Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

LIVE THE BRAAI LIFE
MERIDIAN 3 WOODY
MODEL No: 20163
28mBar
USER INSTRUCTIONS
GB
DE
DK
ES
FR
IT
NL
NO
PL
SE
SI
NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS
503-0630 LEV8

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Cadac MERIDIAN 3 WOODY

  • Pagina 1 LIVE THE BRAAI LIFE MERIDIAN 3 WOODY MODEL No: 20163 28mBar USER INSTRUCTIONS NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS 503-0630 LEV8...
  • Pagina 3 CAUTION Provide ample ventilation. This gas appliance consumes air (oxygen). Do not use this appliance in an unventilated space to avoid endangering your life. If still more gas appliances and/or occupants using gas are added to the space, additional ventilation must be provided.
  • Pagina 4: Safety Information

    Check that all the connections are properly fitted. Re-check with soapy water. If a gas leak persists, return the product to your CADAC dealer for inspection / repair. • Do not modify the appliance or use it for anything which it has not been designed for.
  • Pagina 5: Fitting And Changing The Gas Cylinder

    • If the appliance was in use it will be hot. Allow to cool sufficiently before attempting any maintenance. • CADAC Patio BBQ’s are fitted with specific CADAC jets to regulate the correct amount of gas. Should the hole in the jet become blocked this may result in a small flame or no flame at all.
  • Pagina 6 • Before every use, ensure that the burners and venturies are free of insects, dust and spider webs. 9. Spares and Accessories • Always use genuine CADAC spares as they have been designed to give optimum performance. Description Part Number...
  • Pagina 7: Returning The Appliance For Repair Or Service

    • If you cannot rectify any fault by following these instructions, contact your local CADAC distributor for inspection/repair 11. Warranty CADAC (Pty) Ltd hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this CADAC gas appliance, that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows:...
  • Pagina 8: Allgemeines

    VORSICHT Für ausreichende Belüftung sorgen. Dieses Gasgerät verbraucht Luft (Sauerstoff). Benutzen Sie dieses Gerät nicht an einem Ort ohne Belüftung, anderenfalls besteht Lebensgefahr. Wenn noch weitere Gasgeräte und/ oder Verbraucher, die Gas verwenden, in dem Raum hinzukommen, muss für eine zusätzliche Belüftung gesorgt werden.
  • Pagina 9: Sicherheitsinformationen

    Dichtung erneuern. Entzünden Sie das Gerät wieder, wie untenstehend in Abschnitt 3 beschrieben. Falls die Flamme nach wie vor zurückschlägt, ist das Gerät zu einem autorisierten CADAC-Reparaturdienst zu bringen. • Im Falle eines Lecks an Ihrem Gerät (Gasgeruch) sofort den Drehknopf an der Gasflasche schließen.
  • Pagina 10: Verwendung Des Geräts

    • Nach dem Betrieb ist das Gerät heiß. Lassen Sie es in ausreichendem Maße abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. • Patio-Grills von CADAC sind mit speziellen CADAC-Düsen zur Regelung der korrekten Gasmenge ausgestattet. Verstopft die Bohrung in der Düse, kann dies dazu führen, dass sich nur eine kleine oder gar keine Flamme bildet. Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer Nadel o.Ä.
  • Pagina 11: Ersatzteile Und Zubehör

    • Schließen Sie die Abdeckung, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, damit kein Schmutz und keine Insekten in das Gerät fallen und den Gasdurchfluss beeinträchtigen können. • Verwenden Sie eine CADAC-Grillabdeckung – vor allem, wenn das Gerät im Freien gelagert wird. • Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass die Brenner und Venturidüsen frei von Insekten, Staub und Spinnweben sind.
  • Pagina 12: Garantie

    • Jegliche Änderungen führen zum Erlöschen der Garantie von CADAC (Pty) Ltd. • Falls Sie einen Fehler nicht anhand der hier beschriebenen Anweisungen beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren CADAC- Vertriebshändler, um das Gerät prüfen und/oder reparieren zu lassen.
  • Pagina 13 FORSIGTIG Sørg for rigelig ventilation. Dette gasapparat forbruger luft (ilt). Brug ikke dette apparat på et sted med ringe ventilation for at undgå fare for dit liv. Hvis der sættes flere gasapparater og/eller beboere, der bruger gas i rummet, skal der være ekstra ventilation. VIGTIGT Læs denne brugervejledning omhyggeligt og gør dig bekendt med apparatet inden du tilslutter det til gasflasken.
  • Pagina 14 Hvis du er i tvivl skal du udskifte pakningen. Tænd apparatet igen som beskrevet i afsnit 3 nedenfor. Hvis flammetilbageslag forekommer gentagne gange, bedes du returnere produktet til en autoriseret CADAC forhandler. • Hvis der forekommer utætheder på dit apparat (lugt af gas), bedes du omgående lukke for kontrolhåndtaget på...
  • Pagina 15: Montering Og Udskiftning Af Gasflasken

