Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

ON
1
OFF
ON
2
push to
reset
OFF
GEBRUIKERSHANDLEIDING
HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France
ON
OFF
AUX
push>4s
man
GUIDE DE
L'UTILISATEUR USER'S
GUIDE
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
ANWENDERHANDBUCH
MANUALE D'USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ISHPOWE- Rev A

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hayward H-Power

  • Pagina 1: Avviamento

    GUIDE DE L’UTILISATEUR USER’S GUIDE MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D’USO INSTRUKCJA OBSŁUGI HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Pagina 2: Controllo Manuale Di Filtraggio E Illuminazione

    (FR) CONTENU / (EN)CONTENT/ (ES)CONTENIDO / (PT)CONTEÚDO / (DE)INHALT / (DE)INHALT / (NL)INHALT/ (NL)INHOUD / (IT)INDEKS / (RU) SPIS TREŚCI (FR) AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ / (EN) WARNING / (ES) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD / (PT) ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA /(DE) SICHERHEITSHINWEISE / (NL) VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN / ( IT) AVVERTENZE DI SICUREZZA / (PL) OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ...........
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    7. ZUSÄTZLICHE STEUERELEMENTE ........39 DEUTSCH (DE) FILTER EIN / AUS BELEUCHTUNG EIN / AUS 3. STEUERMODUL ........ 35 ÄNDERUNG DER LICHTFARBE STILLSTAND WEGEN ÜBERFÜLLUNG TEMPERATURKONTROLLE 4. INBETRIEBNAHME ........ 36 OPTIONALE FERNSTEUERUNG (UR1) HILFSKONTAKT (AUX) 5. MANUELLE FILTER- UND BELEUCHTUNGSSTEUERUNG ..37 6.
  • Pagina 4: Elementi Aggiuntivi Di Controllo

    TARGHETTA CARATTERISTICHE (CEE 89/392 p.1.7.4.a). Quanto indicato nella targhetta caratteristiche, o qualsiasi altra istruzione posta dal fabbricante sull´elettropompa, va osservato scrupolosamente. Il contenuto di tali targhette viene riportato nel presente manuale al Capitolo 1.2. 2.3 RESPONSABILITA’. La mancata osservanza delle istruzioni fornite dal fabbricante nel presente manuale per quanto riguarda la scelta, la manipolazione, l’installazione, la messa in servizio e la manutenzione dell’elettropompa, libera il fabbricante o distributore da quasiasi responsabilità...
  • Pagina 5: Lettura Di Dati

    Podczas pracy z połączeniami elektrycznymi i elementami ochronnymi sprzętu należy zadbać o brak wilgoci, szczególnie na dłoniach i butach użytkownika, a także na powierzchniach styku. 3.6 Te elementy wyposażenia, które poruszają się podczas pracy lub osiągają niebezpieczną temperaturę, są zabezpieczone kratami lub ramami, aby zapobiec przypadkowemu kontaktowi z nimi. 3.7 Przewody i komponenty elektryczne pod napięciem muszą...
  • Pagina 6: Bluethooth

    HPOW MODELS 1. (FR) MODÈLES HPOW / ( EN ) / ( ES ) MODELOS HPOW / ( PT ) MODELOS HPOW / ( DE ) HPOW-MODELLE / ( NL )HPOW-modellen / ( IT )MODELLI HPOW /( PL) MODELE HPOW POOL (FR) Les 4 vis et les 4 bouchons...
  • Pagina 7: Specifiche

    2. (FR) RACCORDEMENT SÉLECTRIQUES / (EN)WIRING / (ES) CONEXIONADO / ( PT ) LIGAÇÃO / ( DE ) ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE / (NL)ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN / ( IT ) CONNESSIONI/ ( PL ) POŁĄCZENIE HPOW HPOW 50W / 100W 12VAC O FF O FF AU X push>4s...
  • Pagina 8: Moduł Sterujący

