Download Print deze pagina

Advertenties

Safety & Usage Sheet • Sicherheits und Gebrauchshinweise • Fiche de sécurité et d'utilition •
Veiligheids & gebruiksformulier • Ficha de utilização e segurança • Scheda di utilizzo e sicurezza •
Ficha de seguridad y uso • Karta bezpieczeństwa i użytkowania • Informationsblad om säkerhet och förvaring
ORIGINAL INSTRUCTIONS • ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG
• TRADUCTION DU MANUEL D'UTILISATION D'ORIGINE
• VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
• TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI • ORIGINALBRUKSANVISNING •
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS • ORIGINAL VEJLEDNING
• ALWAYS READ AND OBSERVE THE INSTRUCTION MANUAL OF THE NUMATIC BATTERY UTILISING THIS CHARGER
• BEACHTEN SIE STETS DIE GEBRAUCHSANWEISUNG DER NUMATIC-BATTERIE, DIE AN DIESES LADEGERÄTANG
• LISEZ ET RESPECTEZ TOUJOURS LE MANUEL D'INSTRUCTIONS DE LA BATTERIE NUMATIC UTILISÉE AVEC CE
• LEES ALTIJD DE INSTRUCTIEHANDLEIDING VAN HET NUMATIC-APPARAAT DAT WORDT GEVOED DOOR DEZE
• LEIA E RESPEITE SEMPRE O MANUAL DE INSTRUÇÕES DA BATERIA NUMATIC AO UTILIZAR ESTE CARREGADOR.
• NELL'UTILIZZARE QUESTO CARICABATTERIA, PRENDERE VISIONE ED ATTENERSI SEMPRE A QUANTO
RIPORTATO NEL MANUALE D'ISTRUZIONE DELLA BATTERIA NUMATIC.
• LEA Y OBSERVE SIEMPRE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BATERÍA NUMATIC QUE UTILIZA ESTE
• ZAWSZE NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI AKUMULATORA NUMATIC I PRZESTRZEGAĆ JEJ PODCZAS
• LÄS OCH FÖLJ ALLTID ANVÄNDARHANDBOKEN FÖR NUTMATIC-BATTERIET NÄR DU ANVÄNDER DEN HÄR
• LUE JA NOUDATA AINA TÄLLÄ LATURILLA LADATTAVAN NUMATIC-AKUN KÄYTTÖOHJEITA
• LÆS OG OVERHOLD ALTID BRUGERVEJLEDNINGEN TIL NUMATIC-BATTERIET, DER BRUGER DENNE OPLADER
Numatic Charger NX300
• Turvallisuus- ja käyttölehti • Sikkerheds- og brugsblad
• TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
• TRADUZIONE DEL MANUALE D'USO ORIGINALE
• TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE USO ORIGINAL
ESCHLOSSEN IST.
ACCU EN NEEM DE AANWIJZINGEN IN ACHT.
KORZYSTANIA Z TEJ ŁADOWARKI.
CHARGEUR.
CARGADOR.
LADDAREN.

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Numatic NX300

  • Pagina 1 • LEES ALTIJD DE INSTRUCTIEHANDLEIDING VAN HET NUMATIC-APPARAAT DAT WORDT GEVOED DOOR DEZE ACCU EN NEEM DE AANWIJZINGEN IN ACHT. • LEIA E RESPEITE SEMPRE O MANUAL DE INSTRUÇÕES DA BATERIA NUMATIC AO UTILIZAR ESTE CARREGADOR. • NELL’UTILIZZARE QUESTO CARICABATTERIA, PRENDERE VISIONE ED ATTENERSI SEMPRE A QUANTO RIPORTATO NEL MANUALE D’ISTRUZIONE DELLA BATTERIA NUMATIC.
  • Pagina 2: Indicator Laadstatus Acculader ( Soc)

    Charging LED • Ladekontrollleuchte (LED) • Voyant de charge • Ledlampje laadstatus • Dioda ładowania • Led de carregamento • Led di ricarica • Led de carga • Laddnings-LED-lampa • Latauksen LED-merkkivalo • Indikator for opladning Battery Charger State of Charge Indicator ( SoC) No Battery Connected Green Flashing Light Charging...
  • Pagina 3: Batteriladdarens Indikator För Laddningsstatus (Soc)

