G e b r a u c h s a n l e i t u n g Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatz- Wichtige Sicherheitshinweise teilen und Service finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop Die Wärmeschublade www.gaggenau-eshop.com Abnehmbare Griffstange Geschirr vorwärmen...
ã=Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Stromschlaggefahr! können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedie- An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso- ▯ nen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie für einen späteren Gebrauch oder für Nachbe- Anschlusskabel von Elektrogeräten mit hei- sitzer aufbewahren.
So gehen Sie vor Speisen warm halten Geschirr in die Schublade räumen. Funktionswähler auf Stufe 4 stellen. Wählen Sie Stellen Sie heiße Töpfe oder Pfannen nie direkt vom für Trinkgefäße immer die Stufe 2. heißen Kochfeld auf den Glasboden der Wärmeschub- Die Betriebsanzeigelampe blinkt.
Anwendungen In der Tabelle finden Sie verschiedene Anwendungen für Ihre Wärmeschublade. Stellen Sie den Funktionswäh- ler auf die gewünschte Stufe. Wärmen Sie das Geschirr vor, wenn es in der Tabelle angegeben ist. Stufe Speisen / Geschirr Hinweis empfindliche Tiefkühl-Speisen z.B. Sahnetorten, Butter, Wurst, Käse antauen Hefeteig gehen lassen abdecken...
Tabelle Für das Sanftgaren sind alle zarten Partien von Rind, Schwein, Kalb, Lamm, Wild und Geflügel geeignet. Anbrat- und Nachgarzeiten richten sich nach der Stückgröße des Fleisches. Die Anbratzeiten gelten für das Einlegen in das heiße Fett. Gericht Anbraten auf der Kochstelle Nachgaren in der Wärmeschublade Kleine Fleischstücke Würfel oder Streifen...
Eine Störung, was tun? Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, achten Sie bitte auf folgende Hinweise: Prüfen Sie: Das Geschirr bzw. die Speisen bleiben kalt. ▯ ob das Gerät eingeschaltet ist ▯...
Kundendienst Umweltschutz Muss Ihr Gerät repariert werden, ist unser Kunden- Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Ver- dienst für Sie da. Die Anschrift und Telefonnummer packung umweltgerecht. der nächstgelegenen Kundendienststelle finden Sie im Telefonbuch. Auch die angegebenen Kunden- dienstzentren nennen Ihnen gern eine Kundendienst- Umweltschonende Entsorgung stelle in Ihrer Nähe.
Pagina 11
I n s t r u c t i on ma n u a l Additional information on products, accessories, Important safety information replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop The warming drawer www.gaggenau-eshop.com Removable handle bar...
ã=Important safety information Read these instructions carefully. Only then Risk of electric shock! will you be able to operate your appliance The cable insulation on electrical ▯ safely and correctly. Retain the instruction appliances may melt when touching hot manual and installation instructions for future parts of the appliance.
Method Keeping food warm Place the ovenware in the drawer. Set the function selector to setting 4. Always heat Do not place hot saucepans or pans on the glass drinks containers using setting 2. surface of the warming drawer immediately after The "power on"...
Uses The table shows various uses for the warming drawer. Set the function selector to the desired setting. Preheat the ovenware as indicated in the table. Level Food / ovenware Note Delicate deep-frozen food e.g. cream cakes, butter, sausages, Defrost cheese Leaving yeast dough to rise Cover...
Table All tender joints of beef, pork, veal, lamb, game and poultry are suitable for slow cooking. Searing and braising times depend on the size of the piece of meat. The times for searing refer to the meat being placed in hot fat. Meal Searing on the hotplate Completing in the oven...
Troubleshooting Malfunctions often have simple explanations. Please read the following instructions before calling the after-sales service: Check whether: The ovenware or food remain cold. ▯ the appliance is switched on ▯ there has been a power cut ▯ the drawer is closed completely The ovenware or food are not warmed This may indicate that: sufficiently.
After-sales service Environmental protection Our after-sales service is there for you if your oven Unpack the appliance and dispose of the packaging in should need to be repaired. You will find the address an environmentally-responsible manner. and telephone number of your nearest after-sales service centre in the phone book.
Pagina 19
Vous trouverez des informations supplementaires Précautions de sécurité importantes concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : Le tiroir de chauffage www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Barre-poignée amovible www.gaggenau-eshop.com Préchauffer la vaisselle Vaisselle en général Récipients à...
ã=Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Risque de choc électrique ! que vous pourrez utiliser votre appareil L'isolation des câbles des appareils ▯ correctement et en toute sécurité. Conserver électroménagers peut fondre au contact la notice d'utilisation et de montage pour un des pièces chaudes de l'appareil.
Le tiroir de chauffage Dans le tiroir de chauffage vous pouvez préchauffer de la vaisselle ou maintenir des aliments au chaud. 7pPRLQ GH VHUYLFH 9HQWLODWHXU HW FKDXIIDJH /RUVTXH YRXV DOOXPH] O
DSSDUHLO GpPDUUHQW ORUV GH OD SRVLWLRQ OH YR\DQW OXPLQHX[ FOLJQRWH ,O V
DOOXPH 3UpFKDXIIDJH GH YDLVVHOOH HQ FRQWLQX DSUqV DYRLU IHUPp OH WLURLU 3ODTXH GH FKDXIIDJH...
Procédez comme suit Maintenir des mets au chaud Ranger la vaisselle dans le tiroir. Régler le sélecteur sur la position 4.Pour les Ne posez jamais des marmites ou des poêles récipients à boire, sélectionnez toujours la directement de la table de cuisson chaude sur le fond position 2.
