Italiano Using Your RoboVac Important Tips Before Use Español Preparation Use the Auto Empty Station Use Your RoboVac with the eufy Clean App Nederlands Start / Stop Cleaning Select a Cleaning Mode Select a Suction Power Level Deutsch Use Mopping System...
English English Important Safety Instructions • The external flexible cable or cord of the power supply unit cannot be replaced; if the cord is damaged, the power supply unit should be disposed of. To reduce the risk of injury or damage, keep these instructions •...
Pagina 4
English English Notice • This device has been designed to be used on floors without scratching them. We still recommend that you test this device on a small area of the room to be cleaned This symbol on the device or its packaging to ensure no scratches are made before cleaning the indicates: whole room.
English English interference to radio communications. However, there is interference that may cause undesired operation of the device. no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful Declaration of Conformity interference to radio or television reception, which can This product complies with the radio interference be determined by turning the equipment off and on, the requirements of the European Community.
English English About Your RoboVac Trademark Notice • Amazon, Echo, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates. What's in the Box • Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S.
English English RoboVac Anatomy C. Bottom Drop sensor A. Top Charging contact pins Charging contact pins • Press to start or pause cleaning. Swivel wheel • Press and hold for 3 seconds to turn on or off. Left side brush Right side brush Drop sensor Drop sensor...
Pagina 8
English English E. Mopping Module G. Auto Empty Station Top cover Washable mopping cloth Cloth attachment area F. Suction Inlet Power indicator IR window Debris evacuation port Charging contact pins Suction inlet Suction inlet Dust bag Exhaust vent Charging socket Dust bag handle 12 EN EN 13...
English English LED Indication Real-Time Mapping and Floor Plan You can see the status of RoboVac from the LED indicators. Real-time mapping helps RoboVac easily learn the environment of your home to generate the most efficient cleaning path. A floor plan will be built after cleaning. The map will be updated in real-time during each cleaning session to ensure normal navigation.
Sensors are less effective if dirty or used on carpeted / reflective / dark-colored floors. It is recommended to place physical barriers or set a No-Go zone / a virtual boundary in the eufy Clean app to block off areas where RoboVac may fall.
If RoboVac has finished a round of cleaning, it will empty its dust box automatically by default when it returns to the auto empty station. The emptying frequency can be adjusted in the eufy Clean app. • Install the auto empty station in a location that RoboVac can easily access.
Switch to Power Saving Mode When the auto empty station is connected to power, lift open the top cover. To enjoy all available features, it is recommended to control your RoboVac via the eufy Clean app. Before you start, make sure that: •...
English Select a Cleaning Mode Schedule Cleaning With the eufy Clean app, you can schedule RoboVac to start cleaning at a particular time. Auto Cleaning Mode • You can set the time and customize the cleaning schedules from Sunday to Saturday on the eufy Clean app.
• Do not use the mopping mode on a carpeted floor. It is recommended to set a “No-Mop” zone in the eufy Clean app to avoid cleaning the carpeted area. In this mode, you can set up a cleaning zone in the eufy Clean app. RoboVac will only clean the selected zone.
Pagina 15
English English Remove the water tank. The mopping mode is only intended for a clean floor without stubborn stains. To achieve a better mopping effect, it is recommended to clean the floor with RoboVac three times before mopping. Start cleaning. RoboVac will automatically vacuum and mop. When RoboVac finishes cleaning, remove the mopping module.
Every 3-6 months (or when Side brushes Once a month 1. Open the eufy Clean app and find “Smart Integrations” in the top left. visibly worn) 2. Follow the on-screen instructions to complete the setup. Every 3-6 months (or when...
Pagina 17
English English Remove the foam filter and high-performance filter. Do not use hot water or any detergent to clean the filters. Air-dry the dust box, water tank, and filters completely before next use. You may use another filter if the original one is not dry. Clean the dust box and filters with the cleaning brush.
English English Clean the Rolling Brush Clean the Side Brushes Foreign substances, such as hair, can easily get tangled in the side brushes, and dirt Pull on the release tabs to unlock the brush guard as shown. may adhere to them. Be sure to clean them regularly. Lift the rolling brush to remove.
English English Replace the Side Brushes The side brushes may become damaged after being used for a period of time. Follow the instructions below to replace them. • Pull off the old side brushes and snap the new ones into place until you hear a click. •...
English English Replace the Dust Bag Pull out the swivel wheel with a tool (such as a screwdriver). Lift open the top cover. Clean any hair or debris wrapped around the wheel or entangled inside the wheel cavity. Reinstall the wheel and push in until it clicks into place. •...
The solutions below are for general questions. If your problem persists, visit www. • Clean the charging contact pins. eufylife.com, go to the eufy Clean app, or contact support@eufylife.com for help. • Clean the sensors carefully with a dry cloth.
Alexa.. Error 4: Rolling brush Remove the rolling brush, roller joint, roller brush cover, and • Make sure you have an eufy Clean account and have stuck. Remove and suction inlet to clean it. Once cleaned, place the items back connected to RoboVac.
English English Customer Service Voice Prompt Cause and Solution • Open the battery compartment and check whether the Contact Us battery is connected and restart the device. • Battery temperature may be too high or low. Wait until Error S1: Battery error the battery falls to normal temperatures before use (0 °C support@eufylife.com - 40 °C / 32 °F - 104 °F).
Pagina 24
Conseils importants avant l’utilisation Préparation Utilisation de la station de vidage automatique Utilisation de votre RoboVac avec l’application eufy Clean Démarrer / arrêter le nettoyage Sélectionner un mode de nettoyage Sélection d’un niveau de puissance d’aspiration Utiliser le système de lavage de sol Utilisation de votre RoboVac avec Amazon Alexa / l’Assistant Google...
Français Français Consignes de sécurité importantes • La batterie usagée doit être placée dans un sac en plastique hermétique et éliminée en toute sécurité, conformément aux réglementations environnementales Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, gardez locales. ces consignes de sécurité à portée de main lors de la •...
Pagina 26
Français Français • N'exposez pas les composants électroniques de cet spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le appareil, sa batterie ou la station de vidage automatique. risque d'incendie. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par • Le capteur de distance laser de cet appareil est l'utilisateur.
Français Français de la conformité pourraient entraîner une annulation de contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une l'autorisation d'utilisation de l'équipement. distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Remarque : cet appareil a été testé et déclaré conforme aux Déclaration de conformité...
Français Français À propos de votre RoboVac Anatomie du RoboVac A. Haut CONTENU DE L'EMBALLAGE • Appuyez pour démarrer ou interrompre le nettoyage. • Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour mettre l'appareil sous ou hors tension. • Appuyez sur la touche pour revenir à la station de vidage automatique ou faire une pause.
Pagina 29
Français Français C. Bas E. Module de nettoyage Capteur de chute Broches de contact de charge Broches de contact de charge Serpillière lavable Zone de fixation de serpillière Roue pivotante Brosse latérale Brosse latérale gauche droite Capteur de chute Capteur de chute Couvercle de la batterie F.
Français Français G. Station de vidage automatique Signification du voyant LED Vous pouvez voir l’état du RoboVac à l’aide des voyants LED. Couvercle supérieur État Bleu clignotant En charge Bleu fixe Veille / Nettoyage / Chargement complet Faible puissance et retour à la station de vidage Rouge fixe automatique •...
Il est vivement recommandé de définir une zone interdite ou une limite virtuelle 1.Ouvrez vos portes pour que le RoboVac puisse cartographier chaque pièce. dans l'application eufy Clean devant les cheminées et certaines zones (les sorties 2.Enlevez tous les objets qui pourraient gêner le RoboVac ou s'emmêler avec.
