Pagina 1
PS 160 DE Personenwaage EL Ζυγαριά Gebrauchsanweisung Oδηγίες χρήσεως EN Personal bathroom scale DA Personvægt Instructions for use Betjeningsvejledning FR Pèse-personne SV Personvâg Mode d´emploi Bruksanvisning ES Báscula de baño NO Personvekt Instrucciones de uso Bruksanvisning IT Bilancia pesapersone FI Henkilövaaka Instruzioni per l´uso...
Pagina 2
1. Inbetriebnahme EN Getting started RU Ввод в эксплуатацию EL Έναρξη λειτουργίας CS Uvedení do provozu FR Mise en service PL Uruchomienie DA Ibrugtagning SL Vklop ES Puesta en marcha NL Ingebruikname SV Börja använda vågen HU Üzembe helyezés Messa in funzione PT Colocação em NO Bruk RO Punerea în funcţiune...
Pagina 3
2. Wiegen EN Weighing RU Взвешивание DA Vejning SL Tehtanje FR Pesée PL Ważenie SV Vägning HU Mérés ES Pesado NL Wegen NO Foreta veiing RO Cântărire Pesatura PT Pesar Punnitus SK Váženie TR Tartma EL Ζύγιση CS Vážení DE Waage betreten. PL Wejdź...
Pagina 4
3. Fehlermeldung EN Error messages RU Сообщения об EL Μηνύ ατα σφαλ άτων SL Javljene napake FR Messages d’erreur ошибках DA Fejlmeddelelse HU Hibajelzések ES Avisos de errores PL Komunikaty błędów SV Felmeddelanden RO Mesaje de eroare Messaggi di errore NL Foutmeldingen NO Feilmeldinger SK Chybové...
Pagina 5
• Im Interesse des Umweltschutzes darf das Produkt und Verpackungskomponenten trennen Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit und entsprechend der kommunalen Vorschriften dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung entsorgen. kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie –...
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, Separate the product and packaging elements die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden and dispose of them in accordance with local re- können, müssen diese vor der Entsorgung entnommen gulations. werden und getrennt als Batterie bzw. Lampe entsorgt werden.
• Max. capacity 180 kg (396 lb / 28 st), Les produits sont complètement conformes aux Graduation 100 g (0.2 lb / 0,016 st). exigences des règlements techniques de l’UEEA. • Cleaning: You can clean the scale with a damp, cloth using a little washing-up liquid if necessary.
Pagina 8
• Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être No deseche con la basura doméstica pilas que jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa contengan sustancias tóxicas durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays.
Pagina 9
• Las pilas descargadas deben desecharse de forma Etichetta di identificazione del materiale di im- inmediata y adecuada. Nunca arroje las pilas al fuego. ballaggio. • Cuando deseche las pilas, guárdelas por separado en A = abbreviazione del materiale, B = codice ma- función de los distintos sistemas electroquímicos.
Pagina 10
• Pericolo d’ingestione! Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare Talimatı okuyun immediatamente un medico. • Non permettere mai ai bambini di sostituire le batterie senza la supervisione di un adulto. Ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin •...
Pagina 11
• Pilden sızan sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili следующие символы. yeri suyla yıkayın ve bir hekime başvurun. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Nefes borusuna kaçma tehlikesi! Pilleri çocukların Предупреждает об опасности erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. Yutulması травмирования или ущерба для здоровья durumunda derhal tıbbi yardım alın.
• Не допускайте короткого замыкания батареек • Никогда не вставайте на один край весов: Опас- и контактов батарейного отсека. ность опрокидывания! • Запрещается заряжать, принудительно Гарантия/сервисное обслуживание разряжать, нагревать, разбирать, деформировать, Более подробная информация по гарантии/сервису герметизировать или модифицировать батарейки. находится...
Pagina 13
• Ze względu na ochronę środowiska po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wolno Symbol importera wyrzucać z odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z OSTRZEŻENIE dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elek- •...
Pagina 14
• Als vloeistof uit een batterij in aanraking komt met de Aanduiding voor de identificatie van het verpak- huid of de ogen, moet u de betreffende plek met water kingsmateriaal. spoelen en een arts raadplegen. A = materiaalafkorting, B = materiaalnummer: •...
Pagina 15
seguintes símbolos: • Nunca carregue, force o descarregamento, aqueça, desmonte, deforme, encapsule ou modifique as pilhas. AVISO • Nunca submeta as pilhas a uma soldadura ou brasa- Advertência para o risco de lesões ou perigos gem. para a sua saúde. •...
