Bewegen Ihres Gerätes ................... 20 Störungsbehebung ................20 Sicherheitshinweise ....................20 Störungsursachen und –behebung ............... 20 Entsorgung des Altgerätes ..............21 Garantie ....................22 caso Outdoor Cooler...
Pagina 4
Troubleshooting ................... 33 17.1 Safety notices ......................33 17.2 Fault indications and rectification of faults ............33 Disposal of the Old Device ..............34 Guarantee ....................35 caso Outdoor Cooler...
Pagina 5
Nettoyage ......................... 45 26.2.1 Déplacement de votre appareil ................46 Réparation des pannes ................ 46 27.1 Consignes de sécurité .................... 46 27.2 Origine et remède des incidents ................46 caso Outdoor Cooler...
Pagina 6
36.2 La pulizia ........................58 36.2.1 Muovere l’apparecchio ..................59 Eliminazione malfunzionamenti ............59 37.1 Indicazioni di sicurezza ..................59 37.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ..............60 caso Outdoor Cooler...
Pagina 7
Limpieza y conservación ..............72 46.1 Instrucciones de seguridad ..................72 46.2 Limpieza ........................72 46.3 Transporte del aparato ................... 73 Resolución de fallas ................73 caso Outdoor Cooler...
Pagina 8
Bediening en gebruik ................86 55.1 Typeplaatje ....................... 86 Reiniging en onderhoud ..............86 56.1 Veiligheidsvoorschriften ..................86 56.2 Reiniging ........................86 56.3 Bewegen van het apparaat ..................87 caso Outdoor Cooler...
Pagina 9
Veiligheidsvoorschriften ..................87 57.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ............88 Afvoer van het oude apparaat ............. 89 Garantie ....................89 Technische gegevens ................90 caso Outdoor Cooler...
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Outdoor Cooler dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso Outdoor Cooler...
► Lagern Sie im Weinkühlschrank keine Lebensmittel, da die Innentemperatur nicht ausreicht, die Lebensmittel frisch zu halten. ► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. caso Outdoor Cooler...
► Ziehen Sie niemals am Stromkabel sondern immer am Stecker um das Gerät vom Strom zu trennen. ► Bevor Sie die Glühbirne des internen Lichts wechseln, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. caso Outdoor Cooler...
► Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der Outdoor Cooler wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Outdoor Cooler 3 Metall-Lagerböden Bedienungsanleitung mit Griff und Schrauben für den Griff ►...
Installieren Sie das Gerät nicht an einem Platz mit direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Heizung, Heizgeräte, usw.). Direktes Sonnenlicht kann die Acryloberfläche verändern und Wärmequellen den Energieverbrauch negativ beeinflussen. Umgebungstemperaturen unter 16 °C und über 38 °C können ebenso zu Funktionseinschränkungen führen. caso Outdoor Cooler...
Rückseite der Tür zur Seite, um die vorgeborten Löcher freizulegen. Mithilfe der beiliegenden Schrauben können Sie den Griff an der Tür montieren. Anschließend setzen Sie die Türdichtung wieder an der korrekten Position ein. 3.5.4 Herausnehmen der Lagerböden Um einen Metall-Lagerboden herauszunehmen, nehmen Sie zuerst caso Outdoor Cooler...
Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. caso Outdoor Cooler...
Rückseite des Gerätes. 6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. caso Outdoor Cooler...
öffnen, müssen Sie den Abtauvorgang häufiger durchführen. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie dann das Gerät manuell abtauen. Achten Sie auf die Auffangschale (K) und entfernen Sie während dem Abtauen das entstandene Wasser. caso Outdoor Cooler...
- Das Gerät steht nicht eben. - Prüfen Sie den Ventilator. - Bauteile sind lose - - Gerät berührt die Wand Die Tür schließt nicht richtig. - Das Gerät steht nicht eben. - Die Tür wurde verkehrt herum oder nicht richtig angebracht. caso Outdoor Cooler...