RoboVac peut retourner normalement à la station de vidage automatique. Si • Veillez à toujours laisser la base de vidage automatique branchée pour que le ce n'est pas le cas, contactez le service client eufy pour obtenir de l'aide. RoboVac puisse y revenir automatiquement.
Pagina 33
Français Français Tirez la poignée du sac à poussières vers le haut pour retirer le sac à poussières. Ensuite, remplacez-le. Voyant LED État de la station de vidage automatique Répétez l'étape 2 trois fois en 5 secondes. La station de vidage automatique Bleu fixe Veille passe automatiquement en mode d'économie d'énergie.
Pagina 34
Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, il est recommandé de contrôler Programmer un nettoyage votre RoboVac via l'application eufy Clean. Avec l'application eufy Clean, vous pouvez programmer le RoboVac pour démarrer un Avant de commencer, assurez-vous que : nettoyage à un moment particulier.
Clean) • Pendant le nettoyage, le RoboVac retourne automatiquement à la station Dans ce mode, vous pouvez configurer une zone à nettoyer dans l'application eufy de vidage automatique si le niveau de la batterie devient faible. Pour Clean. Le RoboVac nettoie uniquement la zone sélectionnée.
Pagina 36
Retirez le réservoir d'eau. • N'utilisez pas le module de lavage de sol sur des tapis ou moquettes. Il est recommandé de définir une zone sans lavage de sol dans l'application eufy Clean pour éviter de nettoyer la moquette. 67 FR...
Pagina 37
• Le RoboVac est attaché à la station de vidage automatique pour s'assurer qu'il y a suffisamment de puissance. • Le RoboVac est connecté avec l'application eufy Clean. Démarrez le nettoyage. Le RoboVac passe automatiquement l’aspirateur et la • Vous disposez d'un périphérique compatible Amazon Alexa (c'est-à-dire Amazon serpillière.
Fréquence de nettoyage remplacement Assistant : Bac à poussières et Après chaque utilisation 1.Ouvrez l’application eufy Clean et recherchez la section « Intégrations intelligentes » réservoir d'eau en haut à gauche. Une fois par semaine (deux Tous les 6 mois ou après fois par semaine 2.Suivez les instructions à...
Pagina 39
Français Français Retirez le filtre en mousse et le filtre haute performance. N'utilisez pas d'eau chaude ou de détergent pour nettoyer les filtres. Séchez complètement à l'air le bac à poussières, le réservoir d'eau et les filtres avant la prochaine utilisation. Vous pouvez utiliser un autre filtre si celui d'origine n'est pas complètement sec.
Français Français Nettoyage de la brosse cylindrique Retirez les brosses latérales. Tirez sur les languettes de déblocage pour déverrouiller la protection de la brosse, comme illustré. Soulevez la brosse cylindrique pour la retirer. Nettoyez la brosse cylindrique avec l'outil de nettoyage. Réinstallez la brosse cylindrique en insérant d'abord l'extrémité...
Pagina 41
Français Français Nettoyage de la roue pivotante Des cheveux ou des particules de poussière peuvent facilement s'emmêler dans la roue pivotante. Veillez à nettoyer la roue pivotante périodiquement et au besoin. Roue Retirez le couvercle de la batterie. Nettoyage des capteurs et des broches de chargement Pour maintenir les meilleures performances, nettoyez régulièrement les capteurs et les broches de charge.
Pagina 42
Français Français Remplacement du sac à poussières Nettoyez les cheveux ou les débris enroulés autour de la roue ou emmêlés à l'intérieur de la cavité de roue. Soulevez le capot supérieur. Réinstallez la roue et enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. •...
Pagina 43
Les solutions ci-dessous servent à résoudre des problèmes d'ordre général. Si votre • Vérifiez si vous entendez un bip lorsque le RoboVac problème persiste, visitez le site www.eufylife.com, accédez à l'application eufy Clean est ancré sur la station de vidage automatique.Si ou contactez support@eufylife.com pour obtenir de l'aide.
Pagina 44
Amazon Alexa.. l'application eufy Clean. latérale coincée réessayer. • Assurez-vous que vous avez un compte eufy Clean et que vous êtes connecté au RoboVac. Erreur 4 : Brosse Retirez la brosse ronde, le joint, le couvercle de la brosse • Assurez-vous d'utiliser les bonnes commandes ronde coincée.Retirez...
Pagina 45
Français Français Annonce vocale Cause et solution Annonce vocale Cause et solution Erreur S5 : Erreur • Retirez et nettoyez la brosse cylindrique, le raccord et le de brosse ronde. couvercle de la brosse et l'entrée d'aspiration avant de Reportez-vous au Erreur 5 : Appareil L'appareil est coincé.
Pagina 46
(日本) +81 03 4455 7823 Suggerimenti importanti prima dell’uso Preparazione Uso della stazione di svuotamento automatico Uso di RoboVac con l’app eufy Clean Avvio/interruzione della pulizia Pour plus de numéros de téléphone Pour accéder à des didacticiels vidéo, des Selezione di una modalità di pulizia...
Italiano Italiano Istruzioni importanti sulla sicurezza • La batteria usata deve essere inserita in una busta di plastica sigillata e smaltita in modo sicuro, conformemente alle normative ambientali locali. Per ridurre il rischio di danni o lesioni, tenere le presenti •...
Italiano Italiano • Non esporre i componenti elettronici di questo • Il sensore di distanza laser presente sul dispositivo è dispositivo, la sua batteria o la stazione di svuotamento conforme agli standard per i prodotti laser di Classe I automatico. All’interno del dispositivo non sono presenti definiti nella norma IEC 60825-1:2014 e pertanto non parti riparabili dall’utente.
Italiano Italiano Informazioni su RoboVac Avvisi sui marchi • Amazon, Echo, Alexa e tutti i relativi loghi sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Italiano Italiano Anatomia di RoboVac C. Parte inferiore Sensore di caduta A. Parte superiore Pin di contatto per la ricarica Pin di contatto per la ricarica Ruota orientabile • Premere per avviare o mettere in pausa la pulizia. Spazzola laterale •...
Pagina 51
Italiano Italiano E. Modulo per il lavaggio G. Stazione di svuotamento automatico Sportello superiore Panno lavabile per il lavaggio con acqua Area di fissaggio del panno F. Ingresso di aspirazione Indicatore di accensione LED Finestra IR Porta di evacuazione detriti Pin di contatto per la ricarica Bocchetta di aspirazione...
Italiano Italiano Spia LED Gli indicatori LED mostrano lo stato di RoboVac. Stato Blu lampeggiante Ricarica Blu fisso Standby/Pulizia in corso/Ricarica completata Bassa potenza e ritorno alla stazione di svuotamento Rosso fisso automatico • RoboVac è spento. • Per risparmiare energia, la luce si spegne automaticamente quando RoboVac non è...
RoboVac. Si consiglia vivamente di impostare una zona vietata o un perimetro virtuale nell'app eufy Clean davanti ai caminetti e ad alcune aree (ad es. prese d'aria) che potrebbero causare danni a RoboVac in caso di ingresso. Tenere lontano RoboVac dalle aree umide durante la pulizia.
RoboVac può tornare normalmente da sé alla stazione di svuotamento automatico. In caso contrario, contattare il • Tenere sempre collegata la stazione di svuotamento automatico; in caso servizio clienti eufy per assistenza. contrario RoboVac non tornerà automaticamente. Uso della stazione di svuotamento automatico •...