    • Hvis apparatet har været i brug, vil det være varm. Lad det køle tilstrækkeligt før eventuel vedligeholdelse. • CADAC Patio griller er udstyret med specielle CADAC-dyser for at regulere den korrekte mængde af gas. Såfremt hullet i dysen bliver blokeret, kunne dette resultere i en lille flamme eller slet ingen flamme overhovedet.
  • Pagina 16: Fejlfinding

    • Før hver brug skal du sikre, at brænderne og venturidyser er fri for insekter, støv og spindelvæv. 9. Reservedele og tilbehør • Brug altid originale CADAC reservedele da de er blevet fremstillet til at give den bedste ydeevne. Description...
  • Pagina 17: Returnering Af Apparatet Til Reparation Eller Service

    • Hvis du ikke kan afhjælpe eventuelle fejl ved at følge disse instruktioner, skal du kontakte din lokale CADAC forhandler for eftersyn og/ eller reparation. 11. Garanti CADAC (Pty) Ltd giver hermed garanti til den oprindelige køber af denne CADAC gasgrill, at den vil være fri for defekter i materiale og udførelse fra købsdatoen som følger: Ventiler: 5 år...
  • Pagina 18 PRECAUCIÓN Proporcione una amplia ventilación. Este aparato de gas consume aire (oxígeno). No utilice este aparato en un espacio sin ventilación para evitar poner en peligro su vida. Si en el espacio se incorporan más aparatos de gas o más personas usan gas, hay que proporcionar ventilación adicional.
  • Pagina 19: Información Sobre Seguridad

    Compruebe que todas las conexiones estén correctamente instaladas. Vuelva a verificar con agua jabonosa. Si la fuga de gas continúa, lleve el producto a su distribuidor CADAC para su revisión o reparación.
  • Pagina 20 Compruebe que todas las conexiones estén bien ajustadas y vuelva a revisar con agua jabonosa. Si no consigue eliminar la fuga de gas, no utilice el aparato. Póngase en contacto con su distribuidor local de CADAC para obtener asistencia •...
  • Pagina 21: Solución De Problemas

    • Antes de cada uso, asegúrese de que los quemadores y tubos no tienen insectos, polvo o telarañas. 9. Repuestos y accesorios • Utilice siempre recambios originales de CADAC ya que han sido diseñados para ofrecer un rendimiento óptimo. Nº de Nº...
  • Pagina 22 11. Garantía CADAC (Pty) Ltd garantiza al COMPRADOR ORIGINAL esta barbacoa de gas de CADAC frente a defectos de materiales y mano de obra a partir de la fecha de compra según las siguientes condiciones: Válvulas:...
  • Pagina 23: Informations Générales

    AVERTISSEMENT Prévoir une ventilation suffisante. Cet appareil à gaz consomme de l’air (oxygène). Pour ne pas risquer de mettre votre vie en danger, ne pas utiliser cet appareil dans un espace non ventilé. Si d’autres appareils à gaz et/ou d’autres personnes utilisant du gaz se trouvent dans le même espace, une ventilation supplémentaire est requise.
  • Pagina 24: Informations De Sécurité

    Remplacer le joint d’étanchéité en cas de doute. Rallumer l’appareil tel qu’indiqué au chapitre 3 ci-dessous. Si la flamme persiste à se rallumer, renvoyer le produit à votre centre de réparation CADAC agréé. •...
  • Pagina 25: Utilisation Du Barbecue

    • Si l’appareil vient de fonctionner, il reste chaud un moment. Attendre qu’il refroidisse avant de réaliser tout entretien. • Les barbecues Patio de CADAC sont dotés d’injecteurs CADAC spécifiques qui régulent le débit de gaz de manière adéquate. Si l’orifice de l’injecteur est obstrué, cela peut avoir pour conséquence une petite flamme, voire pas de flamme du tout.
  • Pagina 26 • Avant chaque utilisation, vérifier que les brûleurs et les diffuseurs sont exempts d’insectes, de poussière et de toiles d’araignées. 9. Pièces détachées et accessoires • N’utiliser que des pièces détachées authentiques CADAC, celles-ci ont été conçues pour des performances optimales. Description N°...
  • Pagina 27: Garantie

    11. Garantie CADAC (Pty) Ltd garantit à l’ACQUÉREUR INITIAL de ce barbecue à gaz CADAC que ce dernier est exempt de tout défaut de matériau ou de vice de fabrication à compter de la date d’achat, comme suit :...
  • Pagina 28 ATTENZIONE Fornire molta ventilazione. Questo apparecchio consuma aria (ossigeno). Non utilizzare questo apparecchio in un’area non ventilata in modo da evitare di mettere in pericolo la vostra vita. Se nell’area vi è la presenza contemporanea di più apparecchi a gas e/o persone che utilizzano gas, è necessario fornire della ventilazione aggiuntiva.
  • Pagina 29: Norme Di Sicurezza

    Verificare che tutti i collegamenti siano realizzati in modo corretto. Verificare nuovamente con acqua saponata. Qualora la perdita di gas persista, restituire il prodotto al proprio rivenditore CADAC per una verifica/riparazione.
  • Pagina 30: Utilizzo Dell'apparecchio

    • I barbecue CADAC Patio sono dotati di getti specifici CADAC per regolare la quantità corretta di gas. Se il foro sul getto si bloccasse, si potrebbe avere una fiamma ridotta o addirittura nessuna fiamma. Non cercare di pulire il getto con uno spillo o simili, poiché questo potrebbe danneggiare l’orifizio e questo renderebbe l’apparecchio non sicuro.
  • Pagina 31 • Utilizzare una copertura per barbecue CADAC, soprattutto se l’unità viene riposta all’esterno. • Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che i bruciatori e i tubi a effetto Venturi siano esenti da insetti, polvere e ragnatele.
  • Pagina 32 • Non modificare l’apparecchio. Questo può rendere l’apparecchio non sicuro. • Qualsiasi modifica renderà nulla la garanzia CADAC (Pty) Ltd. • Se non si riesce a risolvere un guasto seguendo le presenti istruzioni, contattare il proprio fornitore locale CADAC per un’ispezione e/o una riparazione.
  • Pagina 33 SK = Slovakia SE = Sweden TR = Turkey ZA = South Africa Voor gascategorie I3B/P(30) & I3+(28-30/37) Meridian 3 Woody met zijbrander, 20163, totale warmte-input: 12.5kW/butaan 910g/h Voor gascategorie I3B/P(37) Meridian 3 Woody met zijbrander, 20163, totale warmte-input: 14.5kW/butaan 1055g/h...
  • Pagina 34: Veiligheidsinformatie

    Bij twijfel de pakking vervangen. Steek het apparaat opnieuw aan zoals beschreven in paragraaf 3 hieronder. Als de vlam blijft terugslaan, breng het apparaat dan terug naar uw CADAC-dealer. •...
  • Pagina 35: Het Apparaat Gebruiken

    • CADAC Patio BBQ’s zijn uitgerust met specifieke CADAC-straalpijpen om de juiste hoeveelheid gas te regelen. Wanneer de opening in de straalpijp verstopt raakt, kan dit resulteren in een kleine vlam of helemaal geen vlam. Probeer de straalpijp niet met een pin of iets dergelijks te reinigen.
  • Pagina 36: Oplossen Van Storingen

    • Houd de deksel dicht wanneer de barbecue niet wordt gebruikt om te voorkomen dat er vuil en insecten in het apparaat vallen. Dit kan de gastoevoer beïnvloeden. • Gebruik een CADAC barbecuehoes wanneer het apparaat niet in gebruik is. Als u de BBQ gedurende langere tijd niet gebruikt, plaats deze dan onder een afdak of in een schuur.
  • Pagina 37: Het Apparaat Terugsturen Voor Reparatie Of Service

    • Pas het apparaat niet aan. Hierdoor kan het apparaat onveilig worden. • Elke aanpassing zal de garantie van CADAC (Pty) Ltd. ongeldig maken. • Lukt het niet de problemen volgens de instructies te herstellen, neem dan contact op met uw plaatselijke CADAC-dealer voor onderzoek en/of reparatie.
  • Pagina 38 FORSIKTIG Sørg for god ventilasjon. Dette gassapparatet forbruker luft (oksygen). Ikke bruk dette apparatet i et uventilerte rom for å unngå fare for livet ditt. Hvis fortsatt flere gassapparater og/eller beboere som bruker gass legges til rommet, må ekstra ventilasjon bli gitt. VIKTIG Les denne bruksanvisningen nøye for å...
  • Pagina 39 Etter at flammen er slukket, fjerne regulatoren og sjekk tilstanden til tetningen. Skift tetningen hvis du er i tvil. Tenn apparatet på nytt som beskrevet i punkt 3 nedenfor. Hvis flammen lyser tilbake igjen, returnere produktet til en autorisert CADAC serviceverksted.
  • Pagina 40: Montering Og Endring Av Gassflasken

    En dannelse av bobler indikerer en gasslekkasje. Kontroller at alle tilkoblinger er godt festet og sjekk på nytt med såpevann. Hvis du ikke kan rette på gasslekkasjen, ikke bruk apparatet. Kontakt din lokale CADAC- forhandler for å...
  • Pagina 41 • Bruk et CADAC grilldeksel, spesielt hvis enheten lagres utendørs. • Før hver bruk, sikre at brennere og venturis er fri for insekter, støv og spindelvev. 9. Reservedeler og tilbehør • Bruk alltid originale CADAC-reservedeler siden de har blitt designet for å gi optimal ytelse. Beskrivelse Delenr.
  • Pagina 42 • Hvis du ikke kan rette opp eventuelle feil ved å følge disse instruksene, kontakt din lokale CADAC-forhandler for inspeksjon og/eller reparasjon. 11. Garanti CADAC (Pty) Ltd garanterer herved til den opprinnelige kjøperen av CADAC gassgrill, at den vil være fri for defekter i materiale og utførelse fra kjøpsdatoen som følger: Ventiler: 5 år...
  • Pagina 43: Informacje Ogólne

    OSTROŻNIE Należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia. To urządzenie zużywa powietrze (tlen). Nie korzystać z urządzenia bez zapewnienia odpowiedniej wentylacji, ponieważ grozi to śmiertelnymi obrażeniami. Podczas użytkowania większej liczby urządzeń gazowych w tym samym czasie należy zapewnić odpowiednią dodatkową wentylację. WAŻNE Przed podłączeniem do butli gazowej należy dokładnie przeczytać...
  • Pagina 44: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Należy upewnić się, że w pobliżu urządzenia nie znajdują się żadne materiały łatwopalne. Minimalna bezpieczna odległość wynosi 1,2 m powyżej i 600 mm z tyłu i z boku urządzenia • Nie używać urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone, nieszczelne lub nie działa prawidłowo. • Butle gazowe przechowywać z dala od źródeł otwartego ognia i źródeł ciepła. Nie umieszczać urządzenia na kuchence ani żadnych innych gorących powierzchniach. • Upewnić się, że urządzenie jest stabilne i nie przechyla się. • Nie zakrywać ani nie modyfikować otworów doprowadzających powietrze do palników, ponieważ może to wpłynąć na działanie urządzenia i spowodować niestabilność płomienia. • W przypadku wystąpienia płomienia wstecznego (kiedy płomień cofa się, powodując zapłon dyszy palnika), natychmiast odciąć dopływ gazu, zamykając najpierw zawór butli, a następnie zawór urządzenia. Po wygaszeniu płomienia zdemontować reduktor i sprawdzić stan uszczelki. W razie konieczności wymienić uszczelkę. Ponownie zapalić palnik w sposób opisany w części 3 poniżej. Jeśli zjawisko płomienia wstecznego powtarza się, skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym CADAC. • W przypadku wycieku (którego objawem jest wyczuwalny zapach gazu) natychmiast zakręcić pokrętło na butli gazowej. Urządzenie pod kątem wycieków należy kontrolować na zewnątrz. Nie podejmować prób wykrywania wycieków za pomocą płomienia; należy w tym celu użyć wody z mydłem. • Właściwą metodą kontroli wycieków jest posmarowanie złączy wodą z mydłem. Wytworzenie się baniek mydlanych oznacza wyciek gazu. Natychmiast odłączyć dopływ gazu, najpierw zamykając zawór regulacyjny na butli gazowej, a następnie zawór urządzenia. Sprawdzić, czy połączenia zostały wykonane prawidłowo. Skontrolować je jeszcze raz, używając wody z mydłem. Jeżeli wyciek gazu występuje nadal, zwrócić produkt dystrybutorowi CADAC celem przeprowadzenia przeglądu/naprawy. • Nie modyfikować urządzenia ani nie używać go niezgodnie z przeznaczeniem. • Podczas pracy elementy urządzenia, a zwłaszcza powierzchnia gotowania i osłona, rozgrzewają się do wysokich temperatur. Należy unikać dotykania gorących elementów nieosłoniętymi dłońmi. Zaleca się używanie rękawic kuchennych.
  • Pagina 45 CADAC w celu uzyskania pomocy technicznej. • Podczas wymiany butli z gazem w pierwszej kolejności należy zamknąć zawór butli, a następnie zawór urządzenia. Upewnić się, że płomień jest wygaszony i odkręcić reduktor. • Zamocować reduktor do pełnej butli, stosując środki ostrożności opisane powyżej. • Po zakończeniu montażu urządzenia, a przed przystąpieniem do jego użytkowania, należy przeprowadzić test szczelności. 5. Konserwacja ogólna • W przypadku tego urządzenia nie istnieją żadne ściśle określone okresy, w których należy przeprowadzać konserwację. • Użytkowanie urządzenia z pękniętą lub zgiętą uszczelką/przewodem doprowadzającym gaz jest niebezpieczne. Należy kontrolować stan uszczelki i przewodu przed każdym użyciem i w razie potrzeby wymienić je. • Włączone urządzenie rozgrzewa się do wysokich temperatur. Przed przystąpieniem do konserwacji należy zaczekać, aż urządzenie ostygnie. • Grill CADAC Patio BBQ wyposażony jest w specjalne dysze CADAC służące do regulacji ilości doprowadzanego gazu. Zablokowanie otworu dyszy może być przyczyną zbyt małego płomienia lub jego braku. Nie należy czyścić dyszy za pomocą szpilki lub innego podobnego przedmiotu, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia otworu, przez co użytkowanie urządzenia może stwarzać zagrożenie. Rozmiary dysz podane są w Tabeli 1. Wymiana zablokowanej dyszy • Upewnić się, że zawór butli jest zamknięty, a następnie odłączyć urządzenie od butli z gazem. • Zdjąć płyty do grillowania. Zdjąć tłumiki płomienia, aby odsłonić palniki. Wykręcić śruby ustalające uszkodzonego palnika. • Wyjąć uszkodzony palnik, podnosząc go do góry. Uważać, aby podczas wyjmowania palnika nie uszkodzić jego zaworu. Spowoduje to odsłonięcie dyszy. • Odkręcić zablokowaną dyszę za pomocą odpowiedniego klucza i wymienić ją na nową. Nie używać kombinerek, ponieważ mogą one uszkodzić dyszę, przez co nie będzie się ona nadawać do użytku lub jej wyjęcie nie będzie możliwe. • Nie dokręcać zbyt mocno, ponieważ może to spowodować uszkodzenie dyszy. Aby ponownie zmontować urządzenie, należy wykonać opisane powyżej czynności w odwrotnej kolejności.
  • Pagina 46: Rozwiązywanie Problemów

    ściereczki. Upewnić się, że po zakończeniu czyszczenia pozostałości środka czyszczącego zostały usunięte ze stalowej powierzchni. • Do usuwania plam z herbaty czy rozprysków tłuszczu należy używać niemetalowych czyścików. Ważne jest, aby powierzchnie przecierać zgodnie z kierunkiem ułożenia ziaren powierzchni ze stali nierdzewnej, dzięki czemu nie pozostaną na niej widoczne ślady zadrapań. • Kiedy urządzenie nie jest używane, zaleca się przykrycie go w celu zabezpieczenia przed pyłem i solami wytrącającymi się z powietrza, które osadzają się na powierzchni stali nierdzewnej. Cząsteczki te mogą powodować powstawanie plam rdzy. • Wystarczy tylko trochę uwagi, aby stal nierdzewna zachowała swój piękny wygląd i właściwości przez długi czas. 8. Przechowywanie • Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie. Nie upuszczać urządzenia. • Po każdym użyciu zaczekać, aż urządzenie ostygnie, odłączyć je od butli z gazem i przenieść do suchego, chłodnego pomieszczenia z dala od źródeł ciepła. • Jeśli urządzenie nie jest używane, pokrywa powinna pozostawać zamknięta, aby zapobiec przedostawaniu się do wnętrza zanieczyszczeń i insektów, które mogłyby zaburzyć przepływ gazu. • Używać specjalnej pokrywy CADAC BBQ, zwłaszcza jeśli urządzenie jest przechowywane na zewnątrz. • Przed każdym użyciem upewnić się, że w palnikach i dyszach nie znajdują się owady, zanieczyszczenia ani pajęczyny.ax 9. Części zamienne i akcesoria • Zawsze stosować oryginalne części zamienne CADAC, ponieważ zostały one zaprojektowane tak, by zagwarantować optymalną wydajność. Opis Nr części Opis Nr części Opis Nr części Żeliwna płyta do gril- Dysza (grill główny) 0.92 Podgrzewacz 98507...
  • Pagina 47 98512-SP010 Teppanyaki 98506 Ruszt belkowy 263 mm 98510-1 Żeliwna płyta do gril- Rożen 3B 98354 98510-3 Ruszt belkowy 113 mm 98510-2 lowania, 265 mm Rożen 4B 98357 263mm Plancha 98510-100 10. Zwrot urządzenia w celu naprawy lub serwisowania • Nie modyfikować urządzenia. Może to stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa. • Wszelkie modyfikacje powodują utratę gwarancji CADAC (Pty) Ltd. • Jeśli samodzielne usunięcie usterki zgodnie z wytycznymi podanymi w niniejszej instrukcji nie jest możliwe, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem CADAC w celu przeprowadzenia naprawy/przeglądu. 11. Gwarancja CADAC (Pty) Ltd niniejszym gwarantuje PIERWOTNEMU NABYWCY grilla gazowego CADAC, że jest on wolny od wad materiałowych i wykonawczych, poczynając od daty zakupu, na następujące okresy: Zawory: 5 lat Części z tworzywa sztucznego: Bez gwarancji Części emaliowane: 2 lat Elementy żeliwne: 5 lat Elementy malowane: 1 rok Palniki ze stali nierdzewnej: 2 rok Gwarancja zachowuje ważność tylko w przypadku zmontowania i użytkowania urządzenia zgodnie z wydrukowaną instrukcją obsługi.
  • Pagina 48 FÖRSIKTIGHET Sörj för god ventilation. Denna gasapparat förbrukar luft (syre). Använd inte apparaten i ett oventilerat utrymme, så undviker du att försätta ditt liv i fara. Om det finns fler gasapparater och/eller personer som använder gas i utrymmet måste ytterligare ventilation tillhandahållas. VIKTIGT Läs dessa anvisningar noggrant så...
  • Pagina 49 Kontrollera att alla anslutningar är ordentligt monterade. Kontrollera på nytt med såpvatten. Om det fortsätter att läcka gas, ska apparaten lämnas in hos en CADAC-återförsäljare för kontroll/reparation. • Ändra inte apparaten och använd den inte för något den inte har utformats för.
  • Pagina 50: Användning Av Apparaten