Entfernen Sie die Tür und belassen Sie die Regalböden im Innenraum, so daß Kinder nicht leicht hineinklettern können. ► Das Treibmittel innerhalb des Gerätes ist brennbar. Die Entsorgung von diesem feuergefährlichen Material muss in Übereinstimmung mit nationalen Regulierungen erfolgen. caso Outdoor Cooler...
Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 10 Technische Daten Name Outdoor Cooler Modell SW-63 Artikelnr. Leistung Spannung 230 V, 50 Hz Maße außen (B/H/T) 430 x 697 x 507 mm Kapazität 63 L Gewicht 31,73 kg caso Outdoor Cooler...
Pagina 23
Original Operating Manual Outdoor Cooler (680) caso Outdoor Cooler...
We wish you a lot of pleasure in using it! 11.2 Information on this manual These Operating Instructions are a component of the Outdoor Cooler (referred to hereafter as the device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso Outdoor Cooler...
► Blowing gas inside the unit is flammable. ► Do not damage the cooling circuit of the device. ► Do not use electrical devices inside the device. ► Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. caso Outdoor Cooler...
► Transport, unpack and use two persons to set down the device because of the heavy weight of the device. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Outdoor Cooler is delivered with the following components: Refrigerator Outdoor Cooler 3 metal shelves...
Place your appliance on a floor that is strong enough to support the appliance when it is fully loaded. Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. caso Outdoor Cooler...
To level your appliance, adjust the front legs at the bottom of the appliance. 13.5.3 The handle installing The wine cooler comes with one metal stainless steel handle. To install simply screw them to the door with the supplied screws. caso Outdoor Cooler...
The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. 14 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. caso Outdoor Cooler...
16 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. caso Outdoor Cooler...
Turn off the power and unplug the power cord. Let the appliance then defrost manually. Pay attention to the container for condensed water(K) and remove the condensed water during the defrosting. caso Outdoor Cooler...
The door will not close The refrigerator is not level. properly. The door is reversed and not properly installed. The seal is weak. The shaves out of position. Compressor will not start Room temperature is lower than desired temperature. caso Outdoor Cooler...
Before you throw away your old refrigerator take off the doors and leave the shelves in place, so that children may not easily climb inside. ► Blowing gas inside the unit is flammable. The disposal of this flammable material should be in accordance with national regulations. caso Outdoor Cooler...
To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 20 Technical Data Name Outdoor Cooler Model SW-63 Article No. Power Connection 230 V, 50 Hz Outside dimensions (W/H/D) 430 x 697 x 507 mm capacity 63 L Weight: 31,73 kg caso Outdoor Cooler...
Pagina 36
Mode d'emploi original Outdoor Cooler (680) caso Outdoor Cooler...
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. 21.2 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au Outdoor Cooler (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Cet appareil ne doit être utilisé que dans un endroit extérieur abrité et sec, dans le but de Rafraîchir un vin ou toute autre boisson. L’appareil est conforme au type de protection IPX4 (l’appareil est protégé des éclaboussures provenant de toutes les directions). caso Outdoor Cooler...
► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. caso Outdoor Cooler...
► N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger d'électrocution si l'on touche des raccordements sous tension ou que l'on modifie la construction mécanique ou électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements. caso Outdoor Cooler...
23.2 Inventaire et contrôle de transport Le Outdoor Cooler est livré de façon standard avec les composants suivants : Outdoor Cooler Mode d'emploi avec poignée et vis pour la poignée. 3 planchers d´entreposage métalliques Remarque ►...
être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. Pour des raisons de ne dépense pas d´énergie, veiller à ce que la porte soit complètement fermée. caso Outdoor Cooler...
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous un four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. Installez le câble électrique de façon à ne pas trébucher dessus. caso Outdoor Cooler...
(1) Gond au dessus (2) Joint (3) Encardement de la porte (verrouillable) (4) Poignee (5) Gond en bas (6) Pied (7) Planchers d´entreposage métalliques 3 Pièce (8) Thermostat à bouton tournant (9) Interrupteur de lampe LED (10) Boîtier caso Outdoor Cooler...