Pagina 55
Italiano Italiano Pulsante della modalità di risparmio energetico Quando la stazione di svuotamento automatico è collegata all'alimentazione, sollevare lo sportello superiore per aprirlo. Indicatore LED Stato della stazione di svuotamento automatico Tirare verso l'alto la maniglia del sacchetto per la polvere per rimuoverlo. Quindi Blu fisso Pausa sostituirlo.
Pianificazione della pulizia Prima di iniziare, verificare che: L’app eufy Clean consente di programmare RoboVac in modo da iniziare la pulizia a un orario prestabilito. • Sullo smartphone o sul tablet è installato iOS 10.0 (o versioni successive) o Android 5.0 (o versioni successive).
• Durante la pulizia, RoboVac tornerà automaticamente alla stazione di svuotamento automatico se la batteria è in esaurimento. Per riprendere la In questa modalità, è possibile impostare una zona da pulire nell’app eufy Clean. RoboVac pulirà solamente la zona selezionata.
• La modalità di lavaggio non è consigliata se nessuno è presente in casa. • Non utilizzare la modalità di lavaggio con acqua su pavimenti rivestiti di moquette. Si consiglia di impostare una zona vietata nell'app eufy Clean per evitare di pulire le aree con moquette o tappeti.
Per controllare RoboVac con Amazon Alexa o Google Al termine della pulizia di RoboVac, rimuovere il modulo di lavaggio. Assistant: 1.Aprire l'app eufy Clean e trovare "Smart Integrations" (Integrazioni intelligenti) in alto a sinistra. 2.Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la configurazione.
Italiano Italiano Pulizia del contenitore per la polvere, del serbatoio • Questa funzione è disponibile anche nell'app eufy Clean. dell'acqua e del filtro Pulizia e manutenzione Premere il pulsante di rilascio per rimuovere il contenitore della polvere e il serbatoio dell'acqua.
Italiano Italiano Sciacquare il contenitore della polvere e i filtri accuratamente con acqua. Riposizionare il contenitore della polvere e il serbatoio dell'acqua nell'unità principale. Pulizia della spazzola rotante Non utilizzare acqua calda o detergenti per pulire i filtri. Tirare le linguette di rilascio per sbloccare la protezione della spazzola come Asciugare completamente il contenitore della polvere e i filtri prima dell'uso mostrato.
Italiano Italiano Srotolare ed estrarre con cautela gli eventuali capelli o spago avvolti tra l'unità principale e le spazzole laterali. Usare un panno inumidito con acqua tiepida per rimuovere la polvere dalle spazzole o per rimodellarle con delicatezza. • Utilizzare le spazzole laterali solo quando sono completamente asciutte. Sostituzione delle spazzole laterali Le spazzole laterali potrebbero danneggiarsi dopo essere state utilizzate per un determinato periodo di tempo.
Italiano Italiano Pulizia dei sensori e dei pin di ricarica Rimuovere il coperchio della batteria. Per mantenere prestazioni ottimali, pulire regolarmente i sensori e i pin di ricarica. • Spolverare i sensori, i pin di contatto e la finestra IR utilizzando un panno o una spazzola per la pulizia.
Italiano Italiano Pulizia del panno per il lavaggio Tirare verso l'alto la maniglia del sacchetto per la polvere per rimuoverlo. Si consiglia di pulire il panno lavabile dopo ogni utilizzo. Rimuovere il panno dal modulo per il lavaggio. Sciacquare accuratamente il panno per il lavaggio con acqua. Asciugare completamente il panno per evitare muffa o odori sgradevoli.
• Verificare che RoboVac non sia intrappolato o svuotamento automatico.In caso contrario, bloccato da un ostacolo. contattare il centro di assistenza eufy per riparare o • Verificare che il livello di carica della batteria non sia sostituire la stazione di svuotamento automatico.
“Integrazioni smart” dell’app eufy Clean App. Alexa.. interno.Spostare il dispositivo in un altro punto e riprovare. • Assicurarsi di avere un account eufy Clean e averlo collegato a RoboVac. Errore 3: blocco La spazzola laterale potrebbe essere bloccata.Pulirlo e •...
Italiano Italiano Assistenza clienti Messaggio vocale Causa e soluzione • Aprire il vano batteria e verificare se la batteria è collegata, quindi riavviare l'apparecchio. Contattaci Errore S1: errore della • La temperatura della batteria potrebbe essere troppo batteria alta o troppo bassa. Attendere che la batteria scenda a support@eufylife.com temperature normali prima dell'uso (0 °C - 40 °C).
Pagina 68
143 Uso del RoboVac Consejos importantes antes del uso Preparación Uso de la base de vaciado automático Uso del RoboVac con la aplicación eufy Clean Inicio/detención de la limpieza Selección de un modo de limpieza Selección de un nivel de potencia de aspiración...
Español Español Instrucciones de seguridad importantes • La batería usada se debe colocar en una bolsa de plástico sellada y se debe desechar de forma segura y de conformidad con las normativas ambientales locales. A fin de reducir el riesgo de lesiones o daños, conserve las •...
Español Español Aviso • No utilice el dispositivo sobre suelos en bruto, sin sellar, encerados o ásperos. De lo contrario, podría provocar daños en el suelo y el dispositivo. Utilice el dispositivo Este símbolo en el dispositivo o en su embalaje únicamente sobre suelos duros o alfombras de pelo indica lo siguiente: corto;...
Español Español Información sobre el RoboVac según las regulaciones en materia de equipos eléctricos y electrónicos de 2012. El texto completo de la declaración de conformidad de Reino Unido está disponible en el siguiente QUÉ HAY EN LA CAJA sitio web: https://support.eufylife.com/s/articleRecommen d?type=DownLoad.
Español Español Anatomía del RoboVac C. Parte inferior Sensor de caída A. Parte superior Contactos de carga Contactos de carga Rueda giratoria • Pulse este botón para iniciar o pausar la limpieza. Cepillo lateral • Manténgalo pulsado durante 3 segundos para Cepillo lateral derecho activarlo o desactivarlo.
Pagina 73
Español Español E. Módulo de la mopa G. Base de vaciado automático Tapa superior Paño de fregado lavable Zona de sujeción del paño F. Entrada de succión Indicador de encendido Panel de infrarrojos Salida de vaciado de residuos Contactos de carga Entrada de aspiración Entrada de aspiración Bolsa para polvo...
Español Español Indicación LED Trazado de mapas y plano de planta en tiempo real El trazado de mapas en tiempo real permite que el RoboVac reconozca fácilmente toda la Puede ver el estado del RoboVac en los indicadores LED. casa y así crear la ruta de limpieza más eficiente. Después de la limpieza, se generará un plano de planta.
26 mm, ya que pueden hacer que el RoboVac no funcione correctamente. Se recomienda crear una zona restringida o un límite virtual a través de la aplicación eufy Clean frente a las chimeneas y ciertas áreas (por ejemplo, salidas de aire) que puedan dañar el RoboVac si entra en ellas.
Cuando el RoboVac termine de limpiar, vaciará automáticamente el contenedor para polvo una vez que regrese a la base de vaciado automático. La frecuencia de vaciado se puede ajustar en la aplicación eufy Clean. • Coloque la base de vaciado automático en una zona a la que el RoboVac pueda llegar fácilmente.
Play (dispositivos Android). Abra la aplicación y cree una cuenta de usuario. Pulse el icono "+" para añadir “RoboVac L35 Hybrid+” a su cuenta de eufy Clean. Siga las instrucciones de la aplicación para configurar la conexión Wi-Fi. Después de conectarse, podrá controlar el RoboVac a través de la aplicación.
Español Selección de un modo de limpieza Programación de la limpieza En la aplicación eufy Clean, puede programar el RoboVac para que inicie la limpieza a una hora específica. Modo de limpieza automática • Puede configurar la hora y personalizar la programación de la limpieza de domingo a sábado en la aplicación eufy Clean.
