Samenvatting van Inhoud voor Jacuzzi SPA MAXI-PREMIUM J-210
Pagina 1
és karbantartási útmutató ÃRIZZE MEG GONDOSAN! Návod na instalaci PouÏití a údrÏba PEâLIVù USCHOVEJTE Priročnik za nameščanje Uporaba & vzdrževanje SKRBNO SHRANITE Priručnik za instaliranje Upotrebu i održavanje PAŽLJIVO ČUVATI ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÃÚ‹Û˘ & ™˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ºY§A•TE TO ME ºPONTI¢A JACUZZI ® MAXI-PREMIUM...
Pagina 3
Index • Svenska ....... . . 4 • Polski ........16 •...
än 10 minuter i taget rekommenderar vi en lägre vat- Jacuzzi strävar alltid efter att tillhandahålla så bra minipooler som tentemperatur. möjligt. Därför kan ändringar och tillägg komma att göras som inverkar på...
Var försiktig när du går i och ur badet: alla våta ytor kan vara hala. eventuella metallplattformar etc. måste jordas. Jacuzzi spa-utrustning är inte avsedd för användning på offent- Se instruktionerna för förberedelsearbetet för infor- liga platser; kontrollera alltid om det finns eventuella restriktioner mation om förberedelser och strömförbrukning för de...
1 Eldosa 2 Elingång/-ar 3 Pump med 2 hastigheter (pump 1) 4 Uppvärmningsanordning 5 Uttömningspropp/-ar för pumpen 6 Pump med 1 hastighet (pump 2) Flow 7 Ozonapparat (tillval) 8 Injektor (tillval, fordras för ozonapparaten) 9 Display OBS: Täck alltid minipoolen (utom när du blandar kemis- Lampan lyser i en timme och släcks sedan för att optimera glöd- ka tillsatsmedel!) med det isolerande locket.
Filtreringscykler Styrsystemet startar en programmerbar filtrerings-/uppvärm- ningscykel, "standard" eller "economy". I dessa cykler används F1: 4 timmars filtrering/uppvärmning om dagen pump 1 och filterpatronen för att snabbt rengöra vattnet och mini- (en cykel på 2 timmar var 12:e timme) mera smutsränderna på minipoolens väggar. F2: 6 timmars filtrering/uppvärmning om dagen (en cykel på...
Om du underhåller minipoolen på rätt sätt och med jämna mel- lanrum bevarar den sitt utseende och sina prestanda över tiden. Rengöring av filtret (modellerna J-210) Minipoolen Jacuzzi ® Premium är försedd med en korg och en hö- geffektiv filterpatron, som sitter i ett särskilt utrymme i minipoo- lens innervägg.
Open Figure - A Figure - B 5. Töm ut vattnet, stäng ventilen igen och skruva på proppen u- tan att dra åt den för hårt. Placera sedan slangen vertikalt igen och fäst den med en slangklämma (fig. A). 6. Sätt tillbaka frontpanelen och fyll minipoolen enligt anvis- Rengör filterpatronen ordentligt med jämna mellanrum.
Tillfråga vid behov återförsäljaren innan du försöker starta minipoolen igen. Vinterförberedelser Underhåll av vattenkvaliteten Minipoolen Jacuzzi ® Premium har konstruerats så att den auto- matiskt skyddar sig mot frysning under korrekta driftsförhållanden. Om vattenkvaliteten hålls inom vissa gränser blir njutningen än- Genomför regelbundna kontroller under perioder när temperatu-...
övre dräneringsproppen i några sekunder. Skruva sedan åt proppen igen. Överhettningsskydd. Uppvärmningsanordningen stängs av. Stig inte i minipoolen - vattnet kan vara för varmt. Kontakta en auktoriserad Jacuzzi-verkstad om problemet kvarstår. - Åtgärd: FL1 eller FL2 visas på displayen Ta av locket och låt minipoolen kylas ned.
Tryck på strålknappen: kontrollera vattennivån om vattnet för- blir stilla och se till att minipoolen är ansluten till elnätet. Kon- takta en auktoriserad Jacuzzi-verkstad om problemet kvarstår. Huvudpumpen fungerar men det kommer inget vatten ur strå- larna. Pumpen kanske inte är ordentligt primad.
