Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 9
FPH - 002
TONDEUSE BARBE
BEARD TRIMMER
MANUEL D'UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL
REV2
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor BARB'XPERT FPH-002

  • Pagina 1 FPH - 002 TONDEUSE BARBE BEARD TRIMMER MANUEL D’UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL REV2...
  • Pagina 2: Garantie

    �����������������������������������������������������������������������������������������������������������3 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������5 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������7 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������9 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������11 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������13 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������15 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������17 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������19 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������21 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������23 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������25 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������27 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������29 ‫العربية‬ ������������������������������������������������������������������������������������������������31 GUARANTEE ����������������������������������������������������������������������������������������������33 GARANTIE GARANTI Importé par - Imported by - Importowana przez - GUARANTEE GARANŢIE Geïmporteerd door - Importato da - Importado por GWARANCJA ‫التوزيع...
  • Pagina 3 MERCI D’AVOIR ACHETE CE PRODUIT THE BARB’ XPERT� CES INFORMATIONS SONT A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE� A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL� DANGER Evitez de mouiller l’appareil� MISE EN GARDE Maintenir l’appareil au sec� ATTENTION Cet appareil n’est pas lavable à l’eau� Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous l’eau� AVERTISSEMENTS - Cet appareil peut être utilisé...
  • Pagina 4: Retrait De La Lame

    POUR DÉSÉPAISSIR ET EFFILER LA BARBE/MOUSTACHE - Fixez le sabot de tonte ajustable à la lame de la tondeuse et sélectionnez la longueur souhaitée en faisant coulisser le sabot de tonte ajustable vers le haut ou vers le bas� Le réglage sera affiché sur l’indicateur de position de longueur� Si vous utilisez la tondeuse pour la première fois, com- mencez avec le réglage de longueur de coupe le plus long�...
  • Pagina 5: General Description

    THANK YOU FOR BUYING THE BARB’ XPERT� THIS INFORMATION MUST BE RETAINED FOR FUTURE CONSULTATION� PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE DANGER Avoid getting the appliance wet� WARNING Keep the appliance dry� ATTENTION This appliance must not be washed with water� Never immerse the appliance in water and never rinse it with water� WARNINGS - This appliance can be used by children aged 8 years and over and people with reduced physical, sensory or mental capacities or those lacking experience or knowledge if they are able to benefit from supervision or instructions concern-...
  • Pagina 6 TO THIN OUT AND TAPER YOUR BEARD/MOUSTACHE - Attach the adjustable guide comb to the trimmer’s blade and select the desired length by sliding the adjustable guide comb upwards or downwards� The setting will be displayed on the length position indicator� If you are using the trimmer for the first time, start with the longest cutting length�...
  • Pagina 7 DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU THE BARB’ XPERT� NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DO WGLĄDU� NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA� NIEBEZPIECZEŃSTWO Należy unikać moczenia urządzenia� OSTROŻNIE Urządzenie musi pozostać suche� UWAGA Nie należy myć urządzenia wodą� Nigdy nie należy zanurzać ani myć pod strumieniem wody urządzenia� OSTRZEŻENIA -To urządzenie może być...
  • Pagina 8 PRZERZEDZANIE I POSTRZĘPIANIE BRODY/WĄSÓW - Umieścić regulowaną nasadkę do strzyżenia na ostrzu maszynki i wybrać długość przesuwając nasadkę w górę lub w dół� - Po ustawieniu wybranej długości regulowanej nasadki, włączyć maszynkę do strzyżenia� - Przyłożyć płaską część nasadki do skóry� - Wykonywać...
  • Pagina 9: Algemene Omschrijving

    DANK U VOOR DE AANKOOP VAN DIT PRODUCT THE BARB’XPERT� U DIENT DEZE INFORMATIE BIJ TE HOUDEN ZODAT U DEZE LATER OPNIEUW KAN RAADPLEGEN� GELIEVE DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN ALVORENS U HET APPARAAT GEBRUIKT� GEVAAR Vermijd dat het apparaat nat wordt� BEWARING Bewaar het apparaat op een droge plaats�...
  • Pagina 10: Onderhoud

