Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SHBS 500 E3
Pagina 1
HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 500 E3 HÅR- OG SKÆGTRIMMER HAAR- EN BAARDTRIMMER Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften HAAR- UND BARTSCHNEIDER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 346449_2004...
Pagina 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Pagina 5
Krav af enhver art på grund af skader ved ikke forskriftsmæssig anvendelse, forkert udførte reparationer, ændringer der er foretaget uden tilladelse, eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele er udelukket. Ejeren bærer selv risikoen. │ ■ 2 SHBS 500 E3...
Pagina 6
Læg aldrig det tilsluttede produkt ned i vand eller andre ► væsker. Rør ikke ved netadapteren eller produktet med våde eller ► fugtige hænder. Brug ikke netadapteren sammen med en forlængerledning, ► men sæt netadapteren direkte i en stikkontakt. │ SHBS 500 E3 3 ■...
Pagina 7
Læg strømkablet på en sådan måde, at man ikke kan snuble ► over det eller træde på det. Efter hver anvendelse og før hver rengøring skal stikket trækket ► ud af stikkontakten. Træk ikke i selve ledningen. │ ■ 4 SHBS 500 E3...
Pagina 8
Smid ikke batterierne i åben ild, og udsæt dem UN 3481 1 Tel. ____________ ikke for høje temperaturer. Fare for eksplosion! Oplad og brug ikke dette produkt udendørs. │ SHBS 500 E3 5 ■...
Pagina 9
► lægehjælp. Undgå øjenkontakt! ► Ved øjenkontakt: Skyl det åbne øje i flere minutter under ► rindende vand. Søg lægehjælp, hvis problemerne fortsætter. Bortskaf olien og oliebeholderen efter de gældende lokale ► bestemmelser! │ ■ 6 SHBS 500 E3...
Pagina 10
Blinker rødt: Batteriet er næsten fladt • Konstant rødt lys under opladning: Batteriet oplades Netadapter (med stik) Hulstik Kamopsats 1 (1/3/6/9/12/15 mm) Kamopsats 2 (18/21/24/27/30/33 mm) Klingeolie Opbevaringspose Saks Rengøringsbørste BEMÆRK ► Produktet leveres med uopladede batterier. │ SHBS 500 E3 7 ■...
Pagina 11
fladt. 1) Sluk om nødvendigt for produktet med tænd-/slukknappen I/O ved at skyde tænd-/slukknappen I/O til position O. 2) Tilslut hulstikket på netadapteren til produktet (se fig. 1). Fig. 1 │ ■ 8 SHBS 500 E3...
Pagina 12
(se fig. 1). 3) Sæt stikket på netadapteren i en let tilgængelig stikkontakt (100 – 240 V ∼, 50/60 Hz). 4) Tænd for produktet ved at sætte tænd-/slukknappen I/O i position I. │ SHBS 500 E3 9 ■...
Pagina 13
(se fig. 3). På denne måde kan du indstille den ønskede klippelængde (se også kapitlet Klipning af hår). Fig. 3 ♦ Kamopsatsen tages af ved at skyde den helt op. Kamopsatsen løsner sig fra skærehovedet og kan tages af. │ ■ 10 SHBS 500 E3...
Pagina 14
7) Kør produktet flere gange gennem hvert hårparti for at ramme samtlige hårstrå. 8) Red igen håret godt igennem. 9) For at opnå en lige klippelinje ved klippelængder på over 20 mm skal produktet føres gennem håret flere gange fra forskellige retninger. │ SHBS 500 E3 11 ■...
Pagina 15
fingrene om skæreklingen. BEMÆRK ► Klip kun tørt hår med produktet. ► Klippelængden kan afhængigt af klippevinklen afvige fra kamopsatsens indstilling. ► Sørg for at kamopsatsen efter justering stadig sidder godt fast på skærehovedet │ ■ 12 SHBS 500 E3...
Pagina 16
3) Rengør kabinettet og tilbehøret med en let fugtet klud. Brug et mildt rengø- ringsmiddel på kluden, hvis snavset sidder meget fast. 4) Tør alle dele godt af, før du bruger produktet igen eller sætter det væk. │ SHBS 500 E3 13 ■...
Pagina 17
Tør overskydende olie af med en blød klud. 6) Før næsen på skærehovedet ind under kabinettets bagkant. Tryk skære- hovedet ned i næsens holder og derefter fremad, indtil det klikker hørbart på plads (se fig. 9). Fig. 9 │ ■ 14 SHBS 500 E3...
Pagina 18
Hvis du har problemer med online-bestillingen, kan du henvende dig telefo- nisk eller pr. e-mail til vores servicecenter. ► Vær opmærksom på, at det ikke er muligt at foretage online-bestilling af reservedele til alle modtagerlande. │ SHBS 500 E3 15 ■...
Pagina 19
Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballeringsmaterialer, og aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. │ ■ 16 SHBS 500 E3...
Pagina 20
IP20: Beskyttelse mod indtrængning af Kapslingsklasse faste fremmedlegemer med en diameter > 12,5 mm Effektivitetsklasse 6 Polaritet Kortslutningsstabil sikkerhedstransformator SMPS-netadapter Nominel omgivende temperatur 40 °C (ta) Batterier Kapacitet 500 mAh Batteri (litium-ion) 3,7 V (jævnstrøm), 1,85 Wh │ SHBS 500 E3 17 ■...
Pagina 21
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. │ ■ 18 SHBS 500 E3...
Pagina 22
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 346449_2004 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ SHBS 500 E3 19 ■...
Pagina 24
Importeur ............. . 39 NL │ BE │ SHBS 500 E3 21...
Pagina 25
Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker. │ NL │ BE ■ 22 SHBS 500 E3...
Pagina 26
Pak de netvoedingsadapter of het apparaat niet vast met ► natte of vochtige handen. Gebruik voor de netvoedingsadapter geen verlengsnoer, ► maar sluit de netvoedingsadapter rechtstreeks aan op een stopcontact. NL │ BE │ SHBS 500 E3 23 ■...
Pagina 27
Het ontbreken van tanden in het kamopzet- stuk kan letsel veroorzaken. Gebruik het apparaat niet bij open wonden, snijwonden, ► zonnebrand of blaren. Schakel het apparaat uit voordat u het weglegt of accessoires ► verwisselt. │ NL │ BE ■ 24 SHBS 500 E3...
Pagina 28
Gooi accu's niet in het vuur en stel ze niet bloot UN 3481 1 Tel. ____________ aan hoge temperaturen. Er bestaat explosiegevaar! Laad of gebruik dit apparaat niet in de openlucht. NL │ BE │ SHBS 500 E3 25 ■...
Pagina 29
Bij contact met de ogen: het geopende oog meerdere ► minuten onder stromend water spoelen. Bij aanhoudende klachten een arts raadplegen. De olie en de olieflacon moeten in overeenstemming met de ► plaatselijk geldende voorschriften worden afgevoerd! │ NL │ BE ■ 26 SHBS 500 E3...
Pagina 30
Netvoedingsadapter (met stekker) Gelijkstroomstekker Kamopzetstuk 1 (1/3/6/9/12/15 mm) Kamopzetstuk 2 (18/21/24/27/30/33 mm) Messenolie Opbergetui Schaar Schoonmaakborsteltje OPMERKING ► Het apparaat wordt geleverd met ongeladen accu's. NL │ BE │ SHBS 500 E3 27 ■...
Pagina 31
1) Schakel zo nodig het apparaat uit met de aan-/uitknop I/O , door de aan-/uitknop I/O naar de stand O te schuiven. 2) Verbind de gelijkstroomstekker van de netvoedingsadapter met het apparaat (zie afb. 1). Afb. 1 │ NL │ BE ■ 28 SHBS 500 E3...
Pagina 32
3) Steek de stekker van de netvoedingsadapter in een goed bereikbaar stopcontact (100 – 240 V ∼, 50/60 Hz). 4) Zet het apparaat aan door de aan-/uitknop I/O naar de stand I te schuiven. NL │ BE │ SHBS 500 E3 29 ■...
Pagina 33
(zie ook het hoofdstuk Haar trimmen). Afb. 3 ♦ Om het kamopzetstuk af te nemen, schuif u het helemaal omhoog. Het kamopzetstuk komt los van de scheerkop en kan worden afgenomen. │ NL │ BE ■ 30 SHBS 500 E3...
Pagina 34
6) Trim waar mogelijk tegen de groeirichting van het haar in. 7) Ga met het apparaat meerdere malen door een haarpartij om alle haren mee te nemen. NL │ BE │ SHBS 500 E3 31 ■...
Pagina 35
► Afhankelijk van de snijhoek kan de trimlengte afwijken van de instelling van het kamopzetstuk ► Zorg ervoor dat het kamopzetstuk na het verstellen nog vast op de scheerkop zit. │ NL │ BE ■ 32 SHBS 500 E3...
Pagina 36
3) Reinig de behuizing en de opzetstukken met een licht bevochtigde doek. Doe bij hardnekkig vuil wat mild afwasmiddel op het doek. 4) Droog alle onderdelen grondig af alvorens het apparaat opnieuw te ge- bruiken of op te bergen. NL │ BE │ SHBS 500 E3 33 ■...
Pagina 37
Druk de scheerkop omlaag in de houder van de neus en daarna naar voren, tot de scheerkop hoorbaar in het apparaat vastklikt (zie afb. 9). Afb. 9 │ NL │ BE ■ 34 SHBS 500 E3...
Pagina 38
Mocht u problemen ondervinden met de online bestelling, dan kunt u tele- fonisch of via e-mail contact opnemen met ons servicecenter. ► Houd er rekening mee dat online bestellen van vervangingsonderdelen niet in alle landen mogelijk is. NL │ BE │ SHBS 500 E3 35 ■...
Pagina 39
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. │ NL │ BE ■ 36 SHBS 500 E3...