Zaleca si´ przykryç zawsze mini basen izolujàcym pokryciem w dotacji jeÊli nie jest u˝ywany. Woda w mini basenie nie mo˝e nigdy przekraczaç 40° Firma Jacuzzi ciàgle zobowiàzuje si´ do ofer owania Zaleca si´ ni˝szà temperatur´ wody jeÊli mini basen jest najlepszych mini basenów, stàd mogà zostaç wykonane u˝ywany przez ma∏e dzieci, kobiety w cià˝y i/lub przez okres...
W celu pod∏àczenia do sieci elektrycznej nakazuje si´ Spo˝ycie alkoholu, Êrodków odurzajàcych, leków mo˝e spowodowaç sennoÊç, wp∏ynàç na bicie serca, na ciÊnienie zamontowanie wy∏àcznika wielobiegunowego sekcyjnego odpowiadajàcego wartoÊciom wskazanym w rozdz. “Dane krwi i na krà˝enie; stàd unikaç spo˝ywania tych substancji elektryczne”, który musi byç...
CECHY I STEROWANIA Przedstawiony model to J-280; rozmieszczenie dyszy zale˝y od modelu i mo˝e si´ ro˝niç. 1. Tablica kontrolna 2. Zag∏ówek 3. Regulatory powietrza(4) 4. Miejsce na fili˝ank´(4) 5. Prze∏àcznik rodzaju masa˝u (1) 6. System oÊwietleniowy - 6a: reflektor podwodny (wyposa˝enie standardowe) - 6b: system oÊwietleniowy LED (opcja) 7.
Instrukcje dzia∏ania Nacisnàç jeden raz przycisk “Reflektor”, aby w∏àczyç Êwiat∏o w trybie "przypadkowa kolejnoÊç rozpraszania"; nacisnàç System kontroli mini basenu wyposa˝ony jest w funkcje ponownie przycisk, aby wy∏àczyç Êwiat∏o lub wybraç jeden z automatyczne, które w∏àczajà si´ w chwili rozruchu i podczas 7 sta∏ych odcieni koloru, przypadkowà...
Niektóre dysze posiadajà mo˝liwoÊç regulacji powietrza: wystarczy Wybór sposobu filtracji/podgrzewania przekr´ciç pokr´t∏o zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby Na tablicy kontrolnej, trzymaç jednoczeÊnie wciÊni´te zredukowaç iloÊç powietrza lub odwrotnie, aby jà zwi´kszyç. obydwa przyciski ( + ) oraz ( – ) i zwolniç. W celu zredukowania do minimum rozpraszanie ciep∏a, Nacisnàç...
Czyszczenie filtra (modele J-210) ® Minibasen Jacuzzi Premium jest wyposa˝ony w worek i wk∏ad filtrujàcy o wysokiej wydajnoÊci, znajdujàcy si´ w specjalnej wn´ce na wewn´trznej Êcianie minibasenu. NieczystoÊci filtrowane sà przez pomp´ o ma∏ej pr´dkoÊci, która wciàga wod´...
Opró˝nianie i nape∏nianie Zaleca si´ wymian´ wody w mini basenie co oko∏o 3 miesi´cy. Cz´stoÊç wymiany wody zale˝y od cz´stoÊci u˝ywania, staraƒ w konserwacji jakoÊci wody, itd. Woda musi zostaç wymieniona jeÊli nie jest ju˝ mo˝liwe kontr olowanie piany i/lub nie ma si´ ju˝ odczucia “po∏yskliwÊci”, chocia˝...
® Mini basen Jacuzzi Premium jest zaprojektowany tak, aby nie dopuszczajàc do poprawnego dzia∏ania mini basenu i automatycznie chroniç si´ przed zamarzaniem w warunkach uszkadzajàc instalacj´.
LEKKO ZASADOWYCH OD 7.4 DO 7.6. JeÊli temperatura nie schodzi poni˝ej 44°C, nale˝y Niski pH jest korozyjny dla metalowych cz´Êci instalacji. koniecznie skontaktowaç si´ z Serwisem Obs∏ugi Jacuzzi. Wysoki pH stwarza osady na wewn´trznej powierzchni (osadzanie si´ kamienia); poza tym jeÊli pH oddala si´ od Przypomina si´, ˝e zdolnoÊç...
4. JeÊli pr oblem utrzymuje si´, nale˝y zwr óciç si´ do Nie jest konieczna ˝adna inna czynnoÊç; pompa g∏ówna autoryzowanego Serwisu Obs∏ugi Jacuzzi. (lub pompa recyrkulacji, o ile wyst´puje) i podgrzewacz w∏àczajà si´, aby spowodowaç cyrkulacj´ ciep∏ej wody w Panel wyÊwietla FL1 lub FL2...