    • Om apparaten nyss har använts är den het. Låt den kallna tillräckligt innan du utför något underhåll. • CADAC Patio BBQ har ett särskilt CADAC sprutstycke för att reglera rätt mängd gas. Om hålet i sprutstycket blockeras kan detta resultera i liten låga eller ingen låga alls.
  • Pagina 51: Felsökning

    • Före varje användning ska du se till att brännare och venturirör är fria från insekter, damm och spindelväv. 9. Reservdelar och tillbehör • Använd alltid reservdelar av CADAC originaltyp, dessa är särskilt konstruerade för bästa funktion. Beskrivning Art. nr.
  • Pagina 52: Retur Av Apparaten För Reparation Eller Service

    • Utför inga ändringar på apparaten. Detta kan leda till att apparaten blir osäker. • Alla ändringar gör vår CADAC (Pty) Ltd.-garanti ogiltig. • Om du inte kan rätta till fel genom att följa dessa anvisningar tar du kontakt med den lokala CADAC-återförsäljaren för inspektion och/ eller reparation.
  • Pagina 53 POZOR Samo za zunanjo uporabo! Ta naprava se ne sme uporabljati v zunanjem zaprtem balkonu, verandi ali zabaviščih. POMEMBNO Pred prvo uporabo pozorno preberite navodila, da se seznanite z napravo. Navodila shranite za kasnejšo uporabo. 1. Splošno • Naprava je v skladu s standardi BS EN 498:2012 in SANS 1539:2017. • Napravo lahko uporabljate samo z ustrezno cevjo in tlačnim regulatorjem • Jeklenka za plin se uporablja samo v pokončnem položaju • Uporabljamo samo plinske jeklenke, ki niso višje od 500mm.
  • Pagina 54 2. Varnostni ukrepi • Opozorilo: Naprava se ob uporabi močno segreje. Ne puščajte otrok samih v bližini naprave, ko je ta v uporabi. • Naprave ne puščajte ne nadzorovane, medtem ko jo uporabljate. • Naprava za delovanje uporablja plin, ki proizvaja ogljikov monoksid, ki je lahko zelo škodljiv in pri vdihavanju le tega lahko pride do resnih težav z zdravjem. Zato napravo uporabljamo izključno zunaj! • Pred vsako uporabo preverimo vse cevi in regulator ali so celi in nepoškodovani. V kolikor odkrijete poškodbo morate dele pred uporabo zamenjati. • Napravo uporabljamo daleč stran od vnetljivih materialov. Najmanjša varnostna razdalja okoli naprave znaša; 1,2, pred napravo in 0,6m okoli nje ØV kolikor ugotovite, da je naprava poškodovana oz da ne deluje kot bi morala (puščanje plina ipd), je NE UPORABLJAJTE! • Zavarujte napravo pred vročino in ognjem in je ne izpostavljajte vročim površinam • Preverite, da sestavljena naprava stoji na trdnih tleh in se ne maje, preden jo začnete uporabljati • Ne prekrivajte ali spreminjajte glavne odprtine za dovod svežega zraka gorilnika, ker tako lahko povzročite zmanjšanje zmogljivosti naprave in povzročite nepravilen plamen. • V kolikor pride do povratnega vžiga (povratni udar plamena v šobi) morate takoj prekiniti dovod plina do naprave in sicer najprej zapremo ventil na plinski jeklenki in nato ventil na napravi. Ko se ogenj ugasne, odstranimo regulator in preverimo stanje le tega in vseh tesnil. v kolikor smo v dvomih glede regulatorja, ga zamenjajte. Ponovno prižgemo napravo kot je opisano v naslednjem poglavju. Če pride do povratnega vžiga, je potrebno poklicati servis. • Naprave ne spreminjamo in jo uporabljamo izključno za to za kar je predvidena. • Med uporabo se naprava lahko močno segreje. Zaradi tega priporočamo uporabo varnostnih rokavic. • Naprave med uporabo ne premikamo. • Napravo je potrebno uporabljati samo zunaj.
  • Pagina 55: Iskanje Okvar

