Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Power Strip
Steckdosenleiste
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
00
223191
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Käyttöohje

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama 00223191

  • Pagina 1 223191 Power Strip Steckdosenleiste Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje...
  • Pagina 2: Package Contents

    G Operating instruction Thank you for choosing a Hama • Dispose of packaging material immediately product. in accordance with the locally applicable Take your time and read the following instructions regulations. and information completely. • Do not modify the product in any way. Doing so Please keep these instructions in a safe place for voids the warranty.
  • Pagina 3 • Ensure that no water is able to enter the product. 6. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating...
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entschieden haben! sofort gemäß den örtlich gültigen Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Entsorgungsvorschriften. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Produkt vor.
  • Pagina 5: Haftungsausschluss

    Sie keine aggressiven Reiniger. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Pagina 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Recyclez les matériaux d’emballage Hama ! conformément aux prescriptions locales en Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des vigueur. remarques et consignes suivantes. • N’apportez aucune modification au produit. Des Veuillez conserver ce mode d’emploi à...
  • Pagina 7: Caractéristiques Techniques

    • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 6. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou...
  • Pagina 8: Indicaciones De Seguridad

    E Instrucciones de uso Gracias por adquirir • Deseche el material de embalaje de conformidad un producto de Hama. con las normativas locales vigentes en materia de Lea primero las siguientes instrucciones e eliminación de desechos. indicaciones. • No realice cambios en el producto. Esto Después, guarde estas instrucciones de manejo en...
  • Pagina 9: Mantenimiento Y Cuidado

    • No deje que entre agua en el producto. 6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
  • Pagina 10 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Voer het verpakkingsmateriaal direct hebt gekozen. en overeenkomstig de lokaal geldende Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en afvoervoorschriften af. instructies volledig door te lezen. • Verander niets aan het product. Daardoor vervalt Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een elke aanspraak op garantie.
  • Pagina 11: Waarschuwing - Aansluiting Van Eindapparaten

    • Let erop dat er geen water in het product terechtkomt. 6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Pagina 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un • Smaltire immediatamente il materiale prodotto Hama! d’imballaggio in conformità alle prescrizioni Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di locali vigenti. prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni •...
  • Pagina 13: Dati Tecnici

    • Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Pagina 14 P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu • Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie firmy Hama! z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej • Nie wolno w żaden sposób modyfikować instrukcji i podanych informacji w całości. produktu. Spowoduje to utratę gwarancji.
  • Pagina 15 • Upewnić się, że do produktu nie dostanie się woda. 6. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z...
  • Pagina 16: Figyelmeztetés

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket • Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a választott! helyileg érvényes hulladékkezelési előírások Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig szerint. az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. • Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken.
  • Pagina 17: Figyelmeztetés - Végkészülékek Csatlakoztatása

    és ne használjon agresszív tisztítószert. • Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő...
  • Pagina 18: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea • Eliminați ambalajele imediat, conform unui produs Hama! prescripțiilor locale valabile de eliminare a Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi deșeurilor. următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate.
  • Pagina 19 • Aveți grijă ca apa să nu pătrundă în produs. 6. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de...
  • Pagina 20 C Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama ! • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující místních předpisů o likvidaci. pokyny a upozornění. • Na produktu neprovádějte žádné změny. Ztratíte Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na...
  • Pagina 21: Technické Údaje

    čisticí prostředky. • Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná voda. 6. Vylou ení záruky Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k...
  • Pagina 22 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok • Obalový materiál hneď zlikvidujte podľa platných Hama! miestnych predpisov o likvidácii. Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých • Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny. V nasledujúcich pokynov a upozornení.
  • Pagina 23 žiadne agresívne čistiace prostriedky. • Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. 6. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo...
  • Pagina 24: Conteúdo Da Embalagem

    O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto • Elimine imediatamente o material da embalagem Hama! em conformidade com as normas locais Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas aplicáveis. as indicações e observações deste manual.
  • Pagina 25: Dados Técnicos

    • Certifique-se de que não penetre água no produto. 6. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de...
  • Pagina 26 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! • Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de Ta dig tid och läs först igenom de följande lokala återvinningsbestämmelserna. anvisningarna och informationen helt och hållet. • Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Pagina 27: Garantifriskrivning

    • Se till att det inte kommer in vatten i produkten. 6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen...
  • Pagina 28 R Руководство по эксплуатации Благодарим вас за то, что вы • Сразу утилизируйте упаковочный выбрали продукт Hama! материал согласно действующим местным Перед использованием внимательно прочтите предписаниям по утилизации. следующие инструкции и указания. • Не вносите в изделие конструктивные Храните данное руководство по эксплуатации в...
  • Pagina 29 Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности • Отсоедините изделие от сети в случае, за повреждения, возникшие в результате если вы его не используете в течение ненадлежащей установки, монтажа и продолжительного времени. ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства...
  • Pagina 30 B Работна инструкция Благодарим Ви, че сте избрали • Изхвърлете опаковъчния материал веднага продукт на Hama! съгласно действащите на място разпоредби за Отделете време и прочете изцяло следващите изхвърляне на отпадъци. инструкции и указания. • Не правете промени в уреда. Така ще загубите...
  • Pagina 31 навлажнена кърпа без власинки и не използвайте агресивни почистващи препарати. • Внимавайте да не попада вода в продукта. Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на...
  • Pagina 32 J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της • Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας αμέσως, Hama! σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις για την απόρριψη. παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. • Μην προβαίνετε σε τροποποιήσεις του προϊόντος.
  • Pagina 33 μηδενικό φορτίο ισχυρά καθαριστικά. • Φροντίστε να μην εισέλθει νερό στο προϊόν. Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από...
  • Pagina 34 T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok • Ambalaj malzemesini derhal yerel imha teşekkür ederiz! yönetmeliklerine göre imha edin. Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları • Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi tamamen okuyun. takdirde her türlü garanti talebiniz kaybolur.
  • Pagina 35: Teknik Veriler

    • Ürüne suyun girmemesine dikkat edin. 6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve/veya güvenlik açıklamalarının dikkate alınmaması sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir...
  • Pagina 36: Huomautus

    L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan jätehuoltomääräysten mukaisesti. läpi. • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri menettämiseen.
  • Pagina 37: Tekniset Tiedot

    älä käytä voimakkaita Tehontarve 0,10 W puhdistusaineita. nollakuormituksessa • Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä. 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Pagina 40: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhoudsopgave