Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 61
DE Garagentorantrieb
GB Garage door operator
FR Motorisation de porte de garage
SE Portautomatik
DK Garageportmotor
NO Garasjeportåpner
FI Ovikoneisto
NL Garagedeuraandrijving
IT Motorizzazione per garage
HU Garázskapu-hajtómű
RU Привод гаражных ворот
Magic 1000-2
PL Napęd do bram garażowych
SI Pogon za garažna vrata
CZ Pohon garážových vrat
SK Pohon garážových brán
GR Μηχανισμός κίνησης γκαραζόποτρας
ES Accionamiento de la puerta de garaje
PT Automatismo para portões de garagem
BG Задвижване на гаражна врата
HR Pogon garažnih vrata
RO Acţionare poartă de garaj
AE

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Entrematic Group Magic 1000-2

  • Pagina 1 Magic 1000-2 DE Garagentorantrieb PL Napęd do bram garażowych GB Garage door operator SI Pogon za garažna vrata FR Motorisation de porte de garage CZ Pohon garážových vrat SE Portautomatik SK Pohon garážových brán DK Garageportmotor GR Μηχανισμός κίνησης γκαραζόποτρας...
  • Pagina 2 Deutsch English Français Svenska Dansk Norsk Suomi Nederlands Italiano Magyar Русскии Polski Slovenščina Ceština Slovensky Ελληνικά Español Português Български Hrvatski Română ‫ﻋــﺮﺑــﻲ‬ IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Vor Einbau und Betrieb Betriebsanleitung sorgfältig lesen. dabei beaufsichtigt werden oder in die Abbildungen und Hinweise unbedingt beachten. sichere Handhabung der Vorrichtung eingewiesen wurden und sich der mit dieser verbundenen Gefahren bewusst sind. 4 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 5: Produktbeschreibung

    Ihrer Funktion beeinträchtigt werden. • Automatische Kraftabschaltung in den Funktionen „AUF“ Das Tor darf nur unter folgenden Voraussetzungen und „ZU“ betätigt werden: • Anschluss für Lichtschranke / Sicherheitsleiste / Opto- Sensor. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 5 / 219...
  • Pagina 6: Sicherheitsüberprüfung

    • Torantrieb einlernen (Siehe Kapitel 15) Während der Torbewegung in Richtung ZU: • Handsender einlernen (Siehe Kapitel 16) A => B => C... • Sicherheitsüberprüfung durchführen (Siehe Kapitel 9) L4 Einstellen Endlage AUF 6 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 7: Torantrieb Einlernen

    Während einer der 3 Statusmeldungen A, B oder C (Siehe F2 ZU / Stopp / ZU Kapitel 10) Taster Menue länger als 1,5 Sekunden F3 Stopp betätigen. Die Anzeige wechselt zur Menüanzeige (D). F4 Teilöffnung Magic 1000-2 IP2286 12/2017 7 / 219...
  • Pagina 8 * Hindernisfreigabe auch in Richtung AUF 8.000 Mit den Tastern die Position auswählen. Wurde A7 verändert, Reset durchführen (Kapitel 19) und anschließend Torantrieb neu einlernen. (Kapitel 15). A8 Vorwarnzeit (AUF/ZU) 001=2Sek... 008=16Sek A9 Zusatzkarte 000= ZKMagicS 001= ZKMagic 8 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 9: Reset

    Schlüsselschalter können in einer geringeren Höhe Während einer der 3 Statusmeldungen A, B oder C (Siehe installiert werden. Kapitel 10) gleichzeitig die Taster und Menue betätigen und betätigt halten. Nach einigen Sekunden blinkt Magic 1000-2 IP2286 12/2017 9 / 219...
  • Pagina 10: Zusätzliche Antenne

    Tor oder achten. Altbatterie umweltgerecht entsorgen. ohne Funktion Hindernis / Reset und neues Einlernen durchführen Antrieb läuft Keine oder falsche Stromversorgung überhaupt nicht / Sicherung Motorsteuerung defekt / Externe Anschlüsse 7 und 8 überprüfen 10 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 11: Wartungsintervalle

    Maximale Anzahl Betriebsspiele ohne Pause bei Nennlast ≤69 dB(A) Schallpegel, in 2m Abstand 1) Durch äußere Störeinflüsse kann die Reichweite des Handsenders unter Umständen erheblich reduziert sein. 2) Maßangabe bei gedrehtem Antriebskopf 3) zuzüglich Hubweg Magic 1000-2 IP2286 12/2017 11 / 219...
  • Pagina 12: Introduction

    • Any cleaning or maintenance must not be Scope of delivery see page 217 carried out by children without supervision. 12 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 13: Symbols

    EMERGENCY STOP input of the operator (see paragraph in the floor below the door. 11). When opening: The door must stop automatically when it meets with resistance (if menu A7 = 001, it moves back a short distance). Magic 1000-2 IP2286 12/2017 13 / 219...
  • Pagina 14: Emergency Release

    At the time of delivery and after resetting the door operator, the remote transmitter supports the following functions: • A Safety control operation and fine adjustment "OPEN" • B Safety control operation and fine adjustment "CLOSE" • C and D Confirmation (storage) 14 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 15: Teaching In Without A Remote Transmitter

    Exit programming mode Perform the following steps: Press the Menu pushbutton for longer than 1.5 seconds, Go near door the display changes to the status message, changes are programmed TX, within 3 seconds saved. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 15 / 219...
  • Pagina 16 001.010 keep-open time secs.* (001 = 5secs... 010 = 50secs) 011..040 keep-open time min* (011=1min... 040=30min) * plus warning time C2 Partial opening in 5cm steps 000..100 C3 Lighting time, after motor running 000..060 (10sec. steps) 16 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 17: Reset

    2.25 hours in idle mode. Function: When the safety input is activated (opening the Error free = status message. contact) the operator stops and reverses as far as the OPEN end position. Error messages Magic 1000-2 IP2286 12/2017 17 / 219...
  • Pagina 18: Causes Of Errors/Remedies

    CR 2032 (3 V) remote transmitter transmission sources / Carry out Idle speed ~ OPEN >210 mm/s (optional). radio level check as described below ~ CLOSE >140 mm/s Traction 1,000 N Rated load 300 N 18 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 19: Replacement Parts

    Dispose of the device according to environmental guidelines. Electrical parts must not be disposed of as domestic waste. 2002/96/EG (WEEE) Magic 1000-2 IP2286 12/2017 19 / 219...
  • Pagina 20: Introduction

    Lire attentivement les instructions de service avant le conscientes des risques liées à cette montage et l’utilisation. Observer impérativement les utilisation. illustrations et les indications fournies. 20 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 21: Description Du Produit

    • la porte satisfait aux normes EN 12604 et EN 13241-1. déverrouillage de secours doit être installé à une hauteur • le montage de la motorisation de porte a été effectué maximale de 1,8 m. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 21 / 219...
  • Pagina 22: Contrôle De Sécurité

    L3 Course de référence FERME et réglage de la fin de course FERME L2 Course d'apprentissage OUVERT (valeurs de force) L1 Course d'apprentissage FERME (valeurs de force) Err Erreur et numéro de l'erreur (clignotant) 22 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 23: Mise En Service

    • Actionner la touche Menu . La motorisation de porte d'état est à nouveau affiché au bout de 3 s. apprend automatiquement la «position finale OUVERTURE/FERMETURE» et les forces des «déplacements OUVERTURE/FERMETURE». L’éclairage Magic 1000-2 IP2286 12/2017 23 / 219...
  • Pagina 24: Utilisation

    ATTENTION : si les valeurs des menus de b3 Identification de marche à vide 000= ARRET 001= programmation A0 à A4 sont modifiées, la coupure MARCHE de sécurité s'assure plus de protection! Avant une remise 24 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 25: Remise À Zéro

    000..060 (pas de 10 s.) C4 Fermeture après sortie de la cellule photoélectrique, 000...019, 0,5 s. C5 Entrée d’arrêt d’urgence 000= Fermeture automatique verrouillée après l'arrêt d'urgence 001= Temps de fermeture redémarre après libération de l'arrêt d'urgence Magic 1000-2 IP2286 12/2017 25 / 219...
  • Pagina 26: Raccordement De Dispositifs De Sécurité Supplémentaires

    4, effectuer Apprentissage de la motorisation de porte (Chapitre 15). Figure : platine de commande. Voir aussi la page 219. 26 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 27: Affichage/Contrôle Du Niveau Radio

    26 Pièces de rechange • Dispositifs de sécurité supplémentaires (le cas échéant) Voir page 217 et 218. Tous les 6 mois • Fixation de la motorisation de porte au plafond et au mur. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 27 / 219...
  • Pagina 28: Accessoires (En Option)

    à celui du montage. Cette opération doit être confiée à un personnel qualifié. L'élimination doit être effectuée en respectant l’environnement. Les composants électrotechniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. 2002/96/EG (DEEE) 28 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 29: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Förpackningarna ska avfallshanteras miljövänligt enligt lagstadgade föreskrifter och de möjligheter som finns på misstag. plats. Leveransomfattning, se side 217 • Barn får inte utföra rengöring eller underhåll utan tillsyn. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 29 / 219...
  • Pagina 30: Symbolanvändning