Pagina 40
> 12,5 mm Efficiëntieklasse 6 Polariteit Kortsluitingsbestendige veiligheidstransformator SMPS – schakelende netvoedingsadapter Nominale omgevings- 40 °C temperatuur (ta) Accu Capaciteit 500 mAh Accu (lithium-ion) 3,7 V (gelijkstroom), 1,85 Wh NL │ BE │ SHBS 500 E3 37 ■...
Pagina 41
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. │ NL │ BE ■ 38 SHBS 500 E3...
Pagina 42
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 346449_2004 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ SHBS 500 E3 39 ■...
Pagina 44
Importeur ............. . 59 DE │ AT │ CH │ SHBS 500 E3 41...
Pagina 45
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH ■ 42 SHBS 500 E3...
Pagina 46
Fassen Sie den Netzadapter oder das Gerät nicht mit ► nassen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit einem Verlänge- ► rungskabel, sondern verbinden Sie den Netzadapter direkt mit einer Steckdose. DE │ AT │ CH │ SHBS 500 E3 43 ■...
Pagina 47
Sonnenbrand oder Blasen. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es ablegen oder ► Zubehörteile wechseln. Legen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern ► oder darauf treten kann. │ DE │ AT │ CH ■ 44 SHBS 500 E3...
Pagina 48
Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen UN 3481 1 Tel. ____________ Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr! Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien. DE │ AT │ CH │ SHBS 500 E3 45 ■...
Pagina 49
Bei Augenkontakt: Das offene Auge für mehrere Minuten ► unter laufendem Wasser ausspülen. Bei anhaltenden Be- schwerden einen Arzt aufsuchen. Das Öl sowie den Ölbehälter unter Berücksichtigung der ► örtlichen Bestimmungen entsorgen! │ DE │ AT │ CH ■ 46 SHBS 500 E3...
Pagina 50
Ladevorgangs: Akku wird geladen Netzadapter (mit Netzstecker) Hohlstecker Kammaufsatz 1 (1/3/6/9/12/15 mm) Kammaufsatz 2 (18/21/24/27/30/33 mm) Klingenöl Aufbewahrungsbeutel Kamm Schere Reinigungsbürste HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. DE │ AT │ CH │ SHBS 500 E3 47 ■...
Pagina 51
1) Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter I/O aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter I/O in Position O schieben. 2) Verbinden Sie den Hohlstecker des Netzadapters mit dem Gerät (siehe Abb. 1). Abb. 1 │ DE │ AT │ CH ■ 48 SHBS 500 E3...
Pagina 52
Steck dose (100 – 240 V ∼, 50/60 Hz). 4) Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter I/O Position I schieben. DE │ AT │ CH │ SHBS 500 E3 49 ■...
Pagina 53
Sie die gewünschte Schnittlänge ein (siehe auch Kapitel Haare schneiden). Abb. 3 ♦ Zum Abnehmen schieben Sie den Kammaufsatz ganz nach oben. Der Kammaufsatz löst sich vom Scherkopf und lässt sich abnehmen. │ DE │ AT │ CH ■ 50 SHBS 500 E3...
Pagina 54
Kopf aufliegt. Führen Sie das Gerät gleichmäßig und nur in eine Richtung durch das Haar, um zu vermeiden, dass sich Haare im Scherkopf verhaken. 6) Schneiden Sie möglichst gegen die Wuchsrichtung des Haares. DE │ AT │ CH │ SHBS 500 E3 51 ■...
Pagina 55
Die Schnittlänge kann je nach Schnittwinkel von der Einstellung des Kamm- aufsatzes abweichen. ► Achten Sie darauf, dass der Kammaufsatz nach dem Verstellen noch fest auf dem Scherkopf sitzt. │ DE │ AT │ CH ■ 52 SHBS 500 E3...
Pagina 56
Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungs- mittel auf das Tuch. 4) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen. DE │ AT │ CH │ SHBS 500 E3 53 ■...
Pagina 57
Gehäusekante. Drücken Sie den Scherkopf nach unten in die Halterung der Nase und dann nach vorne, bis er hörbar im Gerät einrastet (siehe Abb. 9). Abb. 9 │ DE │ AT │ CH ■ 54 SHBS 500 E3...
Pagina 58
Sollten Sie Probleme mit der Online-Bestellung haben, können Sie sich telefo- nisch oder per E-Mail an unser Servicecenter wenden (siehe Kapitel Service). ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. DE │ AT │ CH │ SHBS 500 E3 55 ■...
Pagina 59
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 56 SHBS 500 E3...
Pagina 60
Fremdkörpern mit einem Durchmesser > 12,5 mm Effizienzklasse 6 Polarität Sicherheitstransformator, kurzschlussfest SMPS – Schaltnetzadapter Nenn-Umgebungstemperatur (ta) 40 °C Akkus Kapazität 500 mAh Akku (Lithium-Ionen) 3,7 V (Gleichstrom), 1,85 Wh DE │ AT │ CH │ SHBS 500 E3 57 ■...
Pagina 61
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 58 SHBS 500 E3...
Pagina 62
IAN 346449_2004 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SHBS 500 E3 59 ■...
Pagina 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: SHBS500E3-062020-3 IAN 346449_2004...