is op de plaats waar het apparaat opgesteld is. Er moet minstens 50 cm afstand tussen het apparaat en andere voorwerpen aangehouden worden.
  • Pagina 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Maak, voor zover mogelijk, geen gebruik van een verlengkabel. Als dit onvermijdelijk is, rol de verlengkabel dan a.u.b. helemaal af en neem de prestatiegrenzen van de betreffende kabel in acht. 20. Zet het apparaat nooit direct onder een stopcontact neer.
  • Pagina 46: Verklaring Van De Knoppen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Er mogen nooit voorwerpen, zoals vingers, naalden, pennen enz. door de openingen heen in het binnenste van de ventilator worden gestoken in verband met kans op letsel! Het apparaat uitsluitend op een effen, stabiele ondergrond gebruiken, zodat het niet kan omvallen.
  • Pagina 47: Afstandsbediening

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de AFSTANDSBEDIENING Trek het deksel van het batterijcompartiment voorzichtig uit de afstandsbe- diening. Plaats de batterij in de hiervoor bedoelde houder. Als u een andere batterij wilt plaatsen, let er dan op dat u een knoopcel van het type CR2025 gebruikt.
  • Pagina 48: Watertanks

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Let er bovendien op dat u het apparaat niet op hoogpolige tapijten of in een stoffige omgeving neerzet. Om veiligheidsredenen mag het apparaat niet in de buurt van wasbakken, badkuipen of wateraansluitingen worden gebruikt. Let erop dat het gebruikte stopcontact altijd makkelijk toegankelijk is.
  • Pagina 49: Koelelementen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Pas op dat u de kabel en slang van de pomp niet beschadigt of losmaakt. 11. Verwijder het watertank en laat het water weglopen. Reinig het waterreser- voir met een doek en, indien nodig, met een mild schoonmaakmiddel en droog het watertank vervolgens binnen en buiten grondig.
  • Pagina 50: Filter Plaatsen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FILTER PLAATSEN Het filter moet altijd zijn geplaatst als u de luchtkoeling gebruikt om schade aan het apparaat te voorkomen. Laat het filter altijd goed drogen als u het apparaat hebt gebruikt en vervolgens opbergt. Het filter kan anders bij het volgende gebruik een muffe geur verspreiden.
  • Pagina 51: Bediening

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENING Aanwijzing: U kunt de ventilatorfunctie ook zonder koelfunctie gebruiken. Controleer of het apparaat op een geschikte, vlakke ondergrond staat en veilig en stabiel is opgesteld. Steek de stekker in het stopcontact. Druk een keer op de knop „AAN/UIT“. Het apparaat start. In de basisinstel- ling draait het apparaat met lage snelheid in de normale modus.
  • Pagina 52: Reiniging En Opslag

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Luchtkoeling inschakelen Controleer of zich voldoende water in de watertank bevindt. 10. Druk op de knop „Cool/Hum“. 11. De pomp in de watertank wordt ingeschakeld en het water in de watertank wordt door het filter aan de achterkant van het apparaat geleid om de circu- lerende lucht af te koelen.
  • Pagina 53: Garantievoorwaarden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Bewaar het apparaat rechtop staand op een droge, stofvrije plek. Bescherm het apparaat tegen koude en hitte. Plaats geen andere voorwerpen op het apparaat. Anders kan het apparaat beschadigd raken. GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), ge­...
  • Pagina 55 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Avvertenze per l’installazione e l’uso dell’apparecchio 5. Usare l’apparecchio solo in interni. 6. Fare attenzione che nel posto in cui l’apparecchio è installato sia disponibile uno spazio sufficiente. Tra l’apparecchio e altri oggetti deve essere mantenuta una distanza di almeno 50 cm.
  • Pagina 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Se possibile, non usare prolunghe. Se ciò è inevitabile, si racco- manda di srotolare completamente la prolunga e di osservare i limiti prestazionali del relativo cavo. 20. Non posizionare l’apparecchio direttamente sotto a una presa elettrica.
  • Pagina 57: Spiegazione Dei Tasti

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Non introdurre mai oggetti come dita, aghi, spine ecc. attraver- so le aperture all’interno dell’apparecchio – pericolo di ferirsi! Far funzionare l’apparecchio soltanto su un sottofondo piano e stabile, di modo che non si rovesci.
  • Pagina 58: Telecomando

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TELECOMANDO Staccare cautamente il coperchio dal vano batterie del telecomando. Inserire la batteria nell‘apposito supporto. Se si desidera utilizzare un‘altra batteria stare attenti a usare una pila a bottone di tipo CR2025. Riapplicare cautamente il coperchio sul telecomando.
  • Pagina 59: Serbatoio Dell'acqua