    • När den medföljande dekalen som varnar för att barn kan återkörning). klämmas fast, har fästs permanent på en plats som syns Efter ett säkerhetsstopp blinkar portautomatiklampan tills tydligt eller i närheten av fast monterade manöverdon. nästa impuls eller radiokommando. 30 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 31: Nödöppning

    • B Död-mans-läge och fininställning ”STÄNGD” • C och D bekräftelse (spara) Efter inlärningen av portautomatiken används knapp A för fjärrkontroll, de andra knapparna kan användas för att styra ytterligare portautomatik eller radiomottagare av samma konstruktion. Inlärning Magic 1000-2 IP2286 12/2017 31 / 219...
  • Pagina 32: Inlärning Utan Handsändare

    Lämna programmeringsläge vänta 10 sekunder Tryck på knappen meny längre än 1,5 sekunder, indikeringen växlar till statusmeddelande och ändringar sparas. Om ingen knapp trycks in mer inom 15 sekunder under programmeringsfasen, lämnas programmeringsläget automatiskt. 32 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 33 001= Stängningstid går igen efter frigivning 002= Varningsljus* NÖDSTOPP 003= Fotocelltest* (avbrott sändarspänning) 004= Tillståndsindikering*: Port i ändläge ÖPPEN 005= Tillståndsindikering*: Port i ändläge STÄNGD 006= Grönt ljus* 007= Rött ljus* * om A9= 001 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 33 / 219...
  • Pagina 34: Återställning

    öppnas) stoppar portautomatiken och vänder om till ändläge ÖPPEN. Är dessutom funktionen ”Stängningsautomatik” aktiverad, går portautomatiken till positionen ändläge ÖPPEN och slår ifrån, efter att ett hindermeddelande inträffat för tredje gången i följd. 34 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 35: Åtgärda Störningar

    • Infästning av portautomatiken mot tak och vägg. Portautomatiken slår Kontrollera portens lättrörlighet och ifrån under gång hinderskydd/utför en återställning/lär in portautomatiken 24 Försäkran om inbyggnad Handsändare utan Byt batteri funktion, LED lyser inte Försäkran om inbyggnad se side 191. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 35 / 219...
  • Pagina 36: Tekniska Data

    Ljudnivå, på 2 m avstånd 1) På grund av yttre störningar kan handsändarens räckvidd under vissa omständigheter vara avsevärt reducerad. 2) Måttuppgift på vriden portautomatik 3) Med tillägg för slaglängd 26 Reservdelar se side 217 och 218. 36 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 37 Emballagen skal bortskaffes miljøvenligt i overensstemmelse med lovforskrifterne og mulighederne på • Hold fjernbetjeninger og/eller andre stedet. kontroller væk fra børn for at forhindre en Leveringomfang se side 217. utilsigtet betjening af portautomatikken. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 37 / 219...
  • Pagina 38: Symbolernes Brug

    50 mm høj genstand direkte under porten. • der inden aktivering af låseautomatikken er monteret en yderligere sikkerhedsanordning (sikkerhedsliste osv.). Denne retursikring skal tilsluttes til motorens NØDSTOP- indgang (se Kapitel 11). • den medfølgende mærkat, som henviser til en 38 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 39: Frikobling

    NØDSTOP (grøn) Indlæring Lysbom (gul) • Tryk på kontakt A og hold den trykket, Funktionen kan programmeres, se Kapitel 18, C6 porten begynder at åbne sig. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 39 / 219...
  • Pagina 40: Indlæring Uden Håndsender

    Programmeringsmodus forlades Tryk på tasten Menu længere end 1,5 sek., visningen skifter til statusmeddelelserne, ændringer gemmes. Hvis der under programmeringen ikke trykkes på nogen tast i løbet af 15 sek., forlades programmeringsmodus automatisk. 40 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 41 001= lukketid starter igen efter frigivelse 003= lysbomtest* (afbrydelse senderspænding) NØDSTOP 004= tilstandsindikator*: Port i slutposition OP 005= tilstandsindikator*: Port i slutposition I 006= grønt lys* 007= rødt lys* * hvis A9= 001 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 41 / 219...
  • Pagina 42: Reset

    3. forhindrings-meddelelse i træk til Frakobling tyristorer slutposition OP og slukker. Frakobling relæ Watchdog-test Tilslutning: Stikket med gul bro på den eksterne tilslutning A ROM-test 2 trækkes ud og opbevares. Tilslut sikkerhedsanordninger. RAM-test SE-test 42 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 43: Fejlårsager / Udbedring

    7242 +/- 25 mm • Tryk igen samtidig (ca. 1 sek.) på begge taster, Portens maksimale mål radioniveauindikatoren er aktiveret. x=1 intet radiosignal ...x=8 høj signalstyrke Radiosignalindikatoren forbliver aktiveret, indtil de to taster Magic 1000-2 IP2286 12/2017 43 / 219...
  • Pagina 44: Reservedele

    • Potentialfri modtager, forskellige frekvenser 28 Afmontering, bortskaffelse Portautomatikkens afmontering foretages i modsat rækkefølge af indbygningsvejledningen. Den skal udføres af fagkyndigt personale. Bortskaffelsen skal foretages miljøvenligt. Elektrotekniske dele må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. 2002/96/EG (WEEE) 44 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 45: Innledning

    • Hold fjernkontrollen og/eller annet Leveringen omfatter, se side 217. kontrollutstyr utenfor barns rekkevidde for å hindre at portåpneren aktiveres utilsiktet. • Barn må aldri utføre rengjøring eller vedlikehold, med mindre dette skjer under tilsyn. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 45 / 219...
  • Pagina 46 • det monteres en ekstra sikkerhetsinnretning (sikkerhetslist, Etter en utkobling blinker lyset for portåpneren inntil neste etc.) før lukkeautomatikken aktiveres. Sikkerhetsutstyret impuls eller fjernkontrollkommando. må være koblet til NØDSTOPP-inngangen på portåpneren (se punkt 11). 46 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 47: Igangsetting

    • B „Dødmannsknapp" og fininnstilling „LUKKET" • C og D Bekrefte (lagre) Etter innstillingen av portåpneren benyttes tast A til fjernkontroll; de andre tastene kan brukes til styring av andre portåpnere eller trådløse mottakere av samme konstruksjon. Innstilling Magic 1000-2 IP2286 12/2017 47 / 219...
  • Pagina 48: Innstilling Uten Fjernkontroll

    Programmeringsmenyen (D) vises igjen. Forlate programmeringsmodus Trykk Meny -tasten i mer enn 1,5 sekunder. Displayet går over til å vise statusmeldingen. Endringene lagres. Dersom ingen tast trykkes innen 15 sekunder under programmeringsfasen, forlates programmeringsmodus automatisk. 48 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 49 011..040 tid port åpen min* (011=1 min... 040=30 min) * pluss forvarslingstid C2 Delvis åpning i 5 cm-skritt: 000..100 C3 Etterlystid, etter motordrift 000..060 (10 sek-skritt) C4 Lukking etter at lyssensor forlates, 000...019, 0,5 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 49 / 219...
  • Pagina 50 2,25 t i når den ikke er i bruk, utføres det en Dersom “Lukkeautomatikk”-funksjonen er aktivert i tillegg, selvtest. kjører portåpneren etter 3 meldinger om hindringer på rad til Feilfri = statusmelding. stopposisjon ÅPEN og slås av. 50 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 51: Skifte Sikring

    / utfør en Hastighet ubelastet ~ ÅPEN >210 mm/s kontroll av det trådløse signalet som ~ LUKKET >140 mm/s beskrevet nedenfor Trekkraft 1000 N Nominell last 300 N Magic 1000-2 IP2286 12/2017 51 / 219...
  • Pagina 52: Demontering, Destruksjon

    28 Demontering, destruksjon Demonteringen av portåpneren skjer i motsatt rekkefølge av monteringen og må utføres av kyndig personale. Avfallsbehandling skal skje på miljøvennlig måte. Elektrotekniske deler må ikke kastes i husholdningsavfallet. 2002/96/EG (WEEE) 52 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 53: Yleiset Ohjeet Turvallista Käyttöä Varten

    Pakkausmateriaali estääksesi ovikoneiston epähuomiossa toimitetaan kierrätykseen voimassa olevia jätehuoltomääräyksiä noudattaen. tapahtuvan käynnistymisen. Toimituksen sisältö ks. sivu 217 • Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 53 / 219...
  • Pagina 54: Symbolien Selitys

    Se on tilattava tarvittaessa Pysäytä ovi molemmin käsin ulkopuolelta lantion korkeudelle. erikseen. • Jos tallinovessa on erillinen käyntiovi, se on varustettava turvalaitteella, joka estää koneiston käynnistymisen käyntioven ollessa auki. 54 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 55: Hätävapautin

    • Luo verkkoliitäntä, näyttö ilmoittaa L4 ja ovikoneiston L1 Asetusajo KIINNI (voima-arvot) lamppu vilkkuu 4:n rytmissä. Err Virhe ja virhenumero (vilkkuu) • Ohjelmoi ovikoneisto (ks. luku 15) • Ohjelmoi kaukosäädin (ks. luku 16) • Suorita turvallisuustarkastus (ks. luku 9) Magic 1000-2 IP2286 12/2017 55 / 219...
  • Pagina 56: Ovikoneiston Ohjelmointi

    Valitse haluamasi toiminto painikkeilla Toiminnot F0 AUKI / seis / KIINNI F1 AUKI / seis / AUKI F2 KIINNI / seis / KIINNI F3 Seis F4 Osittainen avaus F5 Valo PÄÄLLE (valaistusajan uudelleenkäynnistys) 56 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 57: Ohjelmointi

    Sivulamelliovi* = 001 Sivulamelliovi* jossa pehmeä käynnistys= 002 * Esteen vapautus myös suuntaan AUKI Jos A7:ää on muutettu, suorita reset (luku 19) ohjelmoi ovikoneisto sitten uudelleen. (luku 15). A8 Varoitusaika (AUKI/KIINNI) 001=2 s... 008=16 s Magic 1000-2 IP2286 12/2017 57 / 219...
  • Pagina 58: Reset

    Ovikoneiston ohjelmointi (luku 15) . Reset (asetusajojen ohjelmoidut arvot) Kun näkyvissä on jokin 3 statusilmoituksesta A, B tai C (ks. luku 10), paina samanaikaisesti painikkeita ja sekä valikkopainiketta ja pidä ne painettuna. Joidenkin 58 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 59: Lisäantenni

    Ovi tai este on säädetty väärin / suorita reset ja ohjelmoi uudelleen Koneisto ei käynnisty Virtaa ei tule tai virransyötössä vikaa lainkaan / moottorin ohjauspiirin sulake viallinen / tarkasta ulkoiset liitännät 7 ja 8 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 59 / 219...
  • Pagina 60: Huoltovälit

    Suurin sallittu käyttökertojen määrä ilman taukoa nimelliskuormalla ≤69 dB(A) Äänitaso 2 m etäisyydellä 1) Ulkoiset häiriötekijät saattavat tietyissä tilanteissa pienentää kaukosäätimen toiminta-aluetta huomattavasti. 2) Mittatieto koneiston pään ollessa käännettynä 3) Lis. liikematka 60 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 61: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Neem de afbeeldingen en opmerkingen onder toezicht staan of indien ze zijn beslist in acht. geïnstrueerd in het veilig gebruik van de inrichting en zich bewust zijn van de hieraan verbonden gevaren. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 61 / 219...
  • Pagina 62: Productbeschrijving

    Let erop dat geen deel van Een kopie van deze gebruiksaanwijzing kan worden de deur uitsteekt tot boven openbare trottoirs of straten. gedownload in het downloadgedeelte van de internetpagina http://www.normstahl.com. 62 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 63: Veiligheidsvoorzieningen Van De Deuraandrijving

    Montageset voor aansluiting van de deur op het te monteren deurtype gereedhouden of overeenkomstig de gebruiksaanwijzing monteren. LET OP: De aandrijving is zwaar. Daarom moet zij tijdens de montage worden ondersteund door een T- bodembracket (zie pagina 214 (I)). res. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 63 / 219...
  • Pagina 64: Montage

    Tijdens 1 van de 3 statusmeldingen A, B of C (zie Hoofdstuk Op de deuraandrijving: 10) de toets gelijktijdig >6 seconden indrukken, op het display knippert FL. Na 3 seconden verschijnt weer de statusmelding. 64 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 65: Bediening

    LET OP: als de waarden van het programmeermenu A0 tot A4 worden veranderd, is er geen bescherming meer door de krachtuitschakeling! Lees vóór het weer in gebruik nemen de deuraandrijving opnieuw in. Daartoe Deuraandrijving inlezen (Hoofdstuk 15) uitvoeren. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 65 / 219...
  • Pagina 66: Reset

    (contact geopend), DICHT dan stopt de deur onmiddellijk. Na het sluiten van het noodstopcontact kan de deuraandrijving met de volgende Stop STOP impuls weer in beweging gezet worden. 66 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 67: Extra Aansluitingen

    Deuraandrijving inlezen (Hoofdstuk 15) doen. x=1 geen radiosignaal ...x=8 hoge signaalsterkte Doet de storing zich opnieuw voor, contact met de De geluidsniveauweergave blijft geactiveerd tot opnieuw de klantendienst opnemen. beide toetsen gelijktijdig (ca. 1 sec.) worden ingedrukt. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 67 / 219...
  • Pagina 68: Batterij Van De Handzender Vervangen

    Magic 1000 gr 3* 17,5 m² Magic 1000 gr 4* 21 m² * voor horizontaal openende deuren Maximaal deurgewicht 210 Kg Totale lengte 3) 615 mm Totale lengte 2) 3) 485 mm Breedte 285 mm 68 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 69 Fornitura vedi pagina 217. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 69 / 219...
  • Pagina 70 Arrestare il portone dall’esterno con entrambe le mani ad della motorizzazione a porta interna aperta, altezza fianchi. • prima dell’attivazione del comando automatico di chiusura è stato montato un dispositivo di sicurezza supplementare (barra di sicurezza, ecc.). Questo dispositivo di sicurezza 70 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 71 4. • Istruire la motorizzazione per garage (vedi Capitolo 15) • Istruire il trasmettitore manuale (vedi Capitolo 16) • Eseguire il controllo di sicurezza (vedi Capitolo 9) Magic 1000-2 IP2286 12/2017 71 / 219...
  • Pagina 72 Durante uno dei 3 messaggi di stato A, B o C (vedi Capitolo l’elettronica potrebbe istruire valori di forza 10) premere contemporaneamente i tasti (ca. 1 sec.), sbagliati con conseguenti malfunzionamenti. nel display lampeggia F0. Selezionare la funzione desiderata con i tasti 72 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 73 ARRESTO D’EMERGENZA (1, verde) 01234567 visualizzata in successione. è scollegato. Nell’esempio: A5 Aggiunta di forza APERTO 000..009 Versione: 04 Data: 20.05.10 Selezionare la posizione con i tasti A6 Aggiunta di forza CHIUSO 000..009 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 73 / 219...
  • Pagina 74: Arresto D'emergenza

    ON (>000), il portone può essere azionato solamente con un dispositivo di sicurezza. dispositivo di sicurezza supplementare. ATTENZIONE: Per garantire che le forze di chiusura rispettino i valori soglia secondo l'EN 12453, per Basematic 74 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 75 Se l’errore si ripresenta, rivolgersi al servizio clienti. Indicazione / controllo del livello di ricezione radio Nota: se si rileva lo stesso errore in 2 autotest consecutivi, il L’intensità del segnale radio ricevuto può essere visualizzata. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 75 / 219...
  • Pagina 76: Dati Tecnici

    Batteria trasmettitore manuale CR 2032 (3V) Smaltire nel rispetto dell'ambiente. I componenti Velocità a vuoto ~ APERTO elettrotecnici non devono essere smaltiti nei rifiuti >210 mm/s domestici. 2002/96/EG (RAEE) ~ CHIUSO >140 mm/s 76 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 77: Biztonságos Használatra Vonatkozó Általános Óvintézkedések

    Feltétlenül vegye figyelembe az ábrákat és az útmutatókat. kapcsolódó veszélyekről, illetve ha őket felügyelet alatt tartják. • A távvezérlőket és a készülék egyéb kezelőszerveit gyermekektől távol kell tartani, ezzel megelőzve az ajtónyitó Magic 1000-2 IP2286 12/2017 77 / 219...
  • Pagina 78: Termék Leírása

    • minden használót kioktattak a működéséről és kezeléséről, csatlakoztatása a kapuba beépített személybejárati ajtón • a kapu megfelel az EN 12604 és EN 13241-1 • vészkireteszelő (Lásd a 216 (K). oldalt.). A vészleállítót szabványnak, legfeljebb 1,8 méteres magasságba kell elhelyezni. 78 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 79: Biztonsági Ellenőrzés

    L4 A NYIT végállás beállítása • végezzen biztonsági ellenőrzést (lásd: 9. fejezet). L3 ZÁR referenciamozgatás és a ZÁR végállás beállítása L2 NYIT betanító járatás (erőértékek) L1 ZÁR betanító járatás (erőértékek) Err Hiba és hibaszám (villogva) Magic 1000-2 IP2286 12/2017 79 / 219...
  • Pagina 80: Kapuhajtómű Betanítása

    A 3 státuszjelzés, A, B vagy C (lásd: 10. fejezet) alatt F0 NYIT/Megállít/ZÁR 1,5másodpercnél hosszabb ideig nyomja a menü F1 NYIT/Megállít/NYIT nyomógombot. A kijelző átvált a menükijelzőre (D). F2 ZÁR/Megállít/ZÁR F3 Megállít F4 Részbeni nyitás 80 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 81 Ha az A7-et megváltoztatták, hajtson végre A példa a 8000 értéket mutatja. resetet (19. fejezet)), majd tanítsa be újra a Pozíció kiválasztása a és gombokkal. kapuhajtóművet. (15. fejezet). A8 Figyelmeztetési idő (NYIT/ZÁR) 001 = 2s.. 008 = Magic 1000-2 IP2286 12/2017 81 / 219...
  • Pagina 82: Reset