    • Pazite, da prinska jeklenka vedno stoji pokončno. Tlačni regulator z roko privijte na jeklenko, dokler se popolnoma ne prilega. • Če je na napravi mesto, ki ne tesni (vonj po plinu), pogasite vse vire vžiga v okolici naprave. Pri iskanju mest si pomagajte z milnico, ki jo namestite na domnevno mesto. Mehurčki vas bodo opozorili na izhajanje plina. Prepričajte se, ali so vsi stiki pravilno nameščeni in še enkrat preverite z milnico. Če luknje, skozi katero izhaja plin ne morete odpraviti, naprave ne smete več uporabljati. Obrnite se na prodajalca CADAC izdelkov. • Če želite jeklenko zamenjati, zaprite najprej ventil jeklenke in nato še ventil naprave. Prepričajte se, da je plamen pogašen in odvijte tlačni regulator. Z upoštevanjem zgornjih varnostnih ukrepov tlačni regulator znova privijte na polno jeklenko. • Potem, ko je naprava znova v celoti sestavljena, pred uporabo preverite ali plin tesni. 5. Vzdrževanje • Za to napravo niso predpisani natančni intervali vzdrževalnih pregledov. • Uporaba je nevarna, kadar sta tesnilo in/ali cev obrabljena. Zato ju redno pregledujte in po potrebi zamenjajte pred uporabo naprave. • Pri uporabi je naprava vroča, zato pred izvajanjem vzdrževalnih del počakajte, da se dovolj ohladi. • Vsi CADAC BBQ žari so opremljeni s posebnimi vžigi CADAC Jet, ki regulirajo pravo količino plina. Če je luknja v vžigu blokirana so plameni majhni ali pa jih sploh ni. V takem primeru ga ne poskušajte očistiti z iglo ali s čim podobnim, saj lahko poškodujete odprtine in s tem napravo. Za velikost vžigov Jet glej tabelo 1. Zamenjava zamašene šobe • NAPOTEK: Preden jeklenko ločite od naprave se prepričajte, da je ventil jeklenke zaprt. • Odstranite kuhalno površino, da bi dosegli gorilnik. • Odstranite gorilnike, da dosežete vžige. • NAPOTEK: Pazite, da ne zamenjate vžigov Jet, saj ima vsak drugačno velikost, kar vpliva na moč in varnost naprave. • Odvijte zamašeno šobo s primernim vijačnim ključem in jo zamenjajte z novo. Pri odvijanju ne uporabljajte klešč, saj boste šobo na ta način poškodovali in je ne boste več mogli odviti. • Ne privijte preveč, da ne poškodujete šobe. Za privijanje se držite nasprotnega vrstnega reda. Zamenjava cevi • Cev mora biti dolga najmanj 0,8m in največ 1,2m. Preverite rok trajanja cevi in jo po potrebi zamenjajte. Za to napravo lahko...
  • Pagina 56: Rezervni Deli In Dodatki

