Pagina 1
Video Instruction Guide y o u t u b e . c o m / c / a g r i f a b 45-0575 THANK YOU FOR YOUR PURCHASE! Without your product review, we don’t exist. If you are happy with our quality products & service, please take just a moment to leave positive feedback and a short review of our product on our website or your retailer’s website.
45-0575 ..............5 DANSK .............19 NORSK .............20 ENGLISH ............11 DEUTSCH ............12 SVENSKA ............21 FRANÇAIS ............13 SUOMI ..............22 ITALIANO ............14 POLSKI ............23 NEDERLANDS ..........15 ČEŠTINA ............24 ESPAÑOL ............16 MAGYAR ............25 PORTUGUÊS ...........17 РУССКИЙ ............26 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ............18 SLOVENSKO ...........27 PART NO DESCRIPTION...
Pagina 5
NOTE: Remove tape from Slide Gate Bracket HINWEIS: Das Klebeband von der Steuerschieberhalterung entfernen REMARQUE : retirer le ruban du support de porte coulissante. NOTA: Rimuovere il nastro dalla staffa di chiusura a scorrimento N.B.: Verwijder het plakband van de schuifsluiting NOTA: Retire la cinta del soporte de tapa deslizante NOTA: Retire o adesivo do suporte da comporta deslizante ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφαιρέστε...
Pagina 8
SCAN QR CODE FOR SPREADER CALIBRATION VIDEO INSTRUCTION ENGLISH Calibrate the flow control setting. (See figure 18) Move the control lever (A) to the "OFF" position. • Slide the control bracket along the control tube until the • shut-off plate in the bottom of the hopper is closed. Lightly tighten the hex nuts that fasten the flow control •...
Pagina 9
Se a placa de fechar não se abrir até metade do seu curso, • ajuste a posição da placa de controlo até que a placa de fechar se abra cerca de metade do seu curso e se feche completamente. Aperte as porcas hexagonais. •...
Pagina 10
Pokud se uzavírací příklopka do poloviny neotevře, upravte • polohu ovládací konzole, až se uzavírací příklopka asi do poloviny otevírá a zcela uzavírá. Utáhněte šestihranné matice. • MAGYAR Kalibrálja az áramlásvezérlés beállítását. (Lásd a 18. ábrát) Helyezze a vezérlőkart „KI” pozícióba. •...
ENGLISH APPLICATION CHART SAFETY INFORMATION TYPE MATERIAL FLOW SETTING SPREAD WIDTH Read the information on the chemical package for FERTILIZER instructions and cautions on handling and applying. Granular 3 - 5 2,4 m - 3 m 2. Wear eye and hand protection when handling and Pelleted 3 - 5 3 m - 3,6 m...
DEUTSCH ANWENDUNGSTABELLE SICHERHEITSINFORMATIONEN MATERIALTYP FLUSS- BREITE Lesen Sie sich die Informationen auf der EINSTELLUNG Chemikalienpackung bzgl. Anweisungen und DÜNGEMITTEL Vorsichtshinweisen zur Handhabung und Verwendung Granulat 3 - 5 2,4 m - 3 m durch. Pellet 3 - 5 3 m - 3,6 m 2.
FRANÇAIS TABLEAU D’APPLICATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ TYPE DE RÉGLAGE DE LARGEUR Lire les informations sur l'emballage du produit chimique PRODUIT DÉBIT D’ÉPANDAGE pour connaître les instructions et mises en garde ENGRAIS relatives à sa manipulation et son application. En granulés 3 - 5 2,4 m - 3 m 2.
ITALIANO TABELLA DELLE APPLICAZIONI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA TIPO DI IMPOSTAZIONE DISTANZA DI Leggere le istruzioni e le precauzioni riportate sulle MATERIALE DELLA POR- COPERTURA TATA etichette dei prodotti chimici da movimentare e da applicare. FERTILIZZANTE 2. Indossare guanti ed occhiali di protezione durante la Granulare 3 - 5 2,4 m - 3 m...
NEDERLANDS HOEVEELHEDENDIAGRAM VEILIGHEIDSINFORMATIE TYPE MATERI- STROOISTAND BREEDTE Lees de informatie op de verpakking van de chemicaliën waarin u instructies en waarschuwingen KUNSTMEST vindt over het hanteren en gebruik. Korrels 3 - 5 2,4 m - 3 m 2. Draag een veiligheidsbril en handschoenen wanneer u Balletjes 3 - 5 3 m - 3,6 m...
ESPAÑOL TABLA DE APLICACIONES REGLAS DE SEGURIDAD TIPO DE RÉGIMEN DE ANCHO DE Lea las instrucciones y las precauciones de la etiqueta MATERIAL FLUJO VOLEO del producto químico respecto a la manipulación y FERTILIZANTE aplicación de productos químicos. Gránulo 3 - 5 2,4 m - 3 m 2.