Pagina 27
Sprawdziç ustawienie temperatury. Przykryç mini basen podczas ogrzewania. Skontrolowaç ustawienia w celu sprawdzenia czy mini basen dzia∏a w sposobie “economy” (patrz rozdz. "Cykle filtracji") JeÊli pomimo kontroli problem b´dzie si´ utrzymywa∏ nale˝y skontaktowaç si´ ze sprzedawcà lub z autoryzowanym Serwisem Obs∏ugi Jacuzzi.
Pagina 29
Het water in het minizwembad mag nooit warmer zijn dan 40°C. Jacuzzi zet zich er voortdurend voor in de best mogelijke mini- Er wordt een lagere watertemperatuur aanbevolen, als het mini- zwembaden aan te bieden. Daarom kunnen er wijzingen en aan-...
Het gebruik van alcohol, drugs, of medicijnen kan slaperigheid Voor de aansluiting op het elektriciteitsnet is het verplicht veroorzaken, de hartslag, de bloeddruk en de bloedcirculatie beïn- een omnipolaire schakelaar te installeren, die in een gedeelte geplaatst dient te worden dat de veiligheidsvoorschriften in vloeden.
1 Aansluitkastje 2 Ingang(en) elektriciteitsvoorziening 3 Pomp met 2 snelheden (pomp 1) 4 Verwarmer 5 Afvoerdop(pen) van de pomp 6 Pomp met 1 snelheid (pomp 2) Flow 7 Ozonizator (optie) 8 Injector (optie, nodig voor het gebruik van de ozonizator) 9 Display Bedieningspaneel Controles...
KENMERKEN EN BEDIENING Het afgebeelde model is J-280. De plaats van de jets en de kenmerken verschillen van model tot model. 1. Bedieningspaneel 2. Hoofdsteun 3. Luchtregelaars (4) 4. Drankhouder (4) 5. Kiezers voor het soort massage 6. Verlichtingssysteem - 6a: onderwaterlamp (standaarduitrusting) - 6b: LED verlichtingssysteem (optie) 7.
Instructies voor de werking de 7 vaste kleuren te kiezen, een willekeurige volgorde vaste kleu- ren of een willekeurige volgorde knipperende kleuren, in deze Het controlesysteem van het minizwembad heeft automatische func- volgorde te kiezen: ties die bij de start en de gewone werking worden ingeschakeld. willekeurig met langzame verdwijning - uit - WIT - uit - Na de inschakeling toont het display de volgende informatie: LICHTBLAUW - uit - PAARS - uit - BLAUW - uit - LICHT-...
Filtercycli Het controlesysteem schakelt een programmeerbare "standard" of "economy" filter/verwarmingscyclus in. Deze cycli gebruiken pomp 1 en het filterpatroon om het water snel te reinigen en het F1: 4 uur filteren/verwarmen per dag effect van de "vuile rand" te minimaliseren, die het water op de (om de 12 uur een cyclus van 2 uur) wanden van het minizwembad heeft achtergelaten.
J. Breng het deksel van het filter weer aan. Sluit het minizwem- Het filter reinigen (modellen J-210) bad weer op het elektriciteitsnet aan. Het minizwembad Jacuzzi ® Premium is voorzien van een mand- je en een filterpatroon met een hoog rendement, dat zich in de speciale ruimte in de binnenwand van het minizwembad bevindt.
bevriezen (zie het onderdeel "Voorbereiding op de winter"). Stel het minizwembad als het daarentegen erg warm is niet bloot aan direct zonlicht. Om het minizwembad te legen, volgt u de volgende procedure: 1. Koppel het minizwembad van het elektriciteitsnet. 2. Verwijder het voorpaneel onder het controlepaneel. 3.
Voorbereiding op de winter ge temperaturen leeg is gebleven, weer inschakelt, controleert u dat het water dat in sommige delen van de leiding is achtergebleven niet Het minizwembad Jacuzzi ® Premium is ervoor ontworpen dat nog bevroren is: dit kan de waterstroom blokkeren, zodat het mini- het bij een correcte werking automatisch tegen bevriezing wordt zwembad niet goed kan werken en de installatie wordt beschadigd.