    Indicador do estado de carga da bateria ( SoC) Sem bateria ligada Luz verde intermitente Carregamento Luz vermelha 80% carregado Luz verde Condição de erro/Bateria com excesso de Luz vermelha intermitente temperatura Indicatore dello stato di carica del caricabatteria ( SoC) Nessuna batteria collegata Spia verde lampeggiante Ricarica in corso...
  • Pagina 4 • Check the mains cord regularly for any sign of damage. • If the mains cord of the charger is damaged, it must be replaced by an original NUMATIC INTERNATIONAL cord available from the manufacturer or service agent. Instructions for Use - Charging the Battery •...
  • Pagina 5 • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf mögliche Schäden. • Ist das Netzkabel des Ladegeräts beschädigt, muss es durch ein Originalkabel von NUMATIC INTERNATIONAL ersetzt werden, das Sie beim Hersteller oder einem seiner Vertreter anfordern können. Bedienungsanleitung – Aufladen der Batterien •...
  • Pagina 6 3. Tableau des voyants d’état du chargeur NX300 Informations relatives aux tests de chargeur Le chargeur NX300, référence Numatic Simple 911334 / Double 910820, bénéficie d’une homologation et d’une certification complètes aux normes internationales délivrées par des organismes d’essais agréés.
  • Pagina 7 • Controleer het netsnoer regelmatig op tekenen van beschadiging. • Als het netsnoer van de lader beschadigd is, moet het worden vervangen door een origineel NUMATIC INTERNATIONAL snoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of in een servicecentrum. Gebruiksinstructies - De accu opladen •...
  • Pagina 8 NX300 Informação de teste do carregador O Carregador NX300, com o número de peça Numatic Único 911334 / Duplo 910820, tem aprovação total e certificação de acordo com as normas internacionais pelos organismos de teste acreditados. As normas de segurança aplicáveis para o mercado do Reino Unido segundo as quais o aparelho foi testado e certificado são:...
  • Pagina 9 • La tensione di rete disponibile deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta del caricabatteria. • Controllare periodicamente il cavo di alimentazione alla ricerca di eventuali tracce di danni. • Se il cavo di alimentazione del caricabatteria è danneggiato, sostituirlo con un cavo originale NUMATIC INTERNATIONAL disponibile presso il produttore o il servizio assistenza.
  • Pagina 10 • Revise periódicamente el cable de alimentación en busca de daños. • Si el cable de alimentación del cargador está dañado, se deberá sustituir por un cableoriginal de NUMATIC INTERNATIONAL que se podrá adquirir del fabricante o delrepresentante de servicio.
  • Pagina 11 3. abela kontrolki stanu ładowania. NX300 Informacje dotyczące testowania ładowarki Ładowarka NX300 (numer części Numatic: Pojedynczy 911334 / Podwójny 910820) jest w pełni zatwierdzona i certyfikowana zgodnie z normami międzynarodowymi przez akredytowane jednostki badawcze. Normy bezpieczeństwa obowiązujące na rynku brytyjskim, dla których urządzenie zostało przetestowane i...
  • Pagina 12 Anslut nätsladden till laddaren och lämplig strömkälla. Tabell över laddarens statuslampor. NX300 Testinformation laddare NX300-laddaren, Numatic delnummer Singel 911334 / Dubbel 910820, är helt godkänd och certifierad enligt internationella standarder av ackrediterade testorgan. Säkerhetsstandarderna för den brittiska marknaden som apparaten har testats och certifierats för är:...
  • Pagina 13 Kiinnitä virtajohto laturiin ja sopivaan virtalähteeseen. Laturin tilan merkkivalotaulukko. NX300 Laturin testaustiedot NX300-laturi Numatic-osanumerolla Yksittäinen 911334 / kaksoisnumero 910820 on täysin hyväksytty ja sertifioitu kansainvälisten standardien mukaisesti akkreditoitujen testauslaitosten toimesta. Yhdistyneen kuningaskunnan markkinoilla sovellettavat turvallisuusstandardit, joiden mukaisesti laite on testattu ja sertifioitu, ovat:...
  • Pagina 14 NX300 Oplysninger om test af oplader NX300-opladeren, Numatic-komponentnummer Enkelt 911334 / Dobbelt 910820, er fuldt godkendt og certificeret i henhold til internationale standarder af akkrediterede testorganer. De sikkerhedsstandarder, der gælder for det britiske marked, som enheden er testet og certificeret til, er:...
  • Pagina 15 Datumscode der Batterie iv. Proof of Purchase iii. Kaufdatum v. Maintenance history and charging regime iv. Kaufbeleg Failure to use the correct Numatic charger will void your v. Wartungshistorie und Ladebedingungen warranty. Wird das falsche Numatic-Ladegerät verwendet, erlischt die Garantie.
  • Pagina 16 Numatic International Limited (Head Offi ce) Chard, Somerset TA20 2GB, UNITED KINGDOM Tel: 01460 68600 numatic.com Numatic International GmbH Fränkische Straße 15-19, 30455 Hannover, DEUTSCHLAND Tel: +49 (0) 511 984 2160 numatic.de Numatic International Denmark Fränkische Straße 15-19, 30455 Hannover, DEUTSCHLAND Tel: +45 (0) 316 40808 numatic-online.dk...