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Per ragioni di sicurezza l‘apparecchio non deve essere usato nei pressi di lavandini, vasche da bagno o raccordi dell‘acqua. Fare attenzione che la presa elettrica usata sia sempre facilmente accessi- bile. Controllare che il cavo di alimentazione sia posato in modo che nessuno possa inciamparvi.
  • Pagina 60: Accumulatori Di Freddo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Fare attenzione a non danneggiare o allentare il cavo e il tubo della pompa. 11. Rimuovere il serbatoio dell‘acqua e scaricare l‘acqua. Pulire il serbatoio dell‘acqua con un panno e, se necessario, con un detergente delicato, quindi asciugare completamente il serbatoio dell‘acqua all‘interno e all‘esterno.
  • Pagina 61: Inserimento Del Filtro

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de catura Max. Chiudere il serbatoio dell‘acqua, come illustrato nel capitolo precedente. Attenzione: a temperature molto calde nel serbatoio dell‘acqua può formarsi della condensa, che può gocciolare sul pavimento. Pertanto è opportuno proteggere adeguatamente il pavimento.
  • Pagina 62: Uso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Avvertenza: è possibile usare la funzione ventilatore anche senza quella di raf- frescamento. Assicurarsi che l‘apparecchio sia posizionato su un sottofondo piano idoneo e che sia stato installato in maniera stabile e sicura. Collegare la spina a una presa elettrica.
  • Pagina 63: Pulizia E Conservazione

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Attivazione del raffrescamento aria Accertarsi che nel serbatoio sia presente una sufficiente quantità d‘acqua. 10. Premere il tasto „Cool/Hum“. 11. La pompa nel serbatoio è attivata e l’acqua presente nel serbatoio è convo- gliata attraverso il filtro sul retro dell’apparecchio in modo da raffreddare l‘aria circolante.
  • Pagina 64: Norme Die Garanzia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Estrarre il filtro e lasciarlo asciugare completamente, in quanto altrimenti alla successiva messa in funzione può emanare odore di muffa. Conservare l’apparecchio in verticale in un luogo asciutto e non polveroso. Proteggere l‘apparecchio dal freddo e dal calore.
  • Pagina 66 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Indicaciones sobre la colocación y el manejo del aparato 5. Utilice el aparato solo en espacios interiores. 6. Asegúrese de que haya espacio suficiente en el lugar de emplazamiento del aparato. Como mínimo debe haber 50 cm entre el aparato y otros objetos.
  • Pagina 67 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Preste atención a que el cable de alimentación no quede aprisionado ni tendido por esquinas. De lo contrario, el cable de alimentación podría resultar dañado. 19. De ser posible, no use ningún cable de prolongación. Si fuera inevitable hacerlo, desenrolle completamente el cable de prolongación y tenga en cuenta los límites de potencia del cable...
  • Pagina 68: Explicación De Las Teclas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 31. No consuma nunca la capa de hielo que se puede formar en los acumuladores refrigerantes durante el almacenamiento. 32. Mantenga a los niños y animales alejados de los acumuladores refrigerantes. No se deben introducir nunca los dedos ni objetos como agujas, bolígrafos, etc.
  • Pagina 69: Control Remoto

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONTROL REMOTO Extraiga la cubierta del compartimento de pilas con cuidado del control remoto. Inserte la pila en el soporte previsto. Si desea colocar otra pila, preste atención a utilizar una pila de botón de tipo CR2025.
  • Pagina 70: Depósitos De Agua

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Además, cuide de no colocar el aparato encima de alfombras de pelo largo o en entornos polvorientos. Por motivos de seguridad no debe utilizarse el aparato cerca de lavabos, bañeras o conexiones de agua. Asegúrese de que la toma de corriente utilizada sea fácilmente accesible en todo momento.
  • Pagina 71: Acumuladores Refrigerantes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gire el soporte de la bomba ubicado en el depósito de agua hacia adelante hasta que la bomba pueda ser jalada suavemente hacia arriba. 10. Tenga cuidado de no dañar o aflojar el cable y la manguera de la bomba.
  • Pagina 72: Colocar El Filtro