    OM DE BAARD/SNOR UIT TE DUNNEN OF AF TE PUNTEN - Bevestig de instelbare trimkam op het mes van de trimmer en selecteer de gewenste lengte door de instelbare trimkam naar boven of naar beneden te schuiven� De ingestelde hoogte staat weergegeven op de lengte-indicator� Wanneer u de trimmer voor de eerste keer gebruikt, begin dan met de snijlengte in te stellen op de langste lengte�...
  • Pagina 11 GRAZIE PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO THE BARB’ XPERT� CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER UN POSSIBILE RIFERIMENTO FUTURO� LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO� PERICOLO Non bagnare l’apparecchio� ATTENZIONE Tenere l’apparecchio all’asciutto� ATTENZIONE L’apparecchio non deve essere lavato con acqua� Non immergere mai l’apparecchio in acqua e non sciacquare sotto l’acqua corrente�...
  • Pagina 12 PER SFOLTIRE E ASSOTTIGLIARE LA BARBA/I BAFFI - Fissare il pettine di rasatura regolabile alla lama del regolabarba e selezionare la lunghezza desiderata facendo scorrere il pettine di rasatura regolabile verso l’alto o verso il basso� La regolazione verrà visualizzata sull’indicatore di posizione della lunghezza� Se si utilizza il regolabarba per la prima volta, iniziare con la regolazione della lunghezza di taglio più...
  • Pagina 13 GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO DE BARB’XPERT� CONSERVAR ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIAS FUTURAS� LEER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO� PELIGRO Evite mojar el aparato� CONSERVACIÓN Mantener el aparato en seco� ATENCIÓN Este aparato no puede lavarse con agua� No sumerja el aparato y no lo aclare bajo la misma� ADVERTENCIAS - Este aparato pueden utilizarlo niños mayores de 8 años y personas con discapacidad física, sensorial o mental o personas sin experiencias o conocimientos, siempre que lo realicen con supervisión o sigan las instrucciones relativas...
  • Pagina 14 PARA QUITAR VOLUMEN Y PERFILAR LA BARBA / BIGOTE - Coloque el cabezal de corte ajustable en la cuchilla de la cortadora y seleccione la longitud deseada deslizando el cabezal de corte ajustable hacia arriba o hacia abajo� El ajuste se mostrará en el indicador de posición de longitud� Si utiliza la cortadora por primera vez, comience con el ajuste de longitud de corte más largo�...
  • Pagina 15 AGRADECEMOS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO, BARB’ XPERT� ESTA INFORMAÇÃO DEVERÁ SER GUARDADA PARA REFERÊNCIA FUTURA� LER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO� PERIGO Evite molhar o aparelho� ADVERTÊNCIA Mantenha o aparelho seco� ATENÇÃO Este aparelho não é lavável com água� Nunca mergulhe o aparelho e não o lave em água corrente� ADVERTÊNCIAS - Este aparelho pode ser utilizado por crianças menores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos, desde que sejam supervisionadas, ou tenham...
  • Pagina 16 PARA DESBASTAR E AFILAR A BARBA/BIGODE - Fixe o pente de corte ajustável à lâmina do aparador e selecione o comprimento pretendido deslizando o pente de corte ajustável no sentido ascendente ou descendente� O ajuste será apresentado no indicador de posição de comprimento� Se está a usar o aparador pela primeira vez, comece com um ajuste de corte mais longo�...
  • Pagina 17: Allgemeine Beschreibung

    VIELEN DANK, DASS SIE DIESES PRODUKT THE BARB’ XPERT GEKAUFT HABEN� DIESE INFORMATIONEN SOLLTEN SIE AUFBEWAHREN, DAMIT SIE ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT NACHSCHLAGEN KÖNNEN� LESEN SIE DIESE BITTE AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN� GEFAHR Vermeiden Sie, dass das Gerät nass wird� WARNUNG Bewahren Sie das Gerät im Trockenen auf�...
  • Pagina 18 ZUM AUSDÜNNEN UND EFFILIEREN DES BARTES/SCHNAUZBARTES - Bringen Sie den verstellbaren Scherkamm an die Klinge des Haarschneiders an und wählen Sie gewünschte Länge aus, indem Sie den verstellbaren Scherkamm nach oben oder nach unten schieben� Die Einstellung wird auf der Anzeige der Längeneinstellung angezeigt� Beginnen Sie mit der Einstellung der längsten Schnittlänge, wenn Sie den Haarschneider zum ersten Mal verwenden�...
  • Pagina 19 TAK, FORDI DU HAR KØBT DETTE THE BARB’ XPERT PRODUKT� GEM DISSE OPLYSNINGER MED HENBLIK PÅ SENERE REFERENCE� SKAL LÆSES OMHYGGELIGT, FØR APPARATET TAGES I BRUG� FARE Apparatet må ikke blive vådt� ADVARSEL Hold apparatet tørt� BEMÆRK Dette apparat kan ikke vaskes� Nedsænk aldrig apparatet i vand, og skyl det ikke under vandhanen� ADVARSLER - Dette apparat kan benyttes af børn over 8 år og af personer, hvis fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber er nedsatte, eller af personer, som ikke har erfaring med eller kendskab til det, hvis de er under opsyn eller har fået...
  • Pagina 20: Trimning Af Bakkenbarternes Omrids