Antes de pasar la mopa, coloque la almohadilla impermeable debajo de la base eufy Clean) de vaciado automático para proteger el piso. En este modo, puede configurar una zona de limpieza en la aplicación eufy Clean. El RoboVac solo limpiará la zona seleccionada. Selección de un nivel de potencia de aspiración En la aplicación eufy Clean, seleccione el nivel de potencia de aspiración que se adapte...
Pagina 80
Español Español Humedezca la mopa y escúrrala hasta que deje de gotear y luego colóquela en el Coloque el depósito de agua y el módulo de la mopa debajo del RoboVac y fíjelos módulo correspondiente. con un clic. Extraiga el depósito de agua. El modo de fregado está...
Cada 3-6 meses (o cuando Cepillos laterales Una vez al mes 1. Abra la aplicación eufy Clean y busque "Integraciones inteligentes" en la parte se vean deteriorados) superior izquierda. Cada 3-6 meses (o cuando Cepillos laterales Una vez al mes 2.
Pagina 82
Español Español Retire el filtro de espuma y el filtro de alto rendimiento. No utilice agua caliente ni detergente para limpiar los filtros. Seque al aire completamente el contenedor para polvo, el depósito de agua y los filtros antes del siguiente uso. Puede utilizar otro filtro si el original no está seco. Limpie el contenedor para polvo y los filtros con el cepillo de limpieza.
Español Español Limpieza del cepillo giratorio Limpie los cepillos laterales Las sustancias extrañas, como el cabello, pueden enredarse fácilmente en los Tire de las pestañas de liberación para desbloquear la protección del cepillo como cepillos laterales y la suciedad puede adherirse a ellos. Asegúrese de limpiarlos se muestra.
Español Español Reemplace los cepillos laterales Los cepillos laterales pueden dañarse después de utilizarse durante un período de tiempo. Siga las instrucciones a continuación para reemplazarlos. • Retire los cepillos laterales antiguos y coloque los nuevos en su lugar hasta que oiga un clic.
Español Español Cómo cambiar la bolsa para polvo Extraiga la rueda giratoria con una herramienta (como un destornillador). Levante y abra la tapa superior. Limpie cualquier suciedad o pelo enrollado alrededor de la rueda o enredado dentro de la cavidad de la rueda. Vuelva a instalar la rueda y empújela hasta que encaje en su lugar.
Deseche la bolsa para polvo usada. Coloque una nueva bolsa para polvo. A continuación, se proporcionan soluciones para preguntas generales. Si el problema continúa, visite www.eufylife.com, acceda a la aplicación eufy Clean o envíe su consulta a support@eufylife.com para recibir ayuda. Problemas Soluciones •...
• Quite los objetos que estén a menos de 0,5 m del aplicación eufy Clean. lado izquierdo y derecho y a 1,5 m de la parte frontal • Asegúrese de tener una cuenta de eufy Clean y de El RoboVac no regresa de la base de vaciado automático.
Español Español Mensaje de voz Causa y solución Mensaje de voz Causa y solución • Compruebe si las ruedas están atascadas o si hay polvo El paragolpes frontal está atascado.Dele unos toques varias Error S2: Problema atrapado en el interior antes de reiniciar el dispositivo. Error 1: Paragolpes veces para quitar el polvo o mueva el dispositivo a otra con el módulo de las...
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 (日本) +81 03 4455 7823 Belangrijke tips vóór het gebruik Voorbereiding Het station gebruiken Gebruik van uw RoboVac met de eufy Clean-app Reinigen starten/stoppen Para obtener más números de teléfono de Para ver tutoriales en vídeo, preguntas Schoonmaakmodus selecteren asistencia, visite: frecuentes, manuales y demás información,...
Nederlands Nederlands Belangrijke veiligheidsinstructies accu door de snelkoppeling los te maken. • Plaats de gebruikte accu in een afgesloten plastic zak en gooi deze veilig weg in overeenstemming met de Houd deze instructies bij de hand tijdens het instellen, plaatselijke milieuvoorschriften.. gebruiken en onderhouden van dit apparaat om het risico op •...
Nederlands Nederlands • Maak de elektronica van dit apparaat, de batterij of en het risico op brand verhogen. het automatische leegstation niet open. Er zijn geen • De laserafstandssensor van dit apparaat voldoet aan de interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden normen voor klasse I-laserproducten volgens IEC 60825- gerepareerd.
Nederlands Nederlands Over uw RoboVac Handelsmerkverklaring • Amazon, Echo, Alexa en alle bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Amazon.com, Inc. of zijn gelieerde WAT ZIT ER IN DE DOOS ondernemingen. • Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
Nederlands Nederlands Beschrijving van de RoboVac C. Onderkant Valsensor A. Bovenkant Contactpennen voor opladen Contactpennen voor opladen Zwenkwiel • Het reinigen starten of pauzeren. • Drie seconden indrukken om in of uit te schakelen. Linker zijborstel Rechter zijborstel Valsensor Valsensor •...
Pagina 94
Nederlands Nederlands E. Dweilmodule G. Automatische leegstation Bovenklep Wasbare dweildoek Doekbevestigingsgebied F. Zuiginlaat Aan/uit-indicator IR-venster Afvoerpoort voor puin Contactpennen voor opladen Zuigingang Zuigingang Stofzak Uitlaatopening Oplaadpoort Handvat stofzak 182 NL NL 183...
Nederlands Nederlands Led-indicatie U kunt de status van de RoboVac aflezen aan de indicatieleds. Status Pulseert blauw Opladen Brandt blauw Stand-by / Schoonmaken / Volledig opgeladen Laag stroomverbruik en keert terug naar automatisch Brandt rood leegstation • De RoboVac staat uit. •...
We raden aan om op plekken waar de RoboVac kan vallen in de eufy Clean-app een verboden zone of virtuele grens in te stellen, zodat hij die plekken mijdt.
RoboVac normaal kan terugkeren naar het terug. automatische leegstation. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de eufy-klantenservice voor hulp. Het station gebruiken • Aan het einde van de reinigingscyclus of als de accu leeg raakt keert de RoboVac terug naar het automatische leegstation.
Pagina 98
Als de RoboVac een reinigingsronde heeft voltooid, zal hij standaard automatisch de stofbak legen wanneer hij terugkeert naar het automatische leegstation. De ledigingsfrequentie kan worden aangepast in de eufy Clean-app. Trek de handgreep van de stofzak omhoog om de stofzak te verwijderen. Vervang hem dan.
Nederlands Gebruik van uw RoboVac met de eufy Clean-app Schoonmaakprogramma Met de eufy Clean-app kunt u plannen dat de RoboVac op een bepaald tijdstip begint met schoonmaken. Als u van alle beschikbare functies wilt profiteren, wordt aanbevolen om uw RoboVac via de eufy Clean-app te bedienen.
• Als het accuniveau tijdens het reinigen te laag wordt, keert de RoboVac Een zuigkrachtniveau selecteren automatisch terug naar het automatische leegstation. Om met reinigen verder te gaan waar hij was gebleven, schakelt u deze functie in de eufy Clean-app in. Selecteer een zuigkrachtniveau naar wens in de eufy Clean-app: •...
Pagina 101
• De dweilmodus wordt niet aanbevolen als er niemand thuis is. • Gebruik de dweilmodus niet op een vloer met tapijt. Het wordt aanbevolen om in de eufy Clean-app een “No-Mop”-zone in te stellen om te voorkomen dat de vloerbedekking wordt schoongemaakt.