Neem contact op met een erkende Jacuzzi Servicedienst. metische behandeling en nog weer andere om de aanraking met het water of de geur ervan te veranderen.
Verwijder eventuele "luchtblokken" uit de circulatiepomp: verwij- der het filterpatroon en steek de waterslang (tuinslang) op de plaats Neem contact op met een erkende Jacuzzi Servicedienst. van het patroon. Breng een doek aan, om de verbindingsopening van de pomp "te verzegelen". Laat het water ongeveer 30 seconden lo- De pomp doet het niet, maar de lamp brandt pen, doe het weer dicht en breng het patroon weer aan.
A medencében levŒ víz hŒmérséklete sose haladja meg a mellékelt szigetelŒ védŒborítással. 40°C-ot. Tanácsos alacsonyabb hŒmérsékletı vizet tölteni a A Jacuzzi folyamatosan tökéletesíti medencéit, ezért a medencébe, ha azt kisgyermekek vagy várandós édesanyák megtörténhet, hogy a berendezésen olyan módosításokat és használják, illetve, ha a fürdŒzŒk 10 percnél hosszabb idŒt...
® megfelelŒen, a MaxiJacuzzi medencét használók által el Alkohol- illetve kábítószer-fogyasztás vagy egyes gyógyszerek álmosságot okozhatnak, hatással lehetnek a nem érhetŒ helyre építenek be. A fenti utasítás betartása szívverésre, a vérnyomásra és a vérkeringésre, ezért ne kötelezŒ, minden egyéb eljárás tilos. használja a berendezést a fenti szerek fogyasztását követŒen.
JELLEMZÃK ÉS VEZÉRLÉSEK Az ábrán a J-280-as típus látható; a fúvókák elhelyezkedése és a jellemzŒk típusonként változnak. 1. VezérlŒtábla 2. Fejtámasz 3. Levegõszabályozók (4) 4. Csészetartó (4) 5. A masszázstípus választógombja (1) 6. Megvilágítás - 6a: víz alatti lámpa (standard tartozék) - 6b: ledekkel mıködŒ...
Mıködési útmutató Nyomja meg egyszer a “Lámpa” gombot a megvilágítás bekapcsolásához "véletlenszerı átmenet" üzemmódban; az A vezérlŒ rendszer automatikus funkciói a medence ismételt gombnyomásokra a lámpa kikapcsol, illetve a bekapcsolásakor és annak rendes mıködése során választható 7 állandó szín egyike, a fix színek véletlenszerı automatikusan beindulnak.
A hŒveszteség minimálisra való csökkentéséhez zárja el az összes - szırŒ üzemmód a visszafor gató szivattyú nélküli levegŒkapcsolót, amikor a medence használaton kívül van! típusoknál I "Standard" szırŒ/melegítŒ üzemmód (F1-F3) SzırŒ ciklusok (a vízmelegítŒ automatikusan bekapcsol, amikor szükséges) A vezérlŒ rendszer "standard" vagy "economy", beprogramozható szırŒ/melegítŒ...
J. Helyezze vissza a szırŒ fedelét. Csatlakoztassa a A szırŒ tisztítása (J-210 és típusok) medencét a villamos hálózatra. ® A Jacuzzi Premium medence egy szırŒkosárral és egy nagy hatékonyságú szırŒbetéttel van felszerelve, mely a medence belsŒ falán kialakított rekeszben található.
Ha ellenben túl meleg van, ne tegye ki a medencét a közvetlen napsugárzásnak. A medence kiürítéséhez végezze el az alábbi mıveletsort: 1. Szüntesse meg a medence hálózati csatlakozását. 2. Vegye le a vezérlŒpanel alatti szoknyalemezt. 3. (A ábra) Vágja le a csŒbilincset és mozdítsa el kifelé a csövet úgy, hogy a víz szintje felett tartja.
ElŒkészítés a télre A víz minŒségének biztosítása ® A Jacuzzi Premium medence automatikus fagyvédelemmel van felszerelve, amikor rendes üzemmódban mıködik. A víz minŒségének bizonyos határértékeken belül tartása biztosítja a kellemes fürdŒzést és a berendezés Amikor a hŒmérséklet a fagypont alá süllyed, ellenŒrizze élettartalmának meghosszabbítását.