    • Ne uporabljajte sredstev za poliranje ali gobice, saj poškodujejo lak. • Čeprav je legirano jeklo bolj odporno od navadnega jekla je ustrezna nega vseeno nujna. Priporočamo vam naslednje: • Površine iz legiranega jekla pri manjši umazaniji očistite s čisto vodo in mehko krpo, pri večji umazaniji pa z običajnim čistilom za legirano jeklo in mehko krpo. Pri čiščenju žara odstranite odvečno čistilo. • Za odstranjevanje manjših rjavo obarvanih površin ali luknjičaste korozije lahko uporabite fino, nekovinsko gobico. Pazite, da drgnete v smeri naravne strukture, da ne nastanejo vidne praske. • Priporočljivo je, da žar, medtem ko ga ne uporabljate, pokrijete, da se na površine legiranega jekla ne odlaga prah ali sol iz zraka, ki lahko pospeši korozijo. • S pravilnim vzdrževanjem lahko zagotovite dolgotrajno kakovost površin in uporabno vrednost legiranega jekla, v katerega ste investirali. 8. Skladiščenje • Z napravo ravnajte skrbno. Pazite, da vam ne pade. • Po uporabi počakajte, da se naprava ohladi. Odstranite plinsko jeklenko in jo shranite na suho in hladno mesto, kjer ni virov toplote. • Kadar naprave ne uporabljate, zaprite pokrov, da se umazanija in insekti ne nabirajo v njej ter da zaustavite plinski tok. • Uporabljajte CADAC pokrov za žar, zlasti kadar napravo shranjujete na prostem. 9. Rezervni deli in dodatki • Vedno uporabljajte original CADAC dodatke, saj so bili le te izdelani posebno za to napravo. OPIS ŠT. DELA OPIS ŠT. DELA OPIS ŠT. DELA 105mm plošča za žar iz JET (BBQ enota) 0.92 Toplotna ponev 98507 98510-4 litega železa...
  • Pagina 57 11. Garancija CADAC (Pty)Ltd. Zahotavlja PRVEMU KUPCU CADAC plinskega žara, da naprava nima proizvodnih in materialnih napak, in sicer v naslednjem časovnem obdobju od datuma nakupa: Ventil: 5 let Plastični deli: ni garancije Emajlirani predmeti: 2 leti (velja le, če VE ni bil poškodovan ali razsekan) Lakirani okvirji: 1 leto Gorilnik: 2 leti Garancija velja samo, če je bila naprava montirana in rabljena v skladu z navodili. CADAC lahko zahteva dokazilo o datumu nakupa. ZATO HRANITE VAŠE DOKAZILO O NAKUPU ALI RAČUN. Garancija je omejena samo na popravilo ali menjavo delov, ki se okvarijo pri normalni rabi in vzdrževanju ali v primeru napake, ugotovljene z raziskavo zadovoljstva, ki jo izvede CADAC. Za vračilo delov se obrnite na zastopnika servisne službe v vaši regiji. Če proizvajalec CADAC potrdi okvaro in prizna pravico do garancije, bo po lastni presoji brezplačno nadomestil dele. CADAC bo kupcu vrnil dele in prevzel stroške prevoza in razpošiljanja. Omejena garancija ne krije okvar in motenj v obratovanju, ki nastanejo zaradi nezgod, zlorab, napačnega spreminjanja, napačne uporabe, vandalizma, napačne montaže, napačnega vzdrževanja ali servisiranja ali opustitve rutinskega vzdrževanja ter škode, ki nastane zaradi insektov, ki se nahajajo v ceveh gorilnika. Garancija ne krije poslabšanja stanja ali škode zaradi izrednih razmer vremenskih pogojev, kot so toča, vrtinčast veter ali potres, ter razbarvanja zaradi direktnih kemičnih substanc ali kemičnih substanc iz atmosfere. Poleg omenjene ne veljajo nobene druge izrecne garancije, pri čemer so vse tihe garancije o uporabnosti in primernosti omejene na trajanje veljavnosti te izrecne, pisne in omejene garancije. V nekaterih regijah omejitev trajanja veljavnosti tihih garancij ni dovoljena – v tem primeru omejitev ne velja. CADAC ne odgovarja za posebno, posredno ali posledično škodo. V nekaterih regijah izključitve ali omejitve naključne ali posledične škode niso priznane – v tem primeru omejitve ne veljajo. Nobena oseba ali podjetje nima pravice, da v imenu CADAC prevzame dolžnosti ali odgovornosti v povezavi z nakupom, montažo, uporabo, odstranitvijo, vračilom ali nadomestilom naprav. K takšnemu zastopništvu je zavezan CADAC. Garancija velja samo za izdelke, kupljene v maloprodaji. Da bi vam bil vaš izdelek CADAC še dolgo v veselje, si v teh navodilih za uporabo preberite odstavek o čiščenju in vzdrževanju. Še posebej pozorno preberite napotke za nego legiranega jekla.
  • Pagina 58 CADAC USA CADAC AUSTRALIA CADAC ISRAEL CADAC KOREA 50 Mountain View Road CADAC-BBQ Pty Ltd, Australia Chagim Suite 502 Pika Bldg. Warren, NJ, 07059 Tel: +61 420 503 967 PO.box 8122819 Hogye-Dong, Anyang-Si, Tel: 908 604 0677...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

20163

Inhoudsopgave