    újra be kell tanítani. Ehhez elvégzendő: 1,5 méter magasságba, az ajtó közvetlen közelébe, de a A kapuhajtómű betanítása (15. fejezet). mozgó alkatrészektől távol kell elhelyezni. A kulcsos kapcsolókat ennél alacsonyabbra is fel lehet szerelni. 82 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 83: Külön Antenna

    Rosszul beállított kapu, vagy nem működik akadály/ Végezzen resetet és új betanítást A hajtómű egyáltalán Nincs áramellátás, vagy nem jó /A nem működik motorvezérlés biztosítója hibás / Ellenőrizze a 7-es és 8-as külső csatlakozást Magic 1000-2 IP2286 12/2017 83 / 219...
  • Pagina 84: Karbantartási Időközök

    Üzemeltetés maximális száma szünet nélkül, névleges tehernél ≤69 dB(A) Hangnyomásszint 2 m távolságban 1) Külső zavaró hatások miatt a kézi adó hatósugara esetleg lényegesen kisebb lehet. 2) Méretadat elfordított hajtóműfejnél 3) plusz az emelési út 84 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 85 знаний и опыта, если они при этом находятся под надзором или прошли Перед монтажом и пользованием внимательно прочтите инструктаж по безопасному инструкцию по эксплуатации. Обратите внимание на иллюстрации и указания. пользованию устройством и понимают связанные с этим опасности. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 85 / 219...
  • Pagina 86: Описание Изделия

    Копия данной инструкции имеется для загрузки на других коммуникаций. интернет-сайте http://www.normstahl.com. После подъема привода ворот к верхнему перекрытию сооружения закрепите его от падения подходящими средствами, пока привод не будет полностью прикреплен (см. рис. на стр. 214). 86 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 87: Предохранительные Устройства Привода Ворот

    сбалансированы, и чтобы их можно было легко, равномерно и плавно открывать и закрывать вручную. • Установить стандартную и подходящую розетку с защитным контактом на расстоянии 10 - 50 см от крепежной позиции головки привода. (Предохранитель см. в технических характеристиках) Magic 1000-2 IP2286 12/2017 87 / 219...
  • Pagina 88: Монтаж

    • В перемещение при постоянном нажатии и точная F7 ОТКР настройка "ЗАКР" F8 ЗАКР • C и D подтверждение (сохранение в памяти) Нажать нужную клавишу на пульте дистанционного управления, происходит первоначальная настройка радиосигнала. 88 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 89: Пользование Приводом Ворот

    дольше 1,5 секунд. На (раздел 19) и затем выполнить заново дисплее появляется индикация меню (D). настройку привода ворот. (раздел 15). A8 Предупредительный интервал (ОТКР/ЗАКР) 001=2 сек... 008=16 сек Выбор меню программирования Кнопками и выбрать нужное меню. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 89 / 219...
  • Pagina 90 дверью и SSD для параметра A1 установить значение штекер аварийного выключателя (1, зеленый) и 008; для параметра A2 - значение 003 и для параметра фоторелейный барьер (2, желтый). A6 - значение 000. Эта работа должна выполняться квалифицированными специалистами. 90 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 91: Сброс

    перемычкой от внешнего разъема А 5 и сохранить его. Проверка RAM Подсоединить предохранительное устройство. Проверка SE Устранение неисправностей. Выполнить сброс (раздел 19) и затем этап Первоначальная настройка привода ворот (раздел 15). В случае повторного появления неисправности обратиться в сервисную службу. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 91 / 219...
  • Pagina 92: Причины Неисправностей И Их Устранение

    Предохранитель привода 2x 1,6 A, T дополнительную антенну) (инерционный) Привод не работает Проверить настенный Потребляемая мощность при 170 Вт от настенного выключатель и кабель управления номинальной нагрузке выключателя Ток покоя < 2 Вт (опция) 92 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 93: Запасные Части

    См. стр. 217 и 218. 27 Принадлежности (опциональное оборудование) В специализированных торговых предприятиях можно приобрести следующие принадлежности: • 4-кнопочный пульт дистанционного управления многоцелевого назначения • настенный выключатель • ключевой переключатель • кодирующий переключатель • дистанционный кодирующий переключатель Magic 1000-2 IP2286 12/2017 93 / 219...
  • Pagina 94: Wprowadzenie

    że znajdują się pod nadzorem, otrzymują instrukcje dotyczące Przed montażem i uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy koniecznie stosować bezpiecznego użytkowania urządzenia się do rysunków i wskazówek. i rozumieją związane z nim zagrożenia. 94 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 95: Opis Wyrobu

    (Patrz rysunek na stronie 214). Przestrzegać odnośnych przepisów BHP, nie dopuszczać dzieci podczas montażu bramy. Sprawdzić, czy elementy bramy nie zachodzą na obszar chodnika lub drogi publicznej. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 95 / 219...
  • Pagina 96: Urządzenia Zabezpieczające Napęd Bramy

    Przycisk Otwieranie bramy / plus przeznaczonym do montażu typie bramy. Lampka sygnalizacyjna UWAGA: zespół automatu jest ciężki. Podczas montażu należy stosować odpowiednie wsporniki teleskopowe w celu utrzymania automatu we właściwej pozycji (zob. str. 214 (I)). res. 96 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 97: Montaż

    A. (Istnieje możliwość korekcji przyciskiem B) • Krótko wcisnąć przycisk C, procedura samouczenia: Napęd bramy uczy się automatycznie „Położenie końcowe OTWARTE / ZAMKNIĘTE” oraz sił „Droga OTWIERANIE / ZAMYKANIE”. Oświetlenie napędu bramy pulsuje rytmicznie. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 97 / 219...
  • Pagina 98: Obsługa

    000= ZKMagicS krócej niż 1,5 s, zostanie pokazana wartość menu (E). 001= ZKMagic Zmiana: Przyciskami zmienić wartość. Zapisywanie: Nacisnąć przycisk Menu i przytrzymać krócej niż 1,5 s, zostanie znowu pokazane menu programowania (D). 98 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 99: Resetowanie

    Przed wznowieniem użytkowania przeprowadzić procedurę wyświetlane są poszczególne 012345 samouczenia napędu bramy od nowa. W tym celu wykonać pozycje cyfrowe (0-5). W przykładzie pokazana jest Samouczenie napędu bramy (Rozdział 15) . wartość 8.000 Przyciskami wybrać pozycję. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 99 / 219...
  • Pagina 100: Podłączanie Dodatkowych Urządzeń Zabezpieczających

    Do zacisków 14 i 15 można podłączyć zewnętrzny sygnał impulsu (np. klawiaturę ścienną). Mocowane na stałe urządzenia sterujące, takie jak przyciski, należy umieścić na wysokości co najmniej 1,5 m, w zasięgu wzroku osoby 100 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 101: Przyczyny Usterek / Sposób Usuwania

    (przez ok. 1 s), na wyświetlaczu zacznie pulsować symbol >140 mm/s Siła ciągu 1000 N • Ponownie wcisnąć obydwa przyciski jednocześnie Obciążenie znamionowe 300 N (ok. 1 s), wskazanie poziomu sygnału jest uaktywnione. x=1 brak sygnału radiowego ...x=8 duża moc sygnału Magic 1000-2 IP2286 12/2017 101 / 219...
  • Pagina 102: Części Zamienne

    Produkt należy zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Podzespołów elektrotechnicznych nie wolno wyrzucać do śmieci. 2002/96/EG (WEEE) 102 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 103: Opis Izdelka

    PREVIDNO Opozarja na nevarnost telesnih poškodb in materialne škode. Neupoštevanje opozoril, ki so označena s tem simbolom, lahko povzroči težke telesne poškodbe in materialno škodo. OPOZORILO: Tehnični napotki, ki jih je potrebno še posebej dosledno upoštevati. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 103 / 219...
  • Pagina 104: Pravilna Uporaba, Garancija

    Montažo mora izvesti ustrezno usposobljena oseba. impulza ali daljinskega ukaza. Dela na električni napeljavi lahko izvaja samo pooblaščena, strokovno usposobljena oseba. Odpiranje v sili Preverite v skladu z navodili na strani 216 (K). 104 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 105: Dodatne Varnostne Priprave

    • B delovanje Totmann in natančna nastavitev "ODPRTO" • C in D potrditev (shranjevanje) Po zaključenem programiranju pogona uporabite tipko A za daljinsko upravljanje, ostale tipke se lahko uporabijo za krmiljenje drugih, podobnih pogonov ali radijskih sprejemnikov. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 105 / 219...
  • Pagina 106: Programiranje Brez Daljinskega Upravljalnika

    1,5 sekunde, prikaz se preklopi v prikaz sporočila o stanju, spremembe so shranjene. Če med fazo programiranja v 15 sekundah ne pritisnete nobene tipke, se način za programiranje samodejno zapusti. 106 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 107 000= IZKLOP 001..010 čas za odprto stanje s* (001 = 5 s ... 010 = 50 s) 011..040 čas za odprto stanje min* (011=1 min... 040=30 min) * z opozorilnim časom Magic 1000-2 IP2286 12/2017 107 / 219...
  • Pagina 108: Reset