RoboVac met Amazon Alexa of Google Assistant bedienen: Verwijder de opvangbak en het waterreservoir. 1.Open de eufy Clean-app en ga in het menu linksboven naar “Slimme integraties”. 2.Volg de instructies op het scherm om het instellen te voltooien. • Deze functie ondersteunt nu alleen Engels, Duits, Frans en Spaans. Kijk voor meer ondersteunde talen op https://www.eufylife.com/support/.
Nederlands Nederlands Reiniging en onderhoud De opvangbak, het waterreservoir en het filter reinigen Druk op de ontgrendelknop om de opvangbak en het waterreservoir te Voordat u het apparaat schoonmaakt of onderhoudt, zet u het apparaat uit en haalt u verwijderen. de stekker uit het stopcontact.
Nederlands Nederlands Spoel de opvangbak, het waterreservoir en de filters grondig met water af. Plaats de filters terug in de opvangbak. Duw de opvangbak en het waterreservoir terug in de hoofdeenheid. Gebruik geen heet water of een reinigingsmiddel om de filters schoon te maken.
Nederlands Nederlands Wikkel voorzichtig alle haren of touwtjes die tussen de hoofdeenheid en de zijborstels zijn gewikkeld af en verwijder ze. Gebruik een vochtige doek met warm water om stof van de borstels te verwijderen of om ze voorzichtig in vorm te brengen. •...
Nederlands Nederlands De sensoren en oplaadpennen schoonmaken Verwijder de accuklep. Voor de beste prestaties moet u de sensoren en oplaadpinnen regelmatig reinigen. • Stof de valsensoren, contactpinnen en het IR-venster af met een doek of reinigingsborstel. Verwijder het zwenkwiel met een stuk gereedschap (zoals een schroevendraaier). Reinig alle haren of vuil dat rond het wiel is gewikkeld of in de wielkast verstrikt is geraakt.
Trek de handgreep van de stofzak omhoog om de stofzak te verwijderen. Problemen oplossen De onderstaande oplossingen zijn voor algemene vragen. Als het probleem aanhoudt, kunt u op www.eufylife.com, in de eufy Clean-app of met een e-mail naar support@ eufylife.com hulp krijgen. Problemen Oplossingen •...
Pagina 108
Amazon Alexa bedienen.. informatie. • Verwijder objecten binnen 0,5 m van de linker- en • Zorg ervoor dat u een eufy Clean-account hebt en rechterkant en binnen 1,5 m van de voorkant van het RoboVac kan niet bent verbonden met de RoboVac.
• Controleer of u de Google Home-app op uw smart- zit vast of is ingesloten in de omgeving en probeer het opnieuw. apparaat hebt geïnstalleerd en de actie 'eufy Clean' in de Google Home-app hebt geïnitieerd.Kijk op de pagina 'Smart Integrations' (slimme integraties) in U kunt de RoboVac niet met de eufy Clean-app voor meer informatie.
Nederlands Nederlands Klantenservice Gesproken melding Oorzaak en oplossing • Verwijder en reinig de rolborstel, rolborstelaansluiting, Fout S5: Rolling Brush Neem contact met ons op rolborstelafdekking en zuiginlaat voordat u het apparaat Error. (Borstelrolfout.) opnieuw start. Raadpleeg de gebruikershandleiding • Als het probleem aanhoudt, kunt u contact opnemen met support@eufylife.com of app voor hulp.
Pagina 111
Kartennavigation und Verwaltung 228 Verwendung Ihres RoboVac Wichtige Tipps vor der Verwendung Vorbereitung Die automatische Entleerungsstation verwenden Verwenden Ihres RoboVac mit der eufy Clean- Reinigung starten/stoppen Auswählen eines Reinigungsmodus Auswahl einer Saugleistungsstufe Verwendung des Wischsystems Verwenden Sie Ihren RoboVac mit Amazon...
Deutsch Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Kunststoffbeutel aufbewahrt und gemäß den örtlichen Umweltvorschriften entsorgt werden. • Das externe flexible Kabel oder die Leitung des Netzteils Halten Sie diese Anweisung bei der Einrichtung, Verwendung kann nicht ersetzt werden; wenn die Leitung beschädigt und Wartung dieses Gerätes griffbereit, um das Risiko von ist, sollte das Netzteil entsorgt werden.
Deutsch Deutsch Hinweis • Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf Rohbeton oder auf unversiegeltem, gewachstem oder rauem Bodenbelag. Andernfalls kann es zu Schäden am Boden und am Gerät Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung kommen. Verwenden Sie es nur auf harten Böden oder niedrigflorigen Teppichen und nicht auf Teppichen mit hat die folgende Bedeutung: Fransen oder losen Fäden.
Deutsch Deutsch Über Ihren RoboVac Markenhinweis • Amazon, Echo, Alexa und alle zugehörigen Logos sind Marken von Amazon.com, Inc. oder seinen LIEFERUMFANG Tochtergesellschaften. • Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen ist.
Deutsch Deutsch Aufbau des RoboVac C. Unterseite Fallsensor A. Oben Ladekontaktstifte Ladekontaktstifte • Drücken, um die Reinigung zu starten oder Schwenkrad anzuhalten. Rechte • Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um Linke Seitenbürste Seitenbürste das Gerät ein- oder auszuschalten. Fallsensor Fallsensor •...
Pagina 116
Deutsch Deutsch E. Wischmodul G. Automatische Entleerungsstation Obere Abdeckung Waschbares Wischtuch Bereich zur Tuchbefestigung F. Saugeinlass Betriebsanzeige IR-Fenster Schmutzabladestelle Ladekontaktstifte Ansaugeinlass Ansaugeinlass Staubbeutel Entlüftung Ladestation Staubbeutelgriff 225 DE DE 226...
Deutsch Deutsch LED-Anzeige Echtzeit-Kartierung und Grundriss Sie können den Status des RoboVac anhand der LED-Anzeigen erkennen. Dank der Echtzeit-Kartierung lernt der RoboVac die Umgebung Ihres Hauses leicht kennen, um den effizientesten Reinigungspfad zu erstellen. Nach der Reinigung wird ein Grundriss erstellt.
Dicke von mehr als 26 mm zu reinigen, da dies zu Fehlfunktionen des RoboVac führen kann. Es wird dringend empfohlen, in der eufy Clean App eine „No-Go“-Zone oder eine virtuelle Grenze vor Kaminen und bestimmten Bereichen (z. B. Lüftungsöffnungen) festzulegen, die bei Befahren Schäden am RoboVac verursachen können.
RoboVac beginnt automatisch mit dem Aufladen. Wenn der RoboVac eine Reinigungsrunde beendet hat, leert er seinen Staubbehälter automatisch, wenn er zur automatischen Entleerungsstation zurückkehrt. Die Entleerungshäufigkeit kann in der eufy Clean App eingestellt werden. • Installieren Sie die automatische Entleerungsstation an einem Ort, der für den RoboVac leicht zugänglich ist.
Pagina 120
) gleichzeitig 10 Sekunden lang gedrückt, um die WLAN-Verbindung zu starten. ×3 Laden Sie die eufy Clean App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder von Google Play (Android-Geräte) herunter. Öffnen Sie die App und erstellen Sie ein Benutzerkonto. Tippen Sie auf das „+“-Symbol, um „RoboVac L35 Hybrid+“ zu Ihrem eufy Clean- Konto hinzuzufügen.
Funktion ist nur in der App verfügbar. können diesen Modus auch in der eufy Clean App auswählen. Reinigung starten/stoppen • Sie können die Reinigung auch über die eufy Clean App starten oder beenden. Drücken und halten Sie für drei Sekunden, um das Gerät einzuschalten.