Ne lépjen a medencébe, mert a víz túl forró lehet. ezután csavarja vissza a dugót. - A probléma megoldása: Ha a probléma nem szınik meg, forduljon a Jacuzzi Márkaszervizhez. Vegye le a medence védŒborítását és hagyja kihılni a vizet. A kijelzŒn az FL1 vagy FL2 jelzés látható...
A fŒ szivattyú mıködik, de nem áramlik ki víz a fúvókákon. A szivattyú szívóhatása nem indult be. Ha a probléma nem szınik meg, forduljon a Jacuzzi Márkaszervizhez. Ez a medence kiürítése és újrafeltöltése esetén történhet meg. Ha a kijelzŒn a "COL" jelzés látható.
Ïeny, krytem, kter˘ je souãástí dodávky. doporuãujeme sníÏit teplotu vody a/nebo zkrátit pobyt v Závazkem spoleãnosti Jacuzzi je dodávat co nejkvalitnûj‰í bazénku na maximálnû 10 minut. v˘robky, u kter˘ch je v kaÏdém pfiípadû moÏné provést urãité...
provedena v souladu s platn˘mi zákony a pfiedpisy státu, dÛvodu nesmíte pfied vstupem do bazénku poÏít Ïádnou z ® tûchto látek. ve kterém bude systém MaxiJacuzzi nainstalován. Odpojovací zafiízení musí b˘t souãástí napájecí sítû v Nikdy nevstupujte do bazénku bezprostfiednû po velké souladu s instalaãními pravidlami.
HLAVNÍ PARAMETRY A P¤ÍKAZY Obrázek ukazuje model J-280; rozmístûní trysek a cha- rakteristiky se u jednotliv˘ch modelÛ li‰í. 1. Ovládací panel 2. Podhlavníky 3. Regulátory pfiívodu vzduchu (4) 4. DrÏák nápojÛ (4) 5. Pfiepínaã masáÏní funkce (1) 6. Systém osvûtlení - 6a: podvodní...
Provozní instrukce znovu stisknûte toto tlaãítko, chcete-li osvûtlení vypnout anebo vybrat jeden ze 7 fixních odstínÛ barev, náhodnou sekvenci Kontrolní systém bazénku má automatické funkce, které se fixních barev ãi náhodnou sekvenci blikajících barev a to v aktivují pfii spu‰tûní bazénku a bûhem normálního provozu. následujícím pofiadí: Po aktivaci bazénku se na displeji zobrazí...
Pro sníÏení rozptylu tepla zavfiete v‰echny ovladaãe vzduchu, ReÏim filtrace/ohfiívání “standard” (F1-F3) kdyÏ není bazének v provozu. (k aktivaci ohfiívaãe dojde v pfiípadû potfieby automaticky) Filtraãní cykly K o n t r o l n í s y s t é m a k t i v u j e n a p r o g r a m o v a t e l n ˘ F1: 4 hodiny filtrace/ohfiívání...
J. NasuÀte kryt filtru. Zapojte bazének do elektrické sítû. âi‰tûní filtru (modely J-210) ® Bazének Jacuzzi Premium je dodán s filtraãním ko‰íkem a vysoce v˘konnou filtraãní vloÏkou, jeÏ se nachází v pfiíslu‰ném prostoru vnitfiního obvodu bazénku. Neãistoty jsou filtrovány pomocí ãerpadla, které Ïene vodu do filtraãního ko‰íku a filtraãní...
Pfii vypou‰tûní bazénku se musíte fiídit následujícími instrukcemi: 1. Odpojte bazének od elektrické sítû. 2. OdstraÀte pfiední panel, jeÏ se nachází pod ovládacím panelem. 3. (obr. A) Ustfiihnûte sponku a vyveìte hadici smûrem ven, pfiiãemÏ ji udrÏujte nad hladinou vody ve vanû. 4.
fiádn˘ provoz Pfiíprava na zimu bazénku anebo by mohl po‰kodit cel˘ systém. Pfied takov˘mto spu‰tûním bazénku doporuãujeme ® Bazének Jacuzzi Premium je navrÏen˘ tak, aby byl pfii kontaktovat va‰eho prodejce. fiádném provozu automaticky chránûn pfied zamrznutím. UdrÏování kvality vody V obdobích, kdy teplota klesne pod bod mrazu provádûjte...
JestliÏe teplota vody neklesne pod 44°C, obraÈte se na spínaã nefunguje správnû, Ïe je filtraãní vloÏka velmi ‰pinavá autorizované servisní stfiedisko Jacuzzi anebo Ïe do‰lo k "zablokování vzduchu" v obûhovém ãerpadle. JestliÏe na displeji bliká nápis "FL2", znamená to, Ïe je...