    (rES). Nato se ponovno prikaže sporočilo o stanju, reset se je izvedel. Vrednosti, ki so prikazane pod točko Programiranje (poglavje 18), so nastavljene. Daljinski upravljalniki se ne izbrišejo. Slika: krmilna plošča. Glejte tudi stran 219. 108 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 109: Odpravljanje Motenj

    Izjava o vgradnji glejte stran 200. (poglavje 15) Pogon se izklopi med Preverite dobro premikanje vrat in delovanjem varovalno napravo za ovire / programirajte pogon Daljinski upravljalnik Zamenjajte baterijo ne deluje, svetleča dioda ne sveti Magic 1000-2 IP2286 12/2017 109 / 219...
  • Pagina 110: Tehnični Podatki

    Na voljo v trgovinah s tehničnimi izdelki: • 4-kanalni daljinski upravljalnik za večnamensko uporabo • stensko stikalo • stikalo na ključ • kodirno stikalo • daljinsko kodirno stikalo • zunanja antena • fotocelica 110 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 111 OPATRNĚ Varuje před ohrožením osob a materiálu. údržbu, pokud nejsou pod dozorem. Nedbání na pokyn označený tímto symbolem může způsobit vážná zranění a poškození materiálu. UPOZORNĚNÍ: Technické pokyny, na které se obzvlášt' musí vzít zřetel. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 111 / 219...
  • Pagina 112: Použití V Souladu S Určením, Záruka

    Nouzové odblokování Montáž nechejte provést vyškoleným odborným personálem. Přezkoušení podle údajů na straně 216 (K). Práce na elektroinstalaci smí vykonávat jen autorizovaný Přídavná bezpečnostní zařízení odborný personál. Přezkoušení vzhledem kbezvadné funkci podle údajů výrobce. 112 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 113: Zobrazovací A Ovládací Prvky

    10 - 50 cm vedle upevňovací polohy hlavy pohonu Postup učení je ukončen, jsou-li vrata otevřena a osvětlení (zajištění viz technické údaje). pohonu vrat svítí. • Pohon vrat zabudujte jen do suchých garáží. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 113 / 219...
  • Pagina 114: Naučit Bez Ručního Vysílače

    Vyčkejte 10 s POZOR: Změní-li se hodnoty programovací nabídky A0 až A4, neexistuje už více ochrana odpojením síly! Před uvedením do provozu nově naučit pohon vrat. K tomu vykonat Naučit pohon vrat (Kapitola 15). 114 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 115 001..010 doba setrvání otevření vt.* (001 = 5vt... 010 = 50vt.) 001..040 doba setrvání min* OTEVŘENO (011=1min... 040=30min) * s připočtením předvarovné doby ZAVŘENO * Aktivní jen, byla-li vrata úplně otevřena Zastavení STOP Magic 1000-2 IP2286 12/2017 115 / 219...
  • Pagina 116: Reset

    Pokud chyba trvá, musí se provést Reset. Tím se vymažou všechna nastavení. Připojení: Zástrčku se žlutým můstkem vytáhnout na externí Pohon vrat se musí znovu naučit. přípojce 5 a uschovat. Nastrčit bezpečnostní zařízení. 116 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 117: Příčiny Chyb / Pomoc

    • Namontujte znovu kryt pohonu. Celková délka 2) 3) 485 mm Vytvořte spojení k síti. Šířka 285 mm Šířka 2) 363 mm Montážní výška 40 mm Přípustné -20 °C až + 50 °C teploty okolí Magic 1000-2 IP2286 12/2017 117 / 219...
  • Pagina 118: Náhradní Díly

    28 Demontáž, likvidace Demontáž pohonu vrat nastane v opačném pořadí montážního návodu a musí ji vykonat odborný personál. Zlikvidování se má vykonat ekologicky vhodným způsobem. Elektrotechnické díly se nesmějí zlikvidovat v domácím odpadu. 2002/96/EG (WEEE) 118 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 119: Úvod

    životné prostredie. diaľkovej obsluhy uchovávajte mimo Rozsah dodávky pozri stranu 217. dosahu detí, aby nemohlo dôjsť k neúmyselnému aktivovaniu pohonu dvier. • Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú pod dohľadom. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 119 / 219...
  • Pagina 120: Použitie Symbolov

    Bránu zastavte zvonku obidvomi rukami vo výške bokov. • bolo pred aktiváciou zatváracej automatiky namontované dodatočné bezpečnostné zariadenie (bezpečnostná lišta, atď.). Toto bezpečnostné zariadenie sa musí pripojiť k 120 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 121: Núdzové Otvorenie

    POZOR: Pri nastavovaní pohonu brány nie je k Svetelná závora (žltá) dispozícii ochrana vypnutím pohonu! Funkcia programovateľná, pozri Kapitola 18, C6 Pokyn: Nastavovanie je možné len pri prvej montáži alebo po vynulovaní pohonu brány. Počas nastavovania nestláčajte žiadne tlačidlá. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 121 / 219...
  • Pagina 122: Nastavenie Ručným Vysielačom

    Zobrazenie / zmena hodnoty menu príkaz sa nastaví. Zobrazenie: Tlačidlo Menu stlačte na kratšie ako 1,5 Poznámka: Počas vysielaného impulzu sa na displeji sekundy, zobrazí sa hodnota menu (E). zobrazuje číslo funkcie. Zmena: Pomocou tlačidiel zmeňte hodnotu. 122 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 123 NÚDZOVÉ ZASTAVENIE (1, zelená) a svetelná závora (2, žltá). b9 Počítadlo chodov (nie je možné 008000 menit’) Každá z číselných pozícií (0-5) sa zobrazuje za sebou. 012345 Príklad ukazuje hodnotu 8000 Pomocou tlačidiel zvoľte pozíciu. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 123 / 219...
  • Pagina 124: Vynulovanie

    Basematic 42, Superior 42/+42/+42 WIDE s prechodovými dverami, Secura s prechodovými dverami, Comfort s prechodovými dverami a SSD nastaviť parametre A1 na 008; A2 na 003 a A6 na 000. Túto prácu musí vykonať kvalifikovaný odborný personál. 124 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 125: Dodatočné Prípojky

    Pokyn: Ak sa rovnaká porucha zistí pri dvoch samočinných testoch za sebou, dôjde k zablokovaniu ovládania (nebude prijímat’ žiadne príkazy). Približne po jednej minúte sa znovu vykoná samočinný test. Ak sa nezistí žiadna porucha, Magic 1000-2 IP2286 12/2017 125 / 219...
  • Pagina 126: Výmena Batérie Ručného Vysielača

    Maximálna plocha dvier Magic 1000 13 m² Magic 1000 dlhý 17,3 m² Magic 1000 veľ. 3* 17,5 m² Magic 1000 veľ. 4* 21 m² * fürpre horizontálne sa pohybujúce dvere Maximálna výška dvier 210 Kg 126 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 127 27 Εξαρτήματα (προαιρετικός εξοπλισμός) εμπειρία και γνώση μπορούν να χειρίζονται 28 Αποσυναρμολόγηση, απόσυρση τον μηχανισμό κίνησης, εφόσον επιβλέπονται ή έχουν ενημερωθεί για τον ασφαλή χειρισμό της διάταξης και έχουν συνείδηση των κινδύνων που συνδέονται με αυτή. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 127 / 219...
  • Pagina 128 Τα υλικά στερέωσης πρέπει να επιλεγούν ανάλογα με τη σύσταση της κατασκευής στήριξης έτσι, ώστε τα σημεία στήριξης να αντέχουν κάθε φορά το λιγότερο σε μια δύναμη έλξης 900 N. Πριν την τοποθέτηση του μηχανισμού κίνησης 128 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 129 Μετά από μια απενεργοποίηση της δύναμης αναβοσβήνει η λάμπα του μηχανισμού κίνησης της γκαραζόπορτας, μέχρι τον επόμενο παλμό ή ασύρματη εντολή. ∆ιάταξη απασφάλισης ανάγκης Έλεγχος σύμφωνα με τα στοιχεία στη σελίδα 216 (K). Magic 1000-2 IP2286 12/2017 129 / 219...
  • Pagina 130 της διαδικασίας της εκμάθησης μην πατήσετε κανένα αναβοσβήνει η ένδειξη F0. πλήκτρο. Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία με τα πλήκτρα και Λειτουργίες Προετοιμασία: Συνδέστε την γκαραζόπορτα στο μηχανισμ F0 ΑΝΟΙΓΜΑ / Στάση / ΚΛΕΙΣΙΜΟ κίνησης της γκαραζόπορτας. 130 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 131 A4 Αλλαγή φοράς κίνησης, OFF= 000 ON= 001 συνεπάγεται διαταραχές λειτουργίας. Η ρύθμιση (με +/-) είναι δυνατή μόνο, όταν το φις Στάση Ανάγκης (1, πράσινο) είναι αποσυνδεδεμένο. A5 Προσθήκη δύναμης ΑΝΟΙΓΜΑ 000..009 A6 Προσθήκη δύναμης ΚΛΕΙΣΙΜΟ 000..009 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 131 / 219...
  • Pagina 132 γκαραζόπορτας ΚΛΕΙΣΙΜΟ Μετά το πέρας του χρονικού διαστήματος Στάση συντήρησης αναβοσβήνει ο φωτισμός του STOP μηχανισμού κίνησης μετά από κάθε κίνηση της γκαραζόπορτας. Μια ρύθμιση επαναφέρει (μηδενίζει) το μετρητή του χρονικού διαστήματος συντήρησης. 132 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 133 Σύνδεση: Αποσυνδέστε το φις με την κίτρινη γέφυρα στην αυτοέλεγχος. εξωτερική σύνδεση 2 και φυλάξτε το. Βυσματώστε τη διάταξη Χωρίς σφάλμα = Μήνυμα κατάστασης. ασφαλείας. Η μπάρα ασφαλείας, ο οπτικοαισθητήρας και το προειδοποιητικό φως συνδέονται μέσω μονάδων επέκτασης. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 133 / 219...
  • Pagina 134 4 φορές, Εκμάθηση του μηχανισμού Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες κίνησης της γκαραζόπορτας που δε χύνουν υγρά. Κατά την τοποθέτηση προσέξτε Εκτελέστε την (Κεφάλαιο 15). τη σωστή πολικότητα. Αποσύρετε την παλιά μπαταρία σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος. 134 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 135 -20 °C έως + 80 °C Φωτισμός E14, μέγιστο 40 W Μέγιστος αριθμός κύκλων λειτουργίας ανά ώρα με ονομαστικό φορτίο Μέγιστος αριθμός κύκλων λειτουργίας χωρίς παύση με ονομαστικό φορτίο ≤69 dB(A) Ηχητική στάθμη, σε απόσταση 2 μέτρων Magic 1000-2 IP2286 12/2017 135 / 219...
  • Pagina 136: Descripción Del Producto

