�����������������������������������������������������������������������������������������������������������3 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������5 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������7 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������9 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������11 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������13 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������15 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������17 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������19 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������21 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������23 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������25 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������27 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������29 العربية ������������������������������������������������������������������������������������������������31 GUARANTEE ����������������������������������������������������������������������������������������������33 GARANTIE GARANTI Importé par - Imported by - Importowana przez - GUARANTEE GARANŢIE Geïmporteerd door - Importato da - Importado por GWARANCJA التوزيع...
Pagina 3
FPH-006 MERCI D’AVOIR ACHETE CE PRODUIT THE BARB’ XPERT� CES INFORMATIONS SONT A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE� A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL� Convient pour nettoyage sous un robinet d’eau ouvert� AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 3 ans sous surveillance.
Pagina 4
POUR COMMENCER Peignez toujours votre barbe ou votre moustache avec un peigne fin avant de commencer à tondre� CONSEILS POUR OBTENIR UN MEILLEUR RÉSULTAT Les poils de la barbe, de la moustache et des pattes doivent être secs� Évitez d’appliquer des lotions avant d’utiliser la tondeuse� Peignez les poils dans le sens de la pousse�...
FPH-006 THANK YOU FOR BUYING THE BARB’ XPERT� THIS INFORMATION MUST BE RETAINED FOR FUTURE CONSULTATION� PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE Suitable for cleaning under an open water tap� WARNING This appliance can be used by children aged from 3 years under supervision.
Pagina 6
TO BEGIN Always comb your beard or moustache with a fine comb before starting to trim� ADVICE FOR ACHIEVING BEST RESULTS Beard, moustache and sideburn hair must be dry� Avoid applying lotions before using the trimmer� Comb the hair in the direction of the hair growth� CHANGING THE TRIMMING HEADS This product is supplied with interchangeable heads�...
Pagina 7
FPH-006 DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU THE BARB’ XPERT� NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DO WGLĄDU� NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA� Nadaje się do czyszczenia pod bieżącą wodą� OSTRZEŻENIE To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensory-...
Pagina 8
ROZPOCZĘCIE Rozczesać brodę lub wąsy za pomocą cienkiego grzebienia przed rozpoczęciem strzyżenia� JAK UZYSKAĆ LEPSZE REZULTATY Włosy brody, wąsów i baki muszą być suche� Unikać stosowania balsamów przed użyciem maszynki do strzyżenia� Czesać włosy w kierunku wzrostu� WYMIANA GŁOWIC TRYMERA Ten produkt jest dostarczany z wymiennymi głowicami�...
FPH-006 DANK U VOOR DE AANKOOP VAN DIT PRODUCT THE BARB’XPERT� U DIENT DEZE INFORMATIE BIJ TE HOUDEN ZODAT U DEZE LATER OPNIEUW KAN RAADPLEGEN� GELIEVE DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN ALVORENS U HET APPARAAT GEBRUIKT� Geschikt voor reiniging onder een open waterkraan�...
OM TE BEGINNEN Kam altijd uw baard of uw snor met een fijne kam alvorens te beginnen met trimmen� TIPS OM EEN BETER RESULTAAT TE BEKOMEN De haartjes van de baard, de snor en de bakkebaarden moeten droog zijn� Vermijd het aanbrengen van lotions alvorens de trimmer te gebruiken� Kam de haren in de richting waarin ze groeien�...
Pagina 11
FPH-006 GRAZIE PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO THE BARB’ XPERT� CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER UN POSSIBILE RIFERIMENTO FUTURO� LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO� Adatto per la pulizia sotto un rubinetto aperto� AVVERTENZA L’apparecchio può essere utilizzato da bambini al di sotto degli 8 anni di età...
Pagina 12
CONSIGLI PER OTTENERE IL RISULTATO MIGLIORE I peli della barba, dei baffi e delle basette devono essere asciutti� Evitare di applicare lozioni prima di utilizzare il regolabarba� Pettinare i peli nel senso della crescita� CAMBIARE LE TESTINE DI RASATURA Questo prodotto è fornito con testine intercambiabili� È possibile utilizzare la testina di precisione per radere i peli della barba o dei baffi, i contorni e le basette;...
Pagina 13
FPH-006 GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO DE BARB’XPERT� CONSERVAR ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIAS FUTURAS� LEER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO� Adecuado para limpiar bajo un grifo de agua abierta� ADVERTENCIA Este aparato pueden utilizarlo niños mayores de 8 años y per- sonas con discapacidad física, sensorial o mental o personas...