PORTUGUÊS QUADRO DE APLICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA TIPO DE REGULAÇÃO LARGURA DE Leia as informações sobre o "pacote" de produtos MATERIAL APLICAÇÃO químicos, para obter instruções e precauções de ESCOAMENTO manipulação e aplicação. ADUBO 2. Use protecções para os olhos e para as mãos quando Granular fino 3 - 5 2,4 m - 3 m...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΥΠΟΣ ΥΛΙΚΟΥ ΡΥΘΜΙΣΗ ΡΟΗΣ ΠΛΑΤΟΣ Διαβάστε τις πληροφορίες στο πακέτο χημικών για ΛΙΠΑΣΜΑ οδηγίες και προειδοποιήσεις σχετικά με το χειρισμό και Κοκκώδης 3 - 5 2,4 m - 3 m την εφαρμογή. Σφαιρίδια 3 - 5 3 m - 3,6 m 2.
DANSK SPREDNINGSSKEMA SIKKERHEDSINFORMATION MATERIALETYPE FLOW- BREDDE INDSTILLING Læs informationen på den kemiske pakke for anvisninger og forholdsregler ved håndtering og GØDNING spredning. Grynet 3 - 5 2,4 m - 3 m 2. Brug øje- og håndbeskyttelse under håndtering, og når Piller 3 - 5 3 m - 3,6 m...
SKJEMA FOR PÅFØRING NORSK MATERIALTYPE SPREDNINGS- BREDDE SIKKERHETSREGLER INNSTILLING Les informasjonen på pakken med kjemikalier for GJØDSEL instruksjoner og forholdsregler for håndtering og bruk. 2. Bruk vernebriller og -hansker ved håndtering og ved Kornet 3 - 5 2,4 m - 3 m bruk av plen- eller hagekjemikalier.
TILLÄMPNINGSSCHEMA SVENSKA TYP AV FLÖDES- BREDD SÄKERHETSINFORMATION MATERIAL INSTÄLLNING Läs informationen på förpackningen med kemikalierna GÖDNINGS- för instruktioner och varningar om hantering och MEDEL tillämpning. 2. Använd ögon- och handskydd när du handskas Korn 3 - 5 2,4 m - 3 m med spridaren och vid påfyllning av gräs- eller Pellet 3 - 5...
SUOMI KÄYTTÖTAULUKKO TURVALLISUUSTIETOJA MATERIAALITYYPPI SYÖTTÖASETUS LEVEYS Lue kemikaalipakkauksessa olevat käsittelyä ja LANNOITE levitystä koskevat ohjeet ja varoitukset. Rakeinen 3 - 5 2,4 m - 3 m 2. Käytä suojakäsineitä ja silmiensuojainta torjunta- Pellettimäinen 3 - 5 3 m - 3,6 m aineiden ja lannoitteiden käsittelyn ja levityksen RUOHONSIEMEN aikana.
POLSKI TABELA ZASTOSOWAŃ INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA TYP MATERIAŁU USTAWIENIE SZEROKOŚĆ Należy zapoznać się z informacjami na pakiecie WYSIEWU chemikaliów raz instrukcjami i wskazówkami NAWÓZ bezpieczeństwa na temat obchodzenia się z nimi i Granulki 3 - 5 2,4 m - 3 m stosowania.
ČEŠTINA APLIKAČNÍ TABULKA BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA TYP MATERIÁLU NASTAVENÍ ŠÍŘKA PRŮTOKU Přečtěte si informace uvedené na obalu chemikálie obsahující pokyny ohledně manipulace s chemikáliemi HNOJIVO a jejich aplikace. Granule 3 - 5 2,4 m - 3 m 2. Při manipulaci a aplikaci chemikálií na trávník nebo v Pelety 3 - 5 3 m - 3,6 m...
MAGYAR ALKALMAZÁSI TÁBLÁZAT BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ ANYAG TÍPUSA ÁRAMLÁS- SZÉLESSÉG BEÁLLÍTÁS Olvassa el a műtrágya csomagján szereplő utasításokat és óvintelmeket a műtrágya kezelésével MŰTRÁGYA és alkalmazásával kapcsolatban. Szemcsés 3 - 5 2,4 m - 3 m 2. Viseljen szemvédőt és védőkesztyűt vegyi anyagok Pelletált 3 - 5 3 m - 3,6 m...
РУССКИЙ ТАБЛИЦА ПРИМЕНЕНИЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ ТИП МАТЕРИАЛА НАСТРОЙКА ШИРИНА РАСХОДА БЕЗОПАСНОСТИ Прочитайте информацию на упаковке химиката, УДОБРЕНИЕ где приведены указания и предупреждения В гранулах 3 - 5 2,4 m - 3 m относительно обращения с ним и его применения. В...
SLOVENSKO VZDRŽEVANJE VARNOSTNE INFORMACIJE 1. Naoljite prosto vrteče se kolo enkrat letno ali Preberite informacije na kemijskih paketih za navodila pogosteje, če je potrebno. in opozorila o ravnanju in uporabi. 2. Nylónové vymedzovacie vložky v ráme rúrky mažte 2. Nosite zaščito za oči in roke pri rokovanju in uporabi olejom jedenkrát ročne alebo tak často, ako je kemikalij za trate in vrtove.