    UDTYNDING AF SKÆG/OVERSKÆG - Fastgør den justerbare afstandskam til skægtrimmerens skær, og vælg den ønskede længde ved at skubbe den justerbare afstandskam opad eller nedad� Indstillingen vises på længdepositionsindikatoren� Hvis det er første gang du bruger skægtrimmeren, bør du begynde med at indstille den længste klippehøjde�...
  • Pagina 21 VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ACHIZIȚIONAT ACEST PRODUS THE BARB’ XPERT� PĂSTRAȚI ACESTE INFORMAȚII PENTRU CONSULTĂRI VIITOARE� CITIȚI-LE CU ATENȚIE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL� PERICOL Evitați udarea aparatului� AVERTIZARE Păstrați aparatul în condiții uscate� ATENȚIE Acest aparat nu poate fi spălat cu apă� Nu scufundați niciodată în apă aparatul și nu îl clătiți sub jet de apă� AVERTISMENTE - Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta peste 8 ani, de către persoanele ale căror capacități fizice, senzoriale sau mintale sunt reduse sau de către persoanele lipsite de experiență...
  • Pagina 22 PENTRU A RĂRI ȘI SUBȚIA BARBA/MUSTAȚA - Fixați pieptenele de tundere reglabil pe lama aparatului de tuns și selectați lungimea dorită, culisând pieptenele de tundere reglabil în sus sau în jos� Reglajul va fi afișat pe indicatorul de poziție a lungimii� Dacă utilizați aparatul de tuns pentru prima oară, începeți prin a regla lungimea cea mai mare de tăiere�...
  • Pagina 23: Aloittaminen

    KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN BARB’XPERT -TUOTTEEN� SÄILYTÄ NÄMÄ TIEDOT TULEVAA TARVETTA VARTEN� LUE HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ� VAARA Vältä laitteen kastumista� HUOMIO Pidä laite kuivana� HUOMIO Laitetta ei saa pestä vedellä� Älä koskaan upota laitetta veteen äläkä huuhdo sitä veden alla� VAROITUKSET - Tätä...
  • Pagina 24: Niskan Trimmaaminen

    PARRAN/VIIKSIEN OHENTAMINEN JA MUOTOILU - Kiinnitä säädettävä ohjauskampa trimmerin terään ja valitse haluttu pituus liu’uttamalla säädettävää ohjauskampaa ylös tai alas� Säätö näkyy pituusasennon osoittimessa� Jos käytät trimmeriä ensimmäistä kertaa, aloita leikkuupituuden säätö pisimmästä pituusasennosta� - Kun olet säätänyt säädettävän trimmauskamman halutun pituuden, kytke trimmeri päälle� Tämä lukitsee pituustason� - Aseta trimmauskamman tasainen yläpinta ihoa vasten�...
  • Pagina 25: Allmän Beskrivning