Pagina 14
CONSEJOS PARA OBTENER UN MEJOR RESULTADO El pelo de la barba, del bigote y de las patillas debe estar seco� Evite aplicar lociones antes de utilizar la cortadora� Peine el cabello en el sentido del crecimiento� CAMBIAR LOS CABEZALES DE CORTE Este producto incluye cabezales intercambiables�...
Pagina 15
FPH-006 AGRADECEMOS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO, BARB’ XPERT� ESTA INFORMAÇÃO DEVERÁ SER GUARDADA PARA REFERÊNCIA FUTURA� LER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO� Adequado para limpeza sob uma torneira de água aberta� ADVERTÊNCIA - Este aparelho pode ser utilizado por crianças menores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou...
Pagina 16
COMO COMEÇAR Penteie sempre a barba ou o bigode com um pente antes de começar a aparar� SUGESTÕES PARA OBTER UM MELHOR RESULTADO Os pelos da barba, do bigode e das patilhas devem estar secos� Evite aplicar loções antes de usar o aparador� Penteie os pelos na direção do crescimento�...
FPH-006 VIELEN DANK, DASS SIE DIESES PRODUKT THE BARB’ XPERT GEKAUFT HABEN� DIESE INFORMATIONEN SOLLTEN SIE AUFBEWAHREN, DAMIT SIE ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT NACHSCHLAGEN KÖNNEN� LESEN SIE DIESE BITTE AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN� Geeignet für die Reinigung unter einem offenen Wasserhahn�...
Pagina 18
ZUERST Kämmen Sie immer Ihren Bart oder Ihren Schnauzbart mit einem feinen Kamm, bevor Sie mit dem Schneiden beginnen� RATSCHLÄGE FÜR DAS BESTE ERGEBNIS Die Haare des Bartes, des Schnauzbartes und der Koteletten müssen trocken sein� Vermeiden Sie es, Lotionen vor der Nutzung des Haarschneiders aufzutragen� Kämmen Sie die Haare in die Richtung des Haarwuches�...
Pagina 19
FPH-006 TAK, FORDI DU HAR KØBT DETTE THE BARB’ XPERT PRODUKT� GEM DISSE OPLYSNINGER MED HENBLIK PÅ SENERE REFERENCE� SKAL LÆSES OMHYGGELIGT, FØR APPARATET TAGES I BRUG� Egnet til rengøring under åben vandhaner� ADVARSEL Dette apparat kan benyttes af børn over 8 år og af personer,...
Pagina 20
TIP FOR AT OPNÅ ET BEDRE RESULTAT Hårene i skæg, overskæg og bakkenbarter skal være tørre� Undgå at bruge lotion, før du anvender trimmeren� Red hårene i den retning, de vokser i� UDSKIFTNING AF KLIPPEHOVEDER Dette produkt leveres med udskiftelige hoveder� Du kan bruge præcisionshovedet til barbermaskinen til skæg eller overskæg, konturer og bakkenbarter øjenbrynshovedet til øjenbrynsklipperen ved hjælp af præcisionskammene;...
Pagina 21
FPH-006 VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ACHIZIȚIONAT ACEST PRODUS THE BARB’ XPERT� PĂSTRAȚI ACESTE INFORMAȚII PENTRU CONSULTĂRI VIITOARE� CITIȚI-LE CU ATENȚIE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL� Potrivit pentru curățare sub o robinet de apă deschisă� AVERTIZARE Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de minim 3 ani sub supraveghere.
Pagina 22
PENTRU ÎNCEPUT Pieptănați întotdeauna barba sau mustața cu un pieptene fin înainte de a începe să le tundeți� SFATURI PENTRU A OBȚINE UN REZULTAT MAI BUN Părul de pe barbă, mustață și perciuni trebuie să fie uscat� Evitați aplicarea de loțiuni înainte de a utiliza aparatul de tuns� Pieptănați părul în sensul de creștere�...
FPH-006 KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN BARB’XPERT -TUOTTEEN� SÄILYTÄ NÄMÄ TIEDOT TULEVAA TARVETTA VARTEN� LUE HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ� Sopii puhdistukseen avoimen vesihanan alla� VAROITUS Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 3-vuotiaat lapset valvon- nan alaisuudessa. Tätä laitetta voivat käyttää vähintää 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai älylliset kyvyt ovat...