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de lador refrigerante. Sin embargo, el nivel del agua nunca debe aumentar por encima de la marca máxima. Cierre el depósito de agua como se describe en el capítulo anterior. Atención: Con temperaturas muy cálidas se puede formar condensado en el depósito de agua, que puede gotear sobre el suelo.
  • Pagina 73: Manejo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANEJO Indicación: Puede utilizar la función del ventilador también sin la función de refrigeración. Asegúrese de que el aparato esté sobre una base adecuada y plana y de que se haya colocado de forma segura y estable.
  • Pagina 74: Limpieza Y Almacenamiento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Conectar la refrigeración por aire Asegúrese de que el depósito de agua tenga agua suficiente. 10. Pulse la tecla „Cool/Hum“. 11. Se conecta la bomba en el depósito de agua, y el agua del depósito se con- duce a través del filtro situado en la parte posterior del aparato para enfriar...
  • Pagina 75: Condiciones De Garantia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Extraiga el filtro y déjelo secar completamente dado que, de lo contrario, podría extenderse un olor a moho durante la próxima puesta en marcha. Guarde el aparato en posición vertical en un lugar seco y sin polvo. Proteja el aparato del frío y del calor.
  • Pagina 77 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Zwrócić uwagę na wystarczającą ilość miejsca w miejscu usta- wienia urządzenia. Między urządzeniem a innymi przedmiotami zachowany musi być odstęp min. 50 cm. 7. Nie używać urządzenia w bardzo zakurzonych pomieszczeniach lub w pobliżu substancji palnych.
  • Pagina 78 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Nie używać urządzenia w mokrych / mokrych i zimnych lub wil- gotnych pomieszczeniach – niebezpieczeństwo porażenia prą- dem elektrycznym! 22. Unikać silnego nasłonecznienia urządzenia. 23. Nigdy nie wkładać do środka przez otwory palców ani przedmio- tów takich jak igły, długopisy itp.
  • Pagina 79: Objaśnienie Przycisków

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBJAŚNIENIE PRZYCISKÓW WŁ./WYŁ. / ON/OFF Włączenie i wyłączenie urządzenia Prędkość / Speed Ustawianie 3 różnych stopni prędkości Tryb / Mode Ustawianie żądanego trybu. Do wyboru możliwy tryb standardowy lub naturalny. Wybór wstępny czasu / Timer Wybór czasu, po upływie którego urządzenie automatycznie wyłączy się,...
  • Pagina 80: Przed Pierwszym Użyciem

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Oznaczenia przycisków na pilocie są identyczne z oznaczeniami przycisków na urządzeniu. Aby uniknąć szkód, nie należy upuścić pilota z większej wysokości. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i ewentualne zabezpieczenia transportowe. Przechowywać materiały opakowaniowe poza zasięgiem dzieci –...
  • Pagina 81: Zbiorniki Na Wodę

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ZBIORNIKI NA WODĘ Wyłączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ. i wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka. Wyciągnąć zbiornik z urządzenia lekko do tyłu. Zbiornika na wodę nie da się całkiem wyjąć z urządzenia, gdyż jest w nim zamocowana pompa urządzenia.
  • Pagina 82: Wkłady Chłodzące

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de WKŁADY CHŁODZĄCE W razie potrzeby obydwa dostarczone wkłady chłodzące można zamrozić w zamrażalniku, po czym włożyć do zbiornika na wodę, aby osiągnąć jes- zcze lepszy efekt chłodzenia. Zalecamy używać zawsze jednego wkładu chłodzącego, a drugi przechowywać w zamrażalniku na następny dzień.
  • Pagina 83: Włożenie Filtra

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de WŁOŻENIE FILTRA Filtr musi być zawsze włożony, gdy używana jest funkcja chłodzenia powie- trza, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia. Po użyciu urządzenia zawsze zaczekać, aż filtr będzie całkiem suchy, po czym odłożyć go do przechowa- nia. W innym wypadku podczas następnego użycia z filtra może wydobywać...
  • Pagina 84: Obsługa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSŁUGA Wskazówka: z funkcji wentylacji można korzystać również bez funkcji chłodzenia. Upewnić się, że urządzenie jest ustawione na odpowiednim i równym podłożu w sposób pewny i stabilny. Włożyć wtyczkę do gniazdka. Nacisnąć teraz jeden raz przycisk „WŁ./WYŁ.”. Urządzenie uruchamia się.
  • Pagina 85: Czyszczenie I Przechowywanie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Włączenie funkcji chłodzenia powietrza Upewnić się, że w zbiorniku na wodę znajduje się wystarczająca ilość wody. 10. Nacisnąć jeden raz przycisk „Cool/Hum“. 11. Pompa w zbiorniku na wodę włącza się i woda w zbiorniku na wodę przepływa przez filtr w tyle urządzenia, aby schłodzić...
  • Pagina 86: Warunki Gwarancji

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Nie przechowywać żadnych innych przedmiotów na urządzeniu. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia urządzenia. WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz­...
  • Pagina 87: Bestellformular Ersatzteile

    Es gelten unsere AGB. Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach den Regelungen der Europäischen Datenschutzgrundverordnung. Weitere Hinweise erhalten Sie unter http://www.unold.de/datenschutz/ und http://www.unold.de/agb/ Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
  • Pagina 88 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...

Inhoudsopgave