Download Print deze pagina

Advertenties

LHS30

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Songmics VASAGLE LHS30

  • Pagina 1 LHS30...
  • Pagina 2 Yleiset ohjeet Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja käytä tuotetta sen mukaisesti. Säilytä tämä käyttöohje ja luovuta se, kun siirrät tuotteen. Tämä yhteenveto ei välttämättä sisällä kaikkia muunnelmien ja harkittujen vaiheiden yksityiskohtia. Ota meihin yhteyttä, kun tarvitset lisätietoja ja apua. Huomautuksia Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa.
  • Pagina 3 Teile fehlen oder defekt sind, montieren Sie dieses Produkt bitte nicht und wenden Sie sich an unser Service Center. Die Montage des Produktes sollte auf einer weichen Fläche in einem ausreichend großen Raum durchgeführt werden. Legen Sie die ausgepackten Einzelteile bitte nicht direkt auf den Boden oder auf eine harte Oberfläche, um Beschädigungen zu vermeiden. Verletzungsgefahr! Seien Sie beim Montieren der scharfen oder spitzen Einzelteile bitte vorsichtig.
  • Pagina 4 Beachten Sie beim Zusammenbauen die im Bildteil dargestellten Montageschritte. Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle Schrauben in die vorgebohrten Öffnungen eingesetzt haben, sollten Sie diese vorsichtig festziehen. Bitte beachten Sie, dass für jeden im Lieferumfang enthaltenen Schraubentyp eine entsprechende Ersatzschraube mitgeliefert wird.
  • Pagina 6 Linee guida generali Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno. Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario. Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza.
  • Pagina 7 Antes del montaje, no se pare o se siente encima de los tableros de madera, ni los pise. Han sido numeradas todas las piezas. Debe encontrarlas según lo que se especifica en el manual. En caso de que los componentes no se encajen bien, revise las instrucciones a ver si se trata de la pieza correcta.
  • Pagina 8: Algemene Richtlijnen

    No se pare o se siente sobre la estantería. Se recomienda mover la estantería entre dos personas levantando la base. Hay que colocar el producto en un suelo horizontal y plano. Asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados durante el uso. Si es necesario, vuelva a apretarlos. No deje la estantería expuesta a la luz solar directa, la lluvia y la humedad, con el fin de evitar la deformación.
  • Pagina 9 Allmänna riktlinjer...
  • Pagina 10 Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter. Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten. Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen kontakta oss när ytterligare information och hjälp behövs.
  • Pagina 11 wywiercone otwory, a dopiero później dokręcić każdą ze śrub. Proszę zauważyć, że każdy rodzaj śruby posiada śrubę zapasową. Proszę nie stać lub nie siedzieć na produkcie. Proszę usunąć wszystkie przedmioty z produktu przed przesuwaniem. Proszę ustawić na horyzontalnie płaskim podłożu.
  • Pagina 12 Okresowo sprawdzaj docisk śrub, kiedy produkt jest już użytkowany. Jeśli wymaga tego sytuacja, docisnąć aby zapewnić integralność struktury. Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub deszczu oraz nie kłaść w miejsca wilgotne. Nie przestrzeganie tych wytycznych może przyśpieszyć proces deformacji, utraty koloru lub spowodować pęknięcia. Nigdy nie dotykać...
  • Pagina 14 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1...
  • Pagina 15 × 1 × 1 × 1 × 1...
  • Pagina 16 18+1 18+1 × 2 × 6 × 5 × 2 × 1 × 1...
  • Pagina 17: Tools Required

    Tools Required: Bolt Perno Bolzen Bout Boulon Bult Boulon Wkręt Connecting piece Adjust connecting piece direction until it is properly lined up Insert bolt when connecting piece direction is properly lined with the hole. Verbindungsbeschlag Stellen Sie den Verbindungsbeschlag so ein, dass er wie im Setzen Sie erst dann den Bolzen ein.
  • Pagina 18 Vinkkejä / Hinweise / Notes / Suggerimenti / Sugerencias / Tips / Tips / Porady FI Jos pakkauksesta purkamisen jälkeen ilmenee vaurioita tai sinulla on kysyttävää asennuksen aikana, ota meihin yhteyttä mahdollisimman pian. Asiakaspalvelutiimimme tarjoaa ammattimaisia ​ ​ p alautuksia tai vaihtoja sekä kokoonpano-opastusta. DE Wenn Sie nach dem Auspacken feststellen, dass das Produkt Schäden aufweist, oder wenn bei der Montage Fragen aufkommen, so zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.
  • Pagina 20 × 2 × 2...
  • Pagina 21 × 2 × 2...
  • Pagina 22 × 2 × 2...
  • Pagina 23 × 2 × 2...
  • Pagina 24 × 4 × 4 × 2...
  • Pagina 25 × 2 × 4 × 6...
  • Pagina 26 × 2 × 4...
  • Pagina 27 × 6...
  • Pagina 28 × 5...
  • Pagina 29 × 2...
  • Pagina 30 Version QM:3.0 Stand:30.08.2021 EUZIEL International GmbH...