    Eliminar el embalaje de forma no contaminante conforme a de la puerta sea accionado las prescripciones legales y las posibilidades en el lugar. involuntariamente. Volumen de suministro ver la página 217 136 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 137: Utilización De Símbolos

    1,8 m. separado. • una portezuela de deslizamiento ubicada en la puerta está cerrada y provista con un dispositivo de seguridad que evita una conexión con la portezuela abierta. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 137 / 219...
  • Pagina 138: Comprobación De Seguridad

    C => B => A... Durante el movimiento de la puerta hacia CERRADO: A => B => C... L4 Ajuste posición final ABIERTO L3 Recorrido de referencia CERRADO y ajuste posición final CERRADO 138 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 139: Puesta En Servicio

    Se Capítulo 10), oprimir simultáneamente los pulsadores puede realizar una corrección con el pulsador >durante 6 segundos y en la pantalla parpadea FL. Al cabo de 3 segundos reaparece el mensaje de estado. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 139 / 219...
  • Pagina 140: Manejo

    Identificación de marcha en vacío 000= DESCON. desconexión de la aplicación de fuerza 001= CON. desaparece si se cambian los valores del menú de programación A0 - A4. Antes de una nueva puesta en 140 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 141: Reposición

    C4 Cierre tras abandono de barrea de luz, 000...019, 0,5 seg. C5 Entrada de parada de emergencia 000= sistema de cierre automático bloqueado tras parada de emergencia 001= tiempo de cierre se reinicia tras desbloqueo de parada de emergencia Magic 1000-2 IP2286 12/2017 141 / 219...
  • Pagina 142: Conexión De Dispositivos Adicionales De Seguridad

    Si no se determina ningún error, se suprime el bloqueo. Realizar un reset si el fallo sigue existiendo. Entonces desaparecen todos los ajustes. Se debe ejecutar de nuevo el aprendizaje del accionamiento de la puerta (teach-in). 142 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 143: Causas De Error / Ayuda

    Se puede visualizar la intensidad de la señal de radiotransmisión recibida, para ello: • Durante uno de los 3 mensajes de estado A, B o C (ver Capítulo 10), oprimir simultáneamente los pulsadores (aprox. 1 seg.) y en la pantalla parpadea Magic 1000-2 IP2286 12/2017 143 / 219...
  • Pagina 144: Datos Técnicos

    1) El alcance del emisor manual se puede reducir considerablemente a causa de posibles interferencias externas. 2) Medidas indicadas con el cabezal de accionamiento girado 3) Carrera adicional 26 Piezas de repuesto Ver página 217 y 218. 144 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 145 à utilização segura do equipamento e conscientes dos 1 Introdução perigos envolvidos. Leia atentamente o manual de instruções antes montar e colocar em funcionamento o automatismo. Tenha impreterivelmente atenção às figuras e indicações. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 145 / 219...
  • Pagina 146 • a montagem do automatismo para portões foi executada segurança ou um sensor óptico. segundo as normas (EN 12453 e EN 12635). • Ligação de paragem de emergência: Acoplamento p. ex. • os dispositivos de protecção adicionais eventualmente 146 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 147: Controlo De Segurança

    Mensagens de estado Durante o movimento do portão em direcção ABRIR: C => B => A... Durante o movimento do portão em direcção FECHAR: A => B => C... L4 Ajustar posição final ABRIR Magic 1000-2 IP2286 12/2017 147 / 219...
  • Pagina 148: Colocação Em Funcionamento

    • Prima a tecla Menu , o automatismo para portões ajusta automaticamente a “posição final ABRIR / FECHAR” e as forças dos “cursos ABRIR / FECHAR”. A luz do automatismo para portões pisca de modo uniforme. 148 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 149 005= Indicação de estado*: portão em posição final FECHAR 006= Semáforo verde* 007= Semáforo vermelho* * se A9= 001 b2 Protecção do perfil de fecho, com cartão adicional ZKMagic e se A9= 001 000= OFF 001= DSO 002= 8k2 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 149 / 219...
  • Pagina 150 C4 Fecho após sair da barreira fotoeléctrica, 000...019, 0,5 seg C5 Entrada da paragem de emergência: 000= Sistema automático de fecho bloqueado após paragem de emergência 001= Tempo de fecho inicia novamente após autorização da paragem de emergência 150 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 151: Eliminar Anomalias

    / Verificar ligações externas 7 e 8 O automatismo Carro não engatado / correia funciona dentada não tensionada / soleira do incorrectamente portão congelada Figura: Placa de controlo. Ver também página 219. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 151 / 219...
  • Pagina 152: Dados Técnicos

    Elimine a pilha usada sem carga nominal prejudicar o ambiente. Quantidade máxima, sem pausa, de sequências de funcionamento com carga nominal ≤69 dB(A) Nível sonoro, a 2m de distância 1) Em determinadas circunstâncias, o alcance do controlo 152 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 153: Peças Sobressalentes

    A eliminação deverá processar-se de uma forma compatível com o ambiente. Os componentes eléctricos e electrónicos não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico. 2002/96/EG (WEEE) Magic 1000-2 IP2286 12/2017 153 / 219...
  • Pagina 154: Увод

    2 Описание на продукта Доставеният ръчен предавател е калиброван за • Дръжте дистанционните управления и/ задвижването на вратата. или други устройства за управление далеч от деца, за да предотвратите случайното активиране на задвижването 154 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 155: Използвани Символи

    по време на монтажа дръжте децата надалеч. Убедете се, че части от вратата не се простират върху обществени тротоари или пътища. 6 Указания за безопасност Експлоатация на задвижването на вратата може да става само когато Magic 1000-2 IP2286 12/2017 155 / 219...
  • Pagina 156: Съоръжения За Безопасност На Задвижването На Вратата

    Пригответе монтажен комплект за свързване към типа врата, който ще се монтира, респ. монтирайте съгласно неговото ръководство. ВНИМАНИЕ: Задвижването е тежко. Затова при монтаж трябва да бъде опряно на подходяща T- res. образна опора (вижте стр. 214 (I)) 156 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 157: Монтаж

    • Когато се достигне желаната позиция крайно положение „ОТВАРЯНЕ", пуснете бутона A. (Възможна е корекция с бутона B) • Натиснете бутона C еднократно за малко, процес на калиброване: Задвижването на вратата автоматично се програмира за „крайно положение ОТВАРЯНЕ / Magic 1000-2 IP2286 12/2017 157 / 219...
  • Pagina 158: Обслужване

    секунди, ще се покаже стойността на менюто (E). 000= ZKMagicS Промяна: Променете стойността с бутони и 001= ZKMagic Запазване:Натиснете бутон меню за по-малко от 1,5 секунди, ще се покаже отново менюто за програмиране (D). 158 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 159 врата и SSD, параметрите трябва да се настроят както АВАРИЕН СТОП (1, зелен) и фотоклетка (2, следва: A1 на 008; A2 на 003 и A6 на 000. Това трябва да жълт) е изваден. се извърши от квалифициран специализиран персонал. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 159 / 219...
  • Pagina 160: Рестартиране

    изтриват. Задвижването на вратата трябва да се Връзката може да се извърши само от електротехник. калиброва отново. Освен лампата на задвижването (Светодиодна лампа 5 W) към клеми 1 и 2 може да се свърже допълнително 160 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 161: Причини За Грешките / Отстраняване