    3. Moduły sterujące / Wskaźniki pilota Wejście sterowania światłem ( WŁ. WYŁ. ) Wejście sterujące instalacji oczyszczania (WŁ. WYŁ.) Wejście Wyjście napięciowe zerowe przekładnika 1 i 2 prądowego (In >14A) Wejście przekaźnika pompy ciepła i (lub) sonda temperatury otoczenia środowiska PROGRAM 1 INSTALACJA OCZYSZCZANIA WŁ.
  • Pagina 9: Uruchomienie

    4. Uruchomienie / Automatyczna synchronizacja modeli Bluetooth z czasem smartfona/tabletu 1. Ustawianie aktualnego czasu Wybrać Wybrać Zmienić wartość Potwierdzić push>4s push to push>4s push to push>4s push to push>4s push to reset reset reset reset 2. Programy filtrowania i oświetlenia STAN OŚWIETLENIA Aby anulować...
  • Pagina 10: Ręczne Filtrowanie I Sterowanie Oświetleniem

    Sterowanie RĘCZNE / Filtrowanie - Oświetlenie URUCHOMIENIE/ZATRZYMANIE FILTROWANIA Naciśnij i przytrzymaj Kliknij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij, aby przez ponad 4 wstrzymać instalację push>4s push to push to push>4s sekundy, aby oczyszczania. reset reset uruchomić instalację oczyszczania. SEKUNDY Wyłączy się Zapala się na pod koniec początku następnego...
  • Pagina 11: Zabezpieczenie Instalacji Oczyszczania

    6. Zabezpieczenie instalacji Kalibracja zabezpieczenia pompy Przy pierwszym uruchomieniu urządzenie wykonuje automatyczną konfigurację. Jeśli chcesz wykonać nową automatyczną kalibrację, należy podjąć następujące kroki: Kliknij push>4s push>4s push>4s push to push to push to reset reset reset Po potwierdzeniu funkcji kalibracji, pompa dokona automatycznego ustawienia przez pierwsze 8 minut pracy. Przeciążenie i ponowne uruchomienie Możliwe przyczyny:...
  • Pagina 12: Dodatkowe Elementy Sterujące

    7. DODATKOWE ELEMENTY STERUJĄCE Instalacja Oświetlenie oczyszczania WYŁ. WŁ. URUCHO ZATRZYMANIE MIENIE Po zamknięciu Po otwarciu styku Po otwarciu styku styku następuje przerwa następuje wyłączenie Gdy kontakt jest następuje w działaniu lamp. zamknięty, włączenie instalacji instalacja lamp. oczyszczania. oczyszczania zostaje uruchomiona.
  • Pagina 13: Dane Do Odczytu

    Kontakt pomocniczy przekaźnika pomocniczego Styk (AUX) ma zerowe jest aktywowany w tym samym czasie co napięcie i pompa czyszcząca. Może być stosowany szeregowo z dostawą pomp dozujących, chloratorów solanki lub dowolnego sprzętu push to push>4s reset 250V/5A zarówno max i min ), który musi działać...
  • Pagina 14: Bluethooth

    9. Bluetooth (tylko model - B) Pobierz aplikację HAYWARDPOWER. Aplikacja na Androida Aplikacja na iOS Otwórz aplikację i sparuj z urządzeniem Interfejs aplikacji. Kliknij Parowanie przez Bluetooth Uruchomieni Alarm/restart instalacji oczyszczania e wg temperatury Zarządzanie instalacją oczyszczania za pomocą programu Ręczne sterowanie instalacją...
  • Pagina 15: Specyfikacje

    T100 : Transformator 100 W T300 : Transformator 300 W D : Różnicowy Kod produktu Kod. HPOW230BDT100 10002866 KodPołączenie elektryczne COFFRET H-POWER CONNECT MONO + DIFF + TRANFO 100W BLUETOOTH Akcesoria Kod kreskowy 000000000 0000000000000 00000 000000 0 Wyprodukowano w UE Numer seryjny Pág.
  • Pagina 16 Pág. 67 Pág.
  • Pagina 17 Pág. 68 Pág.
  • Pagina 18 Hayward is a registered trademark of Hayward Industries, Inc. © 2018 Hayward Industries, Inc.

Inhoudsopgave