ALOITTAMINEN Kampaa parta tai viikset aina tiheällä kammalla ennen trimmausta� OHJEITA PARHAIDEN TULOSTEN SAAMISEKSI Parta-, viiksi- ja pulisonkikarvojen on oltava kuivia� Vältä kosteusvoiteiden levittämistä ennen trimmerin käyttöä� Kampaa karvat kasvusuuntaan� LEIKKAUSPÄIDEN VAIHTO Laite toimitetaan vaihdettavilla leikkauspäillä� Voi käyttää tarkkuuspäätä leikkaamaan parta- tai viiksikarvoja tai pulisonkeja ;...
FPH-006 ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP APARATA BARB’ XPERT SHRANITE NAVODILA ZA KASNEJŠO UPORABO� PRED UPORABO APARATA NATANČNO PREBERITE TA NAVODILA� Lämplig för rengöring under en öppen vattenkran� UPPLYSNING Denna enhet kan användas av barn från 3 års ålder under överinseende.
Pagina 26
TIPS FÖR ATT UPPNÅ ETT BÄTTRE RESULTAT Skägget, mustaschen eller polisongerna måste vara torra� Applicera inte krämer innan du använder klipparen� Kamma polisongerna i hårstrånas riktning� BYTA SKÄRHUVUDEN Produkten levereras med utbytbara huvuden� Du kan använda precisionshuvudet för att klippa hårstrån i skägg eller mustasch, konturer och polisonger�...
Pagina 27
FPH-006 ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP APARATA BARB’ XPERT� SHRANITE NAVODILA ZA KASNEJŠO UPORABO� PRED UPORABO APARATA NATANČNO PREBERITE TA NAVODILA� Primerno za čiščenje pod odprto vodo� OPOZORILO To napravo lahko pod nadzorom uporabljajo otroci stari vsaj 3 leta. To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi...
Pagina 28
KAKO DO BOLJŠEGA REZULTATA Brada, brki in zalizci naj bodo suhi� Zato se pred britjem izogibajte uporabi kozmetičnih sredstev� Dlake češite v smeri rasti� ZAMENJAVA VSEH STRIŽNIH GLAV Izdelek je opremljen z zamenljivimi glavami� Natančno glavo lahko uporabite za striženje dlak na bradi ali brkih, za oblikovanje in zalizce;...
Pagina 31
العربية FPH-006 شكر ا ً لشرائك هذا المنتج .. احفظ هذه المعلومات للرجوع إليها في المستقبل THE BARB’ XPERT .اقرأ بعناية قبل استخدام المنتج مناسبة للتنظيف تحت صنبور .المياه المفتوحة تحذير - يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال الذين ال...
Pagina 32
للبدء .- مشط اللحية أو الشارب دائم ا ً بمشط دقيق قبل بدء القص نصائح للحصول على نتائج أفضل .- يجب أن يكون شعر اللحية والشارب والسوالف جاف ا ً . تجنب استعمال الغسول قبل استخدام ماكينة الحالقة .مشط الشعر في اتجاه النمو تغيير...
Pagina 34
Ce produit est garanti par ABC DISTRIBUTION contre tout défaut de fabrication ou de matériel pendant la durée de garantie à partir de la date d’achat� Ce produit est fourni avec des accessoires susceptibles de s’user non couverts par la garantie� Si le produit devenait défectueux par rapport à ses spécifications d’origine au cours de la période de garantie (2 ans), une réparation ou un remplacement du produit pourrait être proposé...
Pagina 35
ABC DISTRIBUTION garanterer dette produkt mod fabrikations- eller materialefejl under hele garantiperioden fra købsdatoen� Skulle produktet få en defekt i forhold til dets oprindelige specifikationer inden for garantiperioden på 2 år, ville det kunne repareres eller erstattes på betingelse af, at det defekte produkt samt en købsdokumentation, hvoraf købsdatoen skal fremgå, til de følgende adresser : Acest produs este garantat de ABC DISTRIBUTION pentru orice defect de fabricaţie sau de material, pe durata garanţiei, începând de la data achiziţionării�...
COUNTRY DELIVERY ADDRESS / BUYING AREA FOR AFTER-SALES SERVICE PAYS / ZONE D’ACHAT ADRESSE DE RETOUR POUR SERVICE APRES-VENTE PAESE/AREA D’ACQUISTO INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA KRAJ / STREFA ZAKUPU ADRES WYSYŁKOWY DO OBSŁUGI POSPRZEDAŻNEJ LAND / REGIO VAN AANKOOP VERZENDADRES VAN DE DIENST NA VERKOOP PAÍS / ZONA DE COMPRA DIRECCIÓN DE ENVÍO PARA EL SERVICIO DE POSVENTA...