Befeuchten Sie das Wischtuch und wringen Sie es aus, bis es nicht mehr tropft, dann befestigen Sie das Tuch am Wischmodul. Wählen Sie in der eufy Clean-App nach Bedarf die Funktion BoostIQ™. In diesem Modus erhöht der RoboVac automatisch die Saugkraft, wenn er feststellt, dass zur optimalen Reinigung eine höhere Leistung erforderlich ist.
Pagina 123
Deutsch Deutsch Entfernen Sie den Wassertank. Installieren Sie den Wassertank und das Wischmodul mit einem Klick unter dem RoboVac. Öffnen Sie die Abdeckung des Wassereinlasses, um Wasser einzufüllen, und schließen Sie dann die Abdeckung. Der Wischmodus ist nur für saubere Böden ohne hartnäckige Flecken vorgesehen.
Assistant: Alle 3 bis 6 Monate (oder Seitenbürsten Einmal pro Monat bei sichtbarem Verschleiß) 1. Öffnen Sie die eufy Clean App und suchen Sie oben links „Intelligente Alle 3 bis 6 Monate (oder Seitenbürsten Einmal pro Monat Integrationen“. bei sichtbarem Verschleiß) 2.
Pagina 125
Deutsch Deutsch Schaumstofffilter und Hochleistungsfilter entfernen. Verwenden Sie zum Reinigen der Filter weder heißes Wasser noch ein Reinigungsmittel. Den Staubbehälter, den Wassertank und die Filter vor dem nächsten Einsatz vollständig an der Luft trocknen lassen. Sie können einen anderen Filter verwenden, wenn der Originalfilter nicht trocken ist.
Deutsch Deutsch Reinigen der rotierenden Bürste Seitenbürsten reinigen Fremdkörper, wie z. B. Haare, können sich leicht in den Seitenbürsten verheddern, und Ziehen Sie an den Entriegelungslaschen, um den Bürstenschutz wie abgebildet zu Schmutz kann an ihnen haften. Achten Sie darauf, diese regelmäßig zu reinigen. entriegeln.
Deutsch Deutsch Seitenbürsten wechseln Die Seitenbürsten kann nach längerem Gebrauch beschädigt werden. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um diese zu ersetzen. • Ziehen Sie die alte Seitenbürsten ab und lassen Sie die neuen einrasten, bis Sie ein Klicken hören. • Vergewissern Sie sich, dass die mit einem L (Left) gekennzeichnete linke Seitenbürste und die mit einem R (Right) gekennzeichnete rechte Seitenbürste korrekt installiert sind.
Deutsch Deutsch Staubbeutel wechseln Ziehen Sie das Schwenkrad mit einem Werkzeug (z. B. einem Schraubendreher) heraus. Öffnen Sie die obere Abdeckung. Entfernen Sie Haare oder Schmutz, die sich um das Rad gewickelt oder im Radhohlraum verfangen haben. Setzen Sie das Rad wieder ein und drücken Sie es hinein, bis es einrastet. •...
Die nachfolgenden Lösungen sind für allgemeine Fragen vorgesehen. Wenn Ihr Der RoboVac kann nicht Problem weiterhin besteht, besuchen Sie www.eufylife.com, gehen Sie zur eufy Clean aufgeladen werden. • Entstauben Sie die Ladekontaktstifte mit einem App oder wenden Sie sich an support@eufylife.com.
• Wenn Ihre Reinigungszeit viel kürzer ist als die Die unten aufgeführten Sprachanweisungen dienen nur als Referenz und können sich oben genannte Zeit, wenden Sie sich an den eufy- durch Aktualisierungen des Sprachpakets im Lauf der Zeit geringfügig ändern. Bitte Kundendienst.
Deutsch Deutsch Sprachausgabe Ursache und Lösung Sprachausgabe Ursache und Lösung • Entfernen und reinigen Sie die Walzenbürste, den Fehler S5: Fehler der Walzenbürstenanschluss, die Walzenbürstenabdeckung Fehler 5: Gerät rotierenden Bürste. Das Gerät ist eingeklemmt.Beseitigen Sie alle Hindernisse und den Saugeinlass, bevor Sie das Gerät wieder in steckt fest oder ist Hilfe finden Sie in der in der Umgebung und versuchen Sie es erneut.
Подготовка (DE) +49 (0) 69 9579 7960 Использование станции автоматического (日本) +81 03 4455 7823 опорожнения Использование RoboVac с приложением eufy Clean Запуск/остановка уборки Выбор режима уборки Weitere Support-Telefonnummern finden Einführungsvideos, FAQs, Handbücher und Выбор уровня мощности всасывания Sie unter: weitere Informationen finden Sie unter: Использование...
Pусский Pусский Важные инструкции по технике • Замена аккумулятора в этом устройстве должна выполняться только квалифицированным безопасности специалистом. • Перед извлечением аккумулятора отключите Для снижения риска получения травмы или устройство от источника питания. повреждения устройства держите эти инструкции • Перед утилизацией устройства необходимо по...
Pagina 134
Pусский Pусский и хрупкие предметы. Если устройство наедет на руками. шнур питания и потянет его за собой, предмет • Перед использованием убедитесь в может упасть со стола или полки. правильности установки мешка для пыли и • Если в комнате для уборки есть балкон, фильтров.
Pagina 135
Pусский Pусский Примечание. • Apple и логотип Apple являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. App Store является знаком Этот символ на устройстве или его обслуживания Apple Inc., зарегистрированным в упаковке означает: США и других странах. Не...
Pусский Pусский Информация о вашем RoboVac Устройство RoboVac А. Верхняя сторона Комплект поставки • Нажмите, чтобы запустить или приостановить уборку. • Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы включить или выключить устройство. • Нажмите, чтобы осуществить возврат на станцию автоматического опорожнения или сделать паузу. • Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы...
Pagina 137
Pусский Pусский C. Вид снизу E. Модуль влажной уборки Датчик защиты от падения Моющаяся ткань для Контакты для зарядки Контакты для зарядки влажной уборки Область прикрепления Поворотное колесо ткани Правая боковая щетка Левая боковая щетка Датчик защиты Датчик защиты от падения от падения Крышка F. Всасывающее отверстие аккумулятора...
Pусский Pусский Навигация по карте и управление Мешок для пыли Навигация Как только устройство RoboVac начнет автоматическую уборку, оно отъедет от станции автоматического опорожнения и автоматически просканирует дом, чтобы создать карты, интеллектуально определить маршрут уборки и разделить пространство на зоны. Маршруты уборки планируются вдоль стен по...
поверхностях или темных полах. Чтобы блокировать области • Во время уборки не перемещайте RoboVac часто. В случае возможного падения RoboVac, рекомендуется размещать физические перемещения верните RoboVac в исходное положение. барьеры или задавать в приложении eufy Clean «Запретную зону» либо виртуальную границу. Использование RoboVac Подготовка...
проверьте, может ли RoboVac нормально вернуться на станцию твердой ровной поверхности, а не на ковриках или коврах. автоматического опорожнения. Если нет, обратитесь за помощью в • Всегда держите станцию автоматического опорожнения службу поддержки клиентов eufy. подключенной к сети электропитания, иначе RoboVac не вернется на нее автоматически. Использование станции автоматического...
Pagina 141
Если пылесос RoboVac завершил цикл уборки, при возврате на станцию автоматического опорожнения он по умолчанию автоматически опорожнит пылесборник. Частоту опорожнения можно задать в приложении eufy Clean. Потяните ручку мешка для пыли вверх, чтобы вынуть мешок. Затем замените его. Повторите шаг 2 три раза в течение 5 секунд. Станция...