Joint de la porte Veillez particulièrement à ce que le joint de la porte soit propre pour que l’appareil puisse fonctionner parfaitement. Caisson L’extérieur de l’appareil se nettoie avec un détergent doux et de l’eau chaude. caso Outdoor Cooler...
Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents. Incident Cause possible réfrigérateur Ne pas brancher en utilisant un voltage différent. Le disjoncteur fonctionne pas. s’est déclenché ou un fusible a sauté. caso Outdoor Cooler...
à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères. caso Outdoor Cooler...
(toujours avec le bon d'achat!). 30 Caractéristiques techniques Désignation Outdoor Cooler Modèle SW-63 N° d’article Puissance Tension 230 V, 50 Hz Dimensions extérieures (l/h/p) 430 x 697 x 507 mm Capacité 63 L Poids 31,73 kg caso Outdoor Cooler...
Pagina 49
Istruzioni d’uso originali Outdoor Cooler (680) caso Outdoor Cooler...
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. caso Outdoor Cooler...
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 32 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. caso Outdoor Cooler...
Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. caso Outdoor Cooler...
è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dalla sua agenzia di servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli. caso Outdoor Cooler...
► A causa dell’elevato peso dell’apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento. 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il Outdoor Cooler viene fornito standard con le seguenti componenti: Outdoor Cooler 3 fondi d’appoggio di metallo ...
Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile. L’apparecchio necessita una sufficiente aerazione per un funzionamento corretto. Lasci 15 cm di spazio libero. Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi. Non elimini i piedini dell’apparecchio. caso Outdoor Cooler...
Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato. La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16A. caso Outdoor Cooler...
34.1 Panoramica complessiva (1) Cernera disopra (2) Guarnizone (3) Telaio della porta (bloccabile) (4) Maniglia (5) Cernera disotto, (6) Piedino (7) 3 fondi d’appoggio di metallo (8) Termostato con manopola (9) Interruttore per l’illuminazione a LED (10) Corpo caso Outdoor Cooler...
Guarnizione della porta Assicurarsi soprattutto che la guarnizione della porta sia pulita, in modo che l’apparecchio possa lavorare perfettamente. Parte esterna La superficie esterna dell’apparecchio può essere pulita con un detergente delicato e acqua calda. caso Outdoor Cooler...
Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. 37.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio. caso Outdoor Cooler...
Rimuovere la brina con un panno morbido. Rumore gorgogliante, che Il rumore del compressore, quando entra in funzione o si indica liquido ferma. Il rumore del liquido refrigerante nel ciclo di raffreddamento caso Outdoor Cooler...
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata. caso Outdoor Cooler...
(sempre con scontrino d’acquisto!). 40 Dati tecnici Nome Outdoor Cooler Modello SW-63 Nr. articolo Potenza Tensione 230 V, 50 Hz Dimensioni esterne (L/H/P): 430 x 697 x 507 mm Capacità 63 L Peso 31,73 kg caso Outdoor Cooler...
Pagina 63
Manual del usuario Outdoor Cooler (680) caso Outdoor Cooler...
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Outdoor Cooler le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso Outdoor Cooler...
► Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables. ► No guarde sustancias explosivas, tales como aerosoles con propelentes inflamables en esta unidad. ► El propelente dentro de la unidad es combustible. ► No dañe el circuito de refrigeración. caso Outdoor Cooler...
► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. 43 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. caso Outdoor Cooler...
► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El Outdoor Cooler incluye los siguientes componentes de fábrica: Outdoor Cooler 3 bases de almacenaje de metal ...
El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana, horizontal y resistente al calor, con suficiente capacidad portante para el aparato y los alimentos más pesados que podrían ser preparados en el Outdoor Cooler . El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.
La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio. caso Outdoor Cooler...