    Силата на получавания радиосигнал може да се покаже, за целта: • По време на едно от 3 статусни съобщения A, B или C (виж Глава 10) натиснете бутоните и едновременно (ок. 1 сек), на дисплея мига F0. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 161 / 219...
  • Pagina 162: Технически Данни

    1) Поради външни смущения обхватът на ръчния предавател може да се редуцира съществено. 2) Размери при завъртяна задвижваща глава 3) допълнително към дължината на хода 26 Резервни части Виж страница 217 и 218. 162 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 163: Opis Proizvoda

    Obim isporuke vidi stranicu 217. za upravljanje sustavom držite dalje od djece kako bi spriječili slučajno aktiviranje pogona vrata. • Djeca smiju provoditi čišćenje ili održavanje sustava samo ako su pod nadzorom starijih osoba. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 163 / 219...
  • Pagina 164: Korištenje Simbola

    ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI (vidi poglavlje 11). Vrata se moraju automatski zaustaviti kada naiđu na otpor • je isporučena naljepnica s upozorenjem na opasnost od (Kada izbornik A7 = 001, nakon toga slijedi kratko vraćanje). 164 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 165: Otključavanje U Nuždi

    • C i D potvrde (pohraniti) Nakon programiranja pogona vrata tipka A koristi se za daljinsko upravljanje, ostale tipke mogu se koristiti za upravljanje drugim, po izvedbi identičnim pogonima vrata ili radijskim prijemnicima. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 165 / 219...
  • Pagina 166: Programiranje Bez Ručnog Odašiljača

    Napuštanje modusa programiranja Tipku Izbornik pritisnite dulje od 1,5 sekundi, prikaz prelazi na poruku statusa, izmjene se spremaju. Ako se tijekom faze programiranja unutar 15 sek. ne pritisne tipka, modus programiranja napušta se automatski. 166 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 167 ZATV 001= Krajnji položaj OTV 006= Zeleni semafor* 002= Krajnji položaj ZATV 007= Crveni semafor* 003= Kretanje otvaranja * kada A9= 001 004= Kretanje zatvaranja 005= Stoji na putu 007= Greška 008= Prepreka Magic 1000-2 IP2286 12/2017 167 / 219...
  • Pagina 168: Reset

    • Tijekom jedne od 3 poruka statusa A, B ili C (vidi 10) istovremeno pritisnite tipke i Izbornik dulje od 12 sekundi. Svjetlosni prikaz treperi prvo polagano, onda brže (rES). Nakon toga se pokaže prikaz statusa, Reset je Slika: Upravljačka platina. Vidi i stranicu 219. 168 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 169: Uklanjanje Smetnji

    Pogon se u kretanju Provjerite vrata na lakoću rada i isključi osiguranje od prepreka / Reset Pojašnjenje ugradnje vidi stranicu 207. provesti / programirati pogon vrata Ručni odašiljač ne Zamijenite akumulator funkcionira, LED ne svijetli Magic 1000-2 IP2286 12/2017 169 / 219...
  • Pagina 170: Tehnički Podaci

    1) Uslijed vanjski utjecaja smetnji domet ručnog odašiljača može se ovisno o okolnostima znatno smanjiti. 2) Mjerni podatak kod zakrenute pogonske glave 3) plus duljina hoda 26 Rezervni dijelovi Vidi stranicu 217 i 218. 170 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 171 în siguranţă a aparatului şi dacă înţeleg pericolele 1 Introducere implicate. Înainte de montare şi utilizare, citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare. Respectaţi neapărat imaginile şi indicaţiile. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 171 / 219...
  • Pagina 172: Descrierea Produsului

    • montajul acţionării uşii s-a realizat conform normelor eliberare în caz de urgenţă trebuie amplasat la o înălţime (EN 12453 şi EN 12635). maximă de 1,8 m. • dispozitivele de protecţie eventual suplimentar montate 172 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 173: Verificarea Siguranţei

    În timpul procesului de L1 Cursa de calibrare COBORÂRE (valori forţă) sincronizare nu apăsaţi nicio tastă. Er Eroare şi număr de eroare (pâlpâie) Pregătire: Cuplaţi uşa la acţionarea uşii. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 173 / 219...
  • Pagina 174: Sincronizarea Cu Emiţătoare Portabile

    Notiţă: În timpul impulsului de emisie, pe afişaj se arată Modificarea: Cu tastele şi modificaţi valoarea. numărul funcţionării. Memorarea: Acţionaţi tasta Meniu mai puţin decât 1,5 secunde, se afişează din nou meniul de programare (D). 174 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 175 OPRIRE DE URGENŢĂ (1, verde) şi barieră luminoasă (2, galben). b9 Contorul de curse 008000 (nemodificabil) Fiecare dintre poziţiile de cifră (0-5) se afişează 012345 succesiv. Exemplul prezintă valoarea 8.000 Selectaţi poziţia cu tastele şi Magic 1000-2 IP2286 12/2017 175 / 219...
  • Pagina 176: Resetare

    Comutatoarele acţionate cu cheie pot protecţie prin întrerupere de putere! Înainte de fi instalate la o înălţime mai mică. repunerea în funcţiune, resincronizaţi acţionarea uşii. Pentru aceasta, executaţi Sincronizarea acţionării uşii (Capitolul 15). 176 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 177: Antena Suplimentară

    Lampa de la Nu este sincronizată acţionarea uşii, Refaceţi conexiunea la reţea. antrenarea uşii nu există nicio protecţie prin pâlpâie în 4 intervale întrerupere de putere! Executaţi pentru acţionarea uşii Sincronizarea acţionării uşii (Capitolul 15) Magic 1000-2 IP2286 12/2017 177 / 219...
  • Pagina 178: Înlocuirea Bateriei Emiţătorului Portabil

