FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL A Bloc moteur E Bol B Coupelle d'étanchéité F Accessoire à boissons C Couteau D Disque émulsionneur UTILISATION Ne faites pas tourner l'appareil à vide. NETTOYAGE DE L'APPAREIL lames sont très coupantes. Ne laissez pas le couteau tremper avec de la vaisselle au fond de lʼévier.
Pagina 5
Ingrédients Quantité Maximum Temps Conseils pour obtenir de bons résultats : à condition de ne pas y ajouter de matière grasse.
Pagina 6
Mousseline de pommes Sauce Pesto Guacamole Anchoiade...
(selon modèle) CREME CHANTILLY 35% de matière grasse. Conseils pour réussir d'excellentes crèmes chantilly bien fermes : froide Attention MAYONNAISES Conseils pour réussir d'excellentes mayonnaises bien fermes : Mayonnaise avec moutarde Mayonnaise sans moutarde PATE À CREPES PATE À GAUFRES...
Pagina 8
Respecter lʼordre dans la mise en place Manipuler lʼaccessoire avec précaution. Participons à la protection de lʼenvironnement !
NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT A Motorblok E Mengkom B Hermetisch afsluitbaar deksel F Accessoir voor drankjes C Mes (afhankelijk van het model) D Mengschijf (afhankelijk van het model) GEBRUIK Laat het apparaat niet zonder ingrediënten draaien SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Wees voorzichtig met het snijoppervlak van de mesjes: deze zijn zeer scherp.
Pagina 10
Ingrediënten Max. hoeveelheid Tijdsduur Advies om een goede kwaliteit haksel te krijgen :...
Pagina 11
Appel-Mousseline Pesto-saus Guacamole Anchoiade...
(afhankelijk van het model) GEKLOPTE SLAGROOM MAYONAISES Advies voor het doen slagen van uitstekende, flink stevi- ge mayonaises: Mayonaise met mosterd Mayonaise zonder mosterd PANNENKOEKBESLAG WAFELBESLAG...
Pagina 13
Respecteer de volgorde bij het plaatsen van de onderdelen: OPGELET Wees vriendelijk voor het milieu !
ENGLISH APPLIANCE DESCRIPTION A Motor unit E Bowl B Seal F Drinks accessory (according to model) C Blade D Emulsifying disc (according to model) No. 3 Do not run the blender empty. CLEANING THE APPLIANCE SAFETY INSTRUCTIONS - Handle the blades with care, they are extremely sharp.
Pagina 15
Ingredients Maximum quantity Time Tips to obtain best results: work using pulses. however, this does not include fat or oil which should NEVER be heated inside a microwave oven.
Pagina 16
Mousseline of apples Pesto Sauce Guacamole Anchoiade...
Pagina 17
(according to model) CHANTILLY CREAM Tip to obtain superb, really stiff Chantilly creams: MAYONNAISE Tips to make really superb, thick mayonnaise: Mayonnaise with mustard Mayonnaise without mustard PANCAKE MIX WAFLE MIX...
Pagina 18
Proceed in the order below: CAUTION Handle the accessory with care. TIP: Environment protection first !
DEUTSCH BESCHREIBUNG DES GERÄTS A Motorblock E Kunststoffbehälter B Dichtungsaufsatz F Getränkezubehör (je nach Modell) C Messer D Emulgierscheibe (je nach Modell) ANWENDUNG REINIGUNG DES GERÄTS SICHERHEITSHINWEISE...
Pagina 20
Zutaten Max. Menge Zeit So erzielen Sie gute Ergebnisse: vorausgesetzt Sie fügen kein Fett hinzu.
Pagina 21
Schaumiges Apfelmus Pesto-Sauce Guacamole Anchoiade...
Pagina 22
(je nach Modell) SÜSSE SCHLAGSAHNE MAYONNAISEN So werden Ihre Mayonnaisen schön fest: Mayonnaise mit Senf Mayonnaise ohne Senf PFANNKUCHENTEIG WAFFELTEIG...
Pagina 23
Setzen Sie die Elemente in der richtigen Reihenfolge ein: ACHTUNG: Handhaben Sie das Zubehör mit Vorsicht. TIPP: Schützen Sie die Umwelt!
Pagina 24
ESPAÑOL DESCRIPCION DEL APARATO A Bloque motor E Bol B Tapa estanca y protectora F Accesorio para bebidas (según modelo) C Cuchilla D Disco emulsionador (según modelo) UTILIZACION No haga funcionar el aparato en vacío. LIMPIEZA DEL APARATO las hojas son muy afiladas. Manipule la cuchilla con precaución ya que las hojas son muy afiladas.
Pagina 25
Ingredientes Cantidad máxima Tiempo Consejos para obtener buenos resultados: a condición de no añadir materia grasa.
Pagina 26
Compota de manzana Salsa Pesto Guacamole crema de anchoas...
(según modelo) CREMA CHANTILLY MAYONESAS Consejos para lograr excelentes mayonesas bien firmes: Mayonesa con mostaza Instale el disco en el bol. Vierta los ingredientes: Mayonesa sin mostaza MASA PARA CREPES MASA PARA GOFRAS...
Pagina 28
Respete el orden en la instalación: ATENCIÓN: Manipule el accesorio con precaución. CONSEJO: ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !
Pagina 29
PORTUGUES DESCRIÇÃO DO APARELHO A Bloco do motor E Recipiente B Tampa hermética F Acessório para bebidas C Lâmina (consoante o modelo) D Disco emulsionador (consoante o modelo) UTILIZAÇÃO n°3) (A), Não ponha o aparelho em funcionamento vazio. LIMPEZA DO APARELHO (5), Não deixe a lâmina de molho com a loiça no lava-loiça.