(2) Goma de sellado de la puerta (3) Marco de la puerta (bloqueable) (4) Agarradera (5) Bisagra inferior, (6) Pies (7) bases de almacenaje de metal 3 unidades (8) Termostato con selector giratorio (9) Interruptor iluminación LED (10) Carcasa caso Outdoor Cooler...
Limpie el interior con agua templada y un lavavajillas suave, ayudándose de un paño suave. Consejo para neutralizar los olores: limpie el interior con agua templada y un poco de levadura (2 cucharillas en ¼ litro de agua), utilizando un paño suave. caso Outdoor Cooler...
Fije con cinta adhesiva la puerta. La nevera debe transportarse derecha solamente. 47 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. caso Outdoor Cooler...
Agua condensada en la El cristal delantero se empaña especialmente cuando el entorno superficie de la nevera es húmedo. El vapor de agua del aire condensa al estar en contacto con la nevera. Limpie el agua con un trapo suave. caso Outdoor Cooler...
El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. caso Outdoor Cooler...
50 Datos técnicos Denominación Outdoor Cooler Modelo SW-63 Nº de art. Potencia Conexión 230 V, 50 Hz Dimensiones exteriores (An/H/P) 430 x 697 x 507 mm Capacidad 63 L Peso neto 31,73 kg caso Outdoor Cooler...
Pagina 77
Originele Gebruiksaanwijzing Outdoor Cooler (680) caso Outdoor Cooler...
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Outdoor Cooler als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
52.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen geschikt voor gebruik in beschermd en droog buitengebied voor het koelen van wijn en andere drankjes. Het apparaat voldoet aan beschermingsklasse IPX4 (het apparaat is beschermd tegen waterspetters uit alle richtingen.) caso Outdoor Cooler...
► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. ► Bewaar geen levensmiddelen in de wijnkoelkast, omdat de binnentemperatuur het niet toelaat om de levensmiddelen vers te houden. caso Outdoor Cooler...
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst of een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo gevaren te voorkomen. caso Outdoor Cooler...
► Vanwege het hoge gewicht van het apparaat het transport als ook het uitpakken en plaatsen met twee personen uitvoeren. 53.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Outdoor Cooler wordt met de volgende onderdelen geleverd: Outdoor Cooler 3 metalen ...
Sluit het apparaat pas na min. 12 uur wachttijd op het stroomnet aan en schakel het apparaat in. Leg pas daarna de wijnflessen of andere dranken in de Outdoor Cooler . ► Verwijder de beschermfolie pas kort voordat het apparaat op de werkplek wordt neergezet, om zo krassen en vervuiling te voorkomen.
Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien. caso Outdoor Cooler...
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. 54.1 Algemeen overzicht (1)Bovenste scharnierbedekking (2) Deurdichting (3)Deurkozijn (afsluitbaar) (4) Handvat (5) Onderste scharnie (6) Poten (7) Metalen 3 stuks (8) thermostaat met draaiknop (9) schakelaar voor LED-belichting (10) behuizing caso Outdoor Cooler...
Tip om de geur te neutraliseren: reinig de binnenkant met handwarm water en wat bakpoeder (2 theelepels op ¼ liter water) en een zachte doek. Veeg goed droog met een zachte doek. deurafdichting Wees vooral voorzichtig dat de deurafdichting is schoon, zodat het apparaat correct kunnen bedienen. caso Outdoor Cooler...
57.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. caso Outdoor Cooler...
- In een vochtige omgeving werd de deur te lang geopend koelkast of herhaaldelijk geopend. Laat u de deur het liefst zo lang mogelijk dicht. VOORZICHTIG ► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst. caso Outdoor Cooler...
Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. caso Outdoor Cooler...
60 Technische gegevens Apparaat Outdoor Cooler Model SW-63 Artikelnr. Vermogens Aansluitgegevens 230 V, 50 Hz Afmetingen (B/H/D) 430 x 697 x 507 mm Capaciteit 63 L Netto gewicht 31,73 kg caso Outdoor Cooler...