Mohlo dojít k nesprávnému zalití ãerpadla. JestliÏe problém pfietrvává, obraÈte se na autorizované K této situaci mÛÏe dojít po vypu‰tûní a napu‰tûní bazénku. servisní stfiedisko Jacuzzi. Nûkolikrát stisknûte tlaãítko GETTI a nechte motor pokaÏdé Na panelu se zobrazí nápis COOL zapnut˘...
če ga uporabljate dlje kot 10 minut. Podjetje Jacuzzi si vedno prizadeva, da bi ponudilo kar najboljše možne minibazene, zato je možno, da so bile Osebe s srčnimi težavami, diabetiki, osebe z povišanim ali izvedene spremembe ali dodatki, ki vplivajo na specifikacijo, nizkim krvnim tlakom ali drugimi zdravstvenimi težavami ne...
Oprema za izključitev mora biti nameščena na napajalno Ne uporabljajte minibazena takoj po naporni vadbi. omrežje v skladu s pravili namestitve. Pri vstopanju ali izstopanju iz kadi bodite zelo previdni: Za ozemljeno povezavo, predvideno v posebnih državnih Zaradi vode so površine drseče. predpisih, mora inštalater uporabiti pripravljeno ploščo za Masažna kad ni namenjena uporabi v javnih prostorih;...
KARAKTERISTIKE IN KOMANDE Na sliki je prikazan model J-280; razmestitev šob in ka- rakteristike se razlikujejo od modela do modela. 1. Krmilna plošča - 2. Naslon za glavo 3. Nastavitev zraka (4) 4. Podstavki za skodelice (4) 5. Nastavitev vrste masaže (1) 6.
Navodila za delovanje naključno s prehajanjem - ugasnjeno - BELA - ugasnjeno - SINJEMODRA - ugasnjeno - VIJOLIČASTA - ugasnjeno - Sistem krmiljenja za minibazen ima samodejne funkcije, ki se MODRA - ugasnjeno - SVETLOZELENA - ugasnjeno - TEM- aktivirajo v trenutku zagona in med običajnim delovanjem. NOZELENA - ugasnjeno - RDEČA - naključno zaporednje stalnih barv - naključno zaporedje utripajočih barv - ugas- Po aktiviranju so na zaslonu prikazane naslednje informacije:...
Filtrirni cikli Krmilni sistem aktivira programirljivi cikel za filtriranje/ogrevanje "standard" ali "varčno". Ti cikli uporabljajo F1: 4 ure filtriranja/ogrevanja na dan črpalko 1 in filtrirni vložkek za hitro čiščenje vode in (en dveurni cikel vsakih 12 ur) zmanjšanje učinka "umazanega roba", ki ga pusti voda na F2: 6 ur filtriranja/ogrevanja na dan robu minibazena.
Vzdrževanje minibazena električno omrežje. Pravilno in stalno vzdrževanje minibazena ohrani njegovo lepoto in pravilno delovanje. Čiščenje filtra (modeli J-210) Minibazen Jacuzzi Premium je opremljen s košarico in ® visokoučinkovito filtrirno kartušo, ki se nahaja v posebni vdolbini v notranji steni bazena.
Open Figure - A Figure - B 5. Ko ste izpraznili vodo, ponovno zaprite ventil in privijte zamašek; pazite, da ga ne boste preveč pritegnili. Nato cev ponovno namestite v navpični položaj in jo pritrdite z novim paščkom (slika A). Kartušo filtra je potrebno občasno natančno očistiti.
Svetujemo vam, da se posvetujete s svojim prodajalcem, preden minibazen spet zaženete. Priprava na zimo Vzdrževanje kakovosti vode Minibazen Jacuzzi ® Premium je izdelan tako, da se samodejno brani pred zmrzovanjem pri pravilnem delovanju. Vzdrževanje kakovosti vode v določenih omejitvah ponuja še Ko temperatura pade pod ničlo, je treba napravo...