) одновременно в приложении eufy Clean. течение 10 секунд, чтобы осуществить подключение к сети Wi-Fi. Скачайте приложение eufy Clean из App Store (для устройств с ОС iOS) Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, чтобы или Google Play (для устройств с ОС Android).
Этот режим также можно выбрать в приложении eufy Clean. приложении eufy Clean) В этом режиме ваш дом автоматически разбивается на несколько комнат для уборки в приложении eufy Clean. Вы также можете изменить настройки комнат в приложении. RoboVac выполняет уборку только в выбранных комнатах и после этого возвращается на станцию...
Pусский Pусский Выбор уровня мощности всасывания Перед влажной уборкой установите под станцией автоматического опорожнения водонепроницаемую прокладку, чтобы защитить пол. Выберите уровень мощности всасывания в приложении eufy Clean в соответствии с вашими потребностями: • Тихий • Стандартный (по умолчанию) • Турбо • Максимальный • Когда RoboVac начнет уборку в следующий раз, устройство будет...
Pagina 145
Режим влажной уборки предназначен только для уборки питание. полов без трудноудаляемых загрязнений. Для достижения • RoboVac подключен в приложении eufy Clean. наилучшего качества влажной уборки рекомендуется перед • У вас есть устройство с поддержкой Яндекс.Алисы (например, Яндекс. ней трижды выполнить сухую уборку пола с помощью RoboVac.
• Чтобы выключить детскую предохранительную систему, снова нажмите Использование пылесоса RoboVac с и удерживайте кнопку в течение 3 секунд. голосовыми помощниками Amazon Alexa и Google Ассистент • Эта функция также доступна в приложении eufy Clean. Очистка и обслуживание Amazon Alexa или Google Ассистент представляют собой системы управлению голосом, позволяющие контролировать ваш робот-пылесос RoboVac с помощью голоса. Перед началом использования убедитесь в...
Pagina 147
Pусский Pусский Очистите пылесборник и фильтры чистящей щеткой. Контакты для Раз в месяц зарядки Поворотное колесо Раз в месяц Ткань для влажной После каждого уборки использования После каждых 60 циклов Мешок для пыли очистки Очистка пылесборника, емкости для воды и фильтра Нажмите кнопку открывания, чтобы снять пылесборник и емкость Слейте...
Pусский Pусский Очистка вращающейся щетки Перед следующим использованием полностью просушите пылесборник, емкость для воды и фильтры. Можно установить другой фильтр, если использованный фильтр еще не высох. Потяните за защелки, чтобы разблокировать защиту щетки, как показано на рисунке. Поднимите вращающуюся щетку, чтобы снять ее. Очистите...
Pусский Pусский Очистка боковых щеток Посторонние предметы, например волосы, могут легко запутаться в боковых щетках, и к ним может прилипнуть грязь. Обязательно регулярно очищайте их. Снимите боковые щетки. Очистка датчиков и контактов зарядки Аккуратно размотайте и удалите все волосы или нитки, которые намотаны между устройством и боковыми щетками. Для...
Pусский Pусский Очистка поворотного колеса • Не мойте поворотное колесо водой. Волосы или частицы пыли могут легко застревать в поворотном колесе. Регулярно очищайте поворотное колесо по мере необходимости. Очистка ткани для влажной уборки Колесо Моющуюся ткань для влажной уборки рекомендуется промывать после каждого использования. Ось Снимите крышку аккумулятора. Снимите...
Потяните ручку мешка для пыли вверх, чтобы вытащить мешок. неисправностей Ниже приведены решения для распространенных проблем. Если проблема сохраняется, посетите веб-сайт www.eufylife.com, перейдите в приложение eufy Clean или обратитесь за помощью по адресу support@ eufylife.com. Проблемы Решения • Убедитесь, что аккумулятор полностью...
Pagina 152
приложении eufy Clean. время влажной уборки. • Убедитесь, что емкость для воды и ткань для • Убедитесь, что у вас есть учетная запись eufy влажной уборки установлены правильно. Clean и что она подключена к RoboVac. • Убедитесь, что вы используете правильные...
• Проверьте, установлено ли на вашем вращающейся щетки и всасывающее отверстие, щетка.Снимите смарт-устройстве приложение Google чтобы очистить их.После очистки поместите и очистите Home и включено ли действие «eufy детали обратно в устройство и повторите вращающуюся Clean» в приложении Google Home.Для попытку. щетку.
Pусский Pусский Как узнать дату производства по серийному Голосовая Причина и решение номеру (SN) подсказка Проверьте четыре цифры (от № 8 до № 11) SN: • Перед перезапуском устройства проверьте, № 8 представляет год выпуска, например не застряла ли боковая щетка в каком-либо Ошибка S3: ошибка 9 = 2019 предмете.
(日本) +81 03 4455 7823 Kullanım Öncesi Önemli İpuçları Hazırlık Otomatik Boşaltma İstasyonunu Kullanma Другие номера службы поддержки Для просмотра учебных RoboVac’ınızı eufy Clean Uygulaması ile см. на веб-странице: видеороликов, руководств, ответов Kullanma https://support.eufylife.com/s/ на часто задаваемые вопросы Temizliği Başlatma / Durdurma phonecontactus и...
Pagina 156
Türkçe Türkçe Önemli Güvenlik Talimatları • Kullanılmış pil, kapalı bir plastik torbaya konulmalı ve yerel çevre yönetmeliklerine uygun olarak güvenli bir şekilde imha edilmelidir. Yaralanma veya hasar riskini azaltmak için, bu cihazı kurarken, • Güç kaynağı ünitesinin harici esnek kablosu veya kablo kullanırken ve bakımını...
Pagina 157
Türkçe Türkçe Bilgi zeminler üzerinde kullanmayın. Bu durum zemine ve bu cihaza zarar verebilir. Yalnızca sert zemin yüzeylerinde veya kısa tüylühalılarda kullanın; kenarları püsküllü veya Cihazın veya ambalajının üzerindeki bu sembol gevşek iplikli halılarda kullanmayın. aşağıdaki anlamları taşır: • Bu cihaz, zeminlerde, zemini çizmeden kullanılacak şekilde tasarlanmıştır.
Türkçe Türkçe RoboVac’ınız hakkında Ticari Marka Bildirimi • Amazon, Echo, Alexa ve tüm ilgili logolar, Amazon.com, Inc. veya iştiraklerinin ticari markalarıdır. Kutunun İçindekiler • Apple ve Apple logosu, Apple Inc.'in ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. App Store, Apple Inc.'in ABD ve diğer ülkelerde tescilli hizmet markasıdır.
Pagina 159
Türkçe Türkçe RoboVac Anatomisi C. Alt Düşme sensörü A. Üst Şarj temas pimleri Şarj temas pimleri • Temizliği başlatmak veya duraklatmak için basın. Döner tekerlek • Açmak veya kapatmak için 3 saniye süreyle basılı tutun. Sol yan fırça Sağ yan fırça Düşme sensörü...
Pagina 160
Türkçe Türkçe E. Paspas Modülü G. Otomatik Boşaltma İstasyonu Üst kapak Yıkanabilir Paspas Bezi Bez takma alanı F. Emme Girişi Güç göstergesi IR penceresi Toz/kalıntı boşaltma bağlantı noktası Şarj temas pimleri Emme girişi Emme girişi Toz torbası Havalandırma çıkışı Şarj soketi Toz torbası...