Pagina 30
Ingredientes Quantidade Máxima Tempos Conselhos para obter bons resultados: sob a condição de não acrescentar gordura.
Pagina 31
Compota de maçã Molho Pesto Guacamole Molho de anchovas...
(conforme o modelo) CHANTILLY Conselhos para obter um chantilly muito firme: MAIONESES Conselhos para conseguir excelentes maioneses muito firmes: Maionese com mostarda Maionese sem mostarda MASSA DE CREPES MASSA DE WAFFLES...
Pagina 33
Respeite a ordem da colocação: TENÇÃO: Manipule o acessório com precaução. DICA: Protecção do ambiente em primeiro lugar!
ITALIANO DESCRIZIONE DELLʼAPPARECCHIO E Bicchiere graduato A Corpo motore F Accessorio per bevande B Coperchio di tenuta (secondo il modello) C Lama D Disco emulsionatore (secondo il modello) Non far girare lʼapparecchio a vuoto. PULIZIA DELLʼAPPARECCHIO Non lasciare la lama immersa con altre stoviglie sul fondo del lavello.
Pagina 35
Ingredienti Quantità massima Tempo Consigli per ottenere buoni risultati: a condizione di non aggiungervi grassi.
Pagina 36
Mousse di mele Pesto Guacamole Pasta dʼacciughe...
Pagina 37
(secondo il modello) PANNA MONTATA MAIONESE Consigli per ottenere unʼeccellente maionese: Maionese con senape Maionese senza senape PASTA PER CREPE PASTA PER CIALDE...
Pagina 38
Rispettare lʼordine dʼinstallazione: ATTENZIONE: Manipolare lʼaccessorio con precauzione. TRUCCO: Partecipiamo alla protezione dell’ambiente ! Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
TÜRKCE ÜRÜN TANIMI E Kase A Motor ünitesi F İçecek aksesuarları (modele göre) C Bıçak D Krema aparatı (modele göre) KULLANIM Bıçağı (C) veya Krema aparatı (D) Malzemeyi koyun Kapağı (B) 3 numaralı şekilde gösterildiği gibi takın Motor ünitesini yerleştirin (A), çalıştırma düğmesine basın Cihazı...
Pagina 40
Malzeme Maksimum miktar Süre Dörde bölünmüş soğan 4 basış Sarımsak 4 basış Arpacık soğan 10 basış Maydanoz 10 basış Badem 15 saniye Dana jambon 10 basış 2/2 küp şeklinde kesilmiş peynir 8 saniye Peksimet 10 saniye 2/2 küp şeklinde kesilmiş çiğ et 8 saniye İnce yufka 20 saniye...
Pagina 41
İ İ İ İ Elma püresi - 600 gr elma - Yarım limon - 1 diş vanilya - 80 gr pudra şekeri - 1 çorba kaşığı rom Pişmiş elmaları, limon suyunu, şekeri ve romu Optimo kasesine dökün. Bıçak ile 15 - 20 saniye kadar karıştırın.
Pagina 42
(modele göre) KREM ŞANTİ 20 cl, %35 yağlı krema. 50 gr pudra şekeri ya da 40 gr toz şeker ve 1 paket vanilyal . İyi bir krem şanti elde etmek için ipucu : Buzdolabından çıkmış soğuk krema kullanın. Diski kasenin içine yerleştirin. Malzemeyi dökün. Küçük bıçakları...
Pagina 43
İ İ Ç Ç İ İ Ç Ç (modele bağlı)) Tadına doyum olmayacak içecekler hazırlar. Aşağıdaki sıralamayı izleyin: 1) Aksesuarı kasenin ortasına takın 2) Malzemeleri ekleyin 3) Kabı yerleştirin 4) Motor ünitesini takın DİKKAT : Bu aksesuar içecek hazırlamak üzere tasarlanmış olup başka amaçla kullanılmamalıdır.
Р Р у у с с с с к к и и й й ОПИСАНИЕ ПРИБОРА E E Ч Ч а а ш ш а а A A Б Б л л о о к к э э л л е е к к т т р р о о д д в в и и г г а а т т е е л л я я М...
Pagina 45
И И н н г г р р е е д д и и е е н н т т ы ы М М а а к к с с и и м м а а л л ь ь н н о о е е к к о о л л и и ч ч е е с с т т в в о о В...
Pagina 46
Р Р Е Е Ц Ц Е Е П П Т Т Ы Ы Р Р Е Е Ц Ц Е Е П П Т Т Ы Ы В В з з б б и и т т о о е е я я б б л л о о ч ч н н о о е е п п ю ю р р е е - 600 г...
Pagina 47
И И С С П П О О Л Л Ь Ь З З О О В В А А Н Н И И Е Е В В З З Б Б И И В В А А Л Л К...
Pagina 48
Н Н А А С С А А Д Д К К А А Д Д Л Л Я Я Н Н А А П П И И Т Т К К О О В В Н Н А А С...
Pagina 49
Ελληνικ ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ F Μύλος για καφέ και µπαχαρικά A Σώµα συσκευής E Μπωλ C Μαχαίρι (ανάλογα µε το µοντέλο) B Καπάκι στεγανοποίησης D Δίσκος παρασκευής κρέµας (ανάλογα µε το µοντέλο) ΧΡΗΣΗ Τοποθετήστε το µαχαίρι (C) ή το δίσκο παρασκευής κρέµας (D) Ρίξτε...