Temperaturni senzor ne deluje. boste ugotovili, da je voda sveža in čista, čeprav uporabljate manj razkuževalnega sredstva in manj zamenjane vode. Obrnite se na pooblaščeni tehnični servis Jacuzzi. Na zaslonu se izpiše FL1 ali FL2 Pogoji in sporočila o napakah (modeli brez črpalke za kroženje)
Jacuzzi. izključen; odkrita je napaka, ki bi lahko poškodovala minibazen in njegove sestavne dele. Obrnite se na pooblaščeni tehnični servis Jacuzzi. Reševanje težav Če minibazen ne deluje pravilno, preverite vsa navodila za sestavljanje in delovanje v tem priročniku in preverite, kakšno sporočilo je prikazano na zaslončku.
10 minuta, temperatura treba biti niža. Jacuzzi se obvezuje stalno nuditi što savršenije mini bazene, te se stoga mogu vršiti promjene i nadopune koje će utjecati Srčani bolesnici, dijabetičari, osobe koje pate od visokog ili na navedene karakteristike, slike i/ili upute.
Postavljanje električnih uređaja i aparata (utičnice, cirkulaciju; stoga je potrebno izbjegavati njihovo konzumiranje prije ulaska u mini bazen. prekidači, itd.) u blizini MaxiJacuzzi ® mora biti izvedeno u skladu sa zakonskim odredbama i nacionalnim propisima zemlje u kojoj se vrši instaliranje kade MaxiJacuzzi Nemojte koristiti mini bazen neposredno nakon napornih ®...
KARAKTERISTIKE I UPRAVLJAČKE TIPKE Na slici je prikazan model J-280; raspored mlaznica i karak- teristike se razlikuju od modela do modela. 1. Upravljačka ploča 2. Naslon za glavu 3. Regulatori zraka (4) 4. Držač šalice (4) 5. Izborna tipka vrste masaže (1) 6.
Upute za rad fiksnog svjetla, sekvencu treptajućeg svjetla prema slučajnom odabiru, prema sljedećem redoslijedu: Sustav upravljanja mini bazenom ima automatske funkcije koje se uključuju u trenutku pokretanja i tijekom normalnog slučajni odabir s prigušivanjem - ugašeno - BIJELA - uga- rada mini bazena.
Ciklusi filtriranja Režim filtriranja/zagrijavanja “standard” (F1-F3) (igrijač se uključuje automatski i prema potrebii) Sustav upravljanja pokreće ciklus filtriranja/zagrijavanja "standard" ili "economy" koji se može programirati. Ovi ciklusi koriste crpku 1 i uložak filtera kako bi brzo očistili vodu i sveli na najmanju mjeru nastajanje "prstenova prljavštine"...
Ispravno i redovno održavanje mini bazena omogućiti će da električnu mrežu. isti bude dugo vremena lijep i da dobro radi. Čišćenje filtera (modeli J-210) Mini bazen Jacuzzi ® Premium ima košaricu i filtrirajući uložak visoke učinkovitosti koji se nalaze u prostoru na unutrašnjoj stijenci mini bazena.
Mini bazen isprazniti pridržavajući se slijedećeg postupka: 1. Otpojiti napajanje mini bazena električnom energijom. 2. Skinuti prednju oblogu koja se nalazi ispod upravljačke ploče. 3. (slika A) Odrezati spojnicu i i premjestiti cijev van držeći je pri tome iznad nivoa vode u kadi. 4.
Prije pokušaja ponovnog uključivanja bazena, savjetovati se s Priprema za zimu prodavaocem. Mini bazen Jacuzzi ® Premium je tako izrađen da se pri Održavanje kakvoće vode ispravnom funkcioniranju može sam zaštititi od zaleđivanja.
Ti se aditivi trebaju upotrebljavati prema uputama vrijednosti temperature ne radi. prodavaoca. Obratite se ovlaštenom servisu Jacuzzi. PAŽNJA: Nemojte koristiti pločice klora (Triclora): ovo kemijsko sredstvo može imati jako korozivno djelovanje Na zaslonu se prikaže kratica SN2 na neke materijale mini bazena.
UKLJUČEN je softver za slučajeve predostrožnost i mini bazen se isključuje; otkriven je problem koji bi mogao dovesti Bude li se, unatonač ovim provjerama, problem nastavio, do oštećenja mini bazena ili njegovih dijelova. kontaktirati prodavatelja ili ovlašteni servis Jacuzzi.
Pagina 104
De gegevens en de kenmerken zijn niet bindend voor de firma Jacuzzi Europe S.p.A., die zich het recht voorbehoudt alle wijzigingen aan te brengen die zij voor gunstig houden, zonder de plicht dit vooraf te melden of tot vervanging.