    Lăţime 2) 363 mm Înălţimea de montare 40 mm Temperaturi ale mediului -20 °C până la + 50 °C permise Depozitarea -20 °C până la + 80 °C Iluminatul E14, max. 40 W 178 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 179 .‫ﻗﺑل ﻋﻣﺎﻟﺔ ﻣﺗﺧﺻﺻﺔ ذات ﺧﺑرة‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب وﯾﻠزم أن ﯾﺗم اﻟﻘﯾﺎم ﺑﮫ ﻣن‬ .‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻧظﺎم ﯾﺟب أن ﯾﺗم اﻟﻘﯾﺎم ﺑﮫ ﺑﺄﺳﻠوب ﻏﯾر ﻣﺿر ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ‬ .‫اﻷﺟزاء اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﯾﺣظر اﻟﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭﺎ ﻣﻊ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ‬ 2002/96/EG(WEEE) Magic 1000-2 IP2286 12/2017 179 / 219...
  • Pagina 180 ‫اﻟﺗﺧزﯾن‬ + ‫ﻣﺋوﯾﺔ ﺣﺗﻰ‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫واﺳﺗﺑداﻟﮭﺎ ﺑﺄﺧرى ﺟدﯾدة وﯾﺗم إﻏﻼق ﻏطﺎء ﺟﺳم‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬ .‫ى‬ ‫اﻟﻣرﺳل ﻣرة أﺧر‬ ‫اﻹﺿﺎءة‬ ‫وات‬ ‫، ﺑﺣد أﻗﺻﻰ‬ ‫اﻟﻌدد اﻷﻗﺻﻰ ﻟدورات اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟواﺣدة ﻋﻧد اﻟﺣﻣل اﻟﻣﻘﻧن‬ 180 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 181 .‫ﺗﻔﻌﯾﻠﮭﺎ ﺑﻣﻔﺗﺎح ﺧﺎرﺟﻲ ﯾﻣﻛن ﺗرﻛﯾﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ ارﺗﻔﺎع أﻗل ﻣن ذﻟك‬ ‫ﻻ ﯾؤدي وظﯾﻔﺗﮫ‬ ‫إﻋﺎدة ﺗﻌﯾﯾن وﯾﺗم إﺟراء‬ ‫ﻋﺎﺋق / ﯾﺗم إﺟراء‬ ‫ﺗﻌﻠﯾم ﺟدﯾد‬ ‫اﺋﻲ اﻹﺿﺎﻓﻲ‬ ‫اﻟﮭو‬ ‫وﺣدة اﻟﺗﺣرﯾك ﻻ ﺗﻌﻣل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻻ ﯾوﺟد ﺗﻐذﯾﺔ أو ﺗوﺟد ﺗﻐذﯾﺔ ﻏﯾر ﺻﺣﯾﺣﺔ‬ Magic 1000-2 IP2286 12/2017 181 / 219...
  • Pagina 182 (‫= إﺧراج ﺑﯾﺎﻧﺎت )ﺑطﺎﻗﺔ إﺿﺎﻓﯾﺔ‬ .‫اﻟﺑدء ﻓﻲ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻣرة أﺧرى ﯾﺟب أن ﯾﺗم ﺗﻌﻠﯾم ﻧظﺎم ﺗﺣرﯾك اﻟﺑواﺑﺔ ﻣن ﺟدﯾد‬ ‫اﻟﺿﺑط ﻻ ﯾﻛون ﻣﻣﻛﻧﺎ إﻻ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون ﻗﺎﺑس ﺗﺟﮭﯾزة‬ ‫ﺗﻌﻠﯾم ﻧظﺎم ﺗﺣرﯾك اﻟﺑواﺑﺔ )اﻟﻔﺻل‬ ‫ﻟﻠﻘﯾﺎم ﺑذﻟك ﯾﺗم ﺗﻧﻔﯾذ‬ 182 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 183 .‫ﺣدوث اﺧﺗﻼﻻت ﻓﻲ اﻷداء اﻟوظﯾﻔﻲ‬ = ‫ﺑواﺑﺔ ﺗﺄرﺟﺣﯾﺔ‬ ‫ﻣﻘطﻌﯾﺔ ﺳﻘﻔﯾﺔ‬ ‫ﻧوع اﻟﺑواﺑﺔ: ﺑواﺑﺔ‬ = *‫ﺑواﺑﺔ ﻣﻘطﻌﯾﺔ ﺟﺎﻧﺑﯾﺔ‬ = ‫ﺑواﺑﺔ ﻣﻘطﻌﯾﺔ ﺟﺎﻧﺑﯾﺔ* ﻣﻊ ﺣرﻛﺔ ھﺎدﺋﺔ‬ OPEN ‫* إطﻼق اﻹﻋﻣﺎل ﺑﻌد ﻋﺎﺋق أﯾﺿﺎ ﻓﻲ اﺗﺟﺎه‬ Magic 1000-2 IP2286 12/2017 183 / 219...
  • Pagina 184 ‫ر اﻷﻣﺎن )أﻧﻈﺮ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﯾﺘﻢ إﺟﺮاء اﺧﺘﺒﺎ‬ • ‫اﻟوظﺎﺋف‬ (‫)إﻏﻼق‬ CLOSE / (‫)ﺗوﻗف‬ Stop / (‫)ﻓﺗﺢ‬ OPEN (‫)ﻓﺗﺢ‬ OPEN / (‫)ﺗوﻗف‬ Stop / (‫)ﻓﺗﺢ‬ OPEN (‫)إﻏﻼق‬ CLOSE / (‫)ﺗوﻗف‬ Stop / (‫)إﻏﻼق‬ CLOSE 184 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 185 “CLOSE” ‫ﯾﺗم ﻣراﺟﻌﺗﮭﺎ واﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺳﻼﻣﺔ أداﺋﮭﺎ اﻟوظﯾﻔﻲ ﺣﺳب اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣﻌطﺎة ﻣن‬ (‫)إﻏﻼق‬ “CLOSE” .‫ﻣﻧﺗﺟﮭﺎ‬ (‫)ﻓﺘﺢ( )ﻗﯿﻢ اﻟﻘﻮة‬ ‫ﻣﺸﻮار ﺣﺮﻛﺔ ﺗﻌﻠﯿﻢ‬ “OPEN” (‫)إﻏﻼق( )ﻗﯿﻢ اﻟﻘﻮة‬ ‫ﻣﺸﻮار ﺣﺮﻛﺔ ﺗﻌﻠﯿﻢ‬ “CLOSE” (‫ﺧﻄﺄ ورﻗﻢ ﺧﻄﺄ )ﯾﻮﻣﺾ‬ Magic 1000-2 IP2286 12/2017 185 / 219...
  • Pagina 186 ‫إﺳﻨﺎد ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ إﻟﻰ أطﻔﺎل أو ﺗﺮك اﻟﺠﮭﺎز ﺑﺄﯾﺪي أطﻔﺎل ﺑﺪون رﻗﺎﺑﺔ‬ • .‫ﻓﻲ طرق ﻣﺷﺎة أو ﺷوارع ﻋﻣوﻣﯾﺔ‬ ‫وإﺷﺮاف ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﻛﺒﯿﺮ، وذﻟﻚ ﻧﻈﺮا ﻷن اﻷطﻔﺎل ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﻌﺎﻣﻠﻮا‬ .‫ﻣﻊ اﻟﻨﻈﺎم ﻛﻠﻌﺒﺔ أو ﻛﻮﺳﯿﻠﺔ ﻟﻠﻌﺐ‬ 186 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 187 ‫اﻟرﻣوز اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣطﺎﺑق ﻟﻠﻐرض اﻟﻣﻌد ﻟﮫ اﻟﻧظﺎم، اﻟﺿﻣﺎن‬ ‫إﺟراءات أﻣﺎن ﻏﯾر رﺳﻣﯾﺔ‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت أﻣﺎن‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت أﻣﺎن ﺑﺷﺄن اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ﺗﺟﮭﯾزات أﻣﺎن ﻧظﺎم ﺗﺣرﯾك اﻟﺑواﺑﺔ‬ ‫اﺧﺗﺑﺎر اﻷﻣﺎن‬ ‫ﻣراﺟﻌﺔ ﺗﺟﮭﯾزة إﯾﻘﺎف ﻗوة اﻟﺗﺣرﯾك‬ Magic 1000-2 IP2286 12/2017 187 / 219 erste UAE-Seite...
  • Pagina 188 Original K087254-2 188 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 189 Translation of the German declaration K087253-2 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 189 / 219...
  • Pagina 190 Traduction de la déclaration allemande K087255-2 190 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 191 Översättning av den tyska försäkran K087249-2 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 191 / 219...
  • Pagina 192 Oversættelse af den tyske erklæring K087251-2 192 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 193 Oversettelse fra tysk K087250-2 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 193 / 219...
  • Pagina 194 Käännös saksankielisestä vakuutuksesta K087252-2 194 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 195 Vertaling van de Duitse uitleg K087256-2 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 195 / 219...
  • Pagina 196 Traduzione della dichiarazione originale tedesca 196 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 197 A német nyilatkozat fordítása K087258-2 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 197 / 219...
  • Pagina 198 Перевод сертификата с немецкого 198 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 199 Tłumaczenie niemieckiej deklaracji K087257-2 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 199 / 219...
  • Pagina 200 Prevod nemške izjave K087260-2 200 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 201 Překlad z německého prohlášení K087261-2 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 201 / 219...
  • Pagina 202 Preklad nemeckého vyhlásenia 202 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 203 Μετάφραση από το γερμανικό πρωτότυπο της δήλωσης Magic 1000-2 IP2286 12/2017 203 / 219...
  • Pagina 204 Traducción de la declaración alemana K087263-2 204 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 205 Tradução da declaração alemã Magic 1000-2 IP2286 12/2017 205 / 219...
  • Pagina 206 Превод на немската декларация 206 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 207 Prijevod njemačke izjave K087265-2 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 207 / 219...
  • Pagina 208 Traducerea declaraţiei din limba germană K087262-2 208 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 209 M6 x 90 M8 x 25 M6 x 10 8,4 x 24 8 x 70 Magic 1000-2 IP2286 12/2017 209 / 219...
  • Pagina 210 4 - 6 3.505 6 - 9 4.593 9 - 11 5.681 7.857 12 - 15 210 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 211 3.505 mm 4.593 mm 5.681 mm 7.857 mm Magic 1000-2 IP2286 12/2017 211 / 219...
  • Pagina 212 212 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 213 Einbaumaße >150 mm < 150 mm Magic 1000-2 IP2286 12/2017 213 / 219...
  • Pagina 214 214 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 215 Montirajte vratima pripadajući priključni profil vrata (X). Kod vrata koja su otključana u nuždi postoji opasnost radi kretanja vrata bez kočenja. Montaţi profilul de racordare poartă (X) potrivit porţii. În cazul porţii deblocate de urgenţă există pericol datorat mişcărilor nefrânate ale porţii. Magic 1000-2 IP2286 12/2017 215 / 219...
  • Pagina 216 Desbloqueo de emergencia interno Sisällä oleva hätävapautin Desbloqueio interno de emergência Noodontgrendeling intern Вътрешно аварийно деблокиране Sblocco di emergenza interno Otključavanje u nuždi od unutra Belső vészkireteszelő Deschiderea de siguranţă internă Аварийное отпирающее устройство изнутри 216 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 217 Lieferumfang Magic 1000-2 IP2286 12/2017 217 / 219...
  • Pagina 218 A csillaggal (*) jelölt pótalkatrészeket csak arra feljo- gosított szakszemélyzet cserélheti ki. Piesele de schimb marcate cu * pot fi schimbate doar de către personal de specialitate autorizat. Отмеченные символом * запасные части разрешается заменять только авторизованным специалистам. 218 / 219 IP2286 12/2017 Magic 1000-2...
  • Pagina 219 Sicherung wechseln Sicheung wechseln Das ist die letzte Seite in diesem Magic 1000-2 IP2286 12/2017 219 / 219...
  • Pagina 220 +43 723 131 23 Tel. +43 723 131 280 Tel. +43 723 131 280 +43 723 131 23 +43 723 131 23 Entrematic Group AB Tel. +358 10 386 9000 Lodjursgatan 10 +358 9 803 7393 SE-261 44, Landskrona Sweden...

Inhoudsopgave