Pagina 16
Poderá obter mais informações a respeito da garantia e das condições da garantia na folha informativa da garan- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ tia fornecida juntamente com o produto. • Κρατήστε τη συσκευασία ακριά από τα παιδιά! Salvo erro ou omissão • εν προορίζεται για επαγγελ ατική χρήση. •...
Pagina 17
• Αυτά τα σύ βολα βρίσκονται στις Bortskaffelse i henhold til EU-direktivet om affald παταρίες που περιέχουν βλαβερές ουσίες: fra elektrisk og elektronisk udstyr WEEE (Waste Pb = Η παταρία περιέχει όλυβδο, Electrical and Electronic Equipment) Cd = Η παταρία περιέχει κάδ ιο, Hg = Η...
Pagina 18
• Hvis apparatet står ubenyttet hen i længere tid, skal Märkning för identifiering av förpackningsma- batterierne tages ud af apparatet. terial. • Afladede batterier skal bortskaffes omgående og kor- A = materialförkortning, B = materialnummer: rekt. Batterier må aldrig brændes. 1–7 = plast, 20–22 = papper och kartong •...
Pagina 19
• Kassera urladdade batterier omedelbart och enligt Avhendes i samsvar med EU-direktivet for elek- lokala föreskrifter. Släng aldrig batterier i öppen eld. trisk og elektronisk utstyr 2002/96/EF – WEEE • Vid avfallshantering ska batterier med olika elektroke- (Waste Electrical and Electronic Equipment) miska system förvaras åtskilda.
Pagina 20
• Ved avhending skal batterier med ulike elektrokjemiske Hävitä laite EU:n antaman sähkö- ja elektroniik- systemer oppbevares atskilt. kalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste • De utbrukte, helt utladete batteriene må kasseres via Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti. spesielle godkjente samlebeholdere, mottak for spesial- avfall eller via den elektriske forretningen.
Pagina 21
• Hävitä käytetyt paristot viipymättä ja asianmukaisesti. Älä koskaan heitä paristoja tuleen. Likvidace podle směrnice o odpadních elek- • Kun hävität pariston, säilytä se erillään muista sähköke- trických a elektronických zařízeních (OEEZ) miallisista järjestelmistä. • Hävitä käytetyt, täysin tyhjät paristot viemällä ne paikal- Baterie s obsahem škodlivých látek nepatří...
Pagina 22
• Při likvidaci uchovávejte baterie různých elektrochemických systémů odděleně. Napravo odstranite v skladu z Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) • Použité, zcela vybité baterie se likvidují prostřednictvím speciálně označených sběrných nádob, ve sběrnách pro zvláštní Baterij, ki vsebujejo škodljive snovi, ne smete odpady nebo u prodejců...
Pagina 23
• Izrabljene in popolnoma izpraznjene Ártalmatlanítás az elektromos és elektronikus be- baterije je treba odstraniti v posebne rendezések hulladékairól szóló (WEEE – Waste označene zbiralnike, na zbirna mesta Electrical and Electronic Equipment) európai uni- za nevarne odpadke ali pri trgovcih z ós irányelv szerint elektronskimi in električnimi napravami.
Pagina 24
• Soha ne tegye ki az elemeket közvetlen napfénynek vagy esőnek. Separa i componentele ambalajului și elimina i-le • Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készü- conform reglementărilor locale. léket, vegye ki belőle az elemeket. • A lemerült elemeket azonnal és az előírásoknak megfelelően Marcaj pentru identificarea materialului de am- ártalmatlanítsa.
Pagina 25
• Dacă una dintre baterii s-a scurs, pune i-vă mănuși de SK Všeobecné upozornenia protec ie și cură a i compartimentul pentru baterii cu o lavetă uscată. Starostlivo si prečítajte tento návod na • În cazul în care lichidul din celula bateriei intră în con- použitie, uschovajte ho na neskoršie tact cu pielea sau ochii, clăti i locurile afectate cu apă...
Pagina 26
• Opravy môže vykonávať len zákaznícky servis alebo • Nikdy nestúpajte iba na jednu vonkajšiu stranu váhy: Nebezpečenstvo prevrátenia! autorizovaní predajcovia. ZÁRUKA Bližšie informácie o záruke a záručných podmienkach Upozornenia týkajúce sa manipulácie s batériami nájdete v priloženom záručnom liste. • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+/-). Chyby a zmeny vyhradené...
Pagina 28
0.016 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com • beurer.healthguide.com • beurer-gesundheitsratgeber.com Beurer UK Ltd., Suite 16, Stonecross Place, Yew Tree Way, WA3 2SH Golborne United Kingdom...