    TACK FÖR ATT DU KÖPT THE BARB’ XPERT� DU SKA SPARA DESSA ANVISNINGAR� LÄS DEM NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN� VARNING Undvik att blöta ned apparaten� VARNING Se till att apparaten är torr� OBS! Denna apparat får inte rengöras med vatten� Du får varken föra ned i eller skölja apparaten med vatten� VARNINGAR - Denna apparat får användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de har uppsyn eller har fått anvisningar om hur man använder apparaten...
  • Pagina 26 FÖR ATT TUNNA UT OCH TRIMMA SKÄGGET/MUSTASCHEN - Fäst kammen vid klipparens blad och välj önskad längd genom att skjuta kammen nedåt eller uppåt� Man ser inställningen på indikatorn för längdläge� Om det är första gången du använder klipparen ska du börja med den längsta längden�...
  • Pagina 27 ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP APARATA BARB’ XPERT� SHRANITE NAVODILA ZA KASNEJŠO UPORABO� PRED UPORABO APARATA NATANČNO PREBERITE TA NAVODILA� NEVARNOST Aparat ne sme priti v stik s tekočino� POZOR Aparat hranite v suhem prostoru� POZOR Za čiščenje aparata ne uporabljajte vode� Aparata nikoli ne potapljajte v vodo ali ga spirajte z njo� OPOZORILA - To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi, kakor tudi osebe brez izkušenj in znanja, če so o tem poučene ali z napravo rokujejo pod nadzorom in na...
  • Pagina 28 REDČENJE BRADE/BRKOV - Nastavek za britje namestite na rezilo brivnika in izberite želeno dolžino reza, tako da nastavek pomaknete navzgor ali navzdol� Izbrana nastavitev se izpiše na indikatorju izbrane dolžine� Če brivnik uporabljate prvič, izberite najdaljšo dolžino reza� - Ko nastavite želeno dolžino reza na nastavljivem nastavku, vklopite brivnik� S tem aktivirate gumb za zaklep nastavka� - Zgornji ravni del nastavka za britje postavite ob kožo�...
  • Pagina 29 感谢您购买 BARB’ XPERT产品。请妥善保管该手册以便日后参考。 使用设备前请仔细阅读。 危险 避免浸湿设备。 注意事项 请保持设备干燥。 注意 不可水洗。请勿将设备浸入水中,也勿用水冲洗。 警告 - 8岁以下儿童、身体、感官或精神上有障碍的人士或缺乏经验或知识的人士不可适用,可能导致某些危险,使用时必须确保安全并严格监 控。少儿不宜玩耍本产品。8岁以下儿童在无监管情况下禁止清洗或保养设备。 -请在使用前对整个设备进行检查。如任一部件损坏,切勿使用设备,因为容易造成人身伤害。 -不要使用此产品用于非本手册中规定的其他用途。仅可使用随机供应的配件。 -不要造成电池端子短路。 -请勿使用压缩空气、硬毛刷、磨料或强力清洁剂,例如汽油或丙酮等清洁设备。 -仅可使用LR03/AAA型非充电电池。 -如长期闲置,请取下电池。 • 通过2枚LR03/AAA 1.5V 型电池供电,不随产品附赠。 • 一个1、 3、5、 7、9、 11和 13毫米可调节限位梳。 • 不锈钢刀片 总体说明 1.1-13毫米限位梳。 2.锁定按钮 3.电池盒 4.开关按钮 5.精密刀片 使用设备之前使用设备之前 安装电池安装电池 通过2枚LR03/AAA 1.5V型电池供电,电池随产品附赠。...
  • Pagina 30 削薄胡须/胡子时 -将可调节剃须限位梳固定在刀片上,选择合适长度,并将剃须限位梳朝上或朝下滑动。 长度位置指示器上将显示调节情况。如您初次使用剃须刀,请在最长剪切长度开始调节。 -将可调节剃须限位梳调节为希望长度后,启动剃须刀。长度等级将被锁定。 -使剃须限位梳平贴在皮肤上。 -朝胡子/胡须边缘来回运动,根据面部各个部位需求剃须,从颈部向胡须外缘剃剪。 修剪鬓角以下长发 用剃须刀刀片轻柔贴在皮肤上,从鬓角以下头发边缘开始,拿着剃须刀朝鬓角外边缘移动,根据面部不同部位按个人需求修剪。 剃颈背部 备注:如您需要独自剃毛,需要拿一面镜子。 -拆下电推剪的限位梳。用手指微微抬起颈背部的毛。 您的食指应覆盖抬起的细毛根部,避免因电推剪受伤。 -用另一只手握住电推剪,放置在颈背部底端,刀片朝上,沿整个颈背部向上推,直至与位于头部底端且盖住毛发根部的手指相碰为止。 确保操作时缓慢移动设备,并使位于头部底端的毛发根部远离电推剪。 拆卸刀片 -确保设备关闭。 -取下可调节限位梳。 -将食指朝上推动,直至刀片下方,将刀片从电推剪上取下。 -如欲重新安装刀片,将位刀片尾端与电推剪上端后盖对齐,直到刀片卡扣到位。 为获得最佳效果,建议: -胡子、胡须和鬓角以下的毛必须保持干爽。 使用电推剪前请勿使用爽肤水。 沿毛生长方向梳理。 维护保养 -对剃刀刀片进行定期保养可确保设备达到最佳运行状态。 -确保设备关机。 -取下限位梳,并用发货时所附带的清洁刷清理干净。 -用清洁刷仔细清扫刀片,以清除毛屑。 -启动电推剪,小心地在刀片上滴几滴润滑油。等待几秒钟,然后关闭电推剪,并用一块干布擦除多余的润滑油。 - 请使用套装内附带的专用润滑油:专为电推剪设计配方。 产品或包装贴签上的符号指出,该产品符合欧洲法令2012/19/UE要求,不可与家庭垃圾共同处置。需在指定的电器和电子产品回收点处 置。确保废弃产品以合适方式处置,有助于防止对环境和人类健康造成潜在负面影响。材料回收利于保护自然资源。 要点:更换废旧电池时,我们要求您严格按照有关规定处置。感谢您将废旧电池送往指定区域,按照安全方式进行销毁,并以环保为 准则。...

Inhoudsopgave