Usages Dans le tableau vous trouverez différents usages pour votre tiroir de chauffage. Réglez le sélecteur de fonction sur la position souhaitée. Préchauffez la vaisselle si cela est indiqué dans le tableau. Puissance Mets / vaisselle Remarque Aliments surgelés délicats p.ex. tarte à la crème fraîche, légèrement décongeler beurre, saucisses, fromage Laisser lever de la pâte à...
Tableau Les temps de saisie s'entendent lorsque vous déposez la viande dans la matière grasse très chaude. Plat Saisir sur le foyer Poursuivre la cuisson dans le four Petits morceaux de viande Dés ou lanières tout autour 1-2 min. 20-30 min. Escalopes, steaks ou médaillons de petite taille 1-2 min.
Incidents et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après- vente, veuillez respecter les consignes suivantes: Contrôlez : La vaisselle ou bien les aliments restent froids. ▯ si l'appareil est allumé ▯...
Service après-vente Protection de l'environnement Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en après-vente se tient à votre disposition. Vous trouverez respectant l'environnement. dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numéro de téléphone du service après-vente le plus proche. Les centres de service après-vente indiqués vous Élimination sans nuisances pour renseigneront également volontiers sur le service...
Pagina 27
I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi Importanti avver tenze di sicurezza di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop Cassetto termico www.gaggenau-eshop.com Maniglione rimovibile Preriscaldare le stoviglie Stoviglie - Generalità...
ã=Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per Pericolo di scariche elettriche! l'uso. Solo così è possibile utilizzare Se posto vicino ai componenti caldi ▯ l'apparecchio in modo sicuro e corretto. dell'apparecchio, il cavo per l'isolamento Custodire con la massima cura le presenti degli apparecchi elettronici può...
Procedimento Mantenere caldi gli alimenti Riporre le stoviglie nel cassetto. Impostare il selettore funzioni sul grado 4. Per i Le stoviglie calde non devono essere mai trasferite contenitori per bevande selezionare sempre il direttamente dal piano di cottura caldo alla base in livello 2.
Applicazioni Le tabelle indicano diversi tipi di applicazioni per il cassetto scaldavivande. Impostare il selettore funzioni sul livello desiderato. Preriscaldare le stoviglie qualora questo sia richiesto dalle indicazioni riportate nella tabella. Livello Alimenti / stoviglie Avvertenza Prodotti surgelati delicati per esempio torte con panna, scongelare burro, salsicciotti, formaggio Far lievitare la pasta...
Tabella La funzione di cottura lenta è adatta a tutte le parti tenere di manzo, maiale, vitello, agnello, selvaggina e pollame. I tempi di rosolatura e di prosecuzione della cottura dipendono dalle dimensioni delle fette di carne. I parametri di tempo si riferiscono al caso in cui la carne venga riposta in un tegame con burro od olio già caldo. Pietanza Arrostire sulla zona di cottura Prosecuzione della cottura in forno...
Cosa fare in caso di guasto? Quando si verifica qualche malfunzionamento, si tratta spesso di una sciocchezza. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti, tener presenti le seguenti avvertenze: Controllare se: Le pentole e gli alimenti restano freddi. ▯ l'apparecchio è...
Servizio di assistenza tecnica Tutela dell'ambiente Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per Disimballare l'apparecchio e smaltire la confezione eventuali riparazioni. L'indirizzo e il numero telefonico nel rispetto dell'ambiente. del più vicino centro di assistenza tecnica sono riportati nella guida telefonica. Anche presso i centri menzionati è...
Pagina 35
G e b r u i k s a a n w i j z i n g Meer informatie over producten, accessoires, Belangrijke veiligheidsvoorschriften onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.gaggenau.com en in de online-shop: De warmtelade www.gaggenau-eshop.com Afneembare grijpstang...
ã=Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Kans op een elektrische schok! Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig De kabelisolatie van hete ▯ bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toestelonderdelen kan smelten. Zorg later gebruik of om door te geven aan een ervoor dat er nooit aansluitkabels van volgende eigenaar.
Hierbij gaat u als volgt te werk Gerechten warmhouden Servies opbergen in de lade. De functiekeuzeknop op stand 4 zetten. Kies voor Plaats hete pannen nooit direct van de hete kookplaat drinkservies altijd stand 2. op de glazen bodem van de warmtelade. De glazen Het bedrijfsindicatielampje brandt.
Toepassingen In de tabel vindt u verschillende toepassingen voor de warmtelade. Zet de functiekeuzeknop op de gewenste stand. Warm het servies voor wanneer dit in de tabel is aangegeven. Stand Gerechten / servies N.B. Gevoelige diepvriesgerechten bijv. slagroomtaarten, boter, worst, langzaam ontdooien kaas Gistdeeg laten rijzen...
Tabel Voor het langzaam garen zijn alle zachte delen van rund, varken, kalf, lam, wild en gevogelte geschikt. Aanbraad- en nagaartijden zijn afhankelijk van de grootte van de vleesstukken. De aanbraadtijden gelden voor vlees dat in heet vet wordt gelegd. Gerecht Aanbraden op de kookplaat Nagaren in de oven...
Wat te doen bij storingen? Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Lees de volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt met de klantenservice: Controleer: Het servies of de gerechten blijven koud. ▯ of het apparaat is ingeschakeld ▯ of er sprake is van een stroomuitval ▯...
Klantenservice Milieubescherming U kunt het apparaat laten repareren door onze Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een klantenservice. Het adres en telefoonnummer van de milieuvriendelijke manier af. dichtstbijzijnde klantenservice vindt u in het telefoonboek. Ook de aangegeven servicecentra kunnen u helpen aan een service-adres bij u in de Milieuvriendelijke afvalverwerking buurt.
Pagina 44
Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...