Türkçe Türkçe LED Göstergesi Gerçek Zamanlı Harita Oluşturma ve Yerleşim Planı LED göstergelerle RoboVac'ın durumunu görebilirsiniz. Gerçek zamanlı harita oluşturma, RoboVac'ın en verimli temizleme yolunu oluşturmak için evinizin ortamını kolayca öğrenmesine yardımcı olur. Temizlikten sonra bir kat planı Durum oluşturulacaktır. Normal navigasyonu sağlamak için harita her temizlik sırasında gerçek zamanlı...
Pagina 162
26 mm'den kalın kilimleri temizlemekten kaçının. Şöminelerin ve girdiğinde RoboVac'a zarar verebilecek belirli alanların (havalandırma delikleri gibi) önüne, eufy Clean uygulamasında bir Girilmesi Yasak (No-Go) bölge veya sanal bir sınır ayarlanması önerilir. Temizlik sırasında RoboVac'ı ıslak alanlardan uzak tutun.
Pagina 163
RoboVac bir temizleme turunu tamamladıysa, otomatik boşaltma istasyonuna geri döndüğünde varsayılan olarak toz kutusunu otomatik olarak boşaltır. Boşaltma sıklığı eufy Clean uygulamasından ayarlanabilir. • Otomatik boşaltma istasyonunu RoboVac'ın kolayca erişebileceği bir yere kurun. Otomatik boşaltma istasyonunu kilim veya halı üzerine koymak yerine duvara ve sert düz bir yüzey üzerine yerleştirmeniz önerilir.
Pagina 164
Wi-Fi bağlantısını başlatmak için iki düğmeyi ( ) aynı anda 10 saniye süreyle basılı tutun. App Store'dan (iOS cihazlar) veya Google Play'den (Android cihazlar) eufy Clean uygulamasını indirin. Uygulamayı açın ve bir kullanıcı hesabı oluşturun. "RoboVac L35 Hybrid+"ı eufy Clean hesabınıza eklemek için "+" simgesine dokunun.
Pagina 165
• RoboVac herhangi bir yerde sıkışırsa, makineyi bulmak için uygulamada Robotumu Bul öğesine dokunun. Temizliği Programlama eufy Clean uygulamasıyla, RoboVac'ı belirli bir zamanda temizliğe başlayacak şekilde programlayabilirsiniz. • eufy Clean uygulamasında saati ayarlayabilir ve Pazardan Cumartesiye temizlik programlarını özelleştirebilirsiniz. Bu işlev yalnızca uygulamada kullanılabilir.
• Paspas Sistemi en iyi pürüzsüz sert yüzeyleri temizler ve pürüzlü fayanslarda, yoğun cilalı zeminlerde veya arduvaz veya tuğla gibi paspas modülünün Bu modda, eviniz temizlenmek üzere eufy Clean uygulamasında otomatik olarak takılabileceği pürüzlü yüzeylerde çok iyi performans göstermeyebilir. birkaç odaya bölünür. Ayrıca oda ayarlarınızı uygulama içerisinde özelleştirebilirsiniz.
Pagina 167
Türkçe Türkçe Paspas bezini ıslatıp damlamayacak hale gelene kadar sıkın, ardından bezi paspas Su haznesini ve paspas modülünü, bir klik sesi duyulacak şekilde RoboVac'ın modülüne takın. altına takın. Su haznesini çıkarın. Paspas modu yalnızca inatçı lekelerin olmadığı temiz zeminler için tasarlanmıştır.
Pagina 168
Her 3-6 ayda bir etmek için: Yan Fırçalar Ayda bir kez (veya belirgin şekilde yıprandığında) 1. eufy Clean uygulamasını açın ve sol üst yer alan "Smart Integrations" bölümünü Her 3-6 ayda bir bulun. Fırça koruyucu Ayda bir kez (veya belirgin şekilde yıprandığında)
Pagina 169
Türkçe Türkçe Toz Kutusunu, Su Haznesini ve Filtreyi Temizleme Toz kutusunu, su haznesini ve filtreleri suyla iyice durulayın. Toz kutusunu ve su haznesini çıkarmak için çıkarma düğmesine basın. Köpük filtreyi ve yüksek performans filtresini çıkarın. Filtreleri temizlemek için sıcak su veya deterjan kullanmayın. Toz kutusunu, su haznesini ve filtreleri bir sonraki kullanımdan önce havalandırarak tamamen kurutun.
Pagina 170
Türkçe Türkçe Toz kutusunu ve su haznesini ana üniteye geri takın. Döner Fırça Temizliği Serbest bırakma tırnaklarını gösterildiği gibi çekerek fırça koruyucunun kilidini açın. Rulo fırçayı kaldırarak çıkarın. Rulo fırçayı temizleme aletiyle temizleyin. Önce sabit çıkıntılı ucu sokarak rulo fırçayı yerine takın. Fırça koruyucuyu yerine oturtmak için aşağı...
Pagina 171
Türkçe Türkçe Sensörler ve Şarj Pimlerinin Temizliği Ana ünite ile yan fırçalar arasına sarılmış tüm saçları veya ipleri dikkatlice gevşeterek çekin. Fırçalardaki tozları temizlemek veya fırçaları hafifçe yeniden şekillendirmek için ılık En iyi performansı sürdürmek için sensörleri ve şarj pimlerini düzenli olarak temizleyin. suya batırılmış...
Pagina 172
Türkçe Türkçe Paspas Bezini Temizleme Pil kapağını çıkarın. Yıkanabilir paspas bezinin her kullanımdan sonra temizlenmesi önerilir. 24 saat Paspas bezini paspas modülünden çıkarın. Dönel tekerleği bir aletle (tornavida gibi) çekerek çıkarın. Paspas bezini suyla iyice durulayın. Küflenmeyi veya hoş olmayan kokuları önlemek için paspas bezini havalandırarak tamamen kurutun.
Türkçe Sorun giderme Toz torbasını çıkarmak için toz torbası sapını yukarı çekin. Aşağıdaki çözümler genel sorulara yöneliktir. Sorununuz devam ederse, yardım için www.eufylife.com sayfasını ziyaret edin, eufy Clean uygulamasına gidin veya support@eufylife.com ile iletişime geçin. Sorunlar Çözümler • Pilin tamamen şarj olmuş durumda olduğundan emin olun.
Pagina 174
0,5 m ve ön tarafında 1,5 m mesafe içindeki sayfasına bakın. RoboVac otomatik cisimleri kaldırın. • eufy Clean hesabınız olduğundan ve RoboVac'a bağlı boşaltma istasyonuna geri • RoboVac'ın herhangi bir cisme takılıp takılmadığını olduğundan emin olun. dönemiyor. kontrol edin.
Pagina 175
Türkçe Türkçe Sesli Uyarı Sesli Uyarı Neden ve Çözüm RoboVac bir sorunla karşılaştığında, RoboVac üzerindeki kırmızı gösterge yanıp söner • Pil bölmesini açın ve pilin bağlı olup olmadığını kontrol ve ilgili sesli komutları duyarsınız. ederek cihazı yeniden başlatın. Aşağıdaki sesli komutlar yalnızca referans amaçlıdır ve ses paketi güncellemelerinden •...
Pagina 176
Türkçe Türkçe GARANTİ ŞARTLARI 9)Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne 1- Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. başvurabilir. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. GARANTİ...
Pagina 177
Türkçe MÜŞTERİ HİZMETLERİ Bizimle İletişime Geçin support@eufylife.com www.eufylife.com (US/CA) +1 (800) 994 3056 (UK) +44 (0) 1604 936200 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 (TR) +90 (850) 460 14 14 (日本) +81 03 4455 7823 Destekle ilgili diğer telefon numaraları için, Eğitim videoları, SSS'ler, kılavuzlar ve daha fazla bilgi için